TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAPPE ENTREE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inlet bleed air door
1, fiche 1, Anglais, inlet%20bleed%20air%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trappe de prélèvement d’air d’entrée
1, fiche 1, Français, trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bair%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les vannes de décharge sont placées à proximité des entrées d’air et sur la rampe d’admission afin de régulariser la pression d’air admis dans le réacteur et éviter les surpressions dans l’étage HP lorsqu’il fonctionne au ralenti ou pendant le roulage au sol, lorsque la pression d’air nécessaire au bon fonctionnement est minimale. 2, fiche 1, Français, - trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bair%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entrance hatch
1, fiche 2, Anglais, entrance%20hatch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écoutille d’entrée
1, fiche 2, Français, %C3%A9coutille%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trappe d'entrée 1, fiche 2, Français, trappe%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inlet bleed air door control relay
1, fiche 3, Anglais, inlet%20bleed%20air%20door%20control%20relay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relais de commande de la trappe de prélèvement d’air d’entrée
1, fiche 3, Français, relais%20de%20commande%20de%20la%20trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bair%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- relais de commande des vannes de décharge 2, fiche 3, Français, relais%20de%20commande%20des%20vannes%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
relais de commande de la trappe de prélèvement : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 3, Français, - relais%20de%20commande%20de%20la%20trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bair%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inlet bleed air door actuator
1, fiche 4, Anglais, inlet%20bleed%20air%20door%20actuator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérin de la trappe de prélèvement d’air d’entrée
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rin%20de%20la%20trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bair%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vérin de vannes de décharge 2, fiche 4, Français, v%C3%A9rin%20de%20vannes%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vérin de la trappe de prélèvement : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9rin%20de%20la%20trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bair%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aft facing inlet bleed air door
1, fiche 5, Anglais, aft%20facing%20inlet%20bleed%20air%20door
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trappe de prélèvement d’entrée d’air faisant face à l'arrière
1, fiche 5, Français, trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20faisant%20face%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 5, Français, - trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20faisant%20face%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air inlet door
1, fiche 6, Anglais, air%20inlet%20door
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trappe d’entrée d’air
1, fiche 6, Français, trappe%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - trappe%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- engine duct access door 1, fiche 7, Anglais, engine%20duct%20access%20door
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trappe d’accès à la canalisation d’entrée d’air
1, fiche 7, Français, trappe%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20canalisation%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(réacteur no. 2 du B-727). 2, fiche 7, Français, - trappe%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20canalisation%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - trappe%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20canalisation%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ram air cooling inlet door 1, fiche 8, Anglais, ram%20air%20cooling%20inlet%20door
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trappe d’entrée d’air dynamique de refroidissement 1, fiche 8, Français, trappe%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20dynamique%20de%20refroidissement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 8, Français, - trappe%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20dynamique%20de%20refroidissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :