TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRESSE FIL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- braided netting twine
1, fiche 1, Anglais, braided%20netting%20twine
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plaited netting twine 2, fiche 1, Anglais, plaited%20netting%20twine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The product of braiding or plaiting netting yarns and/or netting twines. 3, fiche 1, Anglais, - braided%20netting%20twine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
braided netting twine: designation and definition standardized by ISO in 2003. 4, fiche 1, Anglais, - braided%20netting%20twine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ficelle tressée pour filet
1, fiche 1, Français, ficelle%20tress%C3%A9e%20pour%20filet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fil tressé pour filet 2, fiche 1, Français, fil%20tress%C3%A9%20pour%20filet
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit résultant d’une opération de tressage ou d’entrelacement de fils pour filet et/ou de ficelles pour filet. 3, fiche 1, Français, - ficelle%20tress%C3%A9e%20pour%20filet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ficelle tressée pour filet : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2003. 4, fiche 1, Français, - ficelle%20tress%C3%A9e%20pour%20filet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuerda trenzada para red
1, fiche 1, Espagnol, cuerda%20trenzada%20para%20red
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- braided yarn
1, fiche 2, Anglais, braided%20yarn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The product of] interlacing a number of strands ... 2, fiche 2, Anglais, - braided%20yarn
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Polyethylene braided yarn is commonly used in the production of ropes and fishing nets or for nautical use. 3, fiche 2, Anglais, - braided%20yarn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil tressé
1, fiche 2, Français, fil%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Produit] fabriqué par entrelacement ou tressage [de brins]. 2, fiche 2, Français, - fil%20tress%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hilo trenzado
1, fiche 2, Espagnol, hilo%20trenzado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El tipo de pesca al que se asocian los hilos trenzados es el jigging, debido al tamaño y peso de los peces que se intentan capturar. 1, fiche 2, Espagnol, - hilo%20trenzado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- distal tip
1, fiche 3, Anglais, distal%20tip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Distal Tip Staggered Eye Design ... Regu-Vac side eyes are positioned so that, should the distal tip and first side eye become occluded, the second side eye will continue suctioning. 2, fiche 3, Anglais, - distal%20tip
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Catheters such as guide catheters can include a reinforcing braid layer without requiring the braid heat treatments commonly used to prevent braid wire flare up. Guide catheters can include distal tips such as atraumatic distal tips in which the reinforcing braid layer does not extend into the distal tip. 3, fiche 3, Anglais, - distal%20tip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- embout distal
1, fiche 3, Français, embout%20distal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] en cas d’occlusion de l’embout distal et du premier œil latéral, le second œil latéral continuerait à assurer l’aspiration. [Fiche technique du cathéter Regu-Vac, fabriqué par Becton-Dickinson Canada Inc.] 2, fiche 3, Français, - embout%20distal
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les cathéters de type cathéters-guides peuvent comprendre une couche tressée de renforcement ne nécessitant pas de traitements thermiques de tresse généralement mis en œuvre pour prévenir l'évasement du fil de tresse. Les cathéters-guides peuvent comprendre des embouts distaux de type embouts distaux atraumatiques à l'intérieur desquels la couche tressée de renforcement ne s’étend pas. 3, fiche 3, Français, - embout%20distal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- connecting cable
1, fiche 4, Anglais, connecting%20cable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Physique radiologique et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble de liaison
1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans les chaînes utilisées pour la simple spectroscopie des rayonnements nucléaires [...] les différentes opérations sont réalisées par une suite de modules spécifiques et reliés entre eux par des câbles de liaison. Les câbles de liaisons sont des câbles coaxiaux constitués d’un fil central de cuivre entouré d’un diélectrique isolant(polyéthylène) puis d’une tresse métallique qui sert de blindage et permet de raccorder chaque module à une même masse. Le tout est enrobé dans un isolant protecteur. 1, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20de%20liaison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sandow
1, fiche 5, Anglais, Sandow
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sandow (Elastic Rope). 2, fiche 5, Anglais, - Sandow
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Sandow Technic Elastic Cords, aviation type, have multiple applications in aviation, transportation vehicles and in the industry in general: return, stowing, attaching, catapulting, suspension and damping devices. (Fitting-up as required, on drawings or by linear meters). Using at best the properties of rubber, the Sandow elastic cords are simple, efficient, reliable and cheap products which can be easily replaced and which have a high operational safety level, as compared with springs, since they incur no possible fallure. 3, fiche 5, Anglais, - Sandow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sandow: A trademark of Sandow Technic. 4, fiche 5, Anglais, - Sandow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sandow
1, fiche 5, Français, Sandow
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom déposé d’un câble en caoutchouc; câble souple guipé servant [par exemple] à fixer des objets sur une motocyclette. 1, fiche 5, Français, - Sandow
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le spécialiste du câble élastique sur mesure [pour régler les problèmes d’accrochage, de fixation, de suspension, d’amortissement, d’arrimage.] Sandow Technic a conçu une gamme de câbles élastiques techniques conforme aux normes aéronautiques. [Texte accompagné d’illustrations] 2, fiche 5, Français, - Sandow
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Sandow : Ce terme, qui se rapporte d’abord au nom du fabricant, semble être passé dans l’usage comme terme commun. Voir les justifications qui suivent. 3, fiche 5, Français, - Sandow
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Deux éléments composent le câble élastique et sandow :[1-] L'âme centrale en latex naturel qui lui procure son élasticité. [2-] la tresse extérieure en textile qui contrôle l'allongement du câble et protège le caoutchouc contre l'abrasion et les différents aspects climatiques. Les sandows et câbles élastiques sont disponibles dans différentes qualités de tresse textile : La gaine extérieure est tressée soit en fil polyamide, polyester ou polyéthylène et l'âme est en caoutchouc naturel multibrins composée de fils de latex 1er choix. Ces produits sont destinés aux marchés de l'industrie en général, sports et loisirs, accessoires de nautisme, accessoires de bricolage, accessoires pour l'automobile et autres, secteur agricole et divers. 4, fiche 5, Français, - Sandow
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Les câbles élastiques Sandow Technic, type aviation, ont de multiples applications dans l’aéronautique, les engins de transports et plus généralement dans l’industrie : rappel, arrimage, fixation, catapulte, suspension, amortissement. (Montage à vos mesures, sur plan ou au ml). Utilisant au mieux les propriétés du caoutchouc, les Sandows sont des produits simples, efficaces, fiables, facilement échangeables, peu onéreux d’une grande sécurité par opposition aux ressorts puisque sans rupture possible. 5, fiche 5, Français, - Sandow
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Sandow : Marque de commerce de la société Sandow Technic. 3, fiche 5, Français, - Sandow
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- braided wire
1, fiche 6, Anglais, braided%20wire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- woven wire 2, fiche 6, Anglais, woven%20wire
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A multi-strand metallic wire made of several (often 8) strands of the same material that are tightly woven and then formed into a rectangular outer dimension. 3, fiche 6, Anglais, - braided%20wire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fil tressé
1, fiche 6, Français, fil%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Notions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cable cord
1, fiche 7, Anglais, cable%20cord
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A soft cotton, cellulose or synthetic yarn rope, 1/8 to 1 inch (3.2 to 25.4 mm) in diameter, either twisted to form a cable or cylindrically shaped with a mesh of woven thread. 2, fiche 7, Anglais, - cable%20cord
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Uses: - As a filler for piping and cording; in tubing for belts and straps; trapunto; - To make corded buttonholes and pockets; - To make corded tucks; - To delineate hem edge of bell sleeve and skirt; - As a style feature to delineate and add body to hem edge of garment. 2, fiche 7, Anglais, - cable%20cord
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Articles et accessoires de couture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ganse
1, fiche 7, Français, ganse
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cordonnet ou ruban de fil, de soie, d’or ou d’argent, tressé en rond ou à plat, et qui est employé comme ornement [...] dans le vêtement. 2, fiche 7, Français, - ganse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Militaire : Accessoire du chapeau d’uniforme. 2, fiche 7, Français, - ganse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- braided wire loop
1, fiche 8, Anglais, braided%20wire%20loop
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boucle de fil métallique tressé
1, fiche 8, Français, boucle%20de%20fil%20m%C3%A9tallique%20tress%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 8, Français, - boucle%20de%20fil%20m%C3%A9tallique%20tress%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- six strand round sinnet 1, fiche 9, Anglais, six%20strand%20round%20sinnet
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
It consists of taking alternate strands anti-clockwise around and over their immediate neighbours, the first strand and all three strands after which each is drawn down, leaving three strands "up". 1, fiche 9, Anglais, - six%20strand%20round%20sinnet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tresse ronde 6 brins
1, fiche 9, Français, tresse%20ronde%206%20brins
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cordage plat, tressé à la main et composé de fil de caret ou de bitord.(On fait de la tresse carrée et de la tresse ronde. Les tresses servent de garnitures de protection dans le gréement des voiliers.) 1, fiche 9, Français, - tresse%20ronde%206%20brins
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wire braid 1, fiche 10, Anglais, wire%20braid
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tresse en fil
1, fiche 10, Français, tresse%20en%20fil
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- monofilament woven
1, fiche 11, Anglais, monofilament%20woven
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The woven fabric produced with monofilament yarns. 1, fiche 11, Anglais, - monofilament%20woven
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Monofilament: A single large filament from manmade fibers such as acetate, rayon, nylon, polyester, acrylic, et al. 2, fiche 11, Anglais, - monofilament%20woven
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tissé de fils monofilaments
1, fiche 11, Français, tiss%C3%A9%20de%20fils%20monofilaments
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tissé à base de monofilaments 2, fiche 11, Français, tiss%C3%A9%20%C3%A0%20base%20de%20monofilaments
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Un tissé est une étoffe réalisée par l’entrecroisement de deux séries de fils parallèles". (...) Tissés de fils monofilaments. Ces surfaces obtenues selon la technique de tissage traditionnel sont généralement utilisées pour remplir la fonction de filtre. La constance du diamètre des filaments ainsi que la régularité de leur assemblage définissent assez précisément la taille des pores. On rencontre cependant des structures tissées de monofilaments qui sont employées comme armature et renfort de massif. 3, fiche 11, Français, - tiss%C3%A9%20de%20fils%20monofilaments
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fil monofilament :Fil constitué d’un seul filament avec ou sans torsion, ce monofilament doit être suffisamment résistant et flexible pour être tissé, tricoté ou tressé, etc. 4, fiche 11, Français, - tiss%C3%A9%20de%20fils%20monofilaments
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- woven wire 1, fiche 12, Anglais, woven%20wire
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Mécanique des sols
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fil entrecroisé
1, fiche 12, Français, fil%20entrecrois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fil tressé 2, fiche 12, Français, fil%20tress%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés (...) La structure des tissés est faite de fils ou de bandelettes entrecroisés. 1, fiche 12, Français, - fil%20entrecrois%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- braided wire 1, fiche 13, Anglais, braided%20wire
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fil sous tresse
1, fiche 13, Français, fil%20sous%20tresse
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fil tressé 1, fiche 13, Français, fil%20tress%C3%A9
nom masculin
- fil tissé 1, fiche 13, Français, fil%20tiss%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :