TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT OPERATIONS [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arm's-length principle
1, fiche 1, Anglais, arm%27s%2Dlength%20principle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- arm's length principle 2, fiche 1, Anglais, arm%27s%20length%20principle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, the arm's length principle means that the terms and conditions should be identical whether you are dealing with parties at arm's length or not. For example, transactions between a parent company and its related parties are subject to transfer pricing rules. Applying the arm's length principle is generally based on a comparison of the prices, or profit margins, that non-arm's length parties use or obtain, with those of arm's length parties engaged in similar transactions. 3, fiche 1, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20principle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arm's length principle: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20principle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- principe de pleine concurrence
1, fiche 1, Français, principe%20de%20pleine%20concurrence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour les fins de l'impôt, le principe de pleine concurrence signifie que les modalités doivent être identiques à celles que vous établiriez si vous faisiez des transactions avec des parties indépendantes. Par exemple, les opérations effectuées entre une société mère et ses parties liées sont assujetties aux règles sur le prix de transfert. L'application du principe de pleine concurrence repose généralement sur une comparaison des prix ou des marges bénéficiaires qu'utilisent ou obtiennent les parties avec lien de dépendance avec ceux des parties sans lien de dépendance qui participent à des opérations semblables. 2, fiche 1, Français, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
principe de pleine concurrence : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- principio del trato entre iguales
1, fiche 1, Espagnol, principio%20del%20trato%20entre%20iguales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- principio del trato entre compañías independientes 1, fiche 1, Espagnol, principio%20del%20trato%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas%20independientes
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- autopilot transfer switch
1, fiche 2, Anglais, autopilot%20transfer%20switch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- A/P transfer switch 2, fiche 2, Anglais, A%2FP%20transfer%20switch
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The four servos (roll, pitch, yaw, and trim) position the control surfaces of the airplane in response to commands from the autopilot computers through the transfer box. ... The transfer box provides the interconnection between the autopilot panel, the four servos and both autopilot computers. The transfer box is controlled by the autopilot transfer switch. 3, fiche 2, Anglais, - autopilot%20transfer%20switch
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- auto-pilot transfer switch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sélecteur de transfert pilote automatique
1, fiche 2, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20transfert%20pilote%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sélecteur de transfert PA 1, fiche 2, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20transfert%20PA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sélecteur de transfert pilote automatique; sélecteur de transfert PA : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20transfert%20pilote%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interruptor de transferencia del piloto automático
1, fiche 2, Espagnol, interruptor%20de%20transferencia%20del%20piloto%20autom%C3%A1tico
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water relay pumping
1, fiche 3, Anglais, water%20relay%20pumping
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- relay pumping 2, fiche 3, Anglais, relay%20pumping
correct
- relay operation 3, fiche 3, Anglais, relay%20operation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The transfer of water to the fire ground from a remote water supply by the interposing of intermediate pumps in the hose line. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 3, Anglais, - water%20relay%20pumping
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A method of conveying water in which two or more pumpers operate in series, with the discharge outlet of one connected to the suction inlet of the next. 2, fiche 3, Anglais, - water%20relay%20pumping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The method is used to pump water over long distances or heights. 2, fiche 3, Anglais, - water%20relay%20pumping
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
water relay pumping: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - water%20relay%20pumping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manœuvre en relais
1, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvre%20en%20relais
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alimentation en relais 2, fiche 3, Français, alimentation%20en%20relais
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transfert de l'eau jusque dans la zone des opérations à partir d’une réserve d’eau éloignée en utilisant des pompes en relais le long des établissements de tuyaux. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvre%20en%20relais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manœuvre en relais : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvre%20en%20relais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema en serie de bombas
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20en%20serie%20de%20bombas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cribbing
1, fiche 4, Anglais, cribbing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size. ... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width. 1, fiche 4, Anglais, - cribbing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 4, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur. 1, fiche 4, Français, - calage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Soyuz return capsule
1, fiche 5, Anglais, Soyuz%20return%20capsule
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every 6 months the Soyuz return capsule attached to the ISS [International Space Station] needs to be replaced with a New Soyuz capsule. This replacement ensures that if there ever was a need to make an emergency exit from the ISS, that there would always be a fully fueled hot-stand-by return capsule ready for the ISS crew. These replacement capsules are called Taxi flights. 2, fiche 5, Anglais, - Soyuz%20return%20capsule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Soyuz return capsule: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 5, Anglais, - Soyuz%20return%20capsule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capsule de transfert Soyouz
1, fiche 5, Français, capsule%20de%20transfert%20Soyouz
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette manœuvre a permis aux stationautes de dégager hier la capsule de transfert Soyouz du port nadir du module Zarya et de le piloter vers Zvezda pour l'y amarrer [...] dans le cadre d’opérations qui ont duré 21 minutes. 2, fiche 5, Français, - capsule%20de%20transfert%20Soyouz
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
capsule de transfert Soyouz : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 5, Français, - capsule%20de%20transfert%20Soyouz
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Continuing Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reference guide
1, fiche 6, Anglais, reference%20guide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Produce a list of resource materials you intend to collect for the subject matter, for instructional development, and for the operation and programming of your computer. ... Have your computer available, and collect manuals and reference guides for it and the programming language you intend to use. 1, fiche 6, Anglais, - reference%20guide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Éducation permanente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manuel de référence
1, fiche 6, Français, manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Documentation accompagnant le didacticiel. [...] La documentation d’accompagnement est habituellement composée de quatre guides : manuel de référence [...]; guide de l’enseignant [...]; guide de l’élève [...]; guide d’activités pédagogiques [...] 1, fiche 6, Français, - manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Manuel de référence(mise en route et fonctionnement).-Ce guide indique les opérations à effectuer pour le démarrage du programme. Il comprend : la configuration informatique minimale exigée; les instructions pour lancer le logiciel; les instructions pour faire une copie de sécurité; les instructions pour lier le logiciel à un autre logiciel(transfert de données ou de fichiers) s’il y a lieu; les instructions de dépannage; la description des fonctions; la manœuvre et des exemples de pages-écrans(menus). 1, fiche 6, Français, - manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disposition
1, fiche 7, Anglais, disposition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- records disposition 2, fiche 7, Anglais, records%20disposition
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Actions taken with regard to non-current records following their appraisal. 3, fiche 7, Anglais, - disposition
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Disposition refers to the process which enables government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction (at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 4, fiche 7, Anglais, - disposition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Actions include transfer to a records center for temporary storage, transfer to an archival agency, donation to an eligible repository, reproduction on microfilm, and destruction. 3, fiche 7, Anglais, - disposition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "disposal." 5, fiche 7, Anglais, - disposition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- disposition
1, fiche 7, Français, disposition
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- déclassement 2, fiche 7, Français, d%C3%A9classement
correct, nom masculin
- déclassement de documents 3, fiche 7, Français, d%C3%A9classement%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’opérations effectuées sur les documents qui ne sont plus d’utilisation courante dans une organisation : le transfert aux archives ou dans un centre de préarchivage, la donation, la reproduction sur microfilms ou la destruction. 4, fiche 7, Français, - disposition
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Disposition. C’est un processus qui permet aux institutions fédérales de disposer des documents qui sont sans valeur opérationnelle, soit en permettant leur destruction, (cette décision est laissée à la discrétion des institutions), en exigeant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada ou en consentant à leur aliénation du contrôle de l’administration fédérale. 5, fiche 7, Français, - disposition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «destruction». 4, fiche 7, Français, - disposition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rotary moulding
1, fiche 8, Anglais, rotary%20moulding
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rotary molding 2, fiche 8, Anglais, rotary%20molding
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding by injection, transfer, compression or blowing, in which multiple moulds mounted on a rotating table are cycled automatically through the moulding operations. 3, fiche 8, Anglais, - rotary%20moulding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rotary moulding: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - rotary%20moulding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moulage par carrousel
1, fiche 8, Français, moulage%20par%20carrousel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage par injection, transfert, compression ou soufflage, selon lequel des moules multiples, montés sur une table tournante, sont déplacés automatiquement selon le cycle des opérations de moulage. 2, fiche 8, Français, - moulage%20par%20carrousel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
moulage par carrousel : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 8, Français, - moulage%20par%20carrousel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- moldeo rotatorio
1, fiche 8, Espagnol, moldeo%20rotatorio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear por inyección, transferencia, compresión o soplado, en el cual múltiples moldes montados sobre una tabla giratoria se desplazan automáticamente en el ciclo de operaciones de moldeo. 2, fiche 8, Espagnol, - moldeo%20rotatorio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- navigation transfer switch
1, fiche 9, Anglais, navigation%20transfer%20switch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- nav transfer switch 2, fiche 9, Anglais, nav%20transfer%20switch
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouton de transfert navigation
1, fiche 9, Français, bouton%20de%20transfert%20navigation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bouton de transfert navigation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - bouton%20de%20transfert%20navigation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- auto-transfer feature
1, fiche 10, Anglais, auto%2Dtransfer%20feature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- automatic transfer feature 2, fiche 10, Anglais, automatic%20transfer%20feature
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert automatique
1, fiche 10, Français, dispositif%20de%20transfert%20automatique
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert automatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - dispositif%20de%20transfert%20automatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- auto-throttle transfer switch
1, fiche 11, Anglais, auto%2Dthrottle%20transfer%20switch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- A/T transfer switch 1, fiche 11, Anglais, A%2FT%20transfer%20switch
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- automatic throttle transfer switch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Propulsion des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sélecteur de transfert automanette
1, fiche 11, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20transfert%20automanette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sélecteur de transfert automanette : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20transfert%20automanette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Aircraft Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- battery transfer bus
1, fiche 12, Anglais, battery%20transfer%20bus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Circuits des aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bus de transfert batterie
1, fiche 12, Français, bus%20de%20transfert%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bus de transfert batterie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 12, Français, - bus%20de%20transfert%20batterie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bottle transfer switch
1, fiche 13, Anglais, bottle%20transfer%20switch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sélecteur de transfert extincteur
1, fiche 13, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20transfert%20extincteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sélecteur de transfert extincteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 13, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20transfert%20extincteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Relays
- Aircraft Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automatic change-over relay
1, fiche 14, Anglais, automatic%20change%2Dover%20relay
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- automatic transfer relay 2, fiche 14, Anglais, automatic%20transfer%20relay
correct
- auto-change-over relay 3, fiche 14, Anglais, auto%2Dchange%2Dover%20relay
correct
- auto-transfer relay 3, fiche 14, Anglais, auto%2Dtransfer%20relay
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- auto-changeover relay
- automatic changeover relay
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
- Circuits des aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- relais de transfert automatique
1, fiche 14, Français, relais%20de%20transfert%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
relais de transfert automatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 14, Français, - relais%20de%20transfert%20automatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- communication service
1, fiche 15, Anglais, communication%20service
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A service that moves messages among subscribers, including funds transfer transactions that are subject to settlement by other means. 1, fiche 15, Anglais, - communication%20service
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
communication service: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 15, Anglais, - communication%20service
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service de communication
1, fiche 15, Français, service%20de%20communication
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Service de transmission de messages entre abonnés, comprenant des opérations de transfert de fonds qui pourraient être réglées par d’autres moyens. 1, fiche 15, Français, - service%20de%20communication
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
service de communication : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 15, Français, - service%20de%20communication
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-11-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- financial transactions tax
1, fiche 16, Anglais, financial%20transactions%20tax
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FTT 1, fiche 16, Anglais, FTT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- financial transaction tax 2, fiche 16, Anglais, financial%20transaction%20tax
correct
- FTT 1, fiche 16, Anglais, FTT
correct
- FTT 1, fiche 16, Anglais, FTT
- tax on financial transactions 3, fiche 16, Anglais, tax%20on%20financial%20transactions
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
… a financial transaction tax could significantly reduce the amount of high-frequency trading. This trading, most of it automated, is used to make windfall profits through arbitrage (taking advantage of small differences in price) in milliseconds. It does nothing to help ordinary investors and can destabilize financial markets. 3, fiche 16, Anglais, - financial%20transactions%20tax
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taxe sur les opérations financières
1, fiche 16, Français, taxe%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- TOF 1, fiche 16, Français, TOF
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- taxe sur les transactions financières 2, fiche 16, Français, taxe%20sur%20les%20transactions%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
- TTF 2, fiche 16, Français, TTF
correct, nom féminin
- TTF 2, fiche 16, Français, TTF
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une taxe sur les opérations financières(TOF) peut être considérée grosso modo comme tout impôt, droit, redevance, etc. levé par un gouvernement sur la vente, l'achat, le transfert ou l'enregistrement d’un instrument financier; dans la plupart des cas, c'est une taxe sur les transactions. 3, fiche 16, Français, - taxe%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- impuesto a las transacciones financieras
1, fiche 16, Espagnol, impuesto%20a%20las%20transacciones%20financieras
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- ITF 1, fiche 16, Espagnol, ITF
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El impuesto a las transacciones financieras (ITF) tiene ya algunos años en el sistema. [...] Cabe indicar que este impuesto grava las operaciones en moneda nacional o extranjera por cualquier ingreso o salida de dinero en las cuentas abiertas en empresas del sistema financiero, y las operaciones que trasmitan pagos de dinero cualquiera que sea el medio que se utilice [...] 2, fiche 16, Espagnol, - impuesto%20a%20las%20transacciones%20financieras
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 17, Anglais, handoff
correct, nom, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hand-off 2, fiche 17, Anglais, hand%2Doff
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring the radar identification of an aircraft target and radio communications for that aircraft to another controller to ensure the uninterrupted provision of radar service. 1, fiche 17, Anglais, - handoff
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
handoff: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 17, Anglais, - handoff
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 17, Français, transfert
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert de l’identification radar de la cible et des communications radio d’un aéronef, d’un contrôleur à un autre, de façon à ce que le service radar ne soit pas interrompu. 2, fiche 17, Français, - transfert
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transfert : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 17, Français, - transfert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 17, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acción de trasladar el control del pilotaje de una estación de piloto remoto a otra. 1, fiche 17, Espagnol, - transferencia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- radar transfer of control
1, fiche 18, Anglais, radar%20transfer%20of%20control
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TRA 1, fiche 18, Anglais, TRA
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- radar handoff 2, fiche 18, Anglais, radar%20handoff
correct, normalisé
- radar hand-off 3, fiche 18, Anglais, radar%20hand%2Doff
correct
- radar hand-over 3, fiche 18, Anglais, radar%20hand%2Dover
correct
- radar transfer 4, fiche 18, Anglais, radar%20transfer
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring radar identification of an aircraft from one controller to another without interrupting radar service. 2, fiche 18, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
radar transfer of control; TRA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 18, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
radar handoff: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 18, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- radar handover
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transfert de contrôle radar
1, fiche 18, Français, transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- TRA 2, fiche 18, Français, TRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- transfert radar 3, fiche 18, Français, transfert%20radar
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert de l’identification radar d’un aéronef d’un contrôleur à un autre sans interruption du service radar. 4, fiche 18, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transfert de contrôle radar; transfert radar : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 5, fiche 18, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
transfert de contrôle radar; TRA : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 18, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
transfert radar : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 18, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de control radar
1, fiche 18, Espagnol, transferencia%20de%20control%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- TRA 1, fiche 18, Espagnol, TRA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transferencia de control radar; TRA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - transferencia%20de%20control%20radar
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- liabilities
1, fiche 19, Anglais, liabilities
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The title of the credit half of a balance sheet, often including net worth as well as obligations to outsiders. 2, fiche 19, Anglais, - liabilities
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
liabilities: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Anglais, - liabilities
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Display, disclosure of liabilities. 3, fiche 19, Anglais, - liabilities
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Net liabilities. 4, fiche 19, Anglais, - liabilities
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- passif
1, fiche 19, Français, passif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dettes 2, fiche 19, Français, dettes
correct, nom féminin, pluriel
- capitaux empruntés 2, fiche 19, Français, capitaux%20emprunt%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Composante du bilan décrivant les obligations qui incombent à l'entité par suite d’opérations ou de faits passés, et dont le règlement pourra nécessiter le transfert ou l'utilisation d’actifs, la prestation de services ou encore toute autre cession d’avantages économiques. 2, fiche 19, Français, - passif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation du mot passif au singulier pour désigner l’ensemble des obligations qui incombent à l’entité est en usage depuis fort longtemps, alors que l’utilisation du mot au pluriel est plus récente et de plus en plus répandue. 2, fiche 19, Français, - passif
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
passif : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Français, - passif
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Présentation, divulgation des passifs. 3, fiche 19, Français, - passif
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Passif net. 4, fiche 19, Français, - passif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pasivo
1, fiche 19, Espagnol, pasivo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte del balance de situación de una empresa que refleja sus deudas con terceros (proveedores, acreedores bancarios, etc.), y sus fondos propios (capital y reservas). Se representa a la derecha o debajo del activo. 2, fiche 19, Espagnol, - pasivo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pasivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Espagnol, - pasivo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- statement of operations
1, fiche 20, Anglais, statement%20of%20operations
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Transfer payments shall be recognized as an expense in the department's statement of operations in the period that the events giving rise to the transfer payment occurred ... 1, fiche 20, Anglais, - statement%20of%20operations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- état des opérations
1, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les paiements de transfert doivent être reconnus comme une dépense dans l'état des opérations du ministère pour la période où sont survenues les activités donnant lieu aux paiements de transfert [...] 1, fiche 20, Français, - %C3%A9tat%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- development engineer
1, fiche 21, Anglais, development%20engineer
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ingénieur de développement
1, fiche 21, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ingénieur développement 2, fiche 21, Français, ing%C3%A9nieur%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
ingénieur développement : [faire] mise au point nouveaux produits au niveau pré-série, contacts permanents avec fournisseurs. 2, fiche 21, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Ingénieur de développement. Ingénierie assistée par ordinateur. Associez-vous à un groupe d’ingénierie de pointe qui œuvre dans le développement de produits, l'ingénierie des procédés et le soutien à la production, où vous devrez identifier les applications d’ingénierie assistée par ordinateur requises ainsi que veiller à leur développement et au transfert technologique au sein des opérations [...] 1, fiche 21, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hand-over
1, fiche 22, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- handover 2, fiche 22, Anglais, handover
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process of delivering up the site and the works to the employer upon completion of a construction contract. 1, fiche 22, Anglais, - hand%2Dover
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A project consists of the following phases and stages: ... handover for operation.... 2, fiche 22, Anglais, - hand%2Dover
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mise à disposition
1, fiche 22, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Après l'acceptation mécanique, la mise à disposition correspond au transfert du Maître d’œuvre au maître d’ouvrage, de la responsabilité dans l'utilisation de l'installation qui est prise en charge par le maître d’ouvrage pour débuter les opérations de démarrage. 2, fiche 22, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Il peut arriver que le maître de l’ouvrage soit dans l’obligation de demander qu’avant la réception des travaux relevant d’un corps d’état déterminé, tout ou partie des locaux dans lesquels ces travaux sont exécutés soient mis à sa disposition, pour permettre l’exécution des travaux relevant d’un autre corps d’état et confiés à une entreprise. Il y a lors "mise à disposition" sans réception préalable. La mise à disposition (...) donne obligatoirement lieu à l’établissement d’un état des lieux contradictoire avant et après la mise à disposition. Sous réserve des conséquences des malfaçons qui lui sont imputables, l’entrepreneur n’est pas responsable de la garde des ouvrages ou parties d’ouvrages pendant la durée de mise à disposition. 3, fiche 22, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transfer operation
1, fiche 23, Anglais, transfer%20operation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... at a disaster site ... the transfer operation ... involves the staging and transfer of remains, personal effects, and loose items that have been recovered from the disaster site to the victim identification center. 1, fiche 23, Anglais, - transfer%20operation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opération de transfert
1, fiche 23, Français, op%C3%A9ration%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les opérations de transfert des cadavres [...] L'exhumation de milliers de cadavres [...] et leur transport en des lieux isolés est une opération [d’]envergure [...] 2, fiche 23, Français, - op%C3%A9ration%20de%20transfert
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Water Pollution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- deep-sea disposal
1, fiche 24, Anglais, deep%2Dsea%20disposal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- disposal under the deep ocean floor 2, fiche 24, Anglais, disposal%20under%20the%20deep%20ocean%20floor
correct
- dumping in the deep sea 3, fiche 24, Anglais, dumping%20in%20the%20deep%20sea
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Other disposal options aiming at long-term isolation of wastes from the biosphere were also considered but not pursued, during many years of evolution of the geological disposal strategy. They include: a) disposal concepts such as deposition in polar ice caps or extraterrestrial space which are difficult to implement and poorly controllable; and b) disposal under the deep ocean floor, for which international agreement would be difficult to obtain. 4, fiche 24, Anglais, - deep%2Dsea%20disposal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
See also "ocean disposal" and "sub-seabed disposal." 4, fiche 24, Anglais, - deep%2Dsea%20disposal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Pollution de l'eau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- immersion à grande profondeur dans les océans
1, fiche 24, Français, immersion%20%C3%A0%20grande%20profondeur%20dans%20les%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- immersion en mer à grande profondeur 2, fiche 24, Français, immersion%20en%20mer%20%C3%A0%20grande%20profondeur
correct, nom féminin
- immersion dans les fosses océaniques profondes 1, fiche 24, Français, immersion%20dans%20les%20fosses%20oc%C3%A9aniques%20profondes
correct, nom féminin
- immersion dans les zones océaniques profondes 1, fiche 24, Français, immersion%20dans%20les%20zones%20oc%C3%A9aniques%20profondes
correct, nom féminin
- immersion dans les zones profondes des océans 1, fiche 24, Français, immersion%20dans%20les%20zones%20profondes%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
- évacuation dans les grands fonds 3, fiche 24, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20les%20grands%20fonds
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une seconde option technique d’évacuation pour les déchets de faible et moyenne activité est l'immersion à grande profondeur dans les océans. Cette technique, employée régulièrement de 1967 à 1982 par plusieurs pays européens(Royaume-Uni, Belgique, Pays-Bas, Suisse), est conforme aux dispositions de la Convention de Londres sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion des déchets et aux recommandations de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique(AIEA). La sûreté de ces opérations d’immersion repose essentiellement sur les temps de transfert entre les couches profondes et la surface, sur la dilution dans les masses d’eau océanique et sur la limitation de l'activité totale et massique des déchets immergés. Elle est considérée comme particulièrement appropriée à l'évacuation des déchets tritiés, l'effet de dilution isotopique énorme du tritium dans l'eau de mer apportant une protection quasiment absolue. 1, fiche 24, Français, - immersion%20%C3%A0%20grande%20profondeur%20dans%20les%20oc%C3%A9ans
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Contaminación del agua
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- eliminación en el subfondo del mar
1, fiche 24, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20el%20subfondo%20del%20mar
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- disposición en la profundidad del océano 2, fiche 24, Espagnol, disposici%C3%B3n%20en%20la%20profundidad%20del%20oc%C3%A9ano
nom féminin
- eliminación en el océano 3, fiche 24, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20el%20oc%C3%A9ano
nom féminin
- inmersión oceánica a gran profundidad 4, fiche 24, Espagnol, inmersi%C3%B3n%20oce%C3%A1nica%20a%20gran%20profundidad
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Electrostatic safety connection procedures for liquid fuel loading/unloading operations during ground transfer
1, fiche 25, Anglais, Electrostatic%20safety%20connection%20procedures%20for%20liquid%20fuel%20loading%2Funloading%20operations%20during%20ground%20transfer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 25, Anglais, - Electrostatic%20safety%20connection%20procedures%20for%20liquid%20fuel%20loading%2Funloading%20operations%20during%20ground%20transfer
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3682: NATO standardization agreement code. 2, fiche 25, Anglais, - Electrostatic%20safety%20connection%20procedures%20for%20liquid%20fuel%20loading%2Funloading%20operations%20during%20ground%20transfer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Procédures de connexion électrostatique de sécurité pour les opérations de chargement/déchargement de carburant liquide pendant le transfert au sol
1, fiche 25, Français, Proc%C3%A9dures%20de%20connexion%20%C3%A9lectrostatique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20de%20chargement%2Fd%C3%A9chargement%20de%20carburant%20liquide%20pendant%20le%20transfert%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3682 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 25, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20connexion%20%C3%A9lectrostatique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20de%20chargement%2Fd%C3%A9chargement%20de%20carburant%20liquide%20pendant%20le%20transfert%20au%20sol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fuel transfer
1, fiche 26, Anglais, fuel%20transfer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- transfer of fuel 1, fiche 26, Anglais, transfer%20of%20fuel
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
When fuel is automatically transferred from the tail trim tank or center tank, it goes into the lower of the wing tanks and tends to mask a fuel imbalance. Switching the fuel transfer to manual makes the crew more aware of what the system is doing. 2, fiche 26, Anglais, - fuel%20transfer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- transfert de carburant
1, fiche 26, Français, transfert%20de%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] les ingénieurs [...] ont pu adopter un nouveau système de gestion actif du transfert de carburant dans la voilure. 2, fiche 26, Français, - transfert%20de%20carburant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
transfert de carburant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 26, Français, - transfert%20de%20carburant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- advance pricing arrangement
1, fiche 27, Anglais, advance%20pricing%20arrangement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 27, Anglais, APA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arrangement préalable en matière de prix de transfert
1, fiche 27, Français, arrangement%20pr%C3%A9alable%20en%20mati%C3%A8re%20de%20prix%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- APP 1, fiche 27, Français, APP
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Arrangement, entre un contribuable et une ou plusieurs administrations fiscales, qui confirme d’avance l'admissibilité pour une durée déterminée d’une méthode d’établissement des prix de transfert pour certaines opérations ou pour certains arrangements transfrontaliers entre un contribuable et des entités non résidentes ayant avec lui un lien de dépendance. 1, fiche 27, Français, - arrangement%20pr%C3%A9alable%20en%20mati%C3%A8re%20de%20prix%20de%20transfert
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- power transfer unit
1, fiche 28, Anglais, power%20transfer%20unit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PTU 2, fiche 28, Anglais, PTU
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic power transfer units are commonly used to provide emergency or assistive power from one aircraft hydraulic system to another aircraft hydraulic system. A power transfer unit typically consists of two back-to-back pump/motor units with a common drive shaft, which are connected to different hydraulic systems which may or may not have equivalent working pressures. Each pump/motor unit operates exclusively with hydraulic fluid from the system to which it is connected such that there is no intermixing of hydraulic fluid between systems. 3, fiche 28, Anglais, - power%20transfer%20unit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the power transfer unit on an aircraft is to enable a hydraulic circuit to remain operative even though its engine driven pump has become inoperative. 4, fiche 28, Anglais, - power%20transfer%20unit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- groupe de transfert d’énergie
1, fiche 28, Français, groupe%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PTU 1, fiche 28, Français, PTU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le PTU permet le transfert d’énergie sans transmission de liquide entre les circuits hydrauliques. 2, fiche 28, Français, - groupe%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
groupe de transfert d’énergie; PTU : terme et abréviation uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 28, Français, - groupe%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Policy on Interchange Canada
1, fiche 29, Anglais, Policy%20on%20Interchange%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on February 15, 2007. The objective of this policy is to support the acquisition and/or transfer of expertise through temporary assignments so as to assist participating organizations in achieving their business and human resources objectives and foster the professional development of participants. 1, fiche 29, Anglais, - Policy%20on%20Interchange%20Canada
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Politique du programme Échanges Canada
1, fiche 29, Français, Politique%20du%20programme%20%C3%89changes%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 15 février 2007. La politique a pour objectif de soutenir l'acquisition et/ou le transfert de compétences au moyen d’affectations temporaires, afin d’aider les organisations participantes à atteindre leurs objectifs en matière d’opérations et de ressources humaines et de favoriser le perfectionnement professionnel des participants. 1, fiche 29, Français, - Politique%20du%20programme%20%C3%89changes%20Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- underway replenishment
1, fiche 30, Anglais, underway%20replenishment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- UNREP 2, fiche 30, Anglais, UNREP
correct, OTAN
- UR 3, fiche 30, Anglais, UR
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- replenishment at sea 1, fiche 30, Anglais, replenishment%20at%20sea
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- RAS 4, fiche 30, Anglais, RAS
correct, OTAN, uniformisé
- RAS 4, fiche 30, Anglais, RAS
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Those operations required to make a transfer of personnel and/or supplies when at sea. 5, fiche 30, Anglais, - underway%20replenishment
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
replenishment at sea; underway replenishment: terms and definition standardized by NATO. 6, fiche 30, Anglais, - underway%20replenishment
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
replenishment at sea; RAS; underway replenishment; UR: terms and abbreviations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 30, Anglais, - underway%20replenishment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ravitaillement en mer
1, fiche 30, Français, ravitaillement%20en%20mer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- REM 1, fiche 30, Français, REM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ravitaillement à la mer 2, fiche 30, Français, ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- RAM 3, fiche 30, Français, RAM
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- RAM 3, fiche 30, Français, RAM
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations nécessaires pour assurer le transfert de personnel ou de matériel en mer. 4, fiche 30, Français, - ravitaillement%20en%20mer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement à la mer : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 30, Français, - ravitaillement%20en%20mer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement en mer; REM; ravitaillement à la mer; RAM : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 30, Français, - ravitaillement%20en%20mer
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Reabastecimiento en el mar (Militar)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- reabastecimiento en ruta
1, fiche 30, Espagnol, reabastecimiento%20en%20ruta
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- reabastecimiento en el mar 1, fiche 30, Espagnol, reabastecimiento%20en%20el%20mar
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Operaciones necesarias para transferir personal o carga en el mar. 1, fiche 30, Espagnol, - reabastecimiento%20en%20ruta
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Digital Apparatus
1, fiche 31, Anglais, Digital%20Apparatus
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-003, February 2004. "In this Standard, "digital apparatus" means an electronic apparatus that generates and uses timing signals at a rate in excess of 10,000 pulses per second and that utilizes radio frequency energy for the purpose of performing functions including computations, operations, transformations, recording, filing, sorting, storage, retrieval and transfer, but does not include an ISM (industrial, scientific or medical) radio frequency generator." 1, fiche 31, Anglais, - Digital%20Apparatus
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Appareils numériques
1, fiche 31, Français, Appareils%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-003, février 2004. «Appareil numérique, désigne un appareil électronique, autre qu'un générateur de fréquence radio ISM(industriel, scientifique ou médical), qui génère et emploie des signaux de synchronisation à un rythme supérieur à 10 000 impulsions par seconde et qui utilise de l'énergie radiofréquence en vue d’effectuer certaines fonctions, notamment des calculs, des opérations, des transformations, l'enregistrement, le classement, le tri, le stockage, l'extraction ou le transfert. » 1, fiche 31, Français, - Appareils%20num%C3%A9riques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- firm transaction
1, fiche 32, Anglais, firm%20transaction
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- opération ferme
1, fiche 32, Français, op%C3%A9ration%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle [on] achète ou vend ferme des titres sur le marché (au comptant ou à terme). 2, fiche 32, Français, - op%C3%A9ration%20ferme
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les opérations fermes sont des opérations par lesquelles le SEBC [Système Européen de Banques Centrales] achète ou vend ferme sur le marché des actifs éligibles. Elles impliquent le transfert de la pleine propriété du titre du vendeur à l'acheteur sans, donc, qu'une opération inverse de rétrocession soit prévue. 3, fiche 32, Français, - op%C3%A9ration%20ferme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- disk controller
1, fiche 33, Anglais, disk%20controller
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- disk control unit 2, fiche 33, Anglais, disk%20control%20unit
- disk file controller 2, fiche 33, Anglais, disk%20file%20controller
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
controller: A type of communications control unit designed to control input/output devices. Sometimes, a controller is physically integrated into another device to control that device, such as a terminal. 4, fiche 33, Anglais, - disk%20controller
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- disc controller
- disc control unit
- dic file controller
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrôleur de disque
1, fiche 33, Français, contr%C3%B4leur%20de%20disque
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- contrôleur de disque dur 2, fiche 33, Français, contr%C3%B4leur%20de%20disque%20dur
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositif spécialisé qui contrôle les opérations de lecture et d’écriture sur un disque ou sur plusieurs unités de disques assurant ainsi le transfert des données entre le disque dur et les autres composants. 2, fiche 33, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20disque
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- regulador de disco
1, fiche 33, Espagnol, regulador%20de%20disco
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Circuito integrado diseñado para ser incorporado en un panel (tablero) controlador de disco y dedicado a varias funciones requeridas para tener acceso a una unidad de disco, formatear un disco, leer, o escribir en el disco, etc. 1, fiche 33, Espagnol, - regulador%20de%20disco
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Banking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- retrocession
1, fiche 34, Anglais, retrocession
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The act of passing on, or assigning part of the commission received by a bank to another bank or to an agent (intermediary) which has participated in the transaction. 2, fiche 34, Anglais, - retrocession
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Retrocessions are common on bond underwriting or syndicate and consortium operations. 2, fiche 34, Anglais, - retrocession
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banque
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rétrocession
1, fiche 34, Français, r%C3%A9trocession
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Transfert d’une partie des commissions encaissées par la banque à une autre banque ou à un intermédiaire dans le cadre d’émissions ou d’opérations en consortium. 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9trocession
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- retrocesión
1, fiche 34, Espagnol, retrocesi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- transfer meter
1, fiche 35, Anglais, transfer%20meter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An operator shall, in respect of any transfer meter used in any production operation, submit to the Chief Operations Officer such details of the meter's specifications and operating procedures as are specified by the Chief Operations Officer. 1, fiche 35, Anglais, - transfer%20meter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- compteur de transfert
1, fiche 35, Français, compteur%20de%20transfert
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant soumet au délégué aux opérations, lorsque ce dernier en fait la demande, les spécifications et les méthodes d’utilisation de chaque compteur de transfert utilisé pour les travaux de production. 1, fiche 35, Français, - compteur%20de%20transfert
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- expenses
1, fiche 36, Anglais, expenses
correct, voir observation, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
All charges which enter into the calculation of the annual deficit or surplus of the Government. They include the cost of goods used in the operations, the amortization of tangible capital assets for the current year, the services provided, the transfer payments, and the internal expenses. 2, fiche 36, Anglais, - expenses
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
expenses: term used in the federal government sectors where full accrual accounting is practiced. 2, fiche 36, Anglais, - expenses
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- expense
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- charges
1, fiche 36, Français, charges
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Toutes les imputations qui entrent dans le calcul du déficit ou de l'excédent annuel de l'État. Ces imputations comprennent le coût des biens utilisés dans les opérations, l'amortissement des immobilisations corporelles de l'exercice, les services reçus, les paiements de transfert, ainsi que les charges internes. 2, fiche 36, Français, - charges
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
charges : terme utilisé dans les secteurs du gouvernement fédéral où se pratique la comptabilité d’exercice intégrale. 2, fiche 36, Français, - charges
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- charge
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pressurized payload
1, fiche 37, Anglais, pressurized%20payload
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The HTV [H II Transfer Vehicle] can be configured to carry both pressurized and unpressurized payloads in a mixed configuration or to carry only pressurized cargo. It performs rendezvous and approaches the forward end of the Station where it is grappled by a robotic arm and berthed. ... The various research and development activities can be classified as either pressurized or unpressurized payloads. Pressurized payloads will reside and operate in the environmentally controlled pressurized modules of the ISS [International Space Station] either as a stand-alone experiment or housed within a facility. 2, fiche 37, Anglais, - pressurized%20payload
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pressurized payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 37, Anglais, - pressurized%20payload
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- charge utile pressurisée
1, fiche 37, Français, charge%20utile%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] constitue la participation de l'Europe au scénario de flotte mixte de la station spatiale. Il contribue également aux éléments d’infrastructure de la station spatiale puisqu'il a les moyens d’effectuer les rehaussements d’orbite. C'est un étage de transfert polyvalent lancé par Ariane 5, capable d’opérations de rendez-vous et d’accostage ou d’amarrage pouvant transporter jusqu'à 6, 7 tonnes de charge utile pressurisée et 5 tonnes de charge utile non pressurisée(avec un maximum de 9 tonnes par vol). 2, fiche 37, Français, - charge%20utile%20pressuris%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
charge utile pressurisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 37, Français, - charge%20utile%20pressuris%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- orbital transfer device
1, fiche 38, Anglais, orbital%20transfer%20device
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- OTD 2, fiche 38, Anglais, OTD
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ORU transfer device 3, fiche 38, Anglais, ORU%20transfer%20device
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An ORU Transfer Device (OTD) sits secured on top of the International Cargo Carrier (ICC). The OTD is a U.S.-built crane that will be stowed on the International Space Station's Unity module for use during future ISS assembly missions. 4, fiche 38, Anglais, - orbital%20transfer%20device
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A second crane will be used on the International Space Station. It is the Russian-built Strela, meaning Arrow in English. 5, fiche 38, Anglais, - orbital%20transfer%20device
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
ORU orbital transfer device; OTD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 38, Anglais, - orbital%20transfer%20device
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Orbital transfer device boom. 6, fiche 38, Anglais, - orbital%20transfer%20device
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- grue américaine ORU
1, fiche 38, Français, grue%20am%C3%A9ricaine%20ORU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- OTD 2, fiche 38, Français, OTD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
- grue américaine 3, fiche 38, Français, grue%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
- dispositif de transfert des unités remplaçables sur orbite 4, fiche 38, Français, dispositif%20de%20transfert%20des%20unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] le dispositif de transfert des unités remplaçables sur orbite(OTD), installé à l'extérieur de Zarya, n’ est pas placé comme prévu. On évalue présentement si cela peut nuire aux opérations. Le dispositif OTD est une petite grue dont se servent les astronautes pour déplacer de grosses pièces d’équipement autour de la station lors de sorties extravéhiculaires. 5, fiche 38, Français, - grue%20am%C3%A9ricaine%20ORU
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
grue américaine ORU; OTD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 38, Français, - grue%20am%C3%A9ricaine%20ORU
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- total distribution 1, fiche 39, Anglais, total%20distribution
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- physical distribution 1, fiche 39, Anglais, physical%20distribution
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Total (or physical) distribution refers to the physical movement of the flows of the goods which a firm endeavours to ship (finished products, parts), transfer (semi-finished products, goods in process) and receive (raw materials, supplies, etc.). It involves the transfer of goods between different modes of transport, possibly across borders, with a systems approach to all activities and functions in the distribution chain in order to reduce and, where possible, eliminate interruptions in the continuous movement of goods and transport equipment from origin to destination. Physical distribution costs include: transport, packing, handling, storing (warehousing), inventory, order processing, material, personnel, etc. 1, fiche 39, Anglais, - total%20distribution
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 39, La vedette principale, Français
- distribution totale
1, fiche 39, Français, distribution%20totale
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- distribution physique 1, fiche 39, Français, distribution%20physique
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On entend par distribution totale(ou distribution physique) le mouvement physique des courants de marchandises qu'une entreprise se charge d’expédier(produits finis, pièces détachées), de transférer(produits semi-finis, produits en cours de transformation) et de recevoir(matières premières, fournitures, etc.). Elle comporte un transfert de marchandises entre différents modes de transport-éventuellement au-delà des frontières nationales-selon une approche systémique de toutes les opérations et fonctions de la chaîne de distribution, en vue de réduire et, si possible, de supprimer les solutions de continuité dans le mouvement des marchandises et du matériel de transport entre le point de départ et le lieu de destination. Les coûts de distribution physique comprennent : le transport, l'emballage, la manutention, le stockage(entreposage), la gestion des stocks, le traitement des commandes, le matériel, le personnel, etc. 1, fiche 39, Français, - distribution%20totale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Large Value Transfer System participant
1, fiche 40, Anglais, Large%20Value%20Transfer%20System%20participant
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- LVTS participant 1, fiche 40, Anglais, LVTS%20participant
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A member of the Canadian Payments Association that participates in the Large Value Transfer System (LVTS) and settles directly on the books of the Bank of Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20participant
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
See also the list of LVTS participants published in every edition of the Bank of Canada Review. 1, fiche 40, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20participant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- participant au Système de transfert de paiements de grande valeur
1, fiche 40, Français, participant%20au%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- participant au STPGV 1, fiche 40, Français, participant%20au%20STPGV
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'Association canadienne des paiements qui participe au Système de transfert de paiements de grande valeur(STPGV) et qui règle ses opérations directement par des inscriptions dans les livres de la Banque du Canada. 1, fiche 40, Français, - participant%20au%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la liste des participants au STPGV publiée dans chaque livraison de la Revue de la Banque du Canada. 1, fiche 40, Français, - participant%20au%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Market Prices
- Grain Growing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cash market transaction
1, fiche 41, Anglais, cash%20market%20transaction
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The purchase or sale of a futures contract as a temporary substitute for a cash market transaction to be made at a later date. 2, fiche 41, Anglais, - cash%20market%20transaction
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- cash marketing transaction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Culture des céréales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- transaction sur le marché au comptant
1, fiche 41, Français, transaction%20sur%20le%20march%C3%A9%20au%20comptant
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Une fois ce chapitre achevé, vous aurez atteint les objectifs suivants : 1. Connaître les principales étapes d’une transaction sur le marché au comptant; 2. Comprendre les diverses méthodes par lesquelles on peut réduire les risques à chacune de ces étapes. Nous donnerons dans le présent chapitre un aperçu des principales étapes de la vente d’une marchandise, soit la livraison, la fixation du prix, le transfert du titre de propriété et le règlement. Nous analyserons les divers types de contrats utilisés pour réduire les risques liés à chaque étape de l'opération et nous en comparerons les avantages à ceux qu'offrent d’autres moyens possibles. Nous tiendrons aussi compte du fait que des opérations commerciales parallèles s’effectuent simultanément sur le marché à terme. Nous traiterons en outre les rapports qui peuvent s’établir avec ce dernier. 2, fiche 41, Français, - transaction%20sur%20le%20march%C3%A9%20au%20comptant
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Le donneur d’ordre peut encore choisir une durée de validité "particulière" appelée FOK, ou "Fill or Kill". Cette période de validité ne peut être précisée que pendant la période de transaction sur le Marché au Comptant et la période de négociation continue sur le Marché à Terme. 3, fiche 41, Français, - transaction%20sur%20le%20march%C3%A9%20au%20comptant
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Energy (Physics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- kilocalorie
1, fiche 42, Anglais, kilocalorie
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- kcal 2, fiche 42, Anglais, kcal
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- large calorie 2, fiche 42, Anglais, large%20calorie
correct
- kilogram calorie 3, fiche 42, Anglais, kilogram%20calorie
correct
- great calorie 2, fiche 42, Anglais, great%20calorie
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The energy transactions of biochemistry are conveniently measured in units of kilocalories per mole. One kilocalorie is the quantity of energy needed to raise the temperature of a kilogram of water one degree Celsius. A mole is the amount of a substance in grams that is numerically equal to its molecular weight; a mole of the sugar glucose, for example, weighs 180 grams. 4, fiche 42, Anglais, - kilocalorie
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Énergie (Physique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- kilocalorie
1, fiche 42, Français, kilocalorie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- kcal 2, fiche 42, Français, kcal
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
- grande calorie 3, fiche 42, Français, grande%20calorie
correct, nom féminin
- millithermie 2, fiche 42, Français, millithermie
correct, nom féminin
- mth 2, fiche 42, Français, mth
correct
- mth 2, fiche 42, Français, mth
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En biochimie, il est d’usage de mesurer les opérations de transfert d’énergie en kilocalories par mole. Une kilocalorie représente la quantité d’énergie nécessaire pour élever d’un degré Celsius la température d’un kilogramme d’eau. Une mole est la quantité de substance, exprimée en grammes, égale à son poids moléculaire; une mole de glucose, par exemple, pèse 180 grammes. 4, fiche 42, Français, - kilocalorie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Energía (Física)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- kilocaloría
1, fiche 42, Espagnol, kilocalor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Unidad de energía térmica igual a 1.000 calorías. 1, fiche 42, Espagnol, - kilocalor%C3%ADa
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- handover of operations
1, fiche 43, Anglais, handover%20of%20operations
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cession des opérations
1, fiche 43, Français, cession%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- transfert des opérations 1, fiche 43, Français, transfert%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Software
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- task automation
1, fiche 44, Anglais, task%20automation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The tools for task automation can be single Unix commands, such as find and du, but most often a programming or shell scripting language is used. 2, fiche 44, Anglais, - task%20automation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 44, La vedette principale, Français
- automatisation de tâches
1, fiche 44, Français, automatisation%20de%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La société française TaskWare a développé un puissant logiciel d’automatisation de tâches destiné aux utilisateurs avancés. WinTask permet de créer des macro-commandes fonctionnant avec n’ importe quel logiciel sous Windows, afin de programmer des tâches nocturnes ou répétitives(transfert de fichiers, connexions et mises à jour de sites Internet, ou encore opérations de sauvegarde). 2, fiche 44, Français, - automatisation%20de%20t%C3%A2ches
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Penal Law
- Commercial Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- shell company
1, fiche 45, Anglais, shell%20company
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Money laundering is effected through deposit-taking institutions, currency exchanges, the securities industry, real estate, incorporation and operation of shell companies, dealings in gold and precious metals, the insurance industry, gambling facilities (lotteries and casinos), automobile and boat dealerships, professionals (lawyers and accountants), and cross-border movement of illicit proceeds. 1, fiche 45, Anglais, - shell%20company
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit commercial
Fiche 45, La vedette principale, Français
- société fictive
1, fiche 45, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20fictive
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le recyclage de l'argent passe par les dépôts dans des établissements financiers, le change de devises, le secteur des valeurs mobilières, l'immobilier, la création et l'exploitation de sociétés fictives, les opérations d’achat et de vente d’or et de métaux précieux, le secteur de l'assurance, les établissements de jeux(loteries et casinos), les concessions d’automobiles et de bateaux, les professions spécialisées(avocats et comptables) et le transfert transfrontalier de produits illégaux. 1, fiche 45, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20fictive
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banking
- Commercial Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- banker-client confidentiality
1, fiche 46, Anglais, banker%2Dclient%20confidentiality
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Canadian banks are reportedly favoured for these types of transactions, owing to their wide international presence, as well as their stability, efficiency, strong tradition of banker-client confidentiality, and the many services they offer to facilitate the transfer of clients' funds between jurisdictions, including wire transfers, currency exchange, denomination exchange, savings deposit boxes and government savings bonds. 1, fiche 46, Anglais, - banker%2Dclient%20confidentiality
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banque
- Droit commercial
Fiche 46, La vedette principale, Français
- confidentialité des rapports banquier-client
1, fiche 46, Français, confidentialit%C3%A9%20des%20rapports%20banquier%2Dclient
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes seraient, paraît-il, appréciées pour ce genre d’opérations en raison de leur large présence internationale et de leur stabilité, de leur efficacité et de leur longue tradition de confidentialité des rapports banquier-client, outre les nombreux services qu'elles offrent pour faciliter le transfert de fonds de leurs clients d’un pays à l'autre, notamment par virements télégraphiques, change de devises, échanges de valeurs nominales, compartiments de location d’épargnes et obligations d’épargne de l'État. 1, fiche 46, Français, - confidentialit%C3%A9%20des%20rapports%20banquier%2Dclient
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Investment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- government savings bonds
1, fiche 47, Anglais, government%20savings%20bonds
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Canadian banks are reportedly favoured for these types of transactions, owing to their wide international presence, as well as their stability, efficiency, strong tradition of banker-client confidentiality, and the many services they offer to facilitate the transfer of clients' funds between jurisdictions, including wire transfers, currency exchange, denomination exchange, savings deposit boxes and government savings bonds. 1, fiche 47, Anglais, - government%20savings%20bonds
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- obligations d’épargne de l’État
1, fiche 47, Français, obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom féminin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes seraient, paraît-il, appréciées pour ce genre d’opérations en raison de leur large présence internationale et de leur stabilité, de leur efficacité et de leur longue tradition de confidentialité des rapports banquier-client, outre les nombreux services qu'elles offrent pour faciliter le transfert de fonds de leurs clients d’un pays à l'autre, notamment par virements télégraphiques, change de devises, échanges de valeurs nominales, compartiments de location d’épargnes et obligations d’épargne de l'État. 1, fiche 47, Français, - obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Penal Law
- Stock Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- denomination exchange
1, fiche 48, Anglais, denomination%20exchange
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Canadian banks are reportedly favoured for these types of transactions, owing to their wide international presence, as well as their stability, efficiency, strong tradition of banker-client confidentiality, (8) and the many services they offer to facilitate the transfer of clients' funds between jurisdictions, including wire transfers, currency exchange, denomination exchange, savings deposit boxes and government savings bonds. 1, fiche 48, Anglais, - denomination%20exchange
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit pénal
- Bourse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- échange de valeurs nominales
1, fiche 48, Français, %C3%A9change%20de%20valeurs%20nominales
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes seraient, paraît-il, appréciées pour ce genre d’opérations en raison de leur large présence internationale et de leur stabilité, de leur efficacité et de leur longue tradition de confidentialité des rapports banquier-client(8), outre les nombreux services qu'elles offrent pour faciliter le transfert de fonds de leurs clients d’un pays à l'autre, notamment par virements télégraphiques, change de devises, échanges de valeurs nominales, compartiments de location d’épargnes et obligations d’épargne de l'État(9). 1, fiche 48, Français, - %C3%A9change%20de%20valeurs%20nominales
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Finance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- savings deposit box
1, fiche 49, Anglais, savings%20deposit%20box
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Canadian banks are reportedly favoured for these types of transactions, owing to their wide international presence, as well as their stability, efficiency, strong tradition of banker-client confidentiality, (8) and the many services they offer to facilitate the transfer of clients' funds between jurisdictions, including wire transfers, currency exchange, denomination exchange, savings deposit boxes and government savings bonds. 1, fiche 49, Anglais, - savings%20deposit%20box
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Finances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compartiment de location d’épargnes
1, fiche 49, Français, compartiment%20de%20location%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargnes
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes seraient, paraît-il, appréciées pour ce genre d’opérations en raison de leur large présence internationale et de leur stabilité, de leur efficacité et de leur longue tradition de confidentialité des rapports banquier-client(8), outre les nombreux services qu'elles offrent pour faciliter le transfert de fonds de leurs clients d’un pays à l'autre, notamment par virements télégraphiques, change de devises, échanges de valeurs nominales, compartiments de location d’épargnes et obligations d’épargne de l'État(9). 1, fiche 49, Français, - compartiment%20de%20location%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargnes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rehandling operation
1, fiche 50, Anglais, rehandling%20operation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- rehandling 1, fiche 50, Anglais, rehandling
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Minimum number of rehandling operations. 1, fiche 50, Anglais, - rehandling%20operation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- opération de transfert
1, fiche 50, Français, op%C3%A9ration%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- activité de transbordement 1, fiche 50, Français, activit%C3%A9%20de%20transbordement
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Limite au minimum le nombre d’opérations de transfert. 1, fiche 50, Français, - op%C3%A9ration%20de%20transfert
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- activité de transfert
- opération de transbordement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- buyback operation
1, fiche 51, Anglais, buyback%20operation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The revised table contains data on the overdraft loans, positive balances, and special deposit account balances of members of the Canadian Payments Association, which are held at the Bank of Canada. Since the calculation periods previously used are no longer relevant in the LVTS [Large Value Transfer System] environment, all the data, including the buyback operations, are reported as weekly and monthly daily averages. 1, fiche 51, Anglais, - buyback%20operation
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- buy-back operation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opération à réméré
1, fiche 51, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le tableau révisé renferme des données sur les prêts pour découvert, les soldes créditeurs et les soldes des comptes spéciaux de dépôt des membres de l'Association canadienne des paiements à la Banque du Canada. Étant donné que les périodes de calcul utilisées précédemment ne sont plus pertinentes depuis l'arrivée du STPGV [système de transfert des paiements de grande valeur], toutes les données, y compris celles ayant trait aux opérations à réméré, sont regroupées en moyennes quotidiennes et déclarées sur une base hebdomadaire et mensuelle. 1, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- IT Security
- Data Transmission
- Finance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- proprietary authenticator code
1, fiche 52, Anglais, proprietary%20authenticator%20code
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 52, Anglais, PAC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
During by-pass mode operations ... payments which are delivered directly to the receiving participant do not contain a PCRN [payment confirmation reference number] in field : 115: of the S.W.I.F.T. message header and the proprietary authenticator code (PAC) from LVTS [Large Value Transfer System] will be all zeros. 1, fiche 52, Anglais, - proprietary%20authenticator%20code
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission de données
- Finances
Fiche 52, La vedette principale, Français
- code d’authentificateur exclusif
1, fiche 52, Français, code%20d%26rsquo%3Bauthentificateur%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CAE 1, fiche 52, Français, CAE
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pendant les opérations en mode de contournement, [...] les paiements qui sont livrés directement aux participants destinataires ne renferment pas de NRCP [numéro de référence de la confirmation de paiement] dans la zone : 115 : de l'en-tête du message de la S. W. I. F. T. et le code d’authentificateur exclusif(CAE) du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] est entièrement formé de zéros. 1, fiche 52, Français, - code%20d%26rsquo%3Bauthentificateur%20exclusif
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Loans
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sum zero multilateral netting system
1, fiche 53, Anglais, sum%20zero%20multilateral%20netting%20system
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Since settlement occurs outside LVTS [Large Value Transfer System], if LVTS fails during the settlement period, settlement can continue in the normal manner ... except that notification of settlement may be made manually (S.W.I.F.T., phone, fax) by the Bank of Canada. In the normal course the settlement figures will be available to the Bank of Canada immediately after the completion of pre-settlement. If the LVTS were to become unavailable immediately upon pre-settlement terminating the figures for settlement would have to be provided by the participants themselves. The LVTS being a sum zero multilateral netting system would facilitate the verification of these figures. 1, fiche 53, Anglais, - sum%20zero%20multilateral%20netting%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système de compensation multilatérale à somme nulle
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20compensation%20multilat%C3%A9rale%20%C3%A0%20somme%20nulle
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Comme le règlement se fait en dehors du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] si celui-ci tombe en panne pendant la période de règlement, les opérations peuvent se poursuivre de la manière habituelle, sauf que la Banque du Canada doit notifier la fin du règlement par des moyens manuels(S. W. I. F. T., téléphone ou télécopieur). En temps normal, la Banque du Canada dispose immédiatement des chiffres de règlement dès la fin du prérèglement. Si le STPGV devient inaccessible à l'instant même où le prérèglement se termine, ce sont les participants eux-mêmes qui doivent fournir les chiffres de règlement. Le fait que le STPGV est un système de compensation multilatérale à somme nulle facilite la vérification des chiffres. 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20de%20compensation%20multilat%C3%A9rale%20%C3%A0%20somme%20nulle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- middleman
1, fiche 54, Anglais, middleman
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- intermediary 2, fiche 54, Anglais, intermediary
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The trader or traders through whose hands commodities pass on their way from the maker or producer to the consumer. 1, fiche 54, Anglais, - middleman
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- middle-man
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 54, La vedette principale, Français
- intermédiaire
1, fiche 54, Français, interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Personne non salariée (commissionnaire, courtier, agent commercial) ou entreprise qui met en rapport, moyennant rémunération, un vendeur et un acheteur sans devenir acquéreur du bien qui fait l’objet de l’opération. 2, fiche 54, Français, - interm%C3%A9diaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Prise dans un sens large, la notion d’intermédiaires du commerce est susceptible de s’appliquer à tous les chaînons de la distribution : grossistes, détaillants, agents commerciaux, etc..., qui contribuent au transfert de marchandises du producteur au consommateur. Toutefois, on réserve généralement cette appellation aux personnes qui interviennent pour compte et/ou au nom d’autres personnes dans la conclusion d’opérations commerciales. 3, fiche 54, Français, - interm%C3%A9diaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- intermediario
1, fiche 54, Espagnol, intermediario
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
El que media entre dos o más personas, y especialmente entre el productor y el consumidor de bienes y servicios. 1, fiche 54, Espagnol, - intermediario
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-04-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- transfer payment made
1, fiche 55, Anglais, transfer%20payment%20made
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The object classification identifies: in the case of expenditure, the types of goods or services acquired or the transfer payments made; ... 2, fiche 55, Anglais, - transfer%20payment%20made
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- paiement de transfert effectué
1, fiche 55, Français, paiement%20de%20transfert%20effectu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La classification des opérations par article sert à déterminer : dans le cas des dépenses, les types de biens ou de services acquis ou les paiements de transfert effectués; [...] 2, fiche 55, Français, - paiement%20de%20transfert%20effectu%C3%A9
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- payement de transfert effectué
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- official receipt
1, fiche 56, Anglais, official%20receipt
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Documents that serve as key points in the control of operation (e.g., inventory release memoranda, official receipts and cash register slips) and electronic funds transfer (EFT) transactions are used to generate, authorize, and support accounting entries. 2, fiche 56, Anglais, - official%20receipt
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- reçu officiel
1, fiche 56, Français, re%C3%A7u%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les documents utilisés comme points clés du processus de contrôle des opérations, tels que les bordereaux de livraison de stocks, les reçus officiels, et les reçus de caisse, et les systèmes de transfert électronique de fonds(TEF) servent à effectuer, à autoriser et à justifier les écritures comptables. 2, fiche 56, Français, - re%C3%A7u%20officiel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- other-than-budgetary transaction
1, fiche 57, Anglais, other%2Dthan%2Dbudgetary%20transaction
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The object classification identifies: in the case of expenditure, the types of goods or services acquired or the transfer payments made; in the case of revenue, the source of the receipts; in the case of other-than-budgetary transactions, the causes of increases or decreases to the financial claims and obligations. 2, fiche 57, Anglais, - other%2Dthan%2Dbudgetary%20transaction
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- other than budgetary transaction
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- opération autre que budgétaire
1, fiche 57, Français, op%C3%A9ration%20autre%20que%20budg%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La classification par article sert à déterminer : dans le cas des dépenses, les types de biens ou de services acquis ou les paiements de transfert effectués; dans le cas des recettes, la source de ces recettes; dans le cas des opérations autres que budgétaires, les causes de l'augmentation ou de la diminution des créances et des dettes. 2, fiche 57, Français, - op%C3%A9ration%20autre%20que%20budg%C3%A9taire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- refuelling 1, fiche 58, Anglais, refuelling
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- avitaillement
1, fiche 58, Français, avitaillement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En transport ferroviaire, ce terme couvre l'ensemble des opérations [préparation, transfert et chargement], nécessaires pour assurer la restauration à bord des trains. 2, fiche 58, Français, - avitaillement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Economics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- impact on the economy 1, fiche 59, Anglais, impact%20on%20the%20economy
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Economic objects apply to budgetary expenditures only. To measure the impact of government transactions on the economy, expenditures are classified according to the type of resources (goods and services) acquired or the transfer payments made. 1, fiche 59, Anglais, - impact%20on%20the%20economy
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Économique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- incidence sur l’économie.
1, fiche 59, Français, incidence%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%2E
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les articles économiques ne s’appliquent qu'aux dépenses budgétaires. Afin que puisse être mesurée l'incidence des opérations de l'administration fédérale sur l'économie, les dépenses sont classées selon la nature des ressources(biens et services) acquises ou les paiements de transfert effectués. 1, fiche 59, Français, - incidence%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%2E
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Informatics
- Taxation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Client Computing Advisory Committee 1, fiche 60, Anglais, Client%20Computing%20Advisory%20Committee
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Informatique
- Fiscalité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Comité de consultation sur le transfert d’opérations informatiques
1, fiche 60, Français, Comit%C3%A9%20de%20consultation%20sur%20le%20transfert%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20informatiques
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CCTOI 1, fiche 60, Français, CCTOI
nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20. 1, fiche 60, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20sur%20le%20transfert%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20informatiques
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt. 2, fiche 60, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20sur%20le%20transfert%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20informatiques
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- transfer book
1, fiche 61, Anglais, transfer%20book
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In the case of bonds and debentures available only in registered form, dealings made from four days prior to a regular interest payment up to five days prior to the closing of the transfer books for the next interest payment, both days inclusive, are on an and interest basis and the full amount of such interest payments is deducted by the seller after the calculation of interest on the regular delivery basis; ... 2, fiche 61, Anglais, - transfer%20book
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- registre de transfert
1, fiche 61, Français, registre%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- registre des transferts 2, fiche 61, Français, registre%20des%20transferts
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des obligations ou des débentures disponibles seulement sous forme nominative : les opérations effectuées à partir du quatrième jour qui précède la date régulière d’un paiement d’intérêt jusqu'au cinquième jour qui précède la date de fermeture des registres de transfert pour le paiement d’intérêt suivant, ces deux jours y compris, s’effectuent «plus l'intérêt couru» et le plein montant de ces paiements d’intérêt est déduit par le vendeur après le calcul de l'intérêt à la date de la «livraison régulière»;(...) 3, fiche 61, Français, - registre%20de%20transfert
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- current account
1, fiche 62, Anglais, current%20account
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Entries in a nation's balance of payments account showing trade (exports and imports), invisible trade (income and expenditures for services), profits earned from foreign operations, interest and transfer payments. 2, fiche 62, Anglais, - current%20account
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Compare to "capital account". 3, fiche 62, Anglais, - current%20account
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 62, La vedette principale, Français
- compte courant
1, fiche 62, Français, compte%20courant
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Compte statistique de la balance des paiements d’un pays qui récapitule les échanges visibles(exportations et importations), les échanges invisibles(revenus et dépenses au titre des services), les bénéfices tirés d’opérations à l'étranger, les intérêts et les paiements de transfert. 2, fiche 62, Français, - compte%20courant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- cuenta corriente
1, fiche 62, Espagnol, cuenta%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sale free on rail truck 1, fiche 63, Anglais, sale%20free%20on%20rail%20truck
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vente
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vente franco wagon
1, fiche 63, Français, vente%20franco%20wagon
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Vente qui comporte à la charge du vendeur les frais de transport jusqu’au lieu d’embarquement convenu, puis les frais d’embarquement sur wagon, à la date ou dans le délai convenu(e), en se conformant pour la commande du wagon et le chargement aux règlements de la gare expéditrice. 1, fiche 63, Français, - vente%20franco%20wagon
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cette définition s’applique au cas de marchandises constituant soit le chargement d’un wagon complet, soit un poids suffisant pour bénéficier des tarifs applicables aux chargements par wagon. Lorsqu’il s’agit d’un chargement inférieur et ne répondant pas à ces conditions, le vendeur remet la marchandise, à la date et dans le délai convenus, entre les mains de la compagnie de chemin de fer, soit à la gare expéditrice, soit sur un véhicule de camionnage du chemin de fer, si ce service d’enlèvement est compris dans le taux de transport, à moins que le règlement de la gare expéditrice n’exige que le chargement soit effectué par le vendeur. 1, fiche 63, Français, - vente%20franco%20wagon
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le transfert des risques et des frais à l'acheteur a lieu au moment où le wagon sur lequel la marchandise est chargée est remis au chemin de fer, ou, dans le second cas, au moment où la marchandise est remise au chemin de fer. Le vendeur pourvoit à ses frais à l'emballage usuel de la marchandise, à moins qu'il ne soit d’usage dans le commerce de l'expédier non emballée. Il supporte les frais des opérations de vérification(qualité, mesurage, pesage, comptage) nécessaires au chargement de la marchandise ou à sa remise entre les mains de la compagnie de chemin de fer. Il prête à l'acheteur, s’il le demande et aux risques et fais de ce dernier, son concours pour obtenir les pièces délivrées dans le pays d’expédition et/ou d’origine et dont l'acheteur pourrait avoir besoin pour l'exportation et/ou l'importation. 1, fiche 63, Français, - vente%20franco%20wagon
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Paramalogie, on dit aussi: franco camion. 1, fiche 63, Français, - vente%20franco%20wagon
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-04-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- client computing 1, fiche 64, Anglais, client%20computing
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- transfert d’opérations informatiques aux clients
1, fiche 64, Français, transfert%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20informatiques%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
responsabilité de l’informatique assumée par les clients. 1, fiche 64, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20informatiques%20aux%20clients
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Source : DSTM - Impôt. 1, fiche 64, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20informatiques%20aux%20clients
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-10-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- book based system
1, fiche 65, Anglais, book%20based%20system
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- BBS 2, fiche 65, Anglais, BBS
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
CDS is developing a book based system (BBS) for settling securities transactions. The goal of this system ultimately is to replace the use of certificates for settlement and transfer of ownership. Certificates will be surrendered into the system in exchange for a position in a computerized book of record. 3, fiche 65, Anglais, - book%20based%20system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- système d’inscription en compte
1, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binscription%20en%20compte
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- inscription en compte 2, fiche 65, Français, inscription%20en%20compte
correct, nom féminin
- système basé sur livres 3, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20bas%C3%A9%20sur%20livres
à éviter, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La C. C. D. V. est en train de mettre au point le système d’inscription en compte pour le règlement des opérations sur titres. Ce système vise à remplacer les certificats lors du règlement et du transfert de propriété. Les certificats seront reversés au système en échange d’une position-titres introduite dans un système d’inscription en compte informatisé. 3, fiche 65, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binscription%20en%20compte
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- under command for daily maintenance
1, fiche 66, Anglais, under%20command%20for%20daily%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Combat service support command relationship in which the gaining commander has authority to direct and responsibility for meeting the routine requirements for combat supplies of the transferred unit or formation. The parent unit or formation retains responsibility for all personnel and logistic support other than fuel and lubricants, ammunition, rations and water. Support in other areas (eg, medical, spare parts, recovery) may be provided by the gaining unit or formation if resources permit. This is the minimum or lowest level of command relationships for service support operations in a transfer between two Canadian units or formations. It is most frequently used when the duration of the transfer is limited. 1, fiche 66, Anglais, - under%20command%20for%20daily%20maintenance
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 66, Anglais, - under%20command%20for%20daily%20maintenance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- en sous-ordre pour la maintenance quotidienne
1, fiche 66, Français, en%20sous%2Dordre%20pour%20la%20maintenance%20quotidienne
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En matière de soutien, statut de commandement qui confère au commandant bénéficiaire les pleins pouvoirs pour diriger et assumer la responsabilité pour répondre aux besoins quotidiens en matière d’approvisionnements de combat de l'unité ou de la formation transférée. L'unité ou la formation-mère s’occupe de toutes les questions touchant le personnel et le soutien logistique sauf les produits pétroliers, les munitions, les vivres et l'eau. Si les ressources le permettent, l'unité ou la formation bénéficiaire peut fournir le soutien dans d’autres domaines tels que soins médicaux, pièces de rechange, récupération. Dans un transfert de responsabilités entre deux unités ou formations canadiennes, il s’agit du niveau de commandement le moins élevé dans le cadre d’opérations de soutien. On y a le plus souvent recours lorsque le transfert est pour une période limitée. 1, fiche 66, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20la%20maintenance%20quotidienne
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 66, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20la%20maintenance%20quotidienne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- lexical transfer
1, fiche 67, Anglais, lexical%20transfer
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- transfert lexical
1, fiche 67, Français, transfert%20lexical
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La séquence des opérations effectuées par ARIANE 78 se divise en trois grandes étapes : analyse, transfert et génération(...) Après l'analyse, le transfert se décompose lui aussi en deux temps :transfert lexical et transfert structural. Le premier revient à effectuer une traduction de type mot-à-mot sur les unités lexicales. 1, fiche 67, Français, - transfert%20lexical
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- structural transfer
1, fiche 68, Anglais, structural%20transfer
proposition
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 68, La vedette principale, Français
- transfert structural
1, fiche 68, Français, transfert%20structural
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- transfert de structure 1, fiche 68, Français, transfert%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La séquence d’opérations effectuées par ARIANE 78 se divise en analyse, transfert et génération. Au terme de l'analyse, les phrases du texte source se retrouvent représentées par des "arbres d’analyse" décrivant les caractéristiques détaillées(morphologiques, syntaxiques, logiques et sémantiques) de chacun des mots du texte initial et la nature de leurs relations. Le transfert revient à trouver dans la langue cible les représentations équivalentes à celles qui résultent de l'analyse(...) Le transfert se décompose en transfert lexical et transfert structurel(...) Le transfert de structure peut apporter des modifications d’étiquettes sur l'arbre, et permuter les relations logiques. 1, fiche 68, Français, - transfert%20structural
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :