TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRESSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics
- Plastic Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- torsional braid measurement
1, fiche 1, Anglais, torsional%20braid%20measurement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Torsional braid measurement is a particular case of dynamic thermomechanical measurement in which the material is supported on a braid. 1, fiche 1, Anglais, - torsional%20braid%20measurement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dynamic thermomechanical measurement: A technique in which the dynamic modulus and/or damping of a substance under oscillatory load is measured as a function of temperature while the substance is subjected to a controlled temperature programme. 2, fiche 1, Anglais, - torsional%20braid%20measurement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique
- Matières plastiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse de tresse en torsion
1, fiche 1, Français, analyse%20de%20tresse%20en%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de tresse en torsion est un cas particulier d’analyse thermomécanométrique dynamique dans laquelle l'échantillon est supporté sur une tresse. 1, fiche 1, Français, - analyse%20de%20tresse%20en%20torsion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
analyse thermomécanométrique dynamique : Technique selon laquelle le module dynamique et/ou l’amortissement d’un échantillon sous charge oscillatoire est mesuré en fonction de la température, l’échantillon étant soumis à un programme de température déterminé. 2, fiche 1, Français, - analyse%20de%20tresse%20en%20torsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sennit
1, fiche 2, Anglais, sennit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sinnet 1, fiche 2, Anglais, sinnet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tresse
1, fiche 2, Français, tresse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cordage composé de faisceaux de brins régulièrement entrelacés sans torsion particulière. 2, fiche 2, Français, - tresse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cajeta
1, fiche 2, Espagnol, cajeta
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- trenza 1, fiche 2, Espagnol, trenza
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solder wick
1, fiche 3, Anglais, solder%20wick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- desoldering wick 2, fiche 3, Anglais, desoldering%20wick
correct
- desoldering braid 2, fiche 3, Anglais, desoldering%20braid
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A band of wire [that] removes molten solder away from a solder joint or a solder bridge or just for desoldering. 3, fiche 3, Anglais, - solder%20wick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tresse à dessouder
1, fiche 3, Français, tresse%20%C3%A0%20dessouder
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mèche à dessouder 2, fiche 3, Français, m%C3%A8che%20%C3%A0%20dessouder
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tresse à dessouder […] : Comme son nom l'indique, la tresse est constituée de plusieurs fils de cuivre, tressés entre eux. On la retrouve en différentes largeurs. Lors de son utilisation, on la pose sur la soudure que l'on veut retirer puis on dépose la panne du fer par-dessus celle-ci afin de faire fondre la soudure. L'étain fondu sera «aspiré» par capillarité dans la tresse. La section ayant absorbé l'étain devra être coupée puisqu'elle ne peut être utilisée qu'une seule fois. 3, fiche 3, Français, - tresse%20%C3%A0%20dessouder
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- malla desoldadora
1, fiche 3, Espagnol, malla%20desoldadora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Antes de soldar de nuevo un componente es necesario retirar el estaño viejo de [todas las almohadillas] usando malla desoldadora. 1, fiche 3, Espagnol, - malla%20desoldadora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Delta braid
1, fiche 4, Anglais, Delta%20braid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Delta trim 1, fiche 4, Anglais, Delta%20trim
correct
- Delta braid trim 2, fiche 4, Anglais, Delta%20braid%20trim
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Delta braid originates from [the northernmost region of the Northwest Territories] and is a rare form of art still practiced today. This beautiful form of appliqué is [composed of] ribbons of geometric patterns made from layers of multi-coloured bias tape and seam bindings. Used for generations to distinctly decorate parkas and dresses, artists originally used fur or skins to create the intricate patterns ... Each Delta braid is unique and tells a story about the history of its artist and how they choose to create this cultural piece of art. 3, fiche 4, Anglais, - Delta%20braid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tresse delta
1, fiche 4, Français, tresse%20delta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] motifs [de la tresse delta] sont exécutés en cousant ensemble, de façon très serrée, des couches, étroites et superposées, de tissus voyants. Ils sont ensuite élaborés avec des bandes de couleurs contrastantes afin de former des motifs secondaires et tertiaires. 2, fiche 4, Français, - tresse%20delta
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- braided netting twine
1, fiche 5, Anglais, braided%20netting%20twine
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plaited netting twine 2, fiche 5, Anglais, plaited%20netting%20twine
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The product of braiding or plaiting netting yarns and/or netting twines. 3, fiche 5, Anglais, - braided%20netting%20twine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
braided netting twine: designation and definition standardized by ISO in 2003. 4, fiche 5, Anglais, - braided%20netting%20twine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ficelle tressée pour filet
1, fiche 5, Français, ficelle%20tress%C3%A9e%20pour%20filet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fil tressé pour filet 2, fiche 5, Français, fil%20tress%C3%A9%20pour%20filet
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit résultant d’une opération de tressage ou d’entrelacement de fils pour filet et/ou de ficelles pour filet. 3, fiche 5, Français, - ficelle%20tress%C3%A9e%20pour%20filet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ficelle tressée pour filet : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2003. 4, fiche 5, Français, - ficelle%20tress%C3%A9e%20pour%20filet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuerda trenzada para red
1, fiche 5, Espagnol, cuerda%20trenzada%20para%20red
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- braided yarn
1, fiche 6, Anglais, braided%20yarn
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The product of] interlacing a number of strands ... 2, fiche 6, Anglais, - braided%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Polyethylene braided yarn is commonly used in the production of ropes and fishing nets or for nautical use. 3, fiche 6, Anglais, - braided%20yarn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fil tressé
1, fiche 6, Français, fil%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Produit] fabriqué par entrelacement ou tressage [de brins]. 2, fiche 6, Français, - fil%20tress%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hilo trenzado
1, fiche 6, Espagnol, hilo%20trenzado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El tipo de pesca al que se asocian los hilos trenzados es el jigging, debido al tamaño y peso de los peces que se intentan capturar. 1, fiche 6, Espagnol, - hilo%20trenzado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- braided floatrope
1, fiche 7, Anglais, braided%20floatrope
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- braided float rope 2, fiche 7, Anglais, braided%20float%20rope
correct
- floating braided rope 3, fiche 7, Anglais, floating%20braided%20rope
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mostly used as a float line for gillnets. 4, fiche 7, Anglais, - braided%20floatrope
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tresse flottée
1, fiche 7, Français, tresse%20flott%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TF 1, fiche 7, Français, TF
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ralingue à flotteurs intégrées 2, fiche 7, Français, ralingue%20%C3%A0%20flotteurs%20int%C3%A9gr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tresse creuse qui comporte une flottabilité intégrée, constituée par de petits flotteurs de forme allongée, répartis régulièrement à l'intérieur même de la tresse. 3, fiche 7, Français, - tresse%20flott%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Utilisée surtout comme ralingue supérieure pour les filets maillants. 3, fiche 7, Français, - tresse%20flott%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- línea trenzada flotante
1, fiche 7, Espagnol, l%C3%ADnea%20trenzada%20flotante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leadcore rope
1, fiche 8, Anglais, leadcore%20rope
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lead core rope 2, fiche 8, Anglais, lead%20core%20rope
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
… a nylon-polypropylene braided rope containing a core of cylindrical lead pellets strung together. 1, fiche 8, Anglais, - leadcore%20rope
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mostly used as a bottom line for gillnets. 3, fiche 8, Anglais, - leadcore%20rope
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tresse plombée
1, fiche 8, Français, tresse%20plomb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TPb 2, fiche 8, Français, TPb
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ralingue plombée 1, fiche 8, Français, ralingue%20plomb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Cordage fabriqué par tressage] qui comporte un lestage intégré formé par de petits plombs insérés dans sa lumière centrale. 3, fiche 8, Français, - tresse%20plomb%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Utilisé surtout comme ralingue inférieure pour les filets maillants. 4, fiche 8, Français, - tresse%20plomb%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cuerda lastrada con plomo
1, fiche 8, Espagnol, cuerda%20lastrada%20con%20plomo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Embroidery
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- false embroidery
1, fiche 9, Anglais, false%20embroidery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... false embroidery is a weaving technique often used by the Northeast Indians of North America to decorate objects such as pouches or straps. 1, fiche 9, Anglais, - false%20embroidery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Broderie
- Arts et culture autochtones
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fausse broderie
1, fiche 9, Français, fausse%20broderie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La fausse broderie est utilisée pour incorporer des motifs ornementaux à la structure d’un objet tressé [...] 1, fiche 9, Français, - fausse%20broderie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spun jute
1, fiche 10, Anglais, spun%20jute
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Spun jute forms a strong thread which is used as string or twine. 1, fiche 10, Anglais, - spun%20jute
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jute filé
1, fiche 10, Français, jute%20fil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour un même taux de couverture au sol, les géotextiles en jute filé [...] diminuent davantage le flux de chaleur latente dans le sol que les géotextiles en jute tressé [...] 1, fiche 10, Français, - jute%20fil%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mat
1, fiche 11, Anglais, mat
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mat: an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 11, Anglais, - mat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tapis tressé
1, fiche 11, Français, tapis%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tapis tressé : objet de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 11, Français, - tapis%20tress%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- braid
1, fiche 12, Anglais, braid
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
braid: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - braid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tresse
1, fiche 12, Français, tresse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tresse : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - tresse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fourragère
1, fiche 13, Anglais, fourrag%C3%A8re
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A braided cord worn usually around the left shoulder[, said especially of] such a cord awarded as a decoration to a military unit. 1, fiche 13, Anglais, - fourrag%C3%A8re
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fourragère
1, fiche 13, Français, fourrag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ornement d’uniforme en forme de tresse, porté sur l'épaule gauche et servant d’insigne honorifique à une unité militaire. 1, fiche 13, Français, - fourrag%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ropemaking
- Electric Cables
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lattice braid
1, fiche 14, Anglais, lattice%20braid
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Braid types, such as a lattice braid [that is] more tightly woven, will tend to have a lower radial expansion. 1, fiche 14, Anglais, - lattice%20braid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Corderie
- Câbles électriques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tresse hélicoïdale
1, fiche 14, Français, tresse%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- braid over braid
1, fiche 15, Anglais, braid%20over%20braid
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There are massive mooring ropes for supertankers made of one giant plaited rope covered by an even larger plaited rope, braid over braid. 1, fiche 15, Anglais, - braid%20over%20braid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- double tresse
1, fiche 15, Français, double%20tresse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- soumare
1, fiche 16, Anglais, soumare
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A plait consisting] of several rows of threaded little brown seeds. 1, fiche 16, Anglais, - soumare
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- soumaré
1, fiche 16, Français, soumar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Tresse faite] de plusieurs rangs enfilés de petites graines brunes. 1, fiche 16, Français, - soumar%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inverted French braiding
1, fiche 17, Anglais, inverted%20French%20braiding
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- invisible French braiding 1, fiche 17, Anglais, invisible%20French%20braiding
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
inverted French braiding; invisible French braiding: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 17, Anglais, - inverted%20French%20braiding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tresse française inversée
1, fiche 17, Français, tresse%20fran%C3%A7aise%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tresse française inversée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 17, Français, - tresse%20fran%C3%A7aise%20invers%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- French braid
1, fiche 18, Anglais, French%20braid
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
French braid: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 18, Anglais, - French%20braid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tresse française
1, fiche 18, Français, tresse%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tresse française : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - tresse%20fran%C3%A7aise
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- khala
1, fiche 19, Anglais, khala
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Examples of traditional breads found in Israel would be the khala, a white braided bread prepared for the Sabbath and holidays. This is produced from the 52% flour and contains additional shortening, eggs and malt. The production of khala is restricted to Thursdays and the day prior to holidays. 1, fiche 19, Anglais, - khala
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- khala
1, fiche 19, Français, khala
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Comme exemple de pain traditionnel consommé en Israël, mentionnons le khala, un pain blanc tressé préparé pour le jour du sabbat et les jours fériés. Ce pain est fait de farine extraite à 52% et il y entre un supplément de graisse végétale, d’œufs et de malt. Sa production est restreinte au jeudi et à la veille des fêtes. 1, fiche 19, Français, - khala
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- single-braided hose
1, fiche 20, Anglais, single%2Dbraided%20hose
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- single-braid hose 2, fiche 20, Anglais, single%2Dbraid%20hose
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Single-braided hose is an inner rubber hose covered with a braided mesh, with a second covering of rubber over the braiding. The single-braided type is used for general shop work, while double-braided hose can be used for higher pressures. 1, fiche 20, Anglais, - single%2Dbraided%20hose
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
single-braid hose: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 20, Anglais, - single%2Dbraided%20hose
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tuyau guipé à une tresse
1, fiche 20, Français, tuyau%20guip%C3%A9%20%C3%A0%20une%20tresse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tuyau guipé à une tresse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 20, Français, - tuyau%20guip%C3%A9%20%C3%A0%20une%20tresse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- impregnated braid
1, fiche 21, Anglais, impregnated%20braid
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
impregnated braid: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 21, Anglais, - impregnated%20braid
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tresse imprégnée
1, fiche 21, Français, tresse%20impr%C3%A9gn%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tresse imprégnée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 21, Français, - tresse%20impr%C3%A9gn%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- braid knot button 1, fiche 22, Anglais, braid%20knot%20button
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
braid knot: A type of macramé knot. 1, fiche 22, Anglais, - braid%20knot%20button
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bouton nœud tressé
1, fiche 22, Français, bouton%20n%26oelig%3Bud%20tress%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par analogie avec le nœud tressé utilisé dans les techniques de macramé. 1, fiche 22, Français, - bouton%20n%26oelig%3Bud%20tress%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- half knot
1, fiche 23, Anglais, half%20knot
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Half knot. [Use 4 cords numbered 1 to 4 from left to right] 1. Cord 4 goes under 3 and 2, and over 1. Cord 1 goes over 4, 2 and 3 and down through the loop. Pull tight. 2, fiche 23, Anglais, - half%20knot
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Macramé. 3, fiche 23, Anglais, - half%20knot
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 23, La vedette principale, Français
- demi-nœud plat
1, fiche 23, Français, demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- demi-nœud plat ondulé 2, fiche 23, Français, demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin
- nœud torsadé 2, fiche 23, Français, n%26oelig%3Bud%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin
- nœud tressé 3, fiche 23, Français, n%26oelig%3Bud%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Demi-nœud plat : Avec vos 4 fils, vous faites passer votre fil de droite sur les fils de soutien, le fil de gauche sur le fil de droite et [...] en dessous des fils de soutien, et vous le faites ressortir par la loupe. 1, fiche 23, Français, - demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le nœud torsadé ou demi-nœud plat ondulé est une variante du nœud plat en macramé. 2, fiche 23, Français, - demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tailer
1, fiche 24, Anglais, tailer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A device that closes a metal loop around the tail of a fish (as a salmon) and is used in landing it. 2, fiche 24, Anglais, - tailer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 24, La vedette principale, Français
- serre-queue
1, fiche 24, Français, serre%2Dqueue
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lasso 2, fiche 24, Français, lasso
correct, nom masculin
- queutard 3, fiche 24, Français, queutard
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à prendre certains poissons par la queue. 4, fiche 24, Français, - serre%2Dqueue
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de dégrader le poisson, de plus en plus de pêcheurs utilisent le lasso, instrument très astucieux qui fonctionne comme un collet : c'est un nœud coulant de câble tressé, fixé à un manche métallique. 2, fiche 24, Français, - serre%2Dqueue
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le serre-queue est plus pratique et moins encombrant que l’épuisette si vous devez marcher quelques kilomètres en forêt. 1, fiche 24, Français, - serre%2Dqueue
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, quand le saumon, par exemple, est complètement épuisé, on ouvre le nœud coulant pour former une large boucle que l’on glisse autour de sa queue; on referme la boucle et le poisson est pris. 2, fiche 24, Français, - serre%2Dqueue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- braided rope
1, fiche 25, Anglais, braided%20rope
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In braided rope, one of a number of similar units, which are intertwined to produce a braided rope, each unit consisting of one or more yarns which are not twisted together and which follow a prescribed path through the braided rope. 2, fiche 25, Anglais, - braided%20rope
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cordage tressé
1, fiche 25, Français, cordage%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- corde tressée 1, fiche 25, Français, corde%20tress%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cordage. Corde très robuste, de dimensions variables, le plus souvent en matière végétale ou métallique, servant au gréement des navires et, p. extension, à la manœuvre de certaines machines. Cordage de chanvre [...] 2, fiche 25, Français, - cordage%20tress%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Ship and Boat Parts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- burt's nipper
1, fiche 26, Anglais, burt%27s%20nipper
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Parties des bateaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- garcette de tournevire
1, fiche 26, Français, garcette%20de%20tournevire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
garcette : cordage court et tressé. 2, fiche 26, Français, - garcette%20de%20tournevire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
tournevire : chaîne, cordage sans fin, manœuvré à l’aide d’un cabestan, d’un guindeau. 2, fiche 26, Français, - garcette%20de%20tournevire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- braid
1, fiche 27, Anglais, braid
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- plait 1, fiche 27, Anglais, plait
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A plait consists of three or more consecutive gauze net stitches ... 2, fiche 27, Anglais, - braid
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lesson 1 explains how to make a braid/plait, windmill join, and knotted picots ... 3, fiche 27, Anglais, - braid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tresse
1, fiche 27, Français, tresse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tresse simple 2, fiche 27, Français, tresse%20simple
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cette tresse simple se fait avec deux paires de fuseaux, on tourne une fois chaque paire, puis on croise les fils intérieurs. 3, fiche 27, Français, - tresse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- distal tip
1, fiche 28, Anglais, distal%20tip
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Distal Tip Staggered Eye Design ... Regu-Vac side eyes are positioned so that, should the distal tip and first side eye become occluded, the second side eye will continue suctioning. 2, fiche 28, Anglais, - distal%20tip
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Catheters such as guide catheters can include a reinforcing braid layer without requiring the braid heat treatments commonly used to prevent braid wire flare up. Guide catheters can include distal tips such as atraumatic distal tips in which the reinforcing braid layer does not extend into the distal tip. 3, fiche 28, Anglais, - distal%20tip
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- embout distal
1, fiche 28, Français, embout%20distal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] en cas d’occlusion de l’embout distal et du premier œil latéral, le second œil latéral continuerait à assurer l’aspiration. [Fiche technique du cathéter Regu-Vac, fabriqué par Becton-Dickinson Canada Inc.] 2, fiche 28, Français, - embout%20distal
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les cathéters de type cathéters-guides peuvent comprendre une couche tressée de renforcement ne nécessitant pas de traitements thermiques de tresse généralement mis en œuvre pour prévenir l'évasement du fil de tresse. Les cathéters-guides peuvent comprendre des embouts distaux de type embouts distaux atraumatiques à l'intérieur desquels la couche tressée de renforcement ne s’étend pas. 3, fiche 28, Français, - embout%20distal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- eye-splice 1, fiche 29, Anglais, eye%2Dsplice
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A splice which forms a loop on the end of a line. 1, fiche 29, Anglais, - eye%2Dsplice
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- œil épissé
1, fiche 29, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A9piss%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, deux sortes d’attaches étaient utilisées : l’œil épissé sur cosse [...] et le culot. 2, fiche 29, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9piss%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Œil épissé sur cordage tressé [...] 3, fiche 29, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9piss%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- braided textile floor covering without pile
1, fiche 30, Anglais, braided%20textile%20floor%20covering%20without%20pile
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Textile floor covering without pile, made of machine-braided cords sewn together. 1, fiche 30, Anglais, - braided%20textile%20floor%20covering%20without%20pile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
braided textile floor covering without pile: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - braided%20textile%20floor%20covering%20without%20pile
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 30, La vedette principale, Français
- revêtement de sol textile tressé sans velours
1, fiche 30, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tress%C3%A9%20sans%20velours
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de sol textile sans velours, constitué de cordes tressées cousues ensemble. 1, fiche 30, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tress%C3%A9%20sans%20velours
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
revêtement de sol textile tressé sans velours : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tress%C3%A9%20sans%20velours
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cable grip
1, fiche 31, Anglais, cable%20grip
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- cable stocking 2, fiche 31, Anglais, cable%20stocking
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] woven tubular device placed around a cable, reducing in diameter as the result of an applied pulling force and used to grip the cable. 2, fiche 31, Anglais, - cable%20grip
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chaussette de tirage
1, fiche 31, Français, chaussette%20de%20tirage
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bas de tirage 2, fiche 31, Français, bas%20de%20tirage
correct, nom masculin
- pince de tirage 3, fiche 31, Français, pince%20de%20tirage
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé autour d’un câble, constitué d’une tresse tubulaire, dont le diamètre se rétrécit sous l'effet d’une force de traction et utilisé pour agripper le câble. 1, fiche 31, Français, - chaussette%20de%20tirage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- braid
1, fiche 32, Anglais, braid
correct, nom, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A planar or tubular fabric structure made by interlacing several textile or glass yarns in such a manner that all yarns lie at an angle other than 0° or 90° to the length direction of the fabric. 1, fiche 32, Anglais, - braid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
braid: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 32, Anglais, - braid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tresse
1, fiche 32, Français, tresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Étoffe plane ou tubulaire produite en entrelaçant plusieurs fils de verre ou de textile de sorte que tous les fils fassent un angle différent de 0° ou 90° avec la direction longitudinale de l’étoffe. 1, fiche 32, Français, - tresse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tresse : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 32, Français, - tresse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- trenza
1, fiche 32, Espagnol, trenza
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Estructura de tela plana o tubular que se forma al entrelazar varios hilos de vidrio textil de manera que todos queden formando ángulos entre sí, distintos de 0º a 90º con la dirección de la longitud de la tela. 1, fiche 32, Espagnol, - trenza
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- crop
1, fiche 33, Anglais, crop
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- whip 2, fiche 33, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A long leather-covered stick of wood ... used for signalling and disciplining the horse. 3, fiche 33, Anglais, - crop
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Riding crop. 4, fiche 33, Anglais, - crop
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Riding whip; cutting whip. 5, fiche 33, Anglais, - crop
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cravache
1, fiche 33, Français, cravache
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Badine flexible généralement terminée par une mèche, et dont se servent les cavaliers. 2, fiche 33, Français, - cravache
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La cravache est une aide. Au début elle apprend au jeune cheval à mieux répondre aux actions des jambes. 3, fiche 33, Français, - cravache
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
de cuir ou de bois tressé. 3, fiche 33, Français, - cravache
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
cravache : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 33, Français, - cravache
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- fusta
1, fiche 33, Espagnol, fusta
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- fuete 2, fiche 33, Espagnol, fuete
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Fusta de montar. 2, fiche 33, Espagnol, - fusta
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- erect-fruited iris moss
1, fiche 34, Anglais, erect%2Dfruited%20iris%20moss
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tresse à feuilles étroites
1, fiche 34, Français, tresse%20%C3%A0%20feuilles%20%C3%A9troites
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- inclined iris moss
1, fiche 35, Anglais, inclined%20iris%20moss
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tresse inclinée
1, fiche 35, Français, tresse%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aircraft bonding lead
1, fiche 36, Anglais, aircraft%20bonding%20lead
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bonding wire 2, fiche 36, Anglais, bonding%20wire
correct
- bonding lead 3, fiche 36, Anglais, bonding%20lead
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A wire used to connect metal objects so they have the same potential (usually ground potential). 4, fiche 36, Anglais, - aircraft%20bonding%20lead
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aircraft bonding lead: term standardized by ISO. 5, fiche 36, Anglais, - aircraft%20bonding%20lead
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fil de métallisation
1, fiche 36, Français, fil%20de%20m%C3%A9tallisation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fil de mise à la masse 2, fiche 36, Français, fil%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20masse
nom masculin
- fil de masse 1, fiche 36, Français, fil%20de%20masse
nom masculin
- trasse de métallisation 3, fiche 36, Français, trasse%20de%20m%C3%A9tallisation
nom féminin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tresse de métallisation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 36, Français, - fil%20de%20m%C3%A9tallisation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- basket covered bottle
1, fiche 37, Anglais, basket%20covered%20bottle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A bottle used by a North West Coast Tribe. 2, fiche 37, Anglais, - basket%20covered%20bottle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bouteille clissée
1, fiche 37, Français, bouteille%20cliss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La bouteille en verre peut comporter une doublure extérieure en bois, textile, cuir ou vannerie : bouteille clissée, pour être protégée des chocs et être utilisée comme une gourde. 1, fiche 37, Français, - bouteille%20cliss%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
clisse : enveloppe d’osier tressé dont on entoure certaines bouteilles pour les empêcher de se casser. 2, fiche 37, Français, - bouteille%20cliss%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- emplectite
1, fiche 38, Anglais, emplectite
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A sulphide of bismuth and copper, occurring in bright tin-white needle-shaped crystals ... 1, fiche 38, Anglais, - emplectite
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- emplectite
1, fiche 38, Français, emplectite
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sulfate naturel de bismuth et de cuivre [...] dont les cristaux linéaires pénètrent le quartz en différentes directions, de manière à lui donner l'aspect d’un tissu tressé. 1, fiche 38, Français, - emplectite
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- emplectita
1, fiche 38, Espagnol, emplectita
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de bismuto y cobre [...], que cristaliza en el sistema rómbico bipiramidal; se encuentra unido al cuarzo, en el cual penetran sus cristales en forma de agujas. 1, fiche 38, Espagnol, - emplectita
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- open web shoes 1, fiche 39, Anglais, open%20web%20shoes
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chaussures en cuir tressé
1, fiche 39, Français, chaussures%20en%20cuir%20tress%C3%A9
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- carbon fibre precursor
1, fiche 40, Anglais, carbon%20fibre%20precursor
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The organic fibre that by pyrolysis can be converted to carbon fibre. 1, fiche 40, Anglais, - carbon%20fibre%20precursor
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Precursors are usually in the form of continuous yarn, but can be woven or knitted fabric, braid, mat or felt. 1, fiche 40, Anglais, - carbon%20fibre%20precursor
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
carbon fibre precursor: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 40, Anglais, - carbon%20fibre%20precursor
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- carbon fiber precursor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- précurseur de fibres de carbone
1, fiche 40, Français, pr%C3%A9curseur%20de%20fibres%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fibre organique pouvant être convertie en fibre de carbone par pyrolyse. 1, fiche 40, Français, - pr%C3%A9curseur%20de%20fibres%20de%20carbone
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les précurseurs se présentent généralement sous forme de fils continus, mais ils peuvent aussi se présenter sous forme de tissu, de tricot, de tresse, de mat ou de feutre. 1, fiche 40, Français, - pr%C3%A9curseur%20de%20fibres%20de%20carbone
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
précurseur de fibres de carbone : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 40, Français, - pr%C3%A9curseur%20de%20fibres%20de%20carbone
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- précurseur de fibre de carbone
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- precursor de fibra de carbono
1, fiche 40, Espagnol, precursor%20de%20fibra%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fibra orgánica la cual puede ser convertida en fibra de carbono por pirólisis. 1, fiche 40, Espagnol, - precursor%20de%20fibra%20de%20carbono
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Los precursores se encuentran usualmente en forma de hilos continuos, pero [...] pueden ser enrollados, tejidos en punto, trenzados, cocidos en forma de fieltro. 1, fiche 40, Espagnol, - precursor%20de%20fibra%20de%20carbono
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
fibra de carbono a base de polyacrilonotrilo; betún basado en fibra de carbono; viscosa a base de fibra de carbono. 1, fiche 40, Espagnol, - precursor%20de%20fibra%20de%20carbono
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- braided nylon cord 1, fiche 41, Anglais, braided%20nylon%20cord
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- braided nylon rope 1, fiche 41, Anglais, braided%20nylon%20rope
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cordage nylon tressé
1, fiche 41, Français, cordage%20nylon%20tress%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cordage tressé : Cordage, avec ou sans âme, obtenu par entrelacement(dit tressage) de torons. 1, fiche 41, Français, - cordage%20nylon%20tress%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dynamic thermomechanical measurement
1, fiche 42, Anglais, dynamic%20thermomechanical%20measurement
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A technique in which the dynamic modulus and/or damping of a substance under oscillatory load is measured as a function of temperature while the substance is subjected to a controlled temperature programme. 1, fiche 42, Anglais, - dynamic%20thermomechanical%20measurement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Torsional braid measurement is a particular case of dynamic thermomechanical measurement in which the material is supported on a braid. 1, fiche 42, Anglais, - dynamic%20thermomechanical%20measurement
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
dynamic thermomechanical measurement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 42, Anglais, - dynamic%20thermomechanical%20measurement
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- analyse thermomécanométrique dynamique
1, fiche 42, Français, analyse%20thermom%C3%A9canom%C3%A9trique%20dynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle le module dynamique et/ou l’amortissement d’un échantillon sous charge oscillatoire est mesuré en fonction de la température, l’échantillon étant soumis à un programme de température déterminé. 1, fiche 42, Français, - analyse%20thermom%C3%A9canom%C3%A9trique%20dynamique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'analyse de tresse en torsion est un cas particulier d’analyse thermomécanométrique dynamique dans laquelle l'échantillon est supporté sur une tresse. 1, fiche 42, Français, - analyse%20thermom%C3%A9canom%C3%A9trique%20dynamique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
analyse thermomécanométrique dynamique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 42, Français, - analyse%20thermom%C3%A9canom%C3%A9trique%20dynamique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- medición termomecánica dinámica
1, fiche 42, Espagnol, medici%C3%B3n%20termomec%C3%A1nica%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Técnica en la cual el módulo dinámico y/o la amortiguación de una sustancia bajo carga oscilante se mide como una función de la temperatura mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada. 1, fiche 42, Espagnol, - medici%C3%B3n%20termomec%C3%A1nica%20din%C3%A1mica
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La medición de trenza en torsión es un caso particular de medición termomecánica dinámica en el cual el material se apoya en una trenza. 1, fiche 42, Espagnol, - medici%C3%B3n%20termomec%C3%A1nica%20din%C3%A1mica
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- braided frostwort
1, fiche 43, Anglais, braided%20frostwort
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Gymnomitriaceae. 2, fiche 43, Anglais, - braided%20frostwort
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gymnomitrion élégant
1, fiche 43, Français, gymnomitrion%20%C3%A9l%C3%A9gant
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- gymnomitrion tressé 2, fiche 43, Français, gymnomitrion%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Gymnomitriaceae. 3, fiche 43, Français, - gymnomitrion%20%C3%A9l%C3%A9gant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fuel nozzle
1, fiche 44, Anglais, fuel%20nozzle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fuel injector 2, fiche 44, Anglais, fuel%20injector
correct, uniformisé
- fuelling nozzle 3, fiche 44, Anglais, fuelling%20nozzle
correct
- aircraft fuelling nozzle 4, fiche 44, Anglais, aircraft%20fuelling%20nozzle
correct
- fueling nozzle 5, fiche 44, Anglais, fueling%20nozzle
correct
- aircraft fueling nozzle 6, fiche 44, Anglais, aircraft%20fueling%20nozzle
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The fuel delivery to the aircraft may be either by gravity (overwing) or pressure (underwing) refuelling. 7, fiche 44, Anglais, - fuel%20nozzle
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Aircraft fueling nozzles have a ... high flow rate and are typically equipped with a strainer inside the nozzle spout designed to remove rust or other impurities that may have entered the fueling stream. Many fueling nozzles are fitted with a ring, attached around the end of the nozzle spout, that protects the wing of the airplane from accidental damage while the fueling operation is in progress. 5, fiche 44, Anglais, - fuel%20nozzle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fuel injector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 44, Anglais, - fuel%20nozzle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- buse de ravitaillement
1, fiche 44, Français, buse%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- injecteur de carburant 2, fiche 44, Français, injecteur%20de%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
- injecteur carburant 3, fiche 44, Français, injecteur%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif d’injection de carburant 4, fiche 44, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Binjection%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Relier la tresse de métallisation de la buse de ravitaillement à l'aéronef avant d’enlever le bouchon du réservoir. Si la buse n’ a pas de tresse de métallisation, toucher le bouchon du réservoir à l'aide de la buse avant d’enlever le bouchon. Pendant le ravitaillement, la buse doit demeurer en contact avec le col de remplissage du réservoir afin de neutraliser toute accumulation de charges électrostatiques. 5, fiche 44, Français, - buse%20de%20ravitaillement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
injecteur carburant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 44, Français, - buse%20de%20ravitaillement
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
injecteur de carburant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 44, Français, - buse%20de%20ravitaillement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- connecting cable
1, fiche 45, Anglais, connecting%20cable
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Physique radiologique et applications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- câble de liaison
1, fiche 45, Français, c%C3%A2ble%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans les chaînes utilisées pour la simple spectroscopie des rayonnements nucléaires [...] les différentes opérations sont réalisées par une suite de modules spécifiques et reliés entre eux par des câbles de liaison. Les câbles de liaisons sont des câbles coaxiaux constitués d’un fil central de cuivre entouré d’un diélectrique isolant(polyéthylène) puis d’une tresse métallique qui sert de blindage et permet de raccorder chaque module à une même masse. Le tout est enrobé dans un isolant protecteur. 1, fiche 45, Français, - c%C3%A2ble%20de%20liaison
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Tygon inner braided pressure tubing
1, fiche 46, Anglais, Tygon%20inner%20braided%20pressure%20tubing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - Tygon%20inner%20braided%20pressure%20tubing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tube à vide, intérieur tressé Tygon
1, fiche 46, Français, tube%20%C3%A0%20vide%2C%20int%C3%A9rieur%20tress%C3%A9%20Tygon
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - tube%20%C3%A0%20vide%2C%20int%C3%A9rieur%20tress%C3%A9%20Tygon
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tough Dacron braid
1, fiche 47, Anglais, tough%20Dacron%20braid
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - tough%20Dacron%20braid
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- solide tresse Dacron
1, fiche 47, Français, solide%20tresse%20Dacron
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - solide%20tresse%20Dacron
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tough braided tape
1, fiche 48, Anglais, tough%20braided%20tape
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 48, Anglais, - tough%20braided%20tape
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ruban tressé robuste
1, fiche 48, Français, ruban%20tress%C3%A9%20robuste
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 48, Français, - ruban%20tress%C3%A9%20robuste
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bonding jumper
1, fiche 49, Anglais, bonding%20jumper
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- aircraft bonding lead 2, fiche 49, Anglais, aircraft%20bonding%20lead
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A wire or an electrical connection used to electrically ground an element to an airframe. 3, fiche 49, Anglais, - bonding%20jumper
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Four bonding jumpers are installed on the door to bond the door electrically to the fuselage structure. 4, fiche 49, Anglais, - bonding%20jumper
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tresse de métallisation
1, fiche 49, Français, tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tresse de mise à la terre 2, fiche 49, Français, tresse%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tresse qui assure une liaison entre les éléments métalliques de l'avion. 3, fiche 49, Français, - tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Procéder à une visite systématique des éléments mécaniques suivants :-tresse de métallisation [...] 3, fiche 49, Français, - tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mettre à la terre : toute masse jouant dans un système électrique le même rôle que le sol. 4, fiche 49, Français, - tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
tresse de métallisation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 5, fiche 49, Français, - tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rill network 1, fiche 50, Anglais, rill%20network
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ruissellement en filets
1, fiche 50, Français, ruissellement%20en%20filets
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les eaux de fonte de la neige et du pergélisol s’assemblent en de minces filets qui forment des talwegs larges de quelques mètres. Les microconditions locales, topographiques et végétales influent fortement sur ces ruisselets qui sont nombreux, mais passagers et discontinus; leur tracé est parallèle ou tressé. 1, fiche 50, Français, - ruissellement%20en%20filets
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inner braided pressure tubing
1, fiche 51, Anglais, inner%20braided%20pressure%20tubing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 51, Anglais, - inner%20braided%20pressure%20tubing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tube à vide, intérieur tressé
1, fiche 51, Français, tube%20%C3%A0%20vide%2C%20int%C3%A9rieur%20tress%C3%A9
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 51, Français, - tube%20%C3%A0%20vide%2C%20int%C3%A9rieur%20tress%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Craft Industries
- Baskets and Basketmaking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- coiled grass basket
1, fiche 52, Anglais, coiled%20grass%20basket
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Industrie artisanale
- Vannerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- panier en jonc tressé
1, fiche 52, Français, panier%20en%20jonc%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Dacron braid
1, fiche 53, Anglais, Dacron%20braid
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 53, Anglais, - Dacron%20braid
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tresse Dacron
1, fiche 53, Français, tresse%20Dacron
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 53, Français, - tresse%20Dacron
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hairy patch
1, fiche 54, Anglais, hairy%20patch
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- faun's beard 2, fiche 54, Anglais, faun%27s%20beard
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A local pigmented patch of hair on the back in the lumbar region overlying a bony defect in the spine, as in spina bifida occulta. 2, fiche 54, Anglais, - hairy%20patch
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- queue faunesque
1, fiche 54, Français, queue%20faunesque
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- touffe de poils 2, fiche 54, Français, touffe%20de%20poils
correct, nom féminin
- crinière de cheval 2, fiche 54, Français, crini%C3%A8re%20de%20cheval
correct, nom féminin
- tache pileuse 2, fiche 54, Français, tache%20pileuse
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Hyperpilosité circonscrite médiane, localisée à la région lombo-sacrée, faite de poils noirs qui se ramassent en tresse dans le haut du sillon interfessier, observée dans le spina bifida occulta lombaire. 2, fiche 54, Français, - queue%20faunesque
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cola de fauno
1, fiche 54, Espagnol, cola%20de%20fauno
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- braided attachment 1, fiche 55, Anglais, braided%20attachment
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[He] enthusiastically volunteered to partake in the de-snagging and ground maintenance run of a [CF18]. During the engine run up [he] noticed that the tail hook flag had separated from its braided attachment and was being blown forward towards the right engine intake. [This] was instrumental in preventing foreign object damage from being ingested into the right engine. 1, fiche 55, Anglais, - braided%20attachment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dispositif d’ancrage tressé
1, fiche 55, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bancrage%20tress%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tail hook flag 1, fiche 56, Anglais, tail%20hook%20flag
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
During the engine run up [he] noticed that the tail hook flag had separated from its braided attachment and was being blown forward towards the right engine intake. 1, fiche 56, Anglais, - tail%20hook%20flag
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fanion de crosse d’arrêt
1, fiche 56, Français, fanion%20de%20crosse%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- fanion de crosse d’appontage 2, fiche 56, Français, fanion%20de%20crosse%20d%26rsquo%3Bappontage
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pendant le point fixe, le soldat [...] a remarqué que le fanion de la crosse d’arrêt s’était détaché de son dispositif d’ancrage tressé et qu'il était aspiré vers l'entrée d’air réacteur du côté droit. 1, fiche 56, Français, - fanion%20de%20crosse%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- braided tape
1, fiche 57, Anglais, braided%20tape
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 57, Anglais, - braided%20tape
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ruban tressé
1, fiche 57, Français, ruban%20tress%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 57, Français, - ruban%20tress%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Chemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Nefalit™
1, fiche 58, Anglais, Nefalit%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A new mineral material, with service temperature from 850 [degrees] to 900 [degrees] C, available in yarn (100, 300, 600 and 1000 tex), fabric and braid forms. 1, fiche 58, Anglais, - Nefalit%26trade%3B
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Nefalit™: A trademark of IDE. 2, fiche 58, Anglais, - Nefalit%26trade%3B
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Nefalit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Chimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Nefalit
1, fiche 58, Français, Nefalit
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle matière minérale, température de service de 850 [degrés] à 900 [degrés] C, disponible en fils de 100, 300, 600, 1000 tex, en tissu et en tresse. 1, fiche 58, Français, - Nefalit
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
NefalitMC : Marque de commerce de la société IDE. 2, fiche 58, Français, - Nefalit
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- button loop
1, fiche 59, Anglais, button%20loop
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Decorative fastening, usually attached between facings or at the edge of a garment; can be made in different ways. 1, fiche 59, Anglais, - button%20loop
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bride de boutonnage
1, fiche 59, Français, bride%20de%20boutonnage
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- bride boutonnière 2, fiche 59, Français, bride%20boutonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Corsage [...] col à ouverture devant avec patte de prolongement permettant une fermeture bord à bord, laquelle est réalisée par quatre volumineux brandebourgs de galon tressé noir formant autant la bride de boutonnage que l'entrelacement du bouton [...]. 1, fiche 59, Français, - bride%20de%20boutonnage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- braided electrode
1, fiche 60, Anglais, braided%20electrode
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An electrode whose covering is reinforced by a braiding process. 2, fiche 60, Anglais, - braided%20electrode
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
Fiche 60, La vedette principale, Français
- électrode tressée
1, fiche 60, Français, %C3%A9lectrode%20tress%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Électrode enrobée dont le revêtement est constitué par une tresse. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 60, Français, - %C3%A9lectrode%20tress%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
électrode tressée : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR). 2, fiche 60, Français, - %C3%A9lectrode%20tress%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trade Names
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Sandow
1, fiche 61, Anglais, Sandow
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Sandow (Elastic Rope). 2, fiche 61, Anglais, - Sandow
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The Sandow Technic Elastic Cords, aviation type, have multiple applications in aviation, transportation vehicles and in the industry in general: return, stowing, attaching, catapulting, suspension and damping devices. (Fitting-up as required, on drawings or by linear meters). Using at best the properties of rubber, the Sandow elastic cords are simple, efficient, reliable and cheap products which can be easily replaced and which have a high operational safety level, as compared with springs, since they incur no possible fallure. 3, fiche 61, Anglais, - Sandow
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Sandow: A trademark of Sandow Technic. 4, fiche 61, Anglais, - Sandow
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Sandow
1, fiche 61, Français, Sandow
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Nom déposé d’un câble en caoutchouc; câble souple guipé servant [par exemple] à fixer des objets sur une motocyclette. 1, fiche 61, Français, - Sandow
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le spécialiste du câble élastique sur mesure [pour régler les problèmes d’accrochage, de fixation, de suspension, d’amortissement, d’arrimage.] Sandow Technic a conçu une gamme de câbles élastiques techniques conforme aux normes aéronautiques. [Texte accompagné d’illustrations] 2, fiche 61, Français, - Sandow
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Sandow : Ce terme, qui se rapporte d’abord au nom du fabricant, semble être passé dans l’usage comme terme commun. Voir les justifications qui suivent. 3, fiche 61, Français, - Sandow
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Deux éléments composent le câble élastique et sandow :[1-] L'âme centrale en latex naturel qui lui procure son élasticité. [2-] la tresse extérieure en textile qui contrôle l'allongement du câble et protège le caoutchouc contre l'abrasion et les différents aspects climatiques. Les sandows et câbles élastiques sont disponibles dans différentes qualités de tresse textile : La gaine extérieure est tressée soit en fil polyamide, polyester ou polyéthylène et l'âme est en caoutchouc naturel multibrins composée de fils de latex 1er choix. Ces produits sont destinés aux marchés de l'industrie en général, sports et loisirs, accessoires de nautisme, accessoires de bricolage, accessoires pour l'automobile et autres, secteur agricole et divers. 4, fiche 61, Français, - Sandow
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
Les câbles élastiques Sandow Technic, type aviation, ont de multiples applications dans l’aéronautique, les engins de transports et plus généralement dans l’industrie : rappel, arrimage, fixation, catapulte, suspension, amortissement. (Montage à vos mesures, sur plan ou au ml). Utilisant au mieux les propriétés du caoutchouc, les Sandows sont des produits simples, efficaces, fiables, facilement échangeables, peu onéreux d’une grande sécurité par opposition aux ressorts puisque sans rupture possible. 5, fiche 61, Français, - Sandow
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Sandow : Marque de commerce de la société Sandow Technic. 3, fiche 61, Français, - Sandow
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- four strand lanyard doubled 1, fiche 62, Anglais, four%20strand%20lanyard%20doubled
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tresse carrée
1, fiche 62, Français, tresse%20carr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tresse qu'on faisait jusqu'à une date récente pour garnir des pièces mécaniques. Elle est assez décorative et est généralement faite avec huit brins réunis à leur extrémité par un amarrage et divisés ensuite en deux groupes de quatre, un sur la droite, un sur la gauche. 1, fiche 62, Français, - tresse%20carr%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Il y a plusieurs variantes à ces types de tresse de base. On utilise des fils(2, 3 ou plus) de même taille qu'on tresse ensemble. Les tresses peuvent être faites en une couleur ou plusieurs selon l'imagination du tisserand. 2, fiche 62, Français, - tresse%20carr%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- braided nylon cord wick
1, fiche 63, Anglais, braided%20nylon%20cord%20wick
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
a breather slot and a braided nylon cord wick is installed between the panes at the window base to remove moisture (...) 1, fiche 63, Anglais, - braided%20nylon%20cord%20wick
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mèche de nylon tressé 1, fiche 63, Français, m%C3%A8che%20de%20nylon%20tress%C3%A9
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Installation of Electrical Equipment
- Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ground strap
1, fiche 64, Anglais, ground%20strap
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- earthing braid 2, fiche 64, Anglais, earthing%20braid
- earthing strap 2, fiche 64, Anglais, earthing%20strap
- earth strap 3, fiche 64, Anglais, earth%20strap
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Maintenance practices for the termination of wires, installation of connectors and splices, preparation of "pigtails" and termination points for shielding, ground straps and ground studs, harnesses and bundles shall be prepared and placed in a separate chapter. 1, fiche 64, Anglais, - ground%20strap
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
[Illustration:] Ready-made earthing strap. ... Earthing braid suitable for earthing of portable equipment, between different parts in cabinets, doors etc. The braid is made of tinned copper wire (wire diameter 0.15 mm). 2, fiche 64, Anglais, - ground%20strap
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Installation des équipements électriques
- Sécurité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tresse de masse
1, fiche 64, Français, tresse%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- tresse de mise à la terre 2, fiche 64, Français, tresse%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les opérations d’entretien relatives aux raccordements des fils, à l’installation des connecteurs et épissures, à la préparation des fils en attente et des connexions de blindage, tresses et bornes de masse, ainsi que des peignes et faisceaux, doivent figurer dans un chapitre séparé. 3, fiche 64, Français, - tresse%20de%20masse
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
[Illustration :] Tresse de mise à la terre. [...] longueur 1, 5 mètre, permet de relier le patin de mise à la terre et en court-circuit au circuit de terre. 4, fiche 64, Français, - tresse%20de%20masse
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-10-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- metal braid
1, fiche 65, Anglais, metal%20braid
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
braid: Anything plaited, interwoven, or entwined. 2, fiche 65, Anglais, - metal%20braid
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tresse métallique
1, fiche 65, Français, tresse%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
tresse : Enveloppe de fils textiles ou métalliques entrecroisés, utilisée comme séparateur ou comme revêtement des câbles électriques. 2, fiche 65, Français, - tresse%20m%C3%A9tallique
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
tresse métallique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, fiche 65, Français, - tresse%20m%C3%A9tallique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- jacket
1, fiche 66, Anglais, jacket
correct, nom, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A seamless tubular braided or woven ply generally on the outside of a hose. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 66, Anglais, - jacket
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
jacket: term standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - jacket
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- armature textile
1, fiche 66, Français, armature%20textile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pli tubulaire tressé ou tissé, sans couture, généralement à l'extérieur du tuyau. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 66, Français, - armature%20textile
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
armature textile : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 66, Français, - armature%20textile
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hydraulic hose
1, fiche 67, Anglais, hydraulic%20hose
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A hose with a braid or spiral reinforcement designed for systems which transfer power via fluid at high pressures. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 67, Anglais, - hydraulic%20hose
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
hydraulic hose: term standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - hydraulic%20hose
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tuyau hydraulique
1, fiche 67, Français, tuyau%20hydraulique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tuyau doté d’un renforcement en tresse ou en spirale conçu pour des systèmes assurant un transfert de puissance par l'intermédiaire d’un fluide à haute pression. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 67, Français, - tuyau%20hydraulique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tuyau hydraulique : terme normalisé par l’ISO.] 2, fiche 67, Français, - tuyau%20hydraulique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-01-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- braid
1, fiche 68, Anglais, braid
correct, nom, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A continuous sleeve of interwoven single or multiple strands of yarn or wire. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 68, Anglais, - braid
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
braid: term standardized by ISO. 2, fiche 68, Anglais, - braid
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tresse
1, fiche 68, Français, tresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Manchon continu de brins simples ou multiples entrecroisés, composé de fils ou de fils métalliques. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 68, Français, - tresse
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tresse : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 68, Français, - tresse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-01-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- braided hose
1, fiche 69, Anglais, braided%20hose
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A hose in which the reinforcement has been applied as interwoven spiral strands. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 69, Anglais, - braided%20hose
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
braided hose: term standardized by ISO. 2, fiche 69, Anglais, - braided%20hose
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tuyau tressé
1, fiche 69, Français, tuyau%20tress%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tuyau dont le renforcement est constitué de brins entrecroisés en spirale. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 69, Français, - tuyau%20tress%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tuyau tressé : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 69, Français, - tuyau%20tress%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sail stop 1, fiche 70, Anglais, sail%20stop
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- furling line 2, fiche 70, Anglais, furling%20line
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Straps used to tie a sail to a spar. 3, fiche 70, Anglais, - sail%20stop
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
To furl the mainsail adequate sail stops are needed, [they should be] long, all the same length [and] synthetic so they will dry more quickly. 4, fiche 70, Anglais, - sail%20stop
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- raban de ferlage
1, fiche 70, Français, raban%20de%20ferlage
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Cordon ou tresse servant à serrer une voile sur une vergue, un gui, etc. 2, fiche 70, Français, - raban%20de%20ferlage
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
C’est sur la bôme qu’on serre proprement la voile, qu’on la ferle, avec un ou des rabans de ferlage (cordage, bande toile) [...] ce qui évite de la ranger à chaque fois. 3, fiche 70, Français, - raban%20de%20ferlage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- tomador de velas
1, fiche 70, Espagnol, tomador%20de%20velas
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- aferravelas 2, fiche 70, Espagnol, aferravelas
nom masculin, vieilli
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gondola
1, fiche 71, Anglais, gondola
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- basket 2, fiche 71, Anglais, basket
correct
- car 3, fiche 71, Anglais, car
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
... usually made of aluminum, fiberglass or wicker. 3, fiche 71, Anglais, - gondola
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- nacelle
1, fiche 71, Français, nacelle
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- cabine 2, fiche 71, Français, cabine
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En osier et rotin tressé, en aluminium ou en fibres de verre. 2, fiche 71, Français, - nacelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Punto in Aria lace
1, fiche 72, Anglais, Punto%20in%20Aria%20lace
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Punto in Aria 1, fiche 72, Anglais, Punto%20in%20Aria
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The foundation for Punto in Aria was a piece of fabric-backed parchment on which the design to be worked was drawn. A thread was couched down along the outline of the design, and the decorative bars were connected to the thread. When the needlework was complete, the couching thread was clipped, and the lace came away from the foundation in a single piece. At first the designs were the same as those used for reticella, but needleworkers quickly learned that the foundation threads could be couched down to form any shape desired, and patterns soon became more naturalistic. 1, fiche 72, Anglais, - Punto%20in%20Aria%20lace
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dentelle Punto in Aria
1, fiche 72, Français, dentelle%20Punto%20in%20Aria
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Punto in Aria 2, fiche 72, Français, Punto%20in%20Aria
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Première véritable dentelle à l'aiguille, consistant à construire une grille de fils sur un support temporaire destiné à disparaître [et dont] les fils du bâti horizontal peuvent être réalisés sous forme de tresse à quatre fils aux fuseaux, ou à trois fils faits au doigt. 2, fiche 72, Français, - dentelle%20Punto%20in%20Aria
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Merveilleuse nappe en lin de couleur blanche agrémentée d’un superbe ensemble d’incrustations de dentelle Hedebo (dentelle danoise). C’est une très rare dentelle extrêmement raffinée qui se travaille à l’aiguille comme la dentelle Punto in Aria. 1, fiche 72, Français, - dentelle%20Punto%20in%20Aria
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Technique apparue au plus tôt vers 1560, à motifs exclusivement géométriques jusqu’au début du dix-septième siècle, plus variés par la suite, et largement diffusée grâce à des livres de modèles. 2, fiche 72, Français, - dentelle%20Punto%20in%20Aria
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- braided wire
1, fiche 73, Anglais, braided%20wire
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- woven wire 2, fiche 73, Anglais, woven%20wire
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A multi-strand metallic wire made of several (often 8) strands of the same material that are tightly woven and then formed into a rectangular outer dimension. 3, fiche 73, Anglais, - braided%20wire
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fil tressé
1, fiche 73, Français, fil%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- braided rug
1, fiche 74, Anglais, braided%20rug
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A reversible oval or round rugs produced from braided strips of new or used material. 2, fiche 74, Anglais, - braided%20rug
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Yarn or fabric is braided to form a continuous rope or braid which is sewn in a spiral to form a reversible rug. 1, fiche 74, Anglais, - braided%20rug
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tapis tressé
1, fiche 74, Français, tapis%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- tapis à tresses 1, fiche 74, Français, tapis%20%C3%A0%20tresses
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Tapis oval ou rond] réversible, [produit] à partir de bandes tressées faites de matières neuves ou usagées. 2, fiche 74, Français, - tapis%20tress%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le tapis tressé(ou «tapis à tresses ») est un tapis très facile à faire. 1, fiche 74, Français, - tapis%20tress%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- backpack
1, fiche 75, Anglais, backpack
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A harness which is used to attach tank to diver. 2, fiche 75, Anglais, - backpack
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Designed to securely and comfortably hold a tank on a diver's back. 3, fiche 75, Anglais, - backpack
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- back-pack
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bloc-bouteille
1, fiche 75, Français, bloc%2Dbouteille
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- harnais 2, fiche 75, Français, harnais
correct, nom masculin
- back-pack 3, fiche 75, Français, back%2Dpack
nom masculin
- backpack 4, fiche 75, Français, backpack
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pièce anatomique en plastique moulé munie de courroies en nylon tressé très résistant et permettant de transporter les bouteilles avec plus d’aisance. 5, fiche 75, Français, - bloc%2Dbouteille
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le bloc bouteille. Élément «passif» du scaphandre, il contient le stock d’air comprimé utilisé au cours de la plongée et qui, en fonction du débit du détendeur, en détermine la durée. 1, fiche 75, Français, - bloc%2Dbouteille
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Harnais de la bouteille. 2, fiche 75, Français, - bloc%2Dbouteille
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Notions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cable cord
1, fiche 76, Anglais, cable%20cord
correct, générique
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A soft cotton, cellulose or synthetic yarn rope, 1/8 to 1 inch (3.2 to 25.4 mm) in diameter, either twisted to form a cable or cylindrically shaped with a mesh of woven thread. 2, fiche 76, Anglais, - cable%20cord
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Uses: - As a filler for piping and cording; in tubing for belts and straps; trapunto; - To make corded buttonholes and pockets; - To make corded tucks; - To delineate hem edge of bell sleeve and skirt; - As a style feature to delineate and add body to hem edge of garment. 2, fiche 76, Anglais, - cable%20cord
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Industries du textile
- Articles et accessoires de couture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ganse
1, fiche 76, Français, ganse
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cordonnet ou ruban de fil, de soie, d’or ou d’argent, tressé en rond ou à plat, et qui est employé comme ornement [...] dans le vêtement. 2, fiche 76, Français, - ganse
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Militaire : Accessoire du chapeau d’uniforme. 2, fiche 76, Français, - ganse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Craft Industries
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- casting
1, fiche 77, Anglais, casting
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- moulding 2, fiche 77, Anglais, moulding
correct
- molding 3, fiche 77, Anglais, molding
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The process of forming candles by casting hot wax in a heat-proof container. 4, fiche 77, Anglais, - casting
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Casting [or molding] is a major technique in candlemaking, and molded candles come in a seemingly endless range of shapes and sizes. They are quite easy to make once you have learnt the basic techniques, and molds are available to suit every taste ... Most molds are used upside-down so that the top surface of the poured wax becomes the flat base of the candle. 5, fiche 77, Anglais, - casting
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Industrie artisanale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- moulage
1, fiche 77, Français, moulage
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- coulage 2, fiche 77, Français, coulage
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Processus de formation des chandelles obtenue en coulant la cire chaude dans un contenant résistant à la chaleur. 3, fiche 77, Français, - moulage
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les bougies stéariques(bougies, cierges) sont confectionnées avec de l'acide stéarique, ou un mélange d’acide stéarique et de paraffine, amené, au moment du moulage, à une température aussi voisine que possible du point de solidification pour éviter une prise en masse à l'état cristallisé; leur mèche est en coton tressé imprégné d’acide borique. 4, fiche 77, Français, - moulage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Textile Industries
- Ropemaking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- plaited rope
1, fiche 78, Anglais, plaited%20rope
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Industries du textile
- Corderie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cordage tressé
1, fiche 78, Français, cordage%20tress%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cordage, avec ou sans âme, obtenu par entrelacement (dit tressage) de torons. 2, fiche 78, Français, - cordage%20tress%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
cordage tressé : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 78, Français, - cordage%20tress%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Cordelería
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cuerda trenzada
1, fiche 78, Espagnol, cuerda%20trenzada
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tennis shoes
1, fiche 79, Anglais, tennis%20shoes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- tennis sneakers 2, fiche 79, Anglais, tennis%20sneakers
correct, voir observation, pluriel
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The number and variety of tennis shoes available today can turn finding the right model into a intimidating challenge. 3, fiche 79, Anglais, - tennis%20shoes
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Many tennis e nthusiasts make the following distinction: they put on "tennis shoes" to play serious tennis and wear "tennis sneakers" for all other activities whether sports-related or not. "Tennis footwear" is a collective term that requires the singular verb. 2, fiche 79, Anglais, - tennis%20shoes
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- tennis footwear
- runnings shoes
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Fiche 79, La vedette principale, Français
- souliers de tennis
1, fiche 79, Français, souliers%20de%20tennis
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- tennis 2, fiche 79, Français, tennis
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- chaussures de tennis 3, fiche 79, Français, chaussures%20de%20tennis
correct, nom féminin, pluriel
- espadrilles 4, fiche 79, Français, espadrilles
à éviter, nom féminin, pluriel
- running shoes 4, fiche 79, Français, running%20shoes
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
- chouclaques 4, fiche 79, Français, chouclaques
à éviter, barbarisme, voir observation
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Chaussures basses, à semelle de caoutchouc souple et adhérente. 5, fiche 79, Français, - souliers%20de%20tennis
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Tenue. Les joueurs portent des chaussures de tennis; les hommes portent shorts et maillots, et les femmes, shorts ou jupettes et maillots. 6, fiche 79, Français, - souliers%20de%20tennis
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Il s’est créé au cours des années 1980 une distinction entre les chaussures de compétition, très techniques et chères, et les «tennis» que l’on peut porter tous les jours, moins élaborées et donc plus abordables. Les premières ont fait l’objet de recherches approfondies. 7, fiche 79, Français, - souliers%20de%20tennis
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tennis» peut prendre ou le genre masculin, ou le genre féminin lorsque l’on fait allusion à la chaussure. 8, fiche 79, Français, - souliers%20de%20tennis
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Le terme «espadrille» désigne un soulier de toile à semelle en cordage tressé et non un soulier de tennis. 8, fiche 79, Français, - souliers%20de%20tennis
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
Le barbarisme «chouclaques» et l’anglicisme «running shoes» sont des formes fautives. 8, fiche 79, Français, - souliers%20de%20tennis
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- shoe-claques
- shouclaques
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Calzado
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- zapatos de tenis
1, fiche 79, Espagnol, zapatos%20de%20tenis
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- tenis 2, fiche 79, Espagnol, tenis
correct, nom masculin, pluriel
- zapatillas de tenis 3, fiche 79, Espagnol, zapatillas%20de%20tenis
correct, nom féminin, pluriel
- zapatillas 4, fiche 79, Espagnol, zapatillas
correct, nom féminin, pluriel
- calzado para tenis 5, fiche 79, Espagnol, calzado%20para%20tenis
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Calzado de tipo deportivo. 2, fiche 79, Espagnol, - zapatos%20de%20tenis
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Las zapatillas deben ser elásticas y ligeras, ya que a lo largo de un juego de tenis, un partido o simplemente un peloteo largo, se corren muchos metros, con continuas arrancadas y frenadas. 4, fiche 79, Espagnol, - zapatos%20de%20tenis
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
zapatillas cerradas, (in)cómodas. 6, fiche 79, Espagnol, - zapatos%20de%20tenis
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- leader
1, fiche 80, Anglais, leader
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cast 2, fiche 80, Anglais, cast
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A length of nylon, silkworm gut, wire, or the like, to which the lure or hook is attached. 3, fiche 80, Anglais, - leader
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
When you're fishing for any freshwater species which has sharp teeth and strong jaws, such as pike, muskies or walleyes, it's essential to use a strong leader between the reel line and the hook or lure. 4, fiche 80, Anglais, - leader
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 80, La vedette principale, Français
- avançon
1, fiche 80, Français, avan%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- bas de ligne 2, fiche 80, Français, bas%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les bas de ligne les plus répandus pour la pêche en mer sont en tresse d’acier gainé de nylon. 3, fiche 80, Français, - avan%C3%A7on
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Pour la pêche à la cuiller, par exemple, on prendra un avançon d’une résistance de 5 à 10 kg et d’une longueur de 30 cm. 3, fiche 80, Français, - avan%C3%A7on
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hybrid fabric
1, fiche 81, Anglais, hybrid%20fabric
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Fabrics combining both carbon fiber and kevlar into one woven fabric. 1, fiche 81, Anglais, - hybrid%20fabric
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tissu hybride
1, fiche 81, Français, tissu%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un tissu, une tresse ou toute texture constituée de deux ou plusieurs fibres de renforcement de nature différente. 1, fiche 81, Français, - tissu%20hybride
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wide braided fabric
1, fiche 82, Anglais, wide%20braided%20fabric
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Reinforcements. 1, fiche 82, Anglais, - wide%20braided%20fabric
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tissu large tressé
1, fiche 82, Français, tissu%20large%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- mohair braided tape
1, fiche 83, Anglais, mohair%20braided%20tape
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat ... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out" than tapes made of sheep's wool. The braid structure contains straight warp threads for stability ... and imparting the corduroy look ... 1, fiche 83, Anglais, - mohair%20braided%20tape
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ruban tressé en mohair
1, fiche 83, Français, ruban%20tress%C3%A9%20en%20mohair
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- bande tressée en mohair 1, fiche 83, Français, bande%20tress%C3%A9e%20en%20mohair
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- braided reinforcement
1, fiche 84, Anglais, braided%20reinforcement
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- renfort tressé
1, fiche 84, Français, renfort%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- braided carbon sleeve
1, fiche 85, Anglais, braided%20carbon%20sleeve
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Braided carbon sleeve is a triaxle braid of precisely oriented fibers of maximum stiffness, torsional stability, and compressive strength. 1, fiche 85, Anglais, - braided%20carbon%20sleeve
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- manchon tressé en carbone
1, fiche 85, Français, manchon%20tress%C3%A9%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- core braid
1, fiche 86, Anglais, core%20braid
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Core braid consisting of a combination of Technora® and Spectra® fibers and a filament polyester cover. This design combines the best properties of the two strongest, lowest stretch fibers commercially available. 1, fiche 86, Anglais, - core%20braid
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tresse à âme
1, fiche 86, Français, tresse%20%C3%A0%20%C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-02-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- triaxial braid
1, fiche 87, Anglais, triaxial%20braid
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
axial yarn: A system of longitudinal yarns in a triaxial braid that are inserted between bias yarns. 1, fiche 87, Anglais, - triaxial%20braid
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tresse axiale
1, fiche 87, Français, tresse%20axiale
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- interlaced
1, fiche 88, Anglais, interlaced
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tressé
1, fiche 88, Français, tress%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Désigne un soulier dont une partie ou toute la tige est faite de lanières entrecroisées. 1, fiche 88, Français, - tress%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furniture Industries
- Baskets and Basketmaking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- basket maker
1, fiche 89, Anglais, basket%20maker
correct, générique
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du meuble
- Vannerie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vannier
1, fiche 89, Français, vannier
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui travaille l'osier, le rotin, qui les tresse, pour la fabrication d’objets en vannerie. 1, fiche 89, Français, - vannier
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- vannière
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- mine tape
1, fiche 90, Anglais, mine%20tape
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A white band made of woven material which is used, amongst other things, to mark a lane in a minefield. 2, fiche 90, Anglais, - mine%20tape
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tresse blanche
1, fiche 90, Français, tresse%20blanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cordon plat fait de fils entrelacés servant entre autres à délimiter un passage dans un champ de mines. 2, fiche 90, Français, - tresse%20blanche
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
tresse blanche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 90, Français, - tresse%20blanche
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Construction
- Rough Carpentry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- braided wire rope
1, fiche 91, Anglais, braided%20wire%20rope
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Construction
- Charpenterie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- câble métallique tressé
1, fiche 91, Français, c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- milanese bracelet 1, fiche 92, Anglais, milanese%20bracelet
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bracelet corbeille
1, fiche 92, Français, bracelet%20corbeille
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- bracelet en tissu 1, fiche 92, Français, bracelet%20en%20tissu
nom masculin
- bracelet tresse 1, fiche 92, Français, bracelet%20tresse
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electrical Engineering
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- static discharger
1, fiche 93, Anglais, static%20discharger
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A rubber-covered cloth wick about 6 inches (15 centimeters) long, sometimes attached to the trailing edges of the surfaces of an aircraft to discharge static electricity in flight. 2, fiche 93, Anglais, - static%20discharger
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
static discharger: term standardized by ISO. 3, fiche 93, Anglais, - static%20discharger
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Électrotechnique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- déperditeur de potentiel
1, fiche 93, Français, d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
déperditeur de potentiel : Dispositif chargé d’évacuer l’électricité statique accumulée à la surface d’un aéronef par suite du frottement de l’air sur ses parois. 2, fiche 93, Français, - d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
déperditeur de potentiel : [Il] sert à éliminer l’électricité statique d’un avion. Le Lockheed TriStar 1011 et le Challenger CL-600 de Canadair sont munis de déperditeurs de potentiel [...] Documentation Canadair. Aéronautique 2Qm/80.04.25. 3, fiche 93, Français, - d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Déperditeur de potentiel : Le dispositif le plus fréquemment utilisé est constitué par une tresse ou un peigne de fils métalliques placé par exemple sur le bord de fuite de l'aile. 2, fiche 93, Français, - d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
déperditeur de potentiel : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 93, Français, - d%C3%A9perditeur%20de%20potentiel
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Cables
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- nylon braid 1, fiche 94, Anglais, nylon%20braid
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Câbles électriques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tresse de nylon
1, fiche 94, Français, tresse%20de%20nylon
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- nylon reinforcing braid 1, fiche 95, Anglais, nylon%20reinforcing%20braid
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tresse de renforcement en nylon 1, fiche 95, Français, tresse%20de%20renforcement%20en%20nylon
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- metallic finish
1, fiche 96, Anglais, metallic%20finish
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
metallic finish (of a cable) 1, fiche 96, Anglais, - metallic%20finish
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- revêtement métallique
1, fiche 96, Français, rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Sert à protéger le câble; le revêtement métallique peut être un tube de plomb, un fils d’acier, une tresse d’amiante ou encore une cuirasse d’acier, de zinc ou d’aluminium. 2, fiche 96, Français, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- braided shielding
1, fiche 97, Anglais, braided%20shielding
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- braid shielding 2, fiche 97, Anglais, braid%20shielding
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- blindage tressé
1, fiche 97, Français, blindage%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- blindage à tresse 2, fiche 97, Français, blindage%20%C3%A0%20tresse
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- écran tressé
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- braid
1, fiche 98, Anglais, braid
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any material made from textile fibers used for binding on trimming in widths up to three or four inches. Braid may be woven, round or tubular, or plaited flat. 2, fiche 98, Anglais, - braid
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tresse
1, fiche 98, Français, tresse
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite en textile formée par l’entrecroisement de nombreux fils. Elle est employée comme garniture ou bordure (vêtements, rideaux, etc.). 2, fiche 98, Français, - tresse
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Textile Industries
- Ropemaking
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- braided rope
1, fiche 99, Anglais, braided%20rope
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- plaited rope 2, fiche 99, Anglais, plaited%20rope
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Industries du textile
- Corderie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- drisse
1, fiche 99, Français, drisse
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- corde tressée 2, fiche 99, Français, corde%20tress%C3%A9e
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cordage obtenu par entrelacement(dit tressage), autour d’une âme, de deux groupes égaux de faisceaux non tordus, de fils ou de duites appelés fuseaux : l'un des groupes est tressé dans le sens S et l'autre dans le sens Z. 3, fiche 99, Français, - drisse
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La drisse est l'équivalent d’une tresse qui serait munie d’une âme. 3, fiche 99, Français, - drisse
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- braided wire loop
1, fiche 100, Anglais, braided%20wire%20loop
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- boucle de fil métallique tressé
1, fiche 100, Français, boucle%20de%20fil%20m%C3%A9tallique%20tress%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 100, Français, - boucle%20de%20fil%20m%C3%A9tallique%20tress%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :