TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRANSPORT ELEVES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air pilots, flight engineers and flying instructors
1, fiche 1, Anglais, Air%20pilots%2C%20flight%20engineers%20and%20flying%20instructors
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Air pilots fly fixed wing aircraft and helicopters to provide air transportation and other services such as crop spraying and aerial surveying. Flight engineers assist air pilots with monitoring, troubleshooting and maintenance of aircraft systems and with pre- and post-flight inspections. Flying instructors teach flying techniques and procedures to student and licensed pilots. Air pilots, flight engineers and flight instructors are employed by airline and air freight companies, flying schools and by other public- and private-sector aircraft operators. 1, fiche 1, Anglais, - Air%20pilots%2C%20flight%20engineers%20and%20flying%20instructors
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2271: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20pilots%2C%20flight%20engineers%20and%20flying%20instructors
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aérien
1, fiche 1, Français, Pilotes%2C%20navigateurs%2Fnavigatrices%20et%20instructeurs%2Finstructrices%20de%20pilotage%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les pilotes aériens conduisent des avions à voilure fixe et des hélicoptères pour assurer le transport aérien et d’autres services, tels que la pulvérisation des cultures et les levés aériens. Les mécaniciens de bord aident les pilotes à surveiller, à dépanner et à entretenir les systèmes d’avions, et à mener des vérifications pré-vol et après-vol. Les instructeurs enseignent les techniques de vol aux élèves pilotes et aux pilotes autorisés. Les pilotes, les mécaniciens de bord et les instructeurs de vol travaillent pour des compagnies aériennes ou de fret aérien, des écoles de pilotage et d’autres opérateurs d’aéronefs des secteurs public et privé. 1, fiche 1, Français, - Pilotes%2C%20navigateurs%2Fnavigatrices%20et%20instructeurs%2Finstructrices%20de%20pilotage%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2271 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Pilotes%2C%20navigateurs%2Fnavigatrices%20et%20instructeurs%2Finstructrices%20de%20pilotage%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Transport
- Educational Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- school transportation
1, fiche 2, Anglais, school%20transportation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- student transportation 2, fiche 2, Anglais, student%20transportation
correct
- student transport 3, fiche 2, Anglais, student%20transport
correct
- school transport 4, fiche 2, Anglais, school%20transport
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
School Transportation. To carry out school transportation by bus, minibus, car or taxi, all drivers, owners and operators must comply with several requirements. 5, fiche 2, Anglais, - school%20transportation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport routier
- Établissements d'enseignement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transport scolaire
1, fiche 2, Français, transport%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transport d'élèves 2, fiche 2, Français, transport%20d%27%C3%A9l%C3%A8ves
correct, nom masculin
- ramassage scolaire 3, fiche 2, Français, ramassage%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transport scolaire. Pour effectuer du transport scolaire par autobus, minibus, auto ou taxi, les conducteurs, propriétaires et exploitants ont plusieurs obligations à respecter. 4, fiche 2, Français, - transport%20scolaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transporte escolar
1, fiche 2, Espagnol, transporte%20escolar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- school bus
1, fiche 3, Anglais, school%20bus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autobus scolaire
1, fiche 3, Français, autobus%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- autobus d’écoliers 2, fiche 3, Français, autobus%20d%26rsquo%3B%C3%A9coliers
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule qui sert au transport des élèves entre leur domicile et un établissement scolaire. 3, fiche 3, Français, - autobus%20scolaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autobus scolaire : terme et définition recommandés par l’OLF. 4, fiche 3, Français, - autobus%20scolaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertical transportation system
1, fiche 4, Anglais, vertical%20transportation%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vertical circulation system 2, fiche 4, Anglais, vertical%20circulation%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vertical circulation systems may be divided into two classes. Class I systems are intended for movement of both people and goods and include ramps, stairs, escalators, and elevators. Class II systems, including dumbwaiters and vertical conveyors, in contrast, may not be used for movement of people. 2, fiche 4, Anglais, - vertical%20transportation%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Vertical transportation systems. ... The two most common types of vertical public transportation are the passenger elevators and the escalator. The freight elevator and the dumbwaiter are the primary types used for materials handling. 3, fiche 4, Anglais, - vertical%20transportation%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil de transport vertical
1, fiche 4, Français, appareil%20de%20transport%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les mines les plus profondes(...) ainsi que les puits de pétrole, comportent des appareils de transport vertical humain et matériel dont la course est bien plus considérable que celle de tous les ascenseurs des édifices les plus élevés. 2, fiche 4, Français, - appareil%20de%20transport%20vertical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special Packaging
- Air Transport
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air transportable package 1, fiche 5, Anglais, air%20transportable%20package
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where the costs may be high, such as in the development of air transportable packages for large quantities of nuclear substances, the cost cannot be avoided if Canada is to stay in step with international norms and remain competitive. 1, fiche 5, Anglais, - air%20transportable%20package
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Emballages spéciaux
- Transport aérien
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colis destiné au transport aérien
1, fiche 5, Français, colis%20destin%C3%A9%20au%20transport%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les coûts sont élevés, comme dans le cas du développement de colis destinés au transport aérien de grandes quantités de substances nucléaires, ils ne peuvent être évités si l'on veut que le Canada demeure conforme aux normes internationales et qu'il demeure concurrentiel. 1, fiche 5, Français, - colis%20destin%C3%A9%20au%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Education Administration Services
1, fiche 6, Anglais, Education%20Administration%20Services
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Education and Training, Manitoba. Maintains an effective legislative, regulatory and policy framework for elementary and secondary education; certifies a qualified teaching force for Manitoba's schools; ensures a safe pupil transportation system; co-ordinates and communicates both legislation and regulation review and revision; and provides support to statutory boards and commissions. 1, fiche 6, Anglais, - Education%20Administration%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services d’administration scolaire
1, fiche 6, Français, Services%20d%26rsquo%3Badministration%20scolaire
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Éducation et formation professionnelle, Manitoba. Élabore, grâce à des lois, à des règlements et à des politiques, un cadre efficace pour l'enseignement élémentaire et secondaire; atteste les compétences du personnel enseignant des écoles manitobaines; veille au maintien d’un système de transport sécuritaire des élèves; coordonne l'étude et la révision des lois et des règlements et se charge de communiquer les résultats; offre des services de soutien aux conseils et commissions réglementaires. 1, fiche 6, Français, - Services%20d%26rsquo%3Badministration%20scolaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common purpose charter
1, fiche 7, Anglais, common%20purpose%20charter
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Common Purpose Charter 2, fiche 7, Anglais, Common%20Purpose%20Charter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pro rata common purpose group charter means a charter in which all the passengers to be transported share in the cost of transportation on a pro rata basis and are: a) persons who have been organized to travel together to attend a single event of a distinctive and special character, and whose sole purpose is to get to and from that event, or b) students and educational staff accompanying the students as leaders or chaperones, where such students and educational staff travel for educational purposes on a programmed basis with the concurrence of the appropriate school authorities. 2, fiche 7, Anglais, - common%20purpose%20charter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
common purpose charter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - common%20purpose%20charter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vol affrété pour groupe à intérêt commun
1, fiche 7, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- affrètement pour un groupe à but commun 2, fiche 7, Français, affr%C3%A8tement%20pour%20un%20groupe%20%C3%A0%20but%20commun
nom masculin
- affrètement par communauté d’intérêt 3, fiche 7, Français, affr%C3%A8tement%20par%20communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
- affrètement pour groupe de passagers partageant le coût de l’affrètement 2, fiche 7, Français, affr%C3%A8tement%20pour%20groupe%20de%20passagers%20partageant%20le%20co%C3%BBt%20de%20l%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D’après : affrètement avec participation d’un groupe à but commun. 2, fiche 7, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Affrètement aux termes duquel tous les passagers à transporter partagent à part égale les frais du transport et sont : a) des personnes dont le voyage en groupe a été organisé pour leur permettre d’assister à une manifestation déterminée de caractère particulier et spécial. et dont le seul but est de se rendre au lieu de cette manifestation et d’en revenir, ou b) des élèves et les éducateurs qui les accompagnent à titre de moniteurs ou de surveillants, lorsque ces élèves et ces éducateurs font un voyage éducatif dans le cadre d’un programme précis, avec le consentement des autorités scolaires compétentes. 2, fiche 7, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Ces affrètements sont généralement accordés pour les membres de groupes répondant aux qualifications suivantes : ceux dont les buts essentiels, les objectifs et desseins sont autres que ceux de voyager et ceux dont le principe d’affinité, apprécié antérieurement à la date de la demande est suffisamment caractérisé pour distinguer ces groupes du public en général. 2, fiche 7, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
vol affrété pour groupe à intérêt commun : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- chárter de finalidad común
1, fiche 7, Espagnol, ch%C3%A1rter%20de%20finalidad%20com%C3%BAn
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chárter de finalidad común : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20de%20finalidad%20com%C3%BAn
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Student Transportation Regulations
1, fiche 8, Anglais, Student%20Transportation%20Regulations
correct, Yukon
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Education Act. 1, fiche 8, Anglais, - Student%20Transportation%20Regulations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Règlement sur le transport des élèves
1, fiche 8, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l’éducation. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Transportation of Students Regulations
1, fiche 9, Anglais, Transportation%20of%20Students%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Education Act, Gazette Part II. 1, fiche 9, Anglais, - Transportation%20of%20Students%20Regulations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement sur le transport des élèves
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l’éducation, Gazette partie II. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Pupil Transportation Unit
1, fiche 10, Anglais, Pupil%20Transportation%20Unit
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Education and Training Manitoba. 1, fiche 10, Anglais, - Pupil%20Transportation%20Unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Section du transport des élèves
1, fiche 10, Français, Section%20du%20transport%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Éducation et formation professionnelle Manitoba. 1, fiche 10, Français, - Section%20du%20transport%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grande vitesse 1, fiche 11, Anglais, grande%20vitesse
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 15. 1, fiche 11, Anglais, - grande%20vitesse
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grande vitesse 1, fiche 11, Français, grande%20vitesse
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 17. Régime de transport comportant l'acheminement accéléré des marchandises et bénéficiant de délais de livraison moindres que pour la petite vitesse, moyennant en général l'application de prix de transport plus élevés que pour la petite vitesse. 1, fiche 11, Français, - grande%20vitesse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :