TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRESSE [100 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Strength of Materials
  • Physics
  • Plastic Materials
CONT

Torsional braid measurement is a particular case of dynamic thermomechanical measurement in which the material is supported on a braid.

OBS

dynamic thermomechanical measurement: A technique in which the dynamic modulus and/or damping of a substance under oscillatory load is measured as a function of temperature while the substance is subjected to a controlled temperature programme.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Résistance des matériaux
  • Physique
  • Matières plastiques
CONT

L'analyse de tresse en torsion est un cas particulier d’analyse thermomécanométrique dynamique dans laquelle l'échantillon est supporté sur une tresse.

OBS

analyse thermomécanométrique dynamique : Technique selon laquelle le module dynamique et/ou l’amortissement d’un échantillon sous charge oscillatoire est mesuré en fonction de la température, l’échantillon étant soumis à un programme de température déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Cordage composé de faisceaux de brins régulièrement entrelacés sans torsion particulière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A band of wire [that] removes molten solder away from a solder joint or a solder bridge or just for desoldering.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Tresse à dessouder […] : Comme son nom l'indique, la tresse est constituée de plusieurs fils de cuivre, tressés entre eux. On la retrouve en différentes largeurs. Lors de son utilisation, on la pose sur la soudure que l'on veut retirer puis on dépose la panne du fer par-dessus celle-ci afin de faire fondre la soudure. L'étain fondu sera «aspiré» par capillarité dans la tresse. La section ayant absorbé l'étain devra être coupée puisqu'elle ne peut être utilisée qu'une seule fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

Antes de soldar de nuevo un componente es necesario retirar el estaño viejo de [todas las almohadillas] usando malla desoldadora.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

The Delta braid originates from [the northernmost region of the Northwest Territories] and is a rare form of art still practiced today. This beautiful form of appliqué is [composed of] ribbons of geometric patterns made from layers of multi-coloured bias tape and seam bindings. Used for generations to distinctly decorate parkas and dresses, artists originally used fur or skins to create the intricate patterns ... Each Delta braid is unique and tells a story about the history of its artist and how they choose to create this cultural piece of art.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

[Les] motifs [de la tresse delta] sont exécutés en cousant ensemble, de façon très serrée, des couches, étroites et superposées, de tissus voyants. Ils sont ensuite élaborés avec des bandes de couleurs contrastantes afin de former des motifs secondaires et tertiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Commercial Fishing
DEF

The product of braiding or plaiting netting yarns and/or netting twines.

OBS

braided netting twine: designation and definition standardized by ISO in 2003.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Pêche commerciale
DEF

Produit résultant d’une opération de tressage ou d’entrelacement de fils pour filet et/ou de ficelles pour filet.

OBS

ficelle tressée pour filet : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2003.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Outfitting of Ships
  • Commercial Fishing
DEF

[The product of] interlacing a number of strands ...

CONT

Polyethylene braided yarn is commonly used in the production of ropes and fishing nets or for nautical use.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Armement et gréement
  • Pêche commerciale
DEF

[Produit] fabriqué par entrelacement ou tressage [de brins].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Pesca comercial
CONT

El tipo de pesca al que se asocian los hilos trenzados es el jigging, debido al tamaño y peso de los peces que se intentan capturar.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

Mostly used as a float line for gillnets.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Tresse creuse qui comporte une flottabilité intégrée, constituée par de petits flotteurs de forme allongée, répartis régulièrement à l'intérieur même de la tresse.

OBS

Utilisée surtout comme ralingue supérieure pour les filets maillants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

… a nylon-polypropylene braided rope containing a core of cylindrical lead pellets strung together.

OBS

Mostly used as a bottom line for gillnets.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

[Cordage fabriqué par tressage] qui comporte un lestage intégré formé par de petits plombs insérés dans sa lumière centrale.

OBS

Utilisé surtout comme ralingue inférieure pour les filets maillants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Embroidery
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

... false embroidery is a weaving technique often used by the Northeast Indians of North America to decorate objects such as pouches or straps.

Français

Domaine(s)
  • Broderie
  • Arts et culture autochtones
CONT

La fausse broderie est utilisée pour incorporer des motifs ornementaux à la structure d’un objet tressé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Spun jute forms a strong thread which is used as string or twine.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Pour un même taux de couverture au sol, les géotextiles en jute filé [...] diminuent davantage le flux de chaleur latente dans le sol que les géotextiles en jute tressé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mat: an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tapis tressé : objet de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

braid: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tresse : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A braided cord worn usually around the left shoulder[, said especially of] such a cord awarded as a decoration to a military unit.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

Ornement d’uniforme en forme de tresse, porté sur l'épaule gauche et servant d’insigne honorifique à une unité militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Electric Cables
CONT

Braid types, such as a lattice braid [that is] more tightly woven, will tend to have a lower radial expansion.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Câbles électriques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Outfitting of Ships
  • Deck Department (Naval Forces)
CONT

There are massive mooring ropes for supertankers made of one giant plaited rope covered by an even larger plaited rope, braid over braid.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Armement et gréement
  • Service du pont (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

[A plait consisting] of several rows of threaded little brown seeds.

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
DEF

[Tresse faite] de plusieurs rangs enfilés de petites graines brunes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

inverted French braiding; invisible French braiding: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

tresse française inversée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

French braid: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

tresse française : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

Examples of traditional breads found in Israel would be the khala, a white braided bread prepared for the Sabbath and holidays. This is produced from the 52% flour and contains additional shortening, eggs and malt. The production of khala is restricted to Thursdays and the day prior to holidays.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Comme exemple de pain traditionnel consommé en Israël, mentionnons le khala, un pain blanc tressé préparé pour le jour du sabbat et les jours fériés. Ce pain est fait de farine extraite à 52% et il y entre un supplément de graisse végétale, d’œufs et de malt. Sa production est restreinte au jeudi et à la veille des fêtes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Single-braided hose is an inner rubber hose covered with a braided mesh, with a second covering of rubber over the braiding. The single-braided type is used for general shop work, while double-braided hose can be used for higher pressures.

OBS

single-braid hose: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

tuyau guipé à une tresse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

impregnated braid: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

tresse imprégnée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

braid knot: A type of macramé knot.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Solution proposée par analogie avec le nœud tressé utilisé dans les techniques de macramé.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Applied Arts
OBS

Half knot. [Use 4 cords numbered 1 to 4 from left to right] 1. Cord 4 goes under 3 and 2, and over 1. Cord 1 goes over 4, 2 and 3 and down through the loop. Pull tight.

OBS

Macramé.

Français

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

Demi-nœud plat : Avec vos 4 fils, vous faites passer votre fil de droite sur les fils de soutien, le fil de gauche sur le fil de droite et [...] en dessous des fils de soutien, et vous le faites ressortir par la loupe.

CONT

Le nœud torsadé ou demi-nœud plat ondulé est une variante du nœud plat en macramé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A device that closes a metal loop around the tail of a fish (as a salmon) and is used in landing it.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Instrument servant à prendre certains poissons par la queue.

CONT

Pour éviter de dégrader le poisson, de plus en plus de pêcheurs utilisent le lasso, instrument très astucieux qui fonctionne comme un collet : c'est un nœud coulant de câble tressé, fixé à un manche métallique.

CONT

Le serre-queue est plus pratique et moins encombrant que l’épuisette si vous devez marcher quelques kilomètres en forêt.

OBS

Ainsi, quand le saumon, par exemple, est complètement épuisé, on ouvre le nœud coulant pour former une large boucle que l’on glisse autour de sa queue; on referme la boucle et le poisson est pris.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
CONT

In braided rope, one of a number of similar units, which are intertwined to produce a braided rope, each unit consisting of one or more yarns which are not twisted together and which follow a prescribed path through the braided rope.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

cordage. Corde très robuste, de dimensions variables, le plus souvent en matière végétale ou métallique, servant au gréement des navires et, p. extension, à la manœuvre de certaines machines. Cordage de chanvre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Parties des bateaux
OBS

garcette : cordage court et tressé.

OBS

tournevire : chaîne, cordage sans fin, manœuvré à l’aide d’un cabestan, d’un guindeau.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

A plait consists of three or more consecutive gauze net stitches ...

CONT

Lesson 1 explains how to make a braid/plait, windmill join, and knotted picots ...

Français

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

Cette tresse simple se fait avec deux paires de fuseaux, on tourne une fois chaque paire, puis on croise les fils intérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Distal Tip Staggered Eye Design ... Regu-Vac side eyes are positioned so that, should the distal tip and first side eye become occluded, the second side eye will continue suctioning.

CONT

Catheters such as guide catheters can include a reinforcing braid layer without requiring the braid heat treatments commonly used to prevent braid wire flare up. Guide catheters can include distal tips such as atraumatic distal tips in which the reinforcing braid layer does not extend into the distal tip.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

[...] en cas d’occlusion de l’embout distal et du premier œil latéral, le second œil latéral continuerait à assurer l’aspiration. [Fiche technique du cathéter Regu-Vac, fabriqué par Becton-Dickinson Canada Inc.]

CONT

Les cathéters de type cathéters-guides peuvent comprendre une couche tressée de renforcement ne nécessitant pas de traitements thermiques de tresse généralement mis en œuvre pour prévenir l'évasement du fil de tresse. Les cathéters-guides peuvent comprendre des embouts distaux de type embouts distaux atraumatiques à l'intérieur desquels la couche tressée de renforcement ne s’étend pas.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

A splice which forms a loop on the end of a line.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
CONT

Autrefois, deux sortes d’attaches étaient utilisées : l’œil épissé sur cosse [...] et le culot.

CONT

Œil épissé sur cordage tressé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

Textile floor covering without pile, made of machine-braided cords sewn together.

OBS

braided textile floor covering without pile: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Revêtement de sol textile sans velours, constitué de cordes tressées cousues ensemble.

OBS

revêtement de sol textile tressé sans velours : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
DEF

[A] woven tubular device placed around a cable, reducing in diameter as the result of an applied pulling force and used to grip the cable.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
DEF

Dispositif placé autour d’un câble, constitué d’une tresse tubulaire, dont le diamètre se rétrécit sous l'effet d’une force de traction et utilisé pour agripper le câble.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A planar or tubular fabric structure made by interlacing several textile or glass yarns in such a manner that all yarns lie at an angle other than 0° or 90° to the length direction of the fabric.

OBS

braid: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Étoffe plane ou tubulaire produite en entrelaçant plusieurs fils de verre ou de textile de sorte que tous les fils fassent un angle différent de 0° ou 90° avec la direction longitudinale de l’étoffe.

OBS

tresse : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Estructura de tela plana o tubular que se forma al entrelazar varios hilos de vidrio textil de manera que todos queden formando ángulos entre sí, distintos de 0º a 90º con la dirección de la longitud de la tela.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A long leather-covered stick of wood ... used for signalling and disciplining the horse.

PHR

Riding crop.

PHR

Riding whip; cutting whip.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Badine flexible généralement terminée par une mèche, et dont se servent les cavaliers.

CONT

La cravache est une aide. Au début elle apprend au jeune cheval à mieux répondre aux actions des jambes.

OBS

de cuir ou de bois tressé.

OBS

cravache : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
PHR

Fusta de montar.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A wire used to connect metal objects so they have the same potential (usually ground potential).

OBS

aircraft bonding lead: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tresse de métallisation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

A bottle used by a North West Coast Tribe.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

La bouteille en verre peut comporter une doublure extérieure en bois, textile, cuir ou vannerie : bouteille clissée, pour être protégée des chocs et être utilisée comme une gourde.

OBS

clisse : enveloppe d’osier tressé dont on entoure certaines bouteilles pour les empêcher de se casser.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A sulphide of bismuth and copper, occurring in bright tin-white needle-shaped crystals ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Sulfate naturel de bismuth et de cuivre [...] dont les cristaux linéaires pénètrent le quartz en différentes directions, de manière à lui donner l'aspect d’un tissu tressé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Sulfuro de bismuto y cobre [...], que cristaliza en el sistema rómbico bipiramidal; se encuentra unido al cuarzo, en el cual penetran sus cristales en forma de agujas.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
DEF

The organic fibre that by pyrolysis can be converted to carbon fibre.

OBS

Precursors are usually in the form of continuous yarn, but can be woven or knitted fabric, braid, mat or felt.

OBS

carbon fibre precursor: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • carbon fiber precursor

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

Fibre organique pouvant être convertie en fibre de carbone par pyrolyse.

OBS

Les précurseurs se présentent généralement sous forme de fils continus, mais ils peuvent aussi se présenter sous forme de tissu, de tricot, de tresse, de mat ou de feutre.

OBS

précurseur de fibres de carbone : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • précurseur de fibre de carbone

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
DEF

Fibra orgánica la cual puede ser convertida en fibra de carbono por pirólisis.

OBS

Los precursores se encuentran usualmente en forma de hilos continuos, pero [...] pueden ser enrollados, tejidos en punto, trenzados, cocidos en forma de fieltro.

PHR

fibra de carbono a base de polyacrilonotrilo; betún basado en fibra de carbono; viscosa a base de fibra de carbono.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

cordage tressé : Cordage, avec ou sans âme, obtenu par entrelacement(dit tressage) de torons.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Strength of Materials
  • Physics of Solids
  • Plastic Materials
DEF

A technique in which the dynamic modulus and/or damping of a substance under oscillatory load is measured as a function of temperature while the substance is subjected to a controlled temperature programme.

OBS

Torsional braid measurement is a particular case of dynamic thermomechanical measurement in which the material is supported on a braid.

OBS

dynamic thermomechanical measurement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Résistance des matériaux
  • Physique des solides
  • Matières plastiques
DEF

Technique selon laquelle le module dynamique et/ou l’amortissement d’un échantillon sous charge oscillatoire est mesuré en fonction de la température, l’échantillon étant soumis à un programme de température déterminé.

OBS

L'analyse de tresse en torsion est un cas particulier d’analyse thermomécanométrique dynamique dans laquelle l'échantillon est supporté sur une tresse.

OBS

analyse thermomécanométrique dynamique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Resistencia de los materiales
  • Física de los sólidos
  • Materiales plásticos
DEF

Técnica en la cual el módulo dinámico y/o la amortiguación de una sustancia bajo carga oscilante se mide como una función de la temperatura mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada.

OBS

La medición de trenza en torsión es un caso particular de medición termomecánica dinámica en el cual el material se apoya en una trenza.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Gymnomitriaceae.

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Gymnomitriaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

The fuel delivery to the aircraft may be either by gravity (overwing) or pressure (underwing) refuelling.

CONT

Aircraft fueling nozzles have a ... high flow rate and are typically equipped with a strainer inside the nozzle spout designed to remove rust or other impurities that may have entered the fueling stream. Many fueling nozzles are fitted with a ring, attached around the end of the nozzle spout, that protects the wing of the airplane from accidental damage while the fueling operation is in progress.

OBS

fuel injector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
CONT

Relier la tresse de métallisation de la buse de ravitaillement à l'aéronef avant d’enlever le bouchon du réservoir. Si la buse n’ a pas de tresse de métallisation, toucher le bouchon du réservoir à l'aide de la buse avant d’enlever le bouchon. Pendant le ravitaillement, la buse doit demeurer en contact avec le col de remplissage du réservoir afin de neutraliser toute accumulation de charges électrostatiques.

OBS

injecteur carburant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

injecteur de carburant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Radiological Physics (Theory and Application)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Physique radiologique et applications
CONT

Dans les chaînes utilisées pour la simple spectroscopie des rayonnements nucléaires [...] les différentes opérations sont réalisées par une suite de modules spécifiques et reliés entre eux par des câbles de liaison. Les câbles de liaisons sont des câbles coaxiaux constitués d’un fil central de cuivre entouré d’un diélectrique isolant(polyéthylène) puis d’une tresse métallique qui sert de blindage et permet de raccorder chaque module à une même masse. Le tout est enrobé dans un isolant protecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A wire or an electrical connection used to electrically ground an element to an airframe.

CONT

Four bonding jumpers are installed on the door to bond the door electrically to the fuselage structure.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Tresse qui assure une liaison entre les éléments métalliques de l'avion.

CONT

Procéder à une visite systématique des éléments mécaniques suivants :-tresse de métallisation [...]

OBS

mettre à la terre : toute masse jouant dans un système électrique le même rôle que le sol.

OBS

tresse de métallisation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Les eaux de fonte de la neige et du pergélisol s’assemblent en de minces filets qui forment des talwegs larges de quelques mètres. Les microconditions locales, topographiques et végétales influent fortement sur ces ruisselets qui sont nombreux, mais passagers et discontinus; leur tracé est parallèle ou tressé.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Craft Industries
  • Baskets and Basketmaking

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Industrie artisanale
  • Vannerie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A local pigmented patch of hair on the back in the lumbar region overlying a bony defect in the spine, as in spina bifida occulta.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Hyperpilosité circonscrite médiane, localisée à la région lombo-sacrée, faite de poils noirs qui se ramassent en tresse dans le haut du sillon interfessier, observée dans le spina bifida occulta lombaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

[He] enthusiastically volunteered to partake in the de-snagging and ground maintenance run of a [CF18]. During the engine run up [he] noticed that the tail hook flag had separated from its braided attachment and was being blown forward towards the right engine intake. [This] was instrumental in preventing foreign object damage from being ingested into the right engine.

Français

Domaine(s)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

During the engine run up [he] noticed that the tail hook flag had separated from its braided attachment and was being blown forward towards the right engine intake.

Français

Domaine(s)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
CONT

Pendant le point fixe, le soldat [...] a remarqué que le fanion de la crosse d’arrêt s’était détaché de son dispositif d’ancrage tressé et qu'il était aspiré vers l'entrée d’air réacteur du côté droit.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Chemistry
DEF

A new mineral material, with service temperature from 850 [degrees] to 900 [degrees] C, available in yarn (100, 300, 600 and 1000 tex), fabric and braid forms.

OBS

Nefalit™: A trademark of IDE.

Terme(s)-clé(s)
  • Nefalit

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Chimie
DEF

Nouvelle matière minérale, température de service de 850 [degrés] à 900 [degrés] C, disponible en fils de 100, 300, 600, 1000 tex, en tissu et en tresse.

OBS

NefalitMC : Marque de commerce de la société IDE.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

Decorative fastening, usually attached between facings or at the edge of a garment; can be made in different ways.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Corsage [...] col à ouverture devant avec patte de prolongement permettant une fermeture bord à bord, laquelle est réalisée par quatre volumineux brandebourgs de galon tressé noir formant autant la bride de boutonnage que l'entrelacement du bouton [...].

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
  • Arc Welding
DEF

An electrode whose covering is reinforced by a braiding process.

Français

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
  • Soudage à l'arc
DEF

Électrode enrobée dont le revêtement est constitué par une tresse. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

électrode tressée : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Manufactured Products (Rubber)
CONT

Sandow (Elastic Rope).

CONT

The Sandow Technic Elastic Cords, aviation type, have multiple applications in aviation, transportation vehicles and in the industry in general: return, stowing, attaching, catapulting, suspension and damping devices. (Fitting-up as required, on drawings or by linear meters). Using at best the properties of rubber, the Sandow elastic cords are simple, efficient, reliable and cheap products which can be easily replaced and which have a high operational safety level, as compared with springs, since they incur no possible fallure.

OBS

Sandow: A trademark of Sandow Technic.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
OBS

Nom déposé d’un câble en caoutchouc; câble souple guipé servant [par exemple] à fixer des objets sur une motocyclette.

CONT

Le spécialiste du câble élastique sur mesure [pour régler les problèmes d’accrochage, de fixation, de suspension, d’amortissement, d’arrimage.] Sandow Technic a conçu une gamme de câbles élastiques techniques conforme aux normes aéronautiques. [Texte accompagné d’illustrations]

OBS

Sandow : Ce terme, qui se rapporte d’abord au nom du fabricant, semble être passé dans l’usage comme terme commun. Voir les justifications qui suivent.

CONT

Deux éléments composent le câble élastique et sandow :[1-] L'âme centrale en latex naturel qui lui procure son élasticité. [2-] la tresse extérieure en textile qui contrôle l'allongement du câble et protège le caoutchouc contre l'abrasion et les différents aspects climatiques. Les sandows et câbles élastiques sont disponibles dans différentes qualités de tresse textile : La gaine extérieure est tressée soit en fil polyamide, polyester ou polyéthylène et l'âme est en caoutchouc naturel multibrins composée de fils de latex 1er choix. Ces produits sont destinés aux marchés de l'industrie en général, sports et loisirs, accessoires de nautisme, accessoires de bricolage, accessoires pour l'automobile et autres, secteur agricole et divers.

CONT

Les câbles élastiques Sandow Technic, type aviation, ont de multiples applications dans l’aéronautique, les engins de transports et plus généralement dans l’industrie : rappel, arrimage, fixation, catapulte, suspension, amortissement. (Montage à vos mesures, sur plan ou au ml). Utilisant au mieux les propriétés du caoutchouc, les Sandows sont des produits simples, efficaces, fiables, facilement échangeables, peu onéreux d’une grande sécurité par opposition aux ressorts puisque sans rupture possible.

OBS

Sandow : Marque de commerce de la société Sandow Technic.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Tresse qu'on faisait jusqu'à une date récente pour garnir des pièces mécaniques. Elle est assez décorative et est généralement faite avec huit brins réunis à leur extrémité par un amarrage et divisés ensuite en deux groupes de quatre, un sur la droite, un sur la gauche.

OBS

Il y a plusieurs variantes à ces types de tresse de base. On utilise des fils(2, 3 ou plus) de même taille qu'on tresse ensemble. Les tresses peuvent être faites en une couleur ou plusieurs selon l'imagination du tisserand.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

a breather slot and a braided nylon cord wick is installed between the panes at the window base to remove moisture (...)

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Installation of Electrical Equipment
  • Security
CONT

Maintenance practices for the termination of wires, installation of connectors and splices, preparation of "pigtails" and termination points for shielding, ground straps and ground studs, harnesses and bundles shall be prepared and placed in a separate chapter.

CONT

[Illustration:] Ready-made earthing strap. ... Earthing braid suitable for earthing of portable equipment, between different parts in cabinets, doors etc. The braid is made of tinned copper wire (wire diameter 0.15 mm).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Installation des équipements électriques
  • Sécurité
CONT

Les opérations d’entretien relatives aux raccordements des fils, à l’installation des connecteurs et épissures, à la préparation des fils en attente et des connexions de blindage, tresses et bornes de masse, ainsi que des peignes et faisceaux, doivent figurer dans un chapitre séparé.

CONT

[Illustration :] Tresse de mise à la terre. [...] longueur 1, 5 mètre, permet de relier le patin de mise à la terre et en court-circuit au circuit de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

braid: Anything plaited, interwoven, or entwined.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tresse : Enveloppe de fils textiles ou métalliques entrecroisés, utilisée comme séparateur ou comme revêtement des câbles électriques.

OBS

tresse métallique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A seamless tubular braided or woven ply generally on the outside of a hose. [Definition standardized by ISO.]

OBS

jacket: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Pli tubulaire tressé ou tissé, sans couture, généralement à l'extérieur du tuyau. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

armature textile : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A hose with a braid or spiral reinforcement designed for systems which transfer power via fluid at high pressures. [Definition standardized by ISO.]

OBS

hydraulic hose: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Tuyau doté d’un renforcement en tresse ou en spirale conçu pour des systèmes assurant un transfert de puissance par l'intermédiaire d’un fluide à haute pression. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

tuyau hydraulique : terme normalisé par l’ISO.]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2008-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A continuous sleeve of interwoven single or multiple strands of yarn or wire. [Definition standardized by ISO.]

OBS

braid: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Manchon continu de brins simples ou multiples entrecroisés, composé de fils ou de fils métalliques. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

tresse : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2008-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A hose in which the reinforcement has been applied as interwoven spiral strands. [Definition standardized by ISO.]

OBS

braided hose: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Tuyau dont le renforcement est constitué de brins entrecroisés en spirale. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

tuyau tressé : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Straps used to tie a sail to a spar.

CONT

To furl the mainsail adequate sail stops are needed, [they should be] long, all the same length [and] synthetic so they will dry more quickly.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Cordon ou tresse servant à serrer une voile sur une vergue, un gui, etc.

CONT

C’est sur la bôme qu’on serre proprement la voile, qu’on la ferle, avec un ou des rabans de ferlage (cordage, bande toile) [...] ce qui évite de la ranger à chaque fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

... usually made of aluminum, fiberglass or wicker.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

En osier et rotin tressé, en aluminium ou en fibres de verre.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
CONT

The foundation for Punto in Aria was a piece of fabric-backed parchment on which the design to be worked was drawn. A thread was couched down along the outline of the design, and the decorative bars were connected to the thread. When the needlework was complete, the couching thread was clipped, and the lace came away from the foundation in a single piece. At first the designs were the same as those used for reticella, but needleworkers quickly learned that the foundation threads could be couched down to form any shape desired, and patterns soon became more naturalistic.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

Première véritable dentelle à l'aiguille, consistant à construire une grille de fils sur un support temporaire destiné à disparaître [et dont] les fils du bâti horizontal peuvent être réalisés sous forme de tresse à quatre fils aux fuseaux, ou à trois fils faits au doigt.

CONT

Merveilleuse nappe en lin de couleur blanche agrémentée d’un superbe ensemble d’incrustations de dentelle Hedebo (dentelle danoise). C’est une très rare dentelle extrêmement raffinée qui se travaille à l’aiguille comme la dentelle Punto in Aria.

OBS

Technique apparue au plus tôt vers 1560, à motifs exclusivement géométriques jusqu’au début du dix-septième siècle, plus variés par la suite, et largement diffusée grâce à des livres de modèles.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

A multi-strand metallic wire made of several (often 8) strands of the same material that are tightly woven and then formed into a rectangular outer dimension.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

A reversible oval or round rugs produced from braided strips of new or used material.

OBS

Yarn or fabric is braided to form a continuous rope or braid which is sewn in a spiral to form a reversible rug.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

[Tapis oval ou rond] réversible, [produit] à partir de bandes tressées faites de matières neuves ou usagées.

CONT

Le tapis tressé(ou «tapis à tresses ») est un tapis très facile à faire.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

A harness which is used to attach tank to diver.

OBS

Designed to securely and comfortably hold a tank on a diver's back.

Terme(s)-clé(s)
  • back-pack

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Pièce anatomique en plastique moulé munie de courroies en nylon tressé très résistant et permettant de transporter les bouteilles avec plus d’aisance.

CONT

Le bloc bouteille. Élément «passif» du scaphandre, il contient le stock d’air comprimé utilisé au cours de la plongée et qui, en fonction du débit du détendeur, en détermine la durée.

PHR

Harnais de la bouteille.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Notions
DEF

A soft cotton, cellulose or synthetic yarn rope, 1/8 to 1 inch (3.2 to 25.4 mm) in diameter, either twisted to form a cable or cylindrically shaped with a mesh of woven thread.

OBS

Uses: - As a filler for piping and cording; in tubing for belts and straps; trapunto; - To make corded buttonholes and pockets; - To make corded tucks; - To delineate hem edge of bell sleeve and skirt; - As a style feature to delineate and add body to hem edge of garment.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Cordonnet ou ruban de fil, de soie, d’or ou d’argent, tressé en rond ou à plat, et qui est employé comme ornement [...] dans le vêtement.

OBS

Militaire : Accessoire du chapeau d’uniforme.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Craft Industries
DEF

The process of forming candles by casting hot wax in a heat-proof container.

CONT

Casting [or molding] is a major technique in candlemaking, and molded candles come in a seemingly endless range of shapes and sizes. They are quite easy to make once you have learnt the basic techniques, and molds are available to suit every taste ... Most molds are used upside-down so that the top surface of the poured wax becomes the flat base of the candle.

Français

Domaine(s)
  • Industrie artisanale
DEF

Processus de formation des chandelles obtenue en coulant la cire chaude dans un contenant résistant à la chaleur.

CONT

Les bougies stéariques(bougies, cierges) sont confectionnées avec de l'acide stéarique, ou un mélange d’acide stéarique et de paraffine, amené, au moment du moulage, à une température aussi voisine que possible du point de solidification pour éviter une prise en masse à l'état cristallisé; leur mèche est en coton tressé imprégné d’acide borique.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Ropemaking

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Corderie
DEF

Cordage, avec ou sans âme, obtenu par entrelacement (dit tressage) de torons.

OBS

cordage tressé : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Cordelería
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
CONT

The number and variety of tennis shoes available today can turn finding the right model into a intimidating challenge.

OBS

Many tennis e nthusiasts make the following distinction: they put on "tennis shoes" to play serious tennis and wear "tennis sneakers" for all other activities whether sports-related or not. "Tennis footwear" is a collective term that requires the singular verb.

Terme(s)-clé(s)
  • tennis footwear
  • runnings shoes

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
DEF

Chaussures basses, à semelle de caoutchouc souple et adhérente.

CONT

Tenue. Les joueurs portent des chaussures de tennis; les hommes portent shorts et maillots, et les femmes, shorts ou jupettes et maillots.

OBS

Il s’est créé au cours des années 1980 une distinction entre les chaussures de compétition, très techniques et chères, et les «tennis» que l’on peut porter tous les jours, moins élaborées et donc plus abordables. Les premières ont fait l’objet de recherches approfondies.

OBS

Le terme «tennis» peut prendre ou le genre masculin, ou le genre féminin lorsque l’on fait allusion à la chaussure.

OBS

Le terme «espadrille» désigne un soulier de toile à semelle en cordage tressé et non un soulier de tennis.

OBS

Le barbarisme «chouclaques» et l’anglicisme «running shoes» sont des formes fautives.

Terme(s)-clé(s)
  • shoe-claques
  • shouclaques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de raqueta
DEF

Calzado de tipo deportivo.

CONT

Las zapatillas deben ser elásticas y ligeras, ya que a lo largo de un juego de tenis, un partido o simplemente un peloteo largo, se corren muchos metros, con continuas arrancadas y frenadas.

PHR

zapatillas cerradas, (in)cómodas.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A length of nylon, silkworm gut, wire, or the like, to which the lure or hook is attached.

CONT

When you're fishing for any freshwater species which has sharp teeth and strong jaws, such as pike, muskies or walleyes, it's essential to use a strong leader between the reel line and the hook or lure.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les bas de ligne les plus répandus pour la pêche en mer sont en tresse d’acier gainé de nylon.

CONT

Pour la pêche à la cuiller, par exemple, on prendra un avançon d’une résistance de 5 à 10 kg et d’une longueur de 30 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Fabric Nomenclature
CONT

Fabrics combining both carbon fiber and kevlar into one woven fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Nomenclature des tissus
DEF

Qualifie un tissu, une tresse ou toute texture constituée de deux ou plusieurs fibres de renforcement de nature différente.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Fabric Nomenclature
OBS

Reinforcements.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry
CONT

Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat ... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out" than tapes made of sheep's wool. The braid structure contains straight warp threads for stability ... and imparting the corduroy look ...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
CONT

Braided carbon sleeve is a triaxle braid of precisely oriented fibers of maximum stiffness, torsional stability, and compressive strength.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Core braid consisting of a combination of Technora® and Spectra® fibers and a filament polyester cover. This design combines the best properties of the two strongest, lowest stretch fibers commercially available.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2001-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

axial yarn: A system of longitudinal yarns in a triaxial braid that are inserted between bias yarns.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking

Français

Domaine(s)
  • Vannerie
DEF

Désigne un soulier dont une partie ou toute la tige est faite de lanières entrecroisées.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Furniture Industries
  • Baskets and Basketmaking

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du meuble
  • Vannerie
DEF

Ouvrier qui travaille l'osier, le rotin, qui les tresse, pour la fabrication d’objets en vannerie.

Terme(s)-clé(s)
  • vannière

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

A white band made of woven material which is used, amongst other things, to mark a lane in a minefield.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

Cordon plat fait de fils entrelacés servant entre autres à délimiter un passage dans un champ de mines.

OBS

tresse blanche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Construction
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Electrical Engineering
DEF

A rubber-covered cloth wick about 6 inches (15 centimeters) long, sometimes attached to the trailing edges of the surfaces of an aircraft to discharge static electricity in flight.

OBS

static discharger: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Électrotechnique
DEF

déperditeur de potentiel : Dispositif chargé d’évacuer l’électricité statique accumulée à la surface d’un aéronef par suite du frottement de l’air sur ses parois.

CONT

déperditeur de potentiel : [Il] sert à éliminer l’électricité statique d’un avion. Le Lockheed TriStar 1011 et le Challenger CL-600 de Canadair sont munis de déperditeurs de potentiel [...] Documentation Canadair. Aéronautique 2Qm/80.04.25.

OBS

Déperditeur de potentiel : Le dispositif le plus fréquemment utilisé est constitué par une tresse ou un peigne de fils métalliques placé par exemple sur le bord de fuite de l'aile.

OBS

déperditeur de potentiel : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Câbles électriques

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
OBS

metallic finish (of a cable)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
OBS

Sert à protéger le câble; le revêtement métallique peut être un tube de plomb, un fils d’acier, une tresse d’amiante ou encore une cuirasse d’acier, de zinc ou d’aluminium.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
Terme(s)-clé(s)
  • écran tressé

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
DEF

Any material made from textile fibers used for binding on trimming in widths up to three or four inches. Braid may be woven, round or tubular, or plaited flat.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Bande étroite en textile formée par l’entrecroisement de nombreux fils. Elle est employée comme garniture ou bordure (vêtements, rideaux, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Ropemaking

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Corderie
DEF

Cordage obtenu par entrelacement(dit tressage), autour d’une âme, de deux groupes égaux de faisceaux non tordus, de fils ou de duites appelés fuseaux : l'un des groupes est tressé dans le sens S et l'autre dans le sens Z.

CONT

La drisse est l'équivalent d’une tresse qui serait munie d’une âme.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :