TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORT ECHANGE [49 fiches]

Fiche 1 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Road Networks
OBS

[The World Road Association, founded in 1909, fosters and facilitates] global discussion and knowledge sharing on roads and road transport. The association … boasts 122 government members worldwide and retains consultative status to the Economic and Social Council of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réseaux routiers
OBS

L'Association mondiale de la Route(PIARC) est une organisation à but non lucratif qui cumule plus de 100 ans d’histoire [et qui vise] à promouvoir la coopération internationale et l'échange de connaissances sur les questions liées aux routes et au transport routier.

OBS

L’Association Internationale Permanente des Congrès de la Route (AIPCR), fondée en 1909, a changé de nom en 1995 pour devenir l’Association mondiale de la Route. Depuis 2020, l’association est aussi connue sous son seul acronyme PIARC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Redes viales
OBS

[Fundada en 1909,] la Asociación Mundial de la Carretera continúa fomentando y facilitando la discusión global y el intercambio de conocimientos tanto en las carreteras como en el transporte por carretera. La asociación cuenta […] con 122 miembros gubernamentales de todo el mundo y mantiene un estatus consultivo ante el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

transportation token: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jeton de transport : objet de la classe «Support d’échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

transportation ticket: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

titre de transport : objet de la classe «Support d’échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
  • Ecosystems
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion environnementale
  • Écosystèmes
  • Écologie (Généralités)
OBS

La mission de [l'Observatoire global du Saint-Laurent est] de favoriser et de faciliter l'accessibilité, la diffusion et l'échange de données et d’informations électroniques officielles et de qualité sur l'écosystème du Saint-Laurent grâce au regroupement et à la mise en réseau des divers organismes producteurs et détenteurs de données afin de répondre à leurs besoins et à ceux des utilisateurs, d’améliorer les connaissances et d’aider la prise de décision dans différents domaines tels que la sécurité publique, les changements climatiques, le transport, la gestion des ressources et la conservation de la biodiversité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Customs and Excise
CONT

The stature of the United States in the world market for air transportation is clearly recognized ... Air transport has experienced rapid growth in the last decade.

OBS

air transport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

air transportation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

PHR

Air transportation officer.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Douanes et accise
CONT

Cette nécessité de l'échange des informations s’impose aux aéroports comme aux autres secteurs du transport aérien.

OBS

transport aérien : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

transport aérien : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

PHR

Officier du transport aérien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Transporte de personas o cosas de un lugar de origen hacia otro de destino distinto, con fines de lucro y efectuado por medio de aeronaves.

OBS

transporte aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

Surveys that have been made of ground transport to the airport indicate that in the United States the majority of passengers, visitors, and airport and airline employees travel by private automobile.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

La fonction d’échange entre le transport aérien et le transport à terre s’opère dans les installations terminales.

OBS

Noter que «transport terrestre» et «transport de surface» sont synonymes que dans le sous-domaine des aérodromes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • International Relations
OBS

The Mission of the TBWG is to facilitate the safe, secure, efficient, and environmentally responsible movement of people and goods across the Canada-U.S. border. It brings together multiple transportation and border agencies, and other organizations, to coordinate transportation planning, policy implementation, and the deployment of technology to enhance border infrastructure and operations. As such, this forum fosters on-going communication, information sharing, and the exchange of best practices to improve the transportation and the safety and security systems that connect our two countries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

La mission du GTQFT est de favoriser le mouvement transfrontalier efficient, sûr et durable des personnes et des marchandises entre le Canada et les États-Unis. Il réunit de multiples organismes frontaliers et de transport ainsi que d’autres organisations afin de coordonner la planification du transport, la mise en œuvre des politiques et le déploiement de la technologie pour améliorer l'infrastructure et les opérations frontalières. Ainsi, ce forum favorise la communication permanente, l'échange d’information et le partage des pratiques exemplaires afin d’améliorer le transport et les systèmes de sûreté et de sécurité reliant nos deux pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Conveyances at common law were said to be original or primary when they transferred the property without reference to a previous conveyance ... To (this) class belonged conveyances by ... exchange ... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 458).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

transport par échange : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economics
OBS

The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) was set up in 1947 by ECOSOC. It is one of five regional commissions of the United Nations … Its major aim is to promote pan-European economic integration. To do so, UNECE brings together 56 countries located in the European Union, non-EU Western and Eastern Europe, South-East Europe and Commonwealth of Independent States (CIS) and North America. All these countries dialogue and cooperate under the aegis of the UNECE on economic and sectoral issues. To do so UNECE brings together 56 countries located in the European Union, non-EU Western and Eastern Europe, Sout-East Europe and Commonwealth of Independent States (CIS) and North America. All these countries dialogue and cooperate under the aegis of the UNECE on economic and sectoral issues.

Terme(s)-clé(s)
  • UN Economic Commission for Europe

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économique
OBS

La Commission économique des Nations Unies pour l'Europe(CEE) s’emploie à stimuler la croissance économique durable parmi ses 56 pays membres […] Pour réaliser cet objectif, la CEE : Fournit un forum pour la communication entre les États; offre un cadre de négociation pour les instruments juridiques internationaux liés au commerce, au transport et à l'environnement; Communique des statistiques et analyses économiques et environnementales. La CEE, en tant que plateforme multilatérale, facilite l'intégration économique et coopération entre ses États Membres et promeut le développement durable et la prospérité économique à travers : le dialogue; la négociation d’instruments internationaux; le développement des règlements et de normes; l'échange et l'application des meilleurs pratiques, ainsi que l'expertise économique et technique; la coopération technique pour les pays en économies de transition. La Commission contribue à augmenter l'efficacité du l'ONU à travers la mise en œuvre au niveau régional des résultats des conférences mondiales et des sommets de l'ONU.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission économique pour l’Europe des Nations Unies
  • Commission économique pour l’Europe de l’ONU
  • Commission économique européenne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3767
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3767: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3767
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3767 : code d’accord de normalisation de l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3572
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

CONT

STANAG 3572: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3572
code de publication, voir observation
CONT

STANAG 3572 : code d’accord de normalisation de l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The exchange of data between computer systems of two or more organizations, in accordance with standards rules.

OBS

electronic data interchange; EDI: term and abbreviation standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Échange de données entre les systèmes informatiques de deux ou plusieurs organisations, conformément à des procédures normalisées.

CONT

Le transport aérien échange des messages par EDI depuis plus de vingt ans. D'autres secteurs industriels-automobile, chimie ou électronique-les ont rattrapés, voire dépassés.

OBS

échange de données informatisé; EDI : terme et abréviation normalisés par la CSA International.

OBS

Les termes «échange de données informatisé» et «échange de données informatisées» sont pratiquement aussi utilisés l’un que l’autre. Cependant, le premier est privilégié, car il a été retenu par des organismes officiels, tels que l’ISO, la CSA et la Délégation générale de la langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

intercambio electrónico de datos; IED: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Information Processing (Informatics)
  • Foreign Trade
OBS

Exchanging information rapidly and accurately between companies and countries is essential in today's competitive world. UN/EDIFACT (United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport) provides the essential rules for data exchange, particularly when data need to be processed by more than one organization or exchanged at minimum cost. UN/EDIFACT has been found to be very useful by such users as: Banks who are members of the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications; national administrations in a variety of areas including transport, health care and taxation; the US Government, where it is the "preferred" EDI solution; customs administrations; international electronic industries; the International Air Transport Association and national statistical administrations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Road Transport)
  • Electronic Systems

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport routier)
  • Ensembles électroniques
DEF

Type de billettique utilisant, pour valider l'accès à un moyen de transport, un échange de données sans contact entre un appareil de validation et le titre de transport.

CONT

[...] les cartes à puce sans contact, qui peuvent être utilisées dans les transports (télébilletique), pour le paiement, les documents d’identité ou de voyage, l’accès à des bâtiments ou à des services de santé, par exemple [...]

Terme(s)-clé(s)
  • télébilléttique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por carretera)
  • Sistemas electrónicos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Air Safety
OBS

Aircraft Certification Engineering and Flight Test Delegates Conference, June 27th - 29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation - Regulation, Oversight, Accountability." The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

La Conférence des délégués de l'ingénierie et des essais en vol de la certification des aéronefs(2006, 27-29 juin 2006) sert à consolider le travail d’équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d’information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation-Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégues de Transport Canada est planifiée pour 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

2006, June 27th - 29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation - Regulation, Oversight, Accountability." The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009.

Terme(s)-clé(s)
  • Transport Canada Delegates Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

2006, 27-29 juin 2006. Cette conférence sert à consolider le travail d’équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d’information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation-Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégués de Transport Canada est planifiée pour 2009.

Terme(s)-clé(s)
  • Conférence des délégués de Transports Canada

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Prepaid service order for transportation, accommodations, or other travel-related services issued by a carrier or a travel agent.

CONT

The term "airline documents" is deemed to include ... exchange orders ...

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Sont considérés comme «documents des entreprises de transport aérien» les [...] bons d’échange [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Based in Ottawa, Ontario, the Canadian Produce Marketing Association (CPMA) is a not-for-profit organization representing companies that are active in the marketing of fresh fruits and vegetables in Canada from the farm gate to the dinner plate. CPMA members include major grower/shippers/packers, importer/exporters, carriers, brokers, wholesalers, retailers, fresh cuts and foodservice distributors, integrating all segments of the fresh produce industry. The CPMA is proud to represent over 550 international and Canadian members who are responsible for 90% of the fresh fruit and vegetable sales in Canada at an estimated value of 6 billion Canadian dollars. The CPMA is funded by the industry through voluntary membership and various services, activities and sponsorship programs. CPMA's vision is to increase the market of fresh fruit and vegetables in Canada by encouraging cooperation and information exchange among all segments, at the domestic and international level, of the produce industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

L'Association canadienne de la distribution de fruits et légumes(ACDFL), dont le siège se trouve à Ottawa, en Ontario, est un organisme sans but lucratif qui représente des entreprises participant à la commercialisation des fruits et des légumes frais au Canada, depuis les étapes de la production jusqu'à leur distribution aux consommateurs. Ainsi, elle compte parmi ses membres d’importantes entreprises de production, d’expédition et de conditionnement, d’import-export, de transport, de courtage, de commerce de gros et de détail, de transformation et de services alimentaires. L'ACDFL est fière de représenter plus de 550 entreprises sises au Canada et à l'étranger qui, ensemble, effectuent plus de 90 % des ventes de fruits et de légumes frais importés et de culture canadienne réalisées au Canada, dont la valeur s’établit à quelque six milliards de dollars canadiens. L'ACDFL, à laquelle l'adhésion est volontaire, est financée par les droits d’adhésion des membres ainsi que par divers services, activités et programmes de commandite. L'ACDFL a pour objectif d’augmenter les ventes de fruits et de légumes frais au Canada, en favorisant la coopération et l'échange d’informations entre tous les segments du secteur, à l'échelle nationale et internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Power Transmission Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques de transport de l'énergie
DEF

Livraison et réception d’énergie entre des réseaux de transport.

OBS

L'échange d’énergie permet généralement d’optimiser l'utilisation des équipements de production et de transport de chacun des réseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
DEF

A body operating independently from energy market participants and mandated by transmission providers to assume such responsibilities as managing power transactions, establishing the terms and conditions governing transmission loading relier, and coordinating activities aimed at ensuring the reliability of transmission systems in such a way as to provide non-discriminatory open access

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
DEF

Organisme indépendant des participants au marché de l'énergie [qui] est notamment chargé par les transporteurs de gérer les transactions d’échange, d’établir les modalités de gestion de l'encombrement et de coordonner les activités visant à garantir la fiabilité de leurs équipements et installations de transport dans le but d’assurer un accès non discriminatoire à tous les participants au marché de l'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Transport of Goods
DEF

An article of transport equipment having an internal volume of 1 m³ (35.3 ft³) or more, fitted with top and bottom corner fittings, with restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems.

OBS

The container is primarily intended for transport by air and interchange with surface transport modes (road, rail and sea).

Terme(s)-clé(s)
  • air surface intermodal container

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transport de marchandises
DEF

Engin de transport ayant un volume intérieur de 1 m³ (35,3 ft³) ou plus, muni de pièces de coin supérieures et inférieures, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d’un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux.

OBS

Le conteneur est principalement conçu pour le transport aérien et l'échange avec les modes de transport de surface(routier, ferroviaire et maritime).

Terme(s)-clé(s)
  • conteneur air surface intermodal

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

The session layer (layer 5) allows cooperating application entities to organize and synchronize conversation and to manage data exchange. To transfer the data, session connections use transport connections. During a session, session services are used by application entities to regulate dialogue by ensuring an orderly message exchange on the session connection.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

La couche session(couche 5) permet aux entités d’application coopérantes d’organiser et de synchroniser la conversation et de gérer l'échange de données. Pour transférer les données, les connexions de session utilisent les connexions de transport. Durant une session, les entités d’application utilisent les services de session pour réguler le dialogue en assurant un échange de messages ordonné sur la connexion de session.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

The session layer (layer 5) allows cooperating application entities to organize and synchronize conversation and to manage data exchange. To transfer the data, session connections use transport connections. During a session, session services are used by application entities to regulate dialogue by ensuring an orderly message exchange on the session connection.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

La couche session(couche 5) permet aux entités d’application coopérantes d’organiser et de synchroniser la conversation et de gérer l'échange de données. Pour transférer les données, les connexions de session utilisent les connexions de transport. Durant une session, les entités d’application utilisent les services de session pour réguler le dialogue en assurant un échange de messages ordonné sur la connexion de session.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

The session layer (layer 5) allows cooperating application entities to organize and synchronize conversation and to manage data exchange. To transfer the data, session connections use transport connections. During a session, session services are used by application entities to regulate dialogue by ensuring an orderly message exchange on the session connection.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

La couche session(couche 5) permet aux entités d’application coopérantes d’organiser et de synchroniser la conversation et de gérer l'échange de données. Pour transférer les données, les connexions de session utilisent les connexions de transport. Durant une session, les entités d’application utilisent les services de session pour réguler le dialogue en assurant un échange de messages ordonné sur la connexion de session.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
  • Computers and Calculators
OBS

EDIFACT: Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

EDIFACT :Échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et le transport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Comercio exterior
  • Computadoras y calculadoras
OBS

EDIFACT: Intercambio electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Turbulent exchange of air along an isentropic surface.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Mélange turbulent d’air sur une surface isentrope.

CONT

Transport et mélange isentropique à la tropopause. [...] Cette présentation discutera de la perméabilité de cette barrière vis-à-vis du mélange stratosphère-troposphère, en particulier, par l'échange quasi bi-dimensionnel sur les surfaces isentropiques qui interceptent la tropopause.

OBS

isentropique : Dont l’entropie est ou reste constante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Intercambio turbulento de aire a lo largo de una superficie isentrópica.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

Powers of Federal Court where patents used to restrain trade ... In any case where use has been made of the exclusive rights and privileges conferred by one or more patents for invention or by one or more trade-marks so as to ... (a) limit unduly the facilities for transporting, producing, manufacturing, supplying, storing or dealing in any article or commodity that may be a subject of trade or commerce ...

OBS

This term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • facility for dealing

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

Pouvoirs de la Cour fédérale dans le cas d’usage de brevets pour restreindre le commerce [...] Chaque fois qu'il a été fait usage des droits et privilèges exclusifs conférés par un ou plusieurs brevets d’invention ou par une ou plusieurs marques de commerce, pour :[...] a) soit limiter indûment les facilités de transport, de production, de fabrication, de fourniture, d’emmagasinage ou de négoce d’un article ou d’une denrée pouvant faire l'objet d’un échange ou d’un commerce;

OBS

Ce terme est habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • facilités de commerce
  • facilités de commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture (General)
OBS

The Centre for Exhibition Exchange brings together borrowers and lenders so that they can share information about travelling exhibits and bring these exhibits to rural areas. This exchange is a collaboration of the Canadian Musuems Association, the Exhibition Exchange Special Interest Group, the Canadian Conservation Institute, Exhibit Transportation Services and Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Centre d’échange d’expositions a été créé en vue de réunir les emprunteurs et les prêteurs et de favoriser l'échange d’information au sujet des expositions itinérantes ainsi que leur déplacement dans les régions rurales. Ce centre est le fruit de la collaboration entre l'Association des musées canadiens, le Groupe d’intérêt spécialisé dans les échanges d’expositions, l'Institut canadien de conservation, les Services de transport d’expositions et Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Climatology
CONT

... laser ceilometer, wind altimeter digital display system, airlift security equipment ...

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Climatologie
OBS

L’altimètre radar mesure la distance antenne point subsatellite avec une précision de quelques centimètres. L’analyse de la forme de l’écho permet également de déduire la hauteur significative des vagues et le module de la vitesse du vent.

OBS

Topex/Poséïdon a pour ambition de mesurer la surface océanique avec une précision de l'ordre de 2 cm sur une moyenne mensuelle et à l'échelle d’un bassin. Il joue un rôle essentiel dans le programme scientifique WOCE(World Ocean Circulation Experiment) du PMRC. Dans ce cadre, des moyens considérables d’observation sont mis en jeu pour l'étude du milieu océanique qui a une part prépondérante dans les processus climatiques :transport de chaleur des régions équatoriales vers les pôles, absorption d’une partie du réchauffement atmosphérique, échange de gaz carbonique avec l'atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Information obtained from the terminology section, United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Renseignement obtenu de la section de terminologie, Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fret aérien
OBS

Système normalisé de l'IATA [Association du transport aérien international] pour la structure et la syntaxe des messages destinés à être échangés entre les transporteurs aériens et les administrations douanières. L'IATA prévoit d’offrir à long terme un moyen de conversion du système CARGO-IMP au système EDIFACT [Échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et le transport] adopté comme norme de l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. Il peut être utilisé pour l'échange de données avec d’autres utilisateurs(entre la douane et les transporteurs maritimes ou entre les transporteurs aériens et les transitaires). On s’attend à ce qu'il permette de réduire considérablement le temps consacré au congé du fret aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-200.10-89/ISO 9735:1988

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada - Morocco

OBS

Ottawa, February 14, 1975

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Contractual rates between some shippers and the railroads. Under terms of the contract, the railways offer rate stability over a period of time in return for an agreed proportion of the shipper's traffic.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Prix de transport établis par contrat entre certains expéditeurs et les chemins de fer. En vertu du contrat, les compagnies ferroviaires offrent à leurs clients une stabilité tarifaire pendant une certaine période en échange d’un pourcentage donné de leurs expéditions.

OBS

tarifs convenus; prix convenus : Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
DEF

Accès à un réseau de transport permettant l'échange de données sur une voie unique.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1987-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

"If the same airline is designated to operate more than one route, each of which has the same set of coterminals in the other country, such airline may carry traffic between these coterminals which transfers at one of the points from one flight, over one of the routes, to another flight over another of the routes, with or without a stopover." (citation tirée d'un échange de note avec les Etats-Unis signé par le secrétaire d'Etat aux affaires extérieures).

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

traduction proposée d’après le texte de l'échange de notes pertinent.("Si la même entreprise de transport aérien est désignée pour exploiter plusieurs routes, chacune de ces routes ayant la même série d’aéroports coterminaux, dans l'autre pays, ladite entreprise de transport aérien pourra transporter entre ces aéroports du trafic qui correspond à un des points d’un vol, sur une des routes, à un vol sur une autre route, avec ou sans escale").

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1987-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Toutes les activités qui relèvent de la fonction d’échange entre le transport aérien et le transport à terre s’opèrent dans les installations terminales qui groupent les aérogares de voyageurs et les aérogares de fret, les magasins, les entrepôts, les aires de trafic, les garages, les installations d’avitaillement en carburant, et la voirie spécialisée(parcs et stationnement des voitures...). Des activités complémentaires s’y rattachent : garages de véhicules, stations-service, hôtels, commissariats hôteliers fournissant vivres et approvisionnement de bord, ainsi que des industries qui s’installent sur les aéroports pour bénéficier de la proximité des transports aériens, des gares routières et des zones industrielles voisines dont l'implantation facilite les échanges de fret.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1978-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Service Operation
  • Postal Transport
DEF

(...) a system whereby mail is exchanged at a mutually agreed upon location (e.g. post office, public transportation terminal, connection with a mail transportation service et.) with an appointed representative of a group of customers who reside at a non post office point.

OBS

For source PCSTA-E, see Postal Standard and Guideline No. 400-1-13 entitled "Courtesy Bag Service" published on 18 June, 1976 by the Canadian Post Office Department.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Exploitation postale
  • Transports postaux
DEF

(...) un système selon lequel on échange du courrier avec le représentant attitré de clients qui résident dans un endroit sans bureau de poste, en un lieu fixé d’un commun accord(bureau de poste, terminus de transport public, sur le parcours d’un service de transport du courrier, etc.).

OBS

Pour la source PCSTA-F, voir la Norme et ligne directrice numérotée 400-1-13, intitulée "Service de sac gratuit" et publiée le 18 juin 1976 par le ministère des postes du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :