TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRESSE FIL [13 fiches]

Fiche 1 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Commercial Fishing
DEF

The product of braiding or plaiting netting yarns and/or netting twines.

OBS

braided netting twine: designation and definition standardized by ISO in 2003.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Pêche commerciale
DEF

Produit résultant d’une opération de tressage ou d’entrelacement de fils pour filet et/ou de ficelles pour filet.

OBS

ficelle tressée pour filet : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2003.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Outfitting of Ships
  • Commercial Fishing
DEF

[The product of] interlacing a number of strands ...

CONT

Polyethylene braided yarn is commonly used in the production of ropes and fishing nets or for nautical use.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Armement et gréement
  • Pêche commerciale
DEF

[Produit] fabriqué par entrelacement ou tressage [de brins].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Pesca comercial
CONT

El tipo de pesca al que se asocian los hilos trenzados es el jigging, debido al tamaño y peso de los peces que se intentan capturar.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Distal Tip Staggered Eye Design ... Regu-Vac side eyes are positioned so that, should the distal tip and first side eye become occluded, the second side eye will continue suctioning.

CONT

Catheters such as guide catheters can include a reinforcing braid layer without requiring the braid heat treatments commonly used to prevent braid wire flare up. Guide catheters can include distal tips such as atraumatic distal tips in which the reinforcing braid layer does not extend into the distal tip.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

[...] en cas d’occlusion de l’embout distal et du premier œil latéral, le second œil latéral continuerait à assurer l’aspiration. [Fiche technique du cathéter Regu-Vac, fabriqué par Becton-Dickinson Canada Inc.]

CONT

Les cathéters de type cathéters-guides peuvent comprendre une couche tressée de renforcement ne nécessitant pas de traitements thermiques de tresse généralement mis en œuvre pour prévenir l'évasement du fil de tresse. Les cathéters-guides peuvent comprendre des embouts distaux de type embouts distaux atraumatiques à l'intérieur desquels la couche tressée de renforcement ne s’étend pas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Radiological Physics (Theory and Application)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Physique radiologique et applications
CONT

Dans les chaînes utilisées pour la simple spectroscopie des rayonnements nucléaires [...] les différentes opérations sont réalisées par une suite de modules spécifiques et reliés entre eux par des câbles de liaison. Les câbles de liaisons sont des câbles coaxiaux constitués d’un fil central de cuivre entouré d’un diélectrique isolant(polyéthylène) puis d’une tresse métallique qui sert de blindage et permet de raccorder chaque module à une même masse. Le tout est enrobé dans un isolant protecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Manufactured Products (Rubber)
CONT

Sandow (Elastic Rope).

CONT

The Sandow Technic Elastic Cords, aviation type, have multiple applications in aviation, transportation vehicles and in the industry in general: return, stowing, attaching, catapulting, suspension and damping devices. (Fitting-up as required, on drawings or by linear meters). Using at best the properties of rubber, the Sandow elastic cords are simple, efficient, reliable and cheap products which can be easily replaced and which have a high operational safety level, as compared with springs, since they incur no possible fallure.

OBS

Sandow: A trademark of Sandow Technic.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
OBS

Nom déposé d’un câble en caoutchouc; câble souple guipé servant [par exemple] à fixer des objets sur une motocyclette.

CONT

Le spécialiste du câble élastique sur mesure [pour régler les problèmes d’accrochage, de fixation, de suspension, d’amortissement, d’arrimage.] Sandow Technic a conçu une gamme de câbles élastiques techniques conforme aux normes aéronautiques. [Texte accompagné d’illustrations]

OBS

Sandow : Ce terme, qui se rapporte d’abord au nom du fabricant, semble être passé dans l’usage comme terme commun. Voir les justifications qui suivent.

CONT

Deux éléments composent le câble élastique et sandow :[1-] L'âme centrale en latex naturel qui lui procure son élasticité. [2-] la tresse extérieure en textile qui contrôle l'allongement du câble et protège le caoutchouc contre l'abrasion et les différents aspects climatiques. Les sandows et câbles élastiques sont disponibles dans différentes qualités de tresse textile : La gaine extérieure est tressée soit en fil polyamide, polyester ou polyéthylène et l'âme est en caoutchouc naturel multibrins composée de fils de latex 1er choix. Ces produits sont destinés aux marchés de l'industrie en général, sports et loisirs, accessoires de nautisme, accessoires de bricolage, accessoires pour l'automobile et autres, secteur agricole et divers.

CONT

Les câbles élastiques Sandow Technic, type aviation, ont de multiples applications dans l’aéronautique, les engins de transports et plus généralement dans l’industrie : rappel, arrimage, fixation, catapulte, suspension, amortissement. (Montage à vos mesures, sur plan ou au ml). Utilisant au mieux les propriétés du caoutchouc, les Sandows sont des produits simples, efficaces, fiables, facilement échangeables, peu onéreux d’une grande sécurité par opposition aux ressorts puisque sans rupture possible.

OBS

Sandow : Marque de commerce de la société Sandow Technic.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

A multi-strand metallic wire made of several (often 8) strands of the same material that are tightly woven and then formed into a rectangular outer dimension.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Notions
DEF

A soft cotton, cellulose or synthetic yarn rope, 1/8 to 1 inch (3.2 to 25.4 mm) in diameter, either twisted to form a cable or cylindrically shaped with a mesh of woven thread.

OBS

Uses: - As a filler for piping and cording; in tubing for belts and straps; trapunto; - To make corded buttonholes and pockets; - To make corded tucks; - To delineate hem edge of bell sleeve and skirt; - As a style feature to delineate and add body to hem edge of garment.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Cordonnet ou ruban de fil, de soie, d’or ou d’argent, tressé en rond ou à plat, et qui est employé comme ornement [...] dans le vêtement.

OBS

Militaire : Accessoire du chapeau d’uniforme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

It consists of taking alternate strands anti-clockwise around and over their immediate neighbours, the first strand and all three strands after which each is drawn down, leaving three strands "up".

Français

Domaine(s)
  • Corderie
DEF

Cordage plat, tressé à la main et composé de fil de caret ou de bitord.(On fait de la tresse carrée et de la tresse ronde. Les tresses servent de garnitures de protection dans le gréement des voiliers.)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

The woven fabric produced with monofilament yarns.

OBS

Monofilament: A single large filament from manmade fibers such as acetate, rayon, nylon, polyester, acrylic, et al.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

"Un tissé est une étoffe réalisée par l’entrecroisement de deux séries de fils parallèles". (...) Tissés de fils monofilaments. Ces surfaces obtenues selon la technique de tissage traditionnel sont généralement utilisées pour remplir la fonction de filtre. La constance du diamètre des filaments ainsi que la régularité de leur assemblage définissent assez précisément la taille des pores. On rencontre cependant des structures tissées de monofilaments qui sont employées comme armature et renfort de massif.

OBS

Fil monofilament :Fil constitué d’un seul filament avec ou sans torsion, ce monofilament doit être suffisamment résistant et flexible pour être tissé, tricoté ou tressé, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Mécanique des sols
CONT

Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés (...) La structure des tissés est faite de fils ou de bandelettes entrecroisés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :