TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRICKLE [4 fiches]

Fiche 1 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aerotrains (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Aérotrains (Transport par rail)
OBS

D'après les explications d’un employé des Installations Turbo, il s’agit d’un réservoir à débit constant(régulier), goutte à goutte(trickle).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Economic and Industrial Sociology

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

[...] l'économicisme, qui constitue encore le courant dominant de la pensée et se traduit par l'acceptation explicite ou implicite de la théorie de la percolation(trickle down theory). Selon cette théorie, l'économie est aux commandes. L'essentiel est donc d’assurer les contrôles macro-économiques permettant une croissance raisonnable et le reste se fera de lui-même. Les bénéfices découlant de cette croissance finiront par irriguer tout le tissu social se propageant jusqu'à la base même de la pyramide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Sociología industrial y económica
DEF

Actitud de atribuir a lo económico la explicación mecánica de todo lo esencial en el mundo de las relaciones sociales, hasta el punto de caer en el más acusado monismo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Famille de serveurs de l’Internet qui offrent les sharewares et freewares du monde entier sous forme de E-mail crypté.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Dedicated to creating new opportunities for self-employment and economic and social well-being among the low-income populations of the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :