TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAPPE EVACUATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cell launcher
1, fiche 1, Anglais, cell%20launcher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cellular launcher 2, fiche 1, Anglais, cellular%20launcher
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The missile is canisterised for transportation and launch utilizing a cell launcher able to carry [six] canisterised missiles ... 1, fiche 1, Anglais, - cell%20launcher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lanceur à cellules
1, fiche 1, Français, lanceur%20%C3%A0%20cellules
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les missiles sont préalablement pré-chargés dans des «boîtes», qui sont ensuite installées dans les cellules individuelles du lanceur. L'[Evolved Sea Sparrow Missile] est chargé dans un ensemble quadruple, contenant quatre missiles dans une seule boîte Mk. 252. Les cellules du lanceur sont installées selon une disposition à huit cellules, deux rangées de quatre, partageant une trappe centrale, permettant l'évacuation des gaz brûlés lors du lancement [...] 1, fiche 1, Français, - lanceur%20%C3%A0%20cellules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cell hatch
1, fiche 2, Anglais, cell%20hatch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trappe de cellule
1, fiche 2, Français, trappe%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les cellules du lanceur sont installées selon une disposition à huit cellules, deux rangées de quatre, partageant une trappe centrale, permettant l'évacuation des gaz brûlés lors du lancement [...] 2, fiche 2, Français, - trappe%20de%20cellule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- escape hatch
1, fiche 3, Anglais, escape%20hatch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- emergency hatch 1, fiche 3, Anglais, emergency%20hatch
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public service vehicle 1, fiche 3, Anglais, - escape%20hatch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trappe d'évacuation
1, fiche 3, Français, trappe%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Véhicule de transport en commun. 1, fiche 3, Français, - trappe%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - trappe%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire Safety
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- escape hatch
1, fiche 4, Anglais, escape%20hatch
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Means of providing escape from a room or part of a building in the form of a moveable or breakable panel. 1, fiche 4, Anglais, - escape%20hatch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - escape%20hatch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trappe d'évacuation
1, fiche 4, Français, trappe%20d%27%C3%A9vacuation
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- panneau amovible d’évacuation 1, fiche 4, Français, panneau%20amovible%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trappe d’évacuation, panneau amovible d’évacuation : termes proposés par analogie avec ces mêmes dispositifs en aéronautique. 1, fiche 4, Français, - trappe%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pilot escape hatch 1, fiche 5, Anglais, pilot%20escape%20hatch
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trappe d’évacuation du pilote 1, fiche 5, Français, trappe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20du%20pilote
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Derrière et au-dessus du pilote. 1, fiche 5, Français, - trappe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20du%20pilote
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- escape hatch
1, fiche 6, Anglais, escape%20hatch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- emergency hatch 2, fiche 6, Anglais, emergency%20hatch
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An opening in the structure of a fuselage with an easily removable cover to aid the escape of aircrew in the case of an emergency. 3, fiche 6, Anglais, - escape%20hatch
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The flight compartment emergency hatch ... is an inward-opening, plug-type unit positioned on the left ceiling just aft of the Captains seat... The hatch can be opened from either inside or outside the aircraft... The emergency hatch is included in the door-warning circuit. 2, fiche 6, Anglais, - escape%20hatch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trappe d'évacuation
1, fiche 6, Français, trappe%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- panneau amovible d’évacuation 2, fiche 6, Français, panneau%20amovible%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme "trappe d’évacuation" a été uniformisé par le CUTA maintenance et le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - trappe%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flight station overhead escape-hatch 1, fiche 7, Anglais, flight%20station%20overhead%20escape%2Dhatch
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flight compartment escape-hatch 1, fiche 7, Anglais, flight%20compartment%20escape%2Dhatch
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trappe d’évacuation poste de pilotage
1, fiche 7, Français, trappe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20poste%20de%20pilotage
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - trappe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20poste%20de%20pilotage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- split drop
1, fiche 8, Anglais, split%20drop
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... (by) using a split drop technique ... two or more individual drops are made with partial loads. This technique increases the length of line held per aircraft loading at the cost of one or more extra dropping run per circuit. 1, fiche 8, Anglais, - split%20drop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- largage partiel
1, fiche 8, Français, largage%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le largage partiel est obtenu en ne libérant que la moitié de la charge transportée par un avion-citerne. Pour réaliser cette technique, l'équipage commande l'ouverture d’une seule trappe d’évacuation à la fois.(...) Le principal avantage de cette méthode est de permettre l'exécution de deux opérations d’arrosage avec un seul remplissage. 1, fiche 8, Français, - largage%20partiel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certains gros avions-citernes sont dotés de réservoirs comportant trois et même quatre compartiments, ce qui permet de libérer moins ou plus de la moitié de la charge d’eau à la fois. Voir Air Operations for Forest, Brush and Grass Fires, de la National Fire Protection Association, 1965, pages 23-24. 2, fiche 8, Français, - largage%20partiel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- escape hatch floor opening 1, fiche 9, Anglais, escape%20hatch%20floor%20opening
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trappe d’évacuation plancher 1, fiche 9, Français, trappe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20plancher
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 9, Français, - trappe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20plancher
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1977-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Law
- Pollution (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- explosion venting 1, fiche 10, Anglais, explosion%20venting
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system used to relieve the pressure of an explosion once it has occurred, as rapidly as possible and thus prevent formation of destructive pressures. 1, fiche 10, Anglais, - explosion%20venting
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This [system] necessitates the use of various types of vent closures designed to open quickly and automatically under increased pressure from within. 1, fiche 10, Anglais, - explosion%20venting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Droit environnemental
- Pollution (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif d’expansion 1, fiche 10, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bexpansion
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Therm. Trappe d’expansion, dispositif de sûreté destiné à éviter la destruction de la maçonnerie ou de l'enveloppe d’un appareil thermique(chaudière à vapeur, etc.), en cas d’augmentation brusque de la pression des gaz due à une explosion dans le foyer ou les carneaux, ou à une irruption accidentelle de la vapeur.(Il est constitué par une ouverture ménagée dans la paroi, fermée par une plaque métallique se soulevant en cas de surpression intérieure; il est complété, s’il y a lieu, par une buse d’évacuation mettant le chauffeur hors d’atteinte.) 2, fiche 10, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bexpansion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :