TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRICOT VELOURS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- velvet/tricot
1, fiche 1, Anglais, velvet%2Ftricot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- warp-knitted velvet 1, fiche 1, Anglais, warp%2Dknitted%20velvet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fabric produced on a warp knitting machine in which the fully-set front guide bar makes a velvet lapping movement and the fully-set back guide bar makes a tricot lapping movement either in the same or in the opposite direction. 1, fiche 1, Anglais, - velvet%2Ftricot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When brushed, this fabric is known as "loop-raised fabric"; "velours fabric (warp-knitted)". 1, fiche 1, Anglais, - velvet%2Ftricot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
antonyms: loop pile fabrics plush fabric (warp knitted). 1, fiche 1, Anglais, - velvet%2Ftricot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- velours/tricot
1, fiche 1, Français, velours%2Ftricot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- velours sur tricot 1, fiche 1, Français, velours%20sur%20tricot
correct, nom masculin
- velours-chaîne 1, fiche 1, Français, velours%2Dcha%C3%AEne
correct, nom masculin
- satin lourd 1, fiche 1, Français, satin%20lourd
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tricot/velvet
1, fiche 2, Anglais, tricot%2Fvelvet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fabric produced on a warp knitting machine in which the fully-set front guide bar makes a tricot lapping movement and the fully-set back guide bar makes a velvet lapping movement but in the opposite direction. 1, fiche 2, Anglais, - tricot%2Fvelvet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This fabric can be considered as a heavy quality 'sharkskin'. 1, fiche 2, Anglais, - tricot%2Fvelvet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- knitted velvet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tricot/velours
1, fiche 2, Français, tricot%2Fvelours
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tricot sur velours 1, fiche 2, Français, tricot%20sur%20velours
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wet finishing for knitted fabrics
1, fiche 3, Anglais, wet%20finishing%20for%20knitted%20fabrics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- finition au mouillé pour tricots
1, fiche 3, Français, finition%20au%20mouill%C3%A9%20pour%20tricots
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Finition au mouillé pour tricots. Machine pour retrait et relaxation du tricot en tubulaire ou au large Santashrink. Combiné au Santashrink, un compartiment spécial Santafinish pour développer le volume et la main des bouclettes, velours et autres tricots gonflants. Combiné aussi au Santashrink, dispositif Santasoft pour amélioration de la main, adoucissage du coton, du lin, d e la viscose et mélanges teints ou imprimés. Calandre de pression à vapeur pour tricot tubulaire Santaspread avec plieur de précision à la sortie. Machine à laver au large Actiwash avant ou après traitement(écru, teint ou imprimé), par compartiments à tambour perforé, utilisant un minimum d’eau. 1, fiche 3, Français, - finition%20au%20mouill%C3%A9%20pour%20tricots
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Embroidery (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- embroidered design
1, fiche 4, Anglais, embroidered%20design
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Precut printed or embroidered designs are available for use as appliqués, or one can be cut from a plain strip or patch. 1, fiche 4, Anglais, - embroidered%20design
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- motif brodé
1, fiche 4, Français, motif%20brod%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les pièces thermocollantes(...) se vendent en longueurs et en formes prédéterminées, en un grand choix de tissus :velours côtelé, biais croisé, denim, tricot ou motifs brodés. Les motifs prétaillés et brodés s’emploient comme appliqués ou pièces rapportées, taillées à même une bande unie. 1, fiche 4, Français, - motif%20brod%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


