TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRESSE AME [6 fiches]

Fiche 1 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

cordage tressé : Cordage, avec ou sans âme, obtenu par entrelacement(dit tressage) de torons.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Manufactured Products (Rubber)
CONT

Sandow (Elastic Rope).

CONT

The Sandow Technic Elastic Cords, aviation type, have multiple applications in aviation, transportation vehicles and in the industry in general: return, stowing, attaching, catapulting, suspension and damping devices. (Fitting-up as required, on drawings or by linear meters). Using at best the properties of rubber, the Sandow elastic cords are simple, efficient, reliable and cheap products which can be easily replaced and which have a high operational safety level, as compared with springs, since they incur no possible fallure.

OBS

Sandow: A trademark of Sandow Technic.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
OBS

Nom déposé d’un câble en caoutchouc; câble souple guipé servant [par exemple] à fixer des objets sur une motocyclette.

CONT

Le spécialiste du câble élastique sur mesure [pour régler les problèmes d’accrochage, de fixation, de suspension, d’amortissement, d’arrimage.] Sandow Technic a conçu une gamme de câbles élastiques techniques conforme aux normes aéronautiques. [Texte accompagné d’illustrations]

OBS

Sandow : Ce terme, qui se rapporte d’abord au nom du fabricant, semble être passé dans l’usage comme terme commun. Voir les justifications qui suivent.

CONT

Deux éléments composent le câble élastique et sandow :[1-] L'âme centrale en latex naturel qui lui procure son élasticité. [2-] la tresse extérieure en textile qui contrôle l'allongement du câble et protège le caoutchouc contre l'abrasion et les différents aspects climatiques. Les sandows et câbles élastiques sont disponibles dans différentes qualités de tresse textile : La gaine extérieure est tressée soit en fil polyamide, polyester ou polyéthylène et l'âme est en caoutchouc naturel multibrins composée de fils de latex 1er choix. Ces produits sont destinés aux marchés de l'industrie en général, sports et loisirs, accessoires de nautisme, accessoires de bricolage, accessoires pour l'automobile et autres, secteur agricole et divers.

CONT

Les câbles élastiques Sandow Technic, type aviation, ont de multiples applications dans l’aéronautique, les engins de transports et plus généralement dans l’industrie : rappel, arrimage, fixation, catapulte, suspension, amortissement. (Montage à vos mesures, sur plan ou au ml). Utilisant au mieux les propriétés du caoutchouc, les Sandows sont des produits simples, efficaces, fiables, facilement échangeables, peu onéreux d’une grande sécurité par opposition aux ressorts puisque sans rupture possible.

OBS

Sandow : Marque de commerce de la société Sandow Technic.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Core braid consisting of a combination of Technora® and Spectra® fibers and a filament polyester cover. This design combines the best properties of the two strongest, lowest stretch fibers commercially available.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Ropemaking

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Corderie
DEF

Cordage obtenu par entrelacement(dit tressage), autour d’une âme, de deux groupes égaux de faisceaux non tordus, de fils ou de duites appelés fuseaux : l'un des groupes est tressé dans le sens S et l'autre dans le sens Z.

CONT

La drisse est l'équivalent d’une tresse qui serait munie d’une âme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 40-GP-9Ma, 1989

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 40-GP-9Ma, 1989

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
CONT

core-plied yarns have two staple fibers counters-wound around a core of Lycra.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

les tresses à âmes se composent de deux filés (fibre discontinue) tressés autour d’une âme en Lycra.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :