TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRICOTE [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- woven click beetle
1, fiche 1, Anglais, woven%20click%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, fiche 1, Anglais, - woven%20click%20beetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taupin tricoté
1, fiche 1, Français, taupin%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 1, Français, - taupin%20tricot%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Technical Textiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knitted sandwich material
1, fiche 2, Anglais, knitted%20sandwich%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Knitted sandwich materials: 3D-knitted distance fabrics ... This new material combines the advantages of the integrally 3D-woven sandwich structures (integral skin core structures ...) with the deformability and handleability of knitted preforms. The open 3D-knits not only show excellent drapability but also have ventilating properties. 1, fiche 2, Anglais, - knitted%20sandwich%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Textiles techniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau sandwich tricoté
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20sandwich%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20sandwich%20tricot%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20sandwich%20tricot%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Sandwichs : Matériaux composés de deux semelles (ou peaux) de grande rigidité et de faible épaisseur enveloppant une âme (ou cœur) de forte épaisseur et faible résistance. L’ensemble forme une structure d’une grande légèreté. Le matériau sandwich possède une grande légèreté en flexion et c’est un excellent isolant thermique. 4, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20sandwich%20tricot%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knit fabric
1, fiche 3, Anglais, knit%20fabric
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- knitted fabric 2, fiche 3, Anglais, knitted%20fabric
correct
- knit 3, fiche 3, Anglais, knit
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A structure produced by interlooping one or more ends of yarn or comparable material. 4, fiche 3, Anglais, - knit%20fabric
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- knitted fabrics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tricot
1, fiche 3, Français, tricot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tissu maille 2, fiche 3, Français, tissu%20maille
correct, nom masculin
- tissu à mailles 3, fiche 3, Français, tissu%20%C3%A0%20mailles
correct, nom masculin
- tissu de mailles 3, fiche 3, Français, tissu%20de%20mailles
correct, nom masculin
- étoffe à mailles 4, fiche 3, Français, %C3%A9toffe%20%C3%A0%20mailles
correct, nom féminin
- tricoté 5, fiche 3, Français, tricot%C3%A9
nom masculin
- tissu maillé 6, fiche 3, Français, tissu%20maill%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étoffe formée d’une matière textile disposée en mailles et généralement réalisée au moyen d’aiguilles. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 7, fiche 3, Français, - tricot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tricot : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 3, Français, - tricot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tissus maille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tejido de punto
1, fiche 3, Espagnol, tejido%20de%20punto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- género de punto 2, fiche 3, Espagnol, g%C3%A9nero%20de%20punto
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tejido extensible cuyas mallas se hallan constituidas por una sucesión de bucles entrelazados. 2, fiche 3, Espagnol, - tejido%20de%20punto
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En los géneros de punto, la trabazón se obtiene formando con el hilo bucles o mallas que enlazan unos con otros, mientras que en las telas los hilos se disponen en línea recta y se entrecruzan perpendicularmente. 2, fiche 3, Espagnol, - tejido%20de%20punto
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tejidos de punto
- géneros de punto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knitted backing
1, fiche 4, Anglais, knitted%20backing
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carpet backing produced by knitting, either before manufacture, or in the course of production. 1, fiche 4, Anglais, - knitted%20backing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
knitted backing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - knitted%20backing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dossier tricoté
1, fiche 4, Français, dossier%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dossier d’une moquette produit selon la technique du tricotage, soit avant la fabrication, soit au cours de la fabrication. 1, fiche 4, Français, - dossier%20tricot%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dossier tricoté : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - dossier%20tricot%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- knitted textile floor covering with pile
1, fiche 5, Anglais, knitted%20textile%20floor%20covering%20with%20pile
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- knitted pile carpet 1, fiche 5, Anglais, knitted%20pile%20carpet
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carpet made on either: - warp knitting machines (Raschel type) or - weft knitting machines (Wildman type). 1, fiche 5, Anglais, - knitted%20textile%20floor%20covering%20with%20pile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
knitted textile floor covering with pile; knitted pile carpet: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - knitted%20textile%20floor%20covering%20with%20pile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- revêtement de sol textile tricoté à velours
1, fiche 5, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tricot%C3%A9%20%C3%A0%20velours
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moquette tricotée 1, fiche 5, Français, moquette%20tricot%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moquette fabriquée sur: - métier à mailles jetées (par exemple Rachel), ou - métier à mailles cueillies (par exemple Wildman). 1, fiche 5, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tricot%C3%A9%20%C3%A0%20velours
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
revêtement de sol textile tricoté à velours; moquette tricotée : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tricot%C3%A9%20%C3%A0%20velours
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bedding
- Clothing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- afghan
1, fiche 6, Anglais, afghan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- afgharis 2, fiche 6, Anglais, afgharis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A blanket or shawl of colored wool knitted or crocheted in strips or squares which are joined by sewing or crocheting. 1, fiche 6, Anglais, - afghan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Literie
- Vêtements (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- afghan
1, fiche 6, Français, afghan
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sorte de plaid tricoté ou crocheté et utilisé comme couverture ou châle. 2, fiche 6, Français, - afghan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- geotextile
1, fiche 7, Anglais, geotextile
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- support fabric 2, fiche 7, Anglais, support%20fabric
correct
- civil engineering fabric 2, fiche 7, Anglais, civil%20engineering%20fabric
correct
- engineering fabric 3, fiche 7, Anglais, engineering%20fabric
correct
- permeable geotextile 4, fiche 7, Anglais, permeable%20geotextile
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A permeable, polymeric material, which may be woven, nonwoven or knitted, used in geotechnical and civil engineerinig applications. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 7, Anglais, - geotextile
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils. For that purpose, permeable fabrics made of synthetic fibers with high tensile strength, even when wet, large modulus of elasticity, high ductility, and negligible creep when under load are usually used. ... These fabrics may be woven or nonwoven. Made of such synthetics as polypropylene, the nonwoven fabrics are needle-punched for permeability to water. 2, fiche 7, Anglais, - geotextile
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Other functions of geotextiles include erosion control, filtration, and drainage through and along the plane of the fabric. 2, fiche 7, Anglais, - geotextile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks. 6, fiche 7, Anglais, - geotextile
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
geotextile: term standardized by ISO. 7, fiche 7, Anglais, - geotextile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 7, La vedette principale, Français
- géotextile
1, fiche 7, Français, g%C3%A9otextile
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- géotextile perméable 2, fiche 7, Français, g%C3%A9otextile%20perm%C3%A9able
correct, voir observation, nom masculin
- feutre synthétique anticontaminant 3, fiche 7, Français, feutre%20synth%C3%A9tique%20anticontaminant
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. 4, fiche 7, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique(fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique(fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur). 4, fiche 7, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 2, fiche 7, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’utilisation des géotextiles, appelés à l’origine feutres synthétiques anticontaminants, doit permettre la respiration des plates-formes par capillarité verticale [...] 3, fiche 7, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
géotextile : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le CN [Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada]. 5, fiche 7, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Géotextile anti-racine. 6, fiche 7, Français, - g%C3%A9otextile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Materiales de construcción artificiales
- Mecánica del suelo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- geotextil
1, fiche 7, Espagnol, geotextil
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Geotextiles: son materiales permeables que pueden ser “tejidos” o “no tejidos” y se utilizan generalmente para filtrar y conducir fluidos, separar suelos de diferentes características, reforzar suelos débiles y proteger a las geomembranas de los posibles daños de piedras angulares u otros objetos. 1, fiche 7, Espagnol, - geotextil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El nombre geotextil surge del uso exclusivo de la tecnología textil para su fabricación, y porque su empleo más importante está relacionado con el suelo (geo). Con el avance de la tecnología del plástico, se empezaron a utilizar componentes a partir de polímeros, por tal razón se creó una categoría más amplia que permitiera agrupar a todas las variantes, denominada geosintéticos. 1, fiche 7, Espagnol, - geotextil
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 1, fiche 7, Espagnol, - geotextil
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bidim™ engineering fabric
1, fiche 8, Anglais, Bidim%26trade%3B%20engineering%20fabric
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bidim engineering fabrics are made by the Monsanto Company from continuous filament polyester fibers that are spun and then mechanically entangled by needle punching. These fabrics are supplied in a choice of five different styles, depending on the type of end use, the soil condition, and the service demand on the fabric. 1, fiche 8, Anglais, - Bidim%26trade%3B%20engineering%20fabric
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils. 2, fiche 8, Anglais, - Bidim%26trade%3B%20engineering%20fabric
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Bidim engineering fabric
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 8, La vedette principale, Français
- géotextile Bidim
1, fiche 8, Français, g%C3%A9otextile%20Bidim
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Géotextile : Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique(fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique(fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur). 2, fiche 8, Français, - g%C3%A9otextile%20Bidim
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
BidimMC est une marque de commerce de la compagnie Monsanto. 1, fiche 8, Français, - g%C3%A9otextile%20Bidim
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Lots-A-Lots-A-Legggggs/Puppet Glove™
1, fiche 9, Anglais, Lots%2DA%2DLots%2DA%2DLegggggs%2FPuppet%20Glove%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Description: Knit glove for right hand. Has face-shaped pom-pom on back of hand and fingers have 5 little stuffed cloth shoes. 1, fiche 9, Anglais, - Lots%2DA%2DLots%2DA%2DLegggggs%2FPuppet%20Glove%26trade%3B
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Lots-A-Lots-A-Legggggs/Puppet Glove™: A trademark of Grand Toys International Corp. (Taiwan). 2, fiche 9, Anglais, - Lots%2DA%2DLots%2DA%2DLegggggs%2FPuppet%20Glove%26trade%3B
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Puppet Glove
- Lots-A-Lots-A-Legggggs/Puppet Glove
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Pluss-sieurs-pa-patttttes/Gant marionnette
1, fiche 9, Français, Pluss%2Dsieurs%2Dpa%2Dpatttttes%2FGant%20marionnette
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Description : Gant tricoté qu'on enfile sur la main droite avec un pompon en forme de visage sur le dessus de la main. Les doigts se terminent par 5 chaussures en tissu rembourré. 1, fiche 9, Français, - Pluss%2Dsieurs%2Dpa%2Dpatttttes%2FGant%20marionnette
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pluss-sieurs-pa-patttttes/Gant marionnetteMC : Marque de commerce de Grand Toys International Corp. (Taiwan). 1, fiche 9, Français, - Pluss%2Dsieurs%2Dpa%2Dpatttttes%2FGant%20marionnette
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Gant marionnette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lastex™
1, fiche 10, Anglais, Lastex%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An elastic yarn suited for either weaving or knitting. Originally used in foundation garments and surgical hosiery, later for shoes, sportswear, bathing suits, slip covers for upholstered furniture, etc. Also used in dress apparel at waistline, wrists, neck, shoulders, etc. 1, fiche 10, Anglais, - Lastex%26trade%3B
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Canadian Lastex Limited. 2, fiche 10, Anglais, - Lastex%26trade%3B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Lastex
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Lastex
1, fiche 10, Français, Lastex
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fil élastique fait en enveloppant un filament de caoutchouc fin avec du coton, de la rayonne, du nylon, de la soie, etc. Tissé ou tricoté dans des tissus ou appliqué en cousant pour donner des tissus élastiques nouveaux pour gaines, maillots de bain, bas et plusieurs autres produits. 1, fiche 10, Français, - Lastex
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
LastexMC : Marque de commerce de Canadian Lastex Limited. 2, fiche 10, Français, - Lastex
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rewoven figure of eight
1, fiche 11, Anglais, rewoven%20figure%20of%20eight
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This is very useful for attaching you to your harness, and has a distinctive shape once completed. When tying on with a rewoven figure of eight, the loop created by the rope should ideally end up no bigger than the abseil loop on the harness. 1, fiche 11, Anglais, - rewoven%20figure%20of%20eight
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nœud en huit tricoté
1, fiche 11, Français, n%26oelig%3Bud%20en%20huit%20tricot%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- nœud en huit doublé 2, fiche 11, Français, n%26oelig%3Bud%20en%20huit%20doubl%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- knitted hose
1, fiche 12, Anglais, knitted%20hose
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hose with textile reinforcement applied in an interlocking looped configuration. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 12, Anglais, - knitted%20hose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
knitted hose: term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - knitted%20hose
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tuyau tricoté
1, fiche 12, Français, tuyau%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tuyau doté d’un renfort textile réalisé sous forme de boucles nouées. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 12, Français, - tuyau%20tricot%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tuyau tricoté : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - tuyau%20tricot%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- knitted ply
1, fiche 13, Anglais, knitted%20ply
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A layer of textile reinforcement in which the yarns are applied in an interlocking looped configuration in a continuous tubular structure. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 13, Anglais, - knitted%20ply
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
knitted ply: term standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - knitted%20ply
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pli tricoté
1, fiche 13, Français, pli%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Couche de renfort textile dans laquelle les fils se présentent sous forme de boucles nouées formant une structure tubulaire continue. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 13, Français, - pli%20tricot%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pli tricoté : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - pli%20tricot%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- knit-de-knit
1, fiche 14, Anglais, knit%2Dde%2Dknit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- knit-de-knit method 2, fiche 14, Anglais, knit%2Dde%2Dknit%20method
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A process in which the yarn is knitted into a fabric, heat-set and subsequently unravelled. 3, fiche 14, Anglais, - knit%2Dde%2Dknit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tricotage-détricotage
1, fiche 14, Français, tricotage%2Dd%C3%A9tricotage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ondulation par action mécanique 2, fiche 14, Français, ondulation%20par%20action%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
- knit-deknit 2, fiche 14, Français, knit%2Ddeknit
correct, nom masculin
- Knit-Déknit 3, fiche 14, Français, Knit%2DD%C3%A9knit
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé dans lequel le fil est tricoté, fixé thermiquement à l'état de tricot, puis détricoté. 1, fiche 14, Français, - tricotage%2Dd%C3%A9tricotage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le procédé d’ondulation par action mécanique - «KDK» («knit deknit») - [consiste] à fixer thermiquement un tricot tubulaire dont le fil, après détricotage, gardera l’ondulation des mailles. 2, fiche 14, Français, - tricotage%2Dd%C3%A9tricotage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fur yarn
1, fiche 15, Anglais, fur%20yarn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A yarn ... created by twisting narrow strips of fur around a cotton or silk yarn so the leather is on the inside and the center of the yarn is reinforced. 2, fiche 15, Anglais, - fur%20yarn
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fur can then be knitted, crocheted, woven or used as trim. 2, fiche 15, Anglais, - fur%20yarn
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Paula Lishman's exclusive, patented yarn is made from genuine fur pelts -- sheared beaver, fox, mink, and muskrat. The pelts are hand cut into a narrow, 1/8 " (2.5 mm) wide strip. This strip is re-enforced with colour-matched cotton and twisted, so the leather is on the inside covering the cotton, with the fur radiating outwards from the centre. The yarn is dyed in a dazzling array of colours, from rose beige to deep browns and beyond, covering the fashion range from classic to trendy. 1, fiche 15, Anglais, - fur%20yarn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fil de fourrure
1, fiche 15, Français, fil%20de%20fourrure
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fil [...] crée à partir de fines lanières de fourrure tordues, poil à l’extérieur, autour d’un fil de coton ou de soie afin de renforcer le centre. 2, fiche 15, Français, - fil%20de%20fourrure
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Reconnue sur la scène de la mode internationale, grâce à sa technique unique de transformation de la fourrure en fil qu’elle utilise ensuite pour tricoter des vêtements de fourrure magnifiques, Paula a récemment annoncé qu’elle aimerait offrir son fil de fourrure aux artisans pour leurs ouvrages particuliers. 3, fiche 15, Français, - fil%20de%20fourrure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le fil de fourrure peut [...] être tricoté, crocheté, tissé ou utilisé comme garniture. 2, fiche 15, Français, - fil%20de%20fourrure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pilling resistance
1, fiche 16, Anglais, pilling%20resistance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The ability of a fabric to resist the formation of pills on the fabric surface due to abrasion. 1, fiche 16, Anglais, - pilling%20resistance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- résistance au boulochage
1, fiche 16, Français, r%C3%A9sistance%20au%20boulochage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La référence Compact H est un jersey tricoté sur métier circulaire, à partir d’un coton compact dont les caractéristiques principales sont la faible fibrillation conférant une excellente résistance au boulochage, et la grande stabilité dimensionnelle. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20boulochage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Plastics Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- laminated fabric
1, fiche 17, Anglais, laminated%20fabric
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- laminated cloth 2, fiche 17, Anglais, laminated%20cloth
correct
- combined fabric 3, fiche 17, Anglais, combined%20fabric
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A material composed of two or more layers, at least one of which is a textile fabric, adhering closely together by means of an added adhesive or by the adhesive properties of one or more of the component layers. 3, fiche 17, Anglais, - laminated%20fabric
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie des plastiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- étoffe laminée
1, fiche 17, Français, %C3%A9toffe%20lamin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tissu laminé 1, fiche 17, Français, tissu%20lamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étoffe composée d’un canevas très résistant enduit des deux côtés par des films thermo-plastiques flexibles. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9toffe%20lamin%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On utilise normalement un canevas de construction très ouvert afin de permettre au film de se lier profondément dans les interstices durant le calandrage. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9toffe%20lamin%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
[...] tissus sur lesquels on a enduit une ou plusieurs couches de substances polymériques. Dans le cas des tissus [laminés] un deuxième tissu est appliqué par-dessus la couche polymérique. Le tissu de base peut être un tissu tissé, tricoté ou non tissé, fabriqué de coton, de fibres synthétiques ou de papier. Les substances polymériques les plus utilisées sont le chlorure de polyvinyle et le polyuréthanne. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9toffe%20lamin%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Industria de plásticos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tejido laminado
1, fiche 17, Espagnol, tejido%20laminado
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- tela laminada 1, fiche 17, Espagnol, tela%20laminada
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mock turtleneck
1, fiche 18, Anglais, mock%20turtleneck
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A shortened version of the turtleneck where the neck of the garment does not fold over. 2, fiche 18, Anglais, - mock%20turtleneck
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- col cheminée
1, fiche 18, Français, col%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Col généralement tricoté, en côtes, porté montant sans être replié sur la hauteur. 2, fiche 18, Français, - col%20chemin%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : cols cheminée. 3, fiche 18, Français, - col%20chemin%C3%A9e
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- cols cheminée
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
- Nonwoven Textiles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nonwoven geotextile
1, fiche 19, Anglais, nonwoven%20geotextile
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- non-woven geotextile 2, fiche 19, Anglais, non%2Dwoven%20geotextile
correct
- geononwoven 3, fiche 19, Anglais, geononwoven
correct, nom, normalisé
- nonwoven 4, fiche 19, Anglais, nonwoven
à éviter, voir observation, nom
- non-woven 4, fiche 19, Anglais, non%2Dwoven
à éviter, voir observation, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
nonwoven geotextile; geononwoven: A geotextile in the form of a manufactured sheet, web or batt of directionally or randomly orientated fibres, bonded by friction and/or cohesion and/or adhesion. [Terms and definition standardized by ISO.] 3, fiche 19, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
A textile structure produced by bonding or interlocking of staple fibres, monofilaments or multifilaments, accomplished by mechanical, chemical, thermal or solvent means and combinations thereof. 5, fiche 19, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Note: The term [nonwoven geotextile] does not include paper, or fabrics which are woven, knitted, tufted or those made by felting processes. 5, fiche 19, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure of system. 2, fiche 19, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Non(-)woven: By ellipsis, non(-)woven geotextiles are often referred to as "non(-)wovens" which are not necessarily geotextiles. 4, fiche 19, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- géotextile non tissé
1, fiche 19, Français, g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- géotextile non-tissé 2, fiche 19, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9
correct, nom masculin
- géotextile nontissé 3, fiche 19, Français, g%C3%A9otextile%20nontiss%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- géonontissé 4, fiche 19, Français, g%C3%A9onontiss%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- non-tissé 5, fiche 19, Français, non%2Dtiss%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- nontissé 6, fiche 19, Français, nontiss%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
géotextile nontissé; géonontissé : Géotextile se présentant sous forme de feuille manufacturée, constituée de voile ou de nappe de fibres orientées directionnellement ou au hasard, liées par friction et/ou cohésion et/ou adhésion. [Termes et définition normalisés par l’ISO.] 3, fiche 19, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons». 2, fiche 19, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. Les non-tissés sont constitués de nappes de fibres assemblées en désordre; leur liaison peut être réalisée par enchevêtrement [...], par thermosoudage [...] ou par imprégnation [...] La structure des tissés est faite de fils ou de bandelettes entrecroisés. 5, fiche 19, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Géotextile : Tour produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non-tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique [...], ou un rôle mécanique [...] 7, fiche 19, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Non(-)tissé : Par ellipse on désigne souvent les géotextiles nontissés par le substantif «non(-)tissé» mais un non(-)tissé n’est pas nécessairement un géotextile. 6, fiche 19, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- double squeezer
1, fiche 20, Anglais, double%20squeezer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Double squeezer for tubular knitted fabric. 1, fiche 20, Anglais, - double%20squeezer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- exprimeur double
1, fiche 20, Français, exprimeur%20double
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Exprimeur double pour tissu tricoté tubulaire. 1, fiche 20, Français, - exprimeur%20double
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Synthetic Fabrics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- knitted synthetic fabric
1, fiche 21, Anglais, knitted%20synthetic%20fabric
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tissu synthétique tricoté
1, fiche 21, Français, tissu%20synth%C3%A9tique%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Extentex
1, fiche 22, Anglais, Extentex
correct, marque de commerce
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A pneumatic apparatus that allows the measuring of the elongation kind of knitting piece under a constant force. 1, fiche 22, Anglais, - Extentex
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Extentex
1, fiche 22, Français, Extentex
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appareil pneumatique permettant de mesurer l'allongement de panneaux ou de tout autre article tricoté sous une force constante. 1, fiche 22, Français, - Extentex
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- knitted unidirectional fabric
1, fiche 23, Anglais, knitted%20unidirectional%20fabric
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- knitted UD fabric 1, fiche 23, Anglais, knitted%20UD%20fabric
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fibres. Continuous filament heavy tow of carbon fibres ... for prepreg, pultrusion, filament winding and UD fabrics, knitted or woven. 1, fiche 23, Anglais, - knitted%20unidirectional%20fabric
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tissu unidirectionnel tricoté
1, fiche 23, Français, tissu%20unidirectionnel%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tissu UD tricoté 1, fiche 23, Français, tissu%20UD%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fibres. Câble lourd de filaments continus en carbone [...] pour préimprégnation, pultrusion, bobinage de filaments et tissus UD, tricotés ou tissés. 1, fiche 23, Français, - tissu%20unidirectionnel%20tricot%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- five-finger knitted glove
1, fiche 24, Anglais, five%2Dfinger%20knitted%20glove
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gant tricoté cinq doigts
1, fiche 24, Français, gant%20tricot%C3%A9%20cinq%20doigts
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tubular knitted fabric
1, fiche 25, Anglais, tubular%20knitted%20fabric
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tissu tricoté tubulaire
1, fiche 25, Français, tissu%20tricot%C3%A9%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- double squeezer for tubular knitted fabric
1, fiche 26, Anglais, double%20squeezer%20for%20tubular%20knitted%20fabric
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- exprimeur double pour tissu tricoté tubulaire
1, fiche 26, Français, exprimeur%20double%20pour%20tissu%20tricot%C3%A9%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- elementary geotextile
1, fiche 27, Anglais, elementary%20geotextile
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- basic geotextile 1, fiche 27, Anglais, basic%20geotextile
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 27, La vedette principale, Français
- géotextile simple
1, fiche 27, Français, g%C3%A9otextile%20simple
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- géotextile élémentaire 2, fiche 27, Français, g%C3%A9otextile%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons donc, sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles «simples» : tissé, non tissé, tricoté, fil, film, etc. Les possibilités d’association sont multiples et elles visent essentiellement à renforcer les caractéristiques d’ensemble du géotextile composite; caractéristiques globales qu'aucun géotextile simple ne pourrait posséder. 1, fiche 27, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les termes «géotextile simple» et «géotextile élémentaire» s’opposent à «géotextile composite», en anglais «geocomposite». 3, fiche 27, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- warp knitted fabric
1, fiche 28, Anglais, warp%20knitted%20fabric
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- warp knit 2, fiche 28, Anglais, warp%20knit
correct
- warp-knit fabric 3, fiche 28, Anglais, warp%2Dknit%20fabric
correct
- warp knit fabric 4, fiche 28, Anglais, warp%20knit%20fabric
correct
- warp-knitted tricot 5, fiche 28, Anglais, warp%2Dknitted%20tricot
correct
- tricot 6, fiche 28, Anglais, tricot
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Knitted fabrics in which each stitch has been formed from at least one individual warp thread that runs more or less in line with the direction in which the fabric has been produced. 7, fiche 28, Anglais, - warp%20knitted%20fabric
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Warp knit] fabrics have wide application, especially in women's and children's undergarments, dresses, blouses, etc. 2, fiche 28, Anglais, - warp%20knitted%20fabric
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
antonym: weft-knitted fabrics. 7, fiche 28, Anglais, - warp%20knitted%20fabric
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tricot à mailles jetées
1, fiche 28, Français, tricot%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tissu tricoté chaîne 2, fiche 28, Français, tissu%20tricot%C3%A9%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- tricot chaîne 3, fiche 28, Français, tricot%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- bonneterie chaîne 4, fiche 28, Français, bonneterie%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- tricot jeté 5, fiche 28, Français, tricot%20jet%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- tissu tricoté sur métier chaîne 6, fiche 28, Français, tissu%20tricot%C3%A9%20sur%20m%C3%A9tier%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tricot obtenu en disposant verticalement une série de fils parallèles sur lesquels chaque fil est bouché séparément et passé au travers d’une boucle voisine. 7, fiche 28, Français, - tricot%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les tricots chaîne sont pratiquement indémaillables. Ils sont [...] utilisés pour les vêtements de dessus, les jupons, la lingerie [...], la dentelle, les textiles d’ameublement [...] 8, fiche 28, Français, - tricot%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hosiery plant
1, fiche 29, Anglais, hosiery%20plant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- knitting mill 2, fiche 29, Anglais, knitting%20mill
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Hosiery plant has a short history ... After the plant was put into operation in February 1996, it started to produce a wide assortment of hosiery ... . 1, fiche 29, Anglais, - hosiery%20plant
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... The city's industries include sugar refineries, knitting mills ... Hamilton is linked to Melbourne ... its industries include knitting mills and sawmills ... . 2, fiche 29, Anglais, - hosiery%20plant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Hosiery: British term which indicates any knitted article. 3, fiche 29, Anglais, - hosiery%20plant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 29, La vedette principale, Français
- usine de bonneterie
1, fiche 29, Français, usine%20de%20bonneterie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- usine d’articles chaussants 2, fiche 29, Français, usine%20d%26rsquo%3Barticles%20chaussants
voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. [...] Cette industrie, dont la technique est le tricotage, est très variée. En effet, parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants (bas, collants, chaussettes), les sous-vêtements masculins (slips, maillots de corps), les sous-vêtements féminins, [...] les vêtements de dessus « coupés-cousus », les vêtements entièrement proportionnés, [...] les tricots à usage industriel, [...] les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...]. 3, fiche 29, Français, - usine%20de%20bonneterie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord le terme anglais «hosiery »a un sens restrictif; il désigne les articles chaussants seulement. En Angleterre, ce même terme s’applique à tout article tricoté. 2, fiche 29, Français, - usine%20de%20bonneterie
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- usine du tricot
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- knitted article
1, fiche 30, Anglais, knitted%20article
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- knit article 2, fiche 30, Anglais, knit%20article
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 30, La vedette principale, Français
- article tricoté
1, fiche 30, Français, article%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] Donnez des cadeaux qui préservent la planète [...] Voici quelques idées : une carte mensuelle d’autobus, du matériel pour observer les oiseaux, un article tricoté à la main [...]. 2, fiche 30, Français, - article%20tricot%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- knitted net
1, fiche 31, Anglais, knitted%20net
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Aluminer is a high quality metalized HDPE knitted net.The fibers are produced from a mono-oriented HDPE film, giving the fiber durability and longevity. After an aluminum metalization process, the films are covered with a special anti oxidation coating. The net is knitted into a precise uniform texture. The net meets ASTM-D 3887 standard. 2, fiche 31, Anglais, - knitted%20net
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A one-piece hooded jumpsuit, long sleeves, comprising a network of 3-mm. polyvinylchloride tubes within a knitted net ... . 3, fiche 31, Anglais, - knitted%20net
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- knit net
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- filet tricoté
1, fiche 31, Français, filet%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Customs and Excise
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- expanded vinyl coated knitted fabrics 1, fiche 32, Anglais, expanded%20vinyl%20coated%20knitted%20fabrics
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- expanded vinyl coated knitted fabric
- expanded vinyl-coated knitted fabrics
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Douanes et accise
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tissus tricotés enduits de vinyle expansé
1, fiche 32, Français, tissus%20tricot%C3%A9s%20enduits%20de%20vinyle%20expans%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dossier antidumping. 1, fiche 32, Français, - tissus%20tricot%C3%A9s%20enduits%20de%20vinyle%20expans%C3%A9
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tissu tricoté enduit de vinyle expansé
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- elastic textile equipment
1, fiche 33, Anglais, elastic%20textile%20equipment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- equipment for elastic textiles 2, fiche 33, Anglais, equipment%20for%20elastic%20textiles
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- matériel pour articles élastiques
1, fiche 33, Français, mat%C3%A9riel%20pour%20articles%20%C3%A9lastiques
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Matériel pour articles élastiques. Extensomètre motorisé EM 20(cellule de force 20 daN) pour mesurer la résistance et l'allongement des articles textiles élastiques. Récupérateur de fil RFM 10, permet de récupérer les fils ou mèches en excès sur tout type de machine textile, couple réglable et constant de 0 à 1 t00 t/mn, poids 11, 5 kg. Machine à guiper les fils élastiques MG 5(320 fils), procédé Guipmaille; guipage tricoté par points de chaînette autour de l'âme, formant une gaine protectrice. 1, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riel%20pour%20articles%20%C3%A9lastiques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sweater shirt 1, fiche 34, Anglais, sweater%20shirt
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chemisier en tricot à manches longues
1, fiche 34, Français, chemisier%20en%20tricot%20%C3%A0%20manches%20longues
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- chemisier en tricot 1, fiche 34, Français, chemisier%20en%20tricot
proposition, nom masculin
- chemisier-sweater 1, fiche 34, Français, chemisier%2Dsweater
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Chemisier tricoté. 1, fiche 34, Français, - chemisier%20en%20tricot%20%C3%A0%20manches%20longues
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-03-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Knitted and Stretch Fabrics
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Solar Energy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- warp knitted sun blind
1, fiche 35, Anglais, warp%20knitted%20sun%20blind
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Finished products. Warp knitted sun blinds for the automotive industry. 1, fiche 35, Anglais, - warp%20knitted%20sun%20blind
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Tricot et tissus extensibles
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Énergie solaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écran solaire tricoté chaîne
1, fiche 35, Français, %C3%A9cran%20solaire%20tricot%C3%A9%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Produits finais. Écrans solaires, tricotés chaîne, pour l’industrie automobile. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9cran%20solaire%20tricot%C3%A9%20cha%C3%AEne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-03-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- slack course
1, fiche 36, Anglais, slack%20course
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- linking course 2, fiche 36, Anglais, linking%20course
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A course (in a knitted article) with loops longer than normal for a special purpose (e.g. linking, running-on, etc.). 2, fiche 36, Anglais, - slack%20course
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rangée lâche
1, fiche 36, Français, rang%C3%A9e%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- rangée de mailles lâches 2, fiche 36, Français, rang%C3%A9e%20de%20mailles%20l%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rangée(dans un article tricoté) dont les mailles sont plus longues que les mailles normales, réalisées à des fins particulières(par exemple remmaillage, rebroussage et autres). 2, fiche 36, Français, - rang%C3%A9e%20l%C3%A2che
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Rangée de mailles plus longues, obtenue en modifiant la serre d’un tricot et utilisée pour créer des effets de rayures horizontales dans un panneau de tricot ou pour faciliter le travail de la remmailleuse. 3, fiche 36, Français, - rang%C3%A9e%20l%C3%A2che
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ladder-stop course
1, fiche 37, Anglais, ladder%2Dstop%20course
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- run-stop course 1, fiche 37, Anglais, run%2Dstop%20course
correct, États-Unis
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A course that is knitted in a certain part of a knitted article and that is intended to prevent or to impede the laddering of the fabric 1, fiche 37, Anglais, - ladder%2Dstop%20course
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rangée stop-mailles
1, fiche 37, Français, rang%C3%A9e%20stop%2Dmailles
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- rangée d’arrêt 1, fiche 37, Français, rang%C3%A9e%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Rangée tricotée dans un endroit quelconque d’un article tricoté et destinée à empêcher ou à freiner le coulage des mailles 1, fiche 37, Français, - rang%C3%A9e%20stop%2Dmailles
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- knit-tuck-miss course
1, fiche 38, Anglais, knit%2Dtuck%2Dmiss%20course
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A course that contains knitted stitches, floats and tuck loops 1, fiche 38, Anglais, - knit%2Dtuck%2Dmiss%20course
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(in a knitted fabric) 1, fiche 38, Anglais, - knit%2Dtuck%2Dmiss%20course
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
This occurs (for example) in a jersey jacquard fabric when tuck loops are introduced to eliminate long floats on the reverse side of the fabric 1, fiche 38, Anglais, - knit%2Dtuck%2Dmiss%20course
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rangée presse-charge-revers
1, fiche 38, Français, rang%C3%A9e%20presse%2Dcharge%2Drevers
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rangée contenant des mailles, des boucles de charge et des flottés 1, fiche 38, Français, - rang%C3%A9e%20presse%2Dcharge%2Drevers
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce type de rangée se trouve(par exemple) dans un tricot jacquard de couleur tricoté sur une fonture lorsque des boucles de charge sont introduites en vue d’éliminer de longs flottés sur l'envers du tricot 1, fiche 38, Français, - rang%C3%A9e%20presse%2Dcharge%2Drevers
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- float-plated stitch
1, fiche 39, Anglais, float%2Dplated%20stitch
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of one plated stitch followed by a stitch (knitted on the same set of needles and in the same course) in which the face yarn alone forms a stitch while the back yarn floats 1, fiche 39, Anglais, - float%2Dplated%20stitch
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mailles vanisées à fils flottants
1, fiche 39, Français, mailles%20vanis%C3%A9es%20%C3%A0%20fils%20flottants
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant une maille vanisée suivie d’un ensemble(tricoté sur la même fonture et à la même rangée) dans lequel le fil de vanisage forme la maille et le fil de fond est un flotté 1, fiche 39, Français, - mailles%20vanis%C3%A9es%20%C3%A0%20fils%20flottants
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- locking courses
1, fiche 40, Anglais, locking%20courses
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- anti-run-back courses 1, fiche 40, Anglais, anti%2Drun%2Dback%20courses
correct, États-Unis
- antiravel welt courses 1, fiche 40, Anglais, antiravel%20welt%20courses
correct, États-Unis
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of one or more sequences of three tubular courses followed by one rib course that is knitted at the end of a garment or garment part, before the loops are cast off from one set of needles 1, fiche 40, Anglais, - locking%20courses
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rangées d’arrêt
1, fiche 40, Français, rang%C3%A9es%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- rangées de préparation 1, fiche 40, Français, rang%C3%A9es%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom féminin
- jonc empêchant le coulage des mailles 1, fiche 40, Français, jonc%20emp%C3%AAchant%20le%20coulage%20des%20mailles
correct, nom masculin
- jonc précédant le fil de séparation 1, fiche 40, Français, jonc%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20le%20fil%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs ensembles chacun consistant de trois rangées tubulaires suivie d’une rangée à côtes 1 et 1 et tricoté à la fin d’un article ou d’un panneau avant la rangée de jeté bas 1, fiche 40, Français, - rang%C3%A9es%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- elastic scarf stitch
1, fiche 41, Anglais, elastic%20scarf%20stitch
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of a warp-knitted stitch and of a double-needle overlap (converted into a tuck loop) knitted in the same wales in consecutive courses 1, fiche 41, Anglais, - elastic%20scarf%20stitch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 41, La vedette principale, Français
- maille élastique
1, fiche 41, Français, maille%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant une maille chaîne et un faux jeté sur deux aiguilles(transformé en boucle de charge sur deux aiguilles) et tricoté dans les mêmes colonnes dans des rangées consécutives 1, fiche 41, Français, - maille%20%C3%A9lastique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- binding-off course
1, fiche 42, Anglais, binding%2Doff%20course
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A row of loops, each one transferred to the adjoining wale and forming a chain of loops at the top end of a knitted fabric 1, fiche 42, Anglais, - binding%2Doff%20course
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rangée de bordage
1, fiche 42, Français, rang%C3%A9e%20de%20bordage
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Rangée de boucles de mailles dont chacune est reportée vers la colonne adjacente formant ainsi une chaînette à la dernière rangée d’un article tricoté 1, fiche 42, Français, - rang%C3%A9e%20de%20bordage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- nightwear knit 1, fiche 43, Anglais, nightwear%20knit
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
made of knitted fabric 1, fiche 43, Anglais, - nightwear%20knit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vêtement de nuit tricoté
1, fiche 43, Français, v%C3%AAtement%20de%20nuit%20tricot%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- twisted rib 1, fiche 44, Anglais, twisted%20rib
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Twisted rib is produced by knitting the knit stitches of the rib into the back of the loop. 1, fiche 44, Anglais, - twisted%20rib
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- côte torse
1, fiche 44, Français, c%C3%B4te%20torse
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La côte torse se tricote comme la côte ordinaire mais prenant toujours les mailles endroit par derrière. 2, fiche 44, Français, - c%C3%B4te%20torse
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Les côtes simples, dont la côte torse, sont extensibles et réversibles; elles sont employées en bordures et en finition. 3, fiche 44, Français, - c%C3%B4te%20torse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mock cable 1, fiche 45, Anglais, mock%20cable
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Mock cable is produced by twisting stitches. 2, fiche 45, Anglais, - mock%20cable
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The distinction between true and mock cables blurs in machine knitting, which produces all cables without the double-pointed cable needles. 3, fiche 45, Anglais, - mock%20cable
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- torsade à deux mailles
1, fiche 45, Français, torsade%20%C3%A0%20deux%20mailles
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La torsade à deux mailles n’ est pas une véritable torsade mais un point croisé car elle se tricote sans aiguille à torsade. 2, fiche 45, Français, - torsade%20%C3%A0%20deux%20mailles
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
La torsade à deux mailles se tricote avec une aiguille auxiliaire, c'est tout. 3, fiche 45, Français, - torsade%20%C3%A0%20deux%20mailles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- stockinette
1, fiche 46, Anglais, stockinette
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- shroud 2, fiche 46, Anglais, shroud
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A tubular, openly-woven cloth material used to contain meat during processing, especially smoking, or to protect it during transportation. 3, fiche 46, Anglais, - stockinette
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- stockinet
1, fiche 46, Français, stockinet
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- chemise de mousseline 2, fiche 46, Français, chemise%20de%20mousseline
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] manchon de tissu en coton tricoté, se fermant aux deux extrémités par un élastique; il convient comme emballage de renforcement pour les emballages de cellophane; il peut être réemployé après lavage. 3, fiche 46, Français, - stockinet
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-02-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- knit-de-knit yarn
1, fiche 47, Anglais, knit%2Dde%2Dknit%20yarn
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Yarn textured by a process in which the yarn is knitted into a fabric, heat set, unravelled and finally wound. 1, fiche 47, Anglais, - knit%2Dde%2Dknit%20yarn
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
knit-de-knit yarn: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - knit%2Dde%2Dknit%20yarn
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fil texturé par tricotage-détricotage
1, fiche 47, Français, fil%20textur%C3%A9%20par%20tricotage%2Dd%C3%A9tricotage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fil texturé par un procédé au cours duquel le fil est tricoté en pièce, fixé thermiquement, ensuite détricoté, puis enroulé. 1, fiche 47, Français, - fil%20textur%C3%A9%20par%20tricotage%2Dd%C3%A9tricotage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
fil texturé par tricotage-détricotage : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 47, Français, - fil%20textur%C3%A9%20par%20tricotage%2Dd%C3%A9tricotage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tulle
1, fiche 48, Anglais, tulle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- warp-knitted tulle 1, fiche 48, Anglais, warp%2Dknitted%20tulle
correct
- tulle net 1, fiche 48, Anglais, tulle%20net
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A two-guide bar fabric in which pillar stitches alternate with tricot stitches and are connected by inlays giving hexagonal openings in the fabric. 1, fiche 48, Anglais, - tulle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The fully-set front guide bar makes successive pillar lapping movements for a number of courses and then on the adjacent wale for a similar number of courses before returning to the original wale, while the fully-set back guide bar reinforces the stitches of the front guide bar by inlays. 1, fiche 48, Anglais, - tulle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tulle tricoté
1, fiche 48, Français, tulle%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tulle chaîne 1, fiche 48, Français, tulle%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- satin/tricot
1, fiche 49, Anglais, satin%2Ftricot
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- warp-knitted satin 1, fiche 49, Anglais, warp%2Dknitted%20satin
correct
- three-needle satin 1, fiche 49, Anglais, three%2Dneedle%20satin
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A fabric produced on a warp knitting machine in which the fully-set front guide bar makes a satin lapping movement and the fully-set back guide bar makes a tricot lapping movement either in the same or in the opposite direction. 1, fiche 49, Anglais, - satin%2Ftricot
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
When brushed, this fabric can be considered as a "light (warp-knitted) velours fabric". 1, fiche 49, Anglais, - satin%2Ftricot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 49, La vedette principale, Français
- satin/tricot
1, fiche 49, Français, satin%2Ftricot
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- satin sur tricot 1, fiche 49, Français, satin%20sur%20tricot
correct, nom masculin
- satin tricoté 1, fiche 49, Français, satin%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
- demi-drap allongé sur demi-simple 1, fiche 49, Français, demi%2Ddrap%20allong%C3%A9%20sur%20demi%2Dsimple
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- shaped fabric
1, fiche 50, Anglais, shaped%20fabric
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tissu tricoté en forme
1, fiche 50, Français, tissu%20tricot%C3%A9%20en%20forme
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- relieve 1, fiche 51, Anglais, relieve
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 51, La vedette principale, Français
- démailler 1, fiche 51, Français, d%C3%A9mailler
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Libérer volontairement ou accidentellement une maille de l'ensemble tricoté. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9mailler
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La possibilité qu’ont les tricots de se démailler peut être considérée comme un défaut et, pour l’éviter, une technique différente est employée dans certains métiers. (Initiation à la Maille, ch. I, p. 8). 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9mailler
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- composite geotextile
1, fiche 52, Anglais, composite%20geotextile
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- geocomposite 2, fiche 52, Anglais, geocomposite
correct, nom
- composite 3, fiche 52, Anglais, composite
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A manufactured material using geotextiles, geogrids, and or geomembranes in laminated or composite form. 4, fiche 52, Anglais, - composite%20geotextile
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Composite geotextiles are usually produced by combining multiple layers of knitted, woven, and/or nonwoven fabrics and bonding the layers together by a stitching or needlepunching process. Open weave woven fabrics, used to form composite geotextiles, are sometimes referred to as scrims. 5, fiche 52, Anglais, - composite%20geotextile
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Composite geotextiles are made of several layers of geotextiles and/or geotextile related products. Examples are: Combinations of multiple layers of woven and/or nonwoven fabrics bonded together by stitching, needlepunching, heatbonding, etc. Combination of one or two geotextiles, acting as filters, with an open core material, where fluids can flow easily, to form prefabricated drainage structures. 6, fiche 52, Anglais, - composite%20geotextile
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 52, La vedette principale, Français
- géotextile composite
1, fiche 52, Français, g%C3%A9otextile%20composite
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- géotextile du type composites 2, fiche 52, Français, g%C3%A9otextile%20du%20type%20composites
correct, nom masculin
- composite 3, fiche 52, Français, composite
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Complexe formé par l’assemblage de plusieurs produits dont au moins un géotextile. 4, fiche 52, Français, - g%C3%A9otextile%20composite
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons donc, sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles "simples" : tissé, non-tissé, tricoté, fil, film, etc. Les possibilités d’association sont multiples et elles visent essentiellement à renforcer les caractéristiques d’ensemble du géotextile composite; caractéristiques globales qu'aucun géotextile simple ne pourrait posséder. Nous illustrerons ci-après quelques exemples de ces géotextiles du type "composites"(...) 2, fiche 52, Français, - g%C3%A9otextile%20composite
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- scrim
1, fiche 53, Anglais, scrim
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A woven, open-mesh reinforcing fabric made from continuous-filament yarn. Used in the reinforcement of polymeric sheeting. 2, fiche 53, Anglais, - scrim
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Woven fabrics are used to reinforce some spread coated and some calendered geomembranes. The type of woven fabric generally used to reinforce calendered geomembranes is a scrim. A scrim is a type of open weave fabric with a low mass per unit area (ie, a "lightweight" fabric), 3, fiche 53, Anglais, - scrim
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Open weave fabrics, used to form composite geotextiles, are sometimes referred to as scrims. 3, fiche 53, Anglais, - scrim
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 53, La vedette principale, Français
- renfort tissé
1, fiche 53, Français, renfort%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons [...] sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles «simples» : tissé, non-tissé, tricoté, fil, film, etc. [...] Nous illustrerons ci-après quelques exemples de ces géotextiles du type «composites» :[...] Géotextile non-tissé de fibres aiguilletés sur un renfort tissé : La figure 33 illustre une micrographie optique de l'état de surface(envers) du produit, sur laquelle on peut distinguer nettement le renfort tissé. 1, fiche 53, Français, - renfort%20tiss%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- knitted geotextile
1, fiche 54, Anglais, knitted%20geotextile
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Knitted geotextiles are formed by interlocking a series of loops of one or more yarns to form a planar structure. The way the loops are interlocked is the type of knit, such as jersey. Monofilament, multifilament, spun, and fibrillated yarns are typically used to make knitted geotextiles. At the present time, knitted fabrics are rarely used as geotextiles. 2, fiche 54, Anglais, - knitted%20geotextile
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 54, La vedette principale, Français
- géotextile tricoté
1, fiche 54, Français, g%C3%A9otextile%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tricoté 2, fiche 54, Français, tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de Travail Terminologie du Comité français des Géotextiles a proposé de désigner sous le vocable "géotextile" tout "produit ou article textile utilisé dans les travaux de Génie civil". [...] près de 300 géotextiles différents ont été répertoriés dans un pays comme le Canada. Malgré cette diversité [...] il apparaît relativement facile de regrouper tous ces géotextiles en quelques types correspondant à des procédés de fabrication (mode d’assemblage de fibres) différents: géotextiles de la première génération: géotextiles tissés, géotextiles non tissés, géotextiles tricotés (peu répandus); géotextiles d’une seconde génération: géotextiles composites [...] 3, fiche 54, Français, - g%C3%A9otextile%20tricot%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Il s’agit tout d’abord de définir et de présenter les géotextiles [...] Il existe 4 grandes familles: les tissés, les non tissés, les tricotés (très peu répandus) et enfin les géotextiles composites (...) 2, fiche 54, Français, - g%C3%A9otextile%20tricot%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fleecy
1, fiche 55, Anglais, fleecy
adjectif
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pelucheux
1, fiche 55, Français, pelucheux
proposition, adjectif
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Tissu tricoté qui, à la suite d’un grattage, est devenu pelucheux(fleecy). 1, fiche 55, Français, - pelucheux
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Tricot pelucheux. 1, fiche 55, Français, - pelucheux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- strip geotextile
1, fiche 56, Anglais, strip%20geotextile
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- geotextile strip 2, fiche 56, Anglais, geotextile%20strip
proposition
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A similar concept to that of the multi-anchored wall incorporating looped geotextiles is that of the tyre-reinforced buttress.... This technique has been used to support an old rumbling masonry retaining wall and makes use of worn tyres and a strip geotextile.... The tyres buried at the rear of the reinforced buttress are linked to the face tyres with a strip geotextile, and act as a series of small anchors. for aesthetic reasons, the outer face of the buttress will usually be hydra-seeded after completion. 1, fiche 56, Anglais, - strip%20geotextile
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ruban géotextile
1, fiche 56, Français, ruban%20g%C3%A9otextile
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- bandelette géotextile 1, fiche 56, Français, bandelette%20g%C3%A9otextile
proposition, nom féminin
- géotextile en ruban 1, fiche 56, Français, g%C3%A9otextile%20en%20ruban
proposition, nom masculin
- géotextile en bandelette 1, fiche 56, Français, g%C3%A9otextile%20en%20bandelette
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Géotextile : tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique(fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique(fonction séparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur). 2, fiche 56, Français, - ruban%20g%C3%A9otextile
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- looped geotextile strip
1, fiche 57, Anglais, looped%20geotextile%20strip
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- looped geotextile tie 1, fiche 57, Anglais, looped%20geotextile%20tie
correct
- looped geotextile 1, fiche 57, Anglais, looped%20geotextile
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Looped geotextile strips have been utilized in a multi-anchored retaining wall system employed in Austria .... This system uses semicircular concrete anchor elements, similar in appearance to segments cut from a concrete pipe.... The strengths required from looped geotextile strips or looped geotextile ties for multi-anchored walls makes site thermal welding of pre-cut lengths unsatisfactory. Only factory-produced loops with a guaranteed minimum breaking strength should be used in such a critical reinforcing role. 1, fiche 57, Anglais, - looped%20geotextile%20strip
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ruban géotextile circulaire
1, fiche 57, Français, ruban%20g%C3%A9otextile%20circulaire
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bandelette géotextile circulaire 1, fiche 57, Français, bandelette%20g%C3%A9otextile%20circulaire
proposition, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Géotextile : Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique(fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique(fonction séparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur). 2, fiche 57, Français, - ruban%20g%C3%A9otextile%20circulaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- woven geotextile
1, fiche 58, Anglais, woven%20geotextile
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- woven 2, fiche 58, Anglais, woven
à éviter, proposition, voir observation, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Woven geotextiles are composed of two perpendicular sets of parallel filaments, tapes or yarns systematically interlaced to form a planar structure. Some woven geotextiles are calendered, which consists of pressing the fabric between heated rollers. Yarns are thus softened and deformed at their crossover point and, as a result, are somewhat mechanically interlocked. 3, fiche 58, Anglais, - woven%20geotextile
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure or system. 4, fiche 58, Anglais, - woven%20geotextile
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Woven: By ellipsis, woven geotextiles are often referred to as "wovens" which are not necessarily geotextiles. 2, fiche 58, Anglais, - woven%20geotextile
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 58, La vedette principale, Français
- géotextile tissé
1, fiche 58, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tissé 2, fiche 58, Français, tiss%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de Travail Terminologie du Comité français des Géotextiles a proposé de désigner sous le vocable "géotextile" tout "produit ou article textile utilisé dans les travaux de Génie civil". (...) près de 300 géotextiles différents ont été répertoriés dans un pays comme le Canada. Malgré cette diversité, qui dénote d’ailleurs la flexibilité de notre Textilurgie moderne (...) il apparaît relativement facile de regrouper tous ces géotextiles en quelques types correspondant à des procédés de fabrication (mode d’assemblage de fibres) différents: géotextiles de la première génération: géotextiles tissés, géotextiles non tissés, géotextiles tricotés (peu répandus); (...) 3, fiche 58, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. (...) La structure des tissés est faite de fils ou de bandelette entrecroisés. La maille du tissage est très variable (...) 2, fiche 58, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Géotextile : Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique(...), ou un rôle mécanique(...) 4, fiche 58, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Tissé: C’est par ellipse que l’on désigne souvent les géotextiles tissés par le substantif "tissé" mais un tissé n’est pas nécessairement un géotextile. 5, fiche 58, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- monofilament woven
1, fiche 59, Anglais, monofilament%20woven
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The woven fabric produced with monofilament yarns. 1, fiche 59, Anglais, - monofilament%20woven
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Monofilament: A single large filament from manmade fibers such as acetate, rayon, nylon, polyester, acrylic, et al. 2, fiche 59, Anglais, - monofilament%20woven
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tissé de fils monofilaments
1, fiche 59, Français, tiss%C3%A9%20de%20fils%20monofilaments
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tissé à base de monofilaments 2, fiche 59, Français, tiss%C3%A9%20%C3%A0%20base%20de%20monofilaments
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"Un tissé est une étoffe réalisée par l’entrecroisement de deux séries de fils parallèles". (...) Tissés de fils monofilaments. Ces surfaces obtenues selon la technique de tissage traditionnel sont généralement utilisées pour remplir la fonction de filtre. La constance du diamètre des filaments ainsi que la régularité de leur assemblage définissent assez précisément la taille des pores. On rencontre cependant des structures tissées de monofilaments qui sont employées comme armature et renfort de massif. 3, fiche 59, Français, - tiss%C3%A9%20de%20fils%20monofilaments
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fil monofilament : Fil constitué d’un seul filament avec ou sans torsion, ce monofilament doit être suffisamment résistant et flexible pour être tissé, tricoté ou tressé, etc. 4, fiche 59, Français, - tiss%C3%A9%20de%20fils%20monofilaments
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- normal direction
1, fiche 60, Anglais, normal%20direction
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
For geotextiles, the direction perpendicular to the plane of a geotextile. 1, fiche 60, Anglais, - normal%20direction
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Two cases of flow must be considered: normal flow ... and flow in the plane of the geotextile.... Normal flow occurs when the geotextile acts as a filter while flow in the plane of the geotextile occurs when the geotextile acts as a drain. 2, fiche 60, Anglais, - normal%20direction
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sens normal
1, fiche 60, Français, sens%20normal
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sens de production : Direction d’avancement de l'étoffe pendant sa production. Termes équivalents : sens chaîne pour un géotextile tissé, sens colonne pour un géotextile tricoté. Sens travers : Direction perpendiculaire au sens de production. Termes équivalents : sens trame pour un géotextile tissé, sens rangée pour un géotextile tricoté. 2, fiche 60, Français, - sens%20normal
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- biogeoproduct
1, fiche 61, Anglais, biogeoproduct
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- geobiological product 1, fiche 61, Anglais, geobiological%20product
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Biogeoproducts. Biotechnology will bring new tools to the geotechnical engineer of the future in the form of geobiological products with controlled growth (in size and orientation) to provide in situ soil with anisotropic reinforcement or preferential permeability and/or controlled degradation to meet time-dependent needs. Areas of applications most likely for such products would be stabilization of steep slopes, erosion control, landslide repair, and revetment of swales and driveways. 1, fiche 61, Anglais, - biogeoproduct
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 61, La vedette principale, Français
- produit biogéotextile
1, fiche 61, Français, produit%20biog%C3%A9otextile
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- biogéoproduit 1, fiche 61, Français, biog%C3%A9oproduit
proposition, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
géotextile : Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique(...) ou un rôle mécanique(...) 2, fiche 61, Français, - produit%20biog%C3%A9otextile
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- biodegradable geotextile
1, fiche 62, Anglais, biodegradable%20geotextile
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- biodegradable system 2, fiche 62, Anglais, biodegradable%20system
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Biodegradable geotextiles are being used for erosion control and can be based upon many different forms of natural fibre, including paper, wood shavings and jute. Some geotextile suppliers suggest that complete biodegradability is beneficial, while others claim that retention of a lightweight polymer geotextile backing sheet within the soil is better. 1, fiche 62, Anglais, - biodegradable%20geotextile
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Biodegradable systems. These systems consist of a very open mesh of geotextile with strips of biodegradable paper threaded between the individual fabric yarns. The geotextile is actually a loosely knit fabric and the paper strips are approximately 3/8 in. wide. ... The system comes in rolls and is deployed from the top of the slope to the bottom. ... The key is to select the lifetime of the biodegradable paper slightly greater than the germination time of the vegetation, which has been planted beforehand. 2, fiche 62, Anglais, - biodegradable%20geotextile
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Geotextile: Any permeable textile used with foundation, soil, rock, earth, or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project, structure, or system. 2, fiche 62, Anglais, - biodegradable%20geotextile
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 62, La vedette principale, Français
- géotextile biodégradable
1, fiche 62, Français, g%C3%A9otextile%20biod%C3%A9gradable
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
géotextile : Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique... ou un rôle mécanique(...) 2, fiche 62, Français, - g%C3%A9otextile%20biod%C3%A9gradable
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
biodégradable : Se dit des produits qui peuvent être détruits par des bactéries ou d’autres agents biologiques habituellement présents dans la nature. 3, fiche 62, Français, - g%C3%A9otextile%20biod%C3%A9gradable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Knitting Crafts (General)
- Clothing (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- one-and-one rib
1, fiche 63, Anglais, one%2Dand%2Done%20rib
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tricot (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- côte 1-1
1, fiche 63, Français, c%C3%B4te%201%2D1
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- côte 1/1 2, fiche 63, Français, c%C3%B4te%201%2F1
correct
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Passe-montagne tricoté en côtes 1/1. 3, fiche 63, Français, - c%C3%B4te%201%2D1
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-06-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Work Clothes
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- crown tip
1, fiche 64, Anglais, crown%20tip
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pointe de la calotte
1, fiche 64, Français, pointe%20de%20la%20calotte
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de passe-montagne tricoté. 1, fiche 64, Français, - pointe%20de%20la%20calotte
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Men's Clothing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hand knit cotton 1, fiche 65, Anglais, hand%20knit%20cotton
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- coton tricoté main
1, fiche 65, Français, coton%20tricot%C3%A9%20main
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Un classique bleu marine en coton tricoté main de Polo Ralph Laauren. 1, fiche 65, Français, - coton%20tricot%C3%A9%20main
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- knitting wheel
1, fiche 66, Anglais, knitting%20wheel
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tricotin
1, fiche 66, Français, tricotin
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Petit instrument ayant la forme d’une bobine à fil. Sur le rebord de cet instrument sont plantés quatre clous autour desquels on enroule du fil et on tricote une cordelière aussi appelée tricotin. 1, fiche 66, Français, - tricotin
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- custom-knit garment
1, fiche 67, Anglais, custom%2Dknit%20garment
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vêtement tricoté sur mesure
1, fiche 67, Français, v%C3%AAtement%20tricot%C3%A9%20sur%20mesure
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- vêtement tricoté sur mesures 1, fiche 67, Français, v%C3%AAtement%20tricot%C3%A9%20sur%20mesures
proposition, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Tailleur qui fait un vêtement aux mesures de son client, sur mesure(s). 2, fiche 67, Français, - v%C3%AAtement%20tricot%C3%A9%20sur%20mesure
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Sur mesure, spécialement adapté à une personne (...). 2, fiche 67, Français, - v%C3%AAtement%20tricot%C3%A9%20sur%20mesure
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1980-09-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- knitted textile floor covering without pile 1, fiche 68, Anglais, knitted%20textile%20floor%20covering%20without%20pile
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Textile floor covering without pile, made on a knitting machine. 1, fiche 68, Anglais, - knitted%20textile%20floor%20covering%20without%20pile
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 68, La vedette principale, Français
- revêtement de sol textile tricoté sans velours 1, fiche 68, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tricot%C3%A9%20sans%20velours
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Revêtement de sol textile sans velours, fabriqué sur métier à tricoter. 1, fiche 68, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tricot%C3%A9%20sans%20velours
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- knitted underwear 1, fiche 69, Anglais, knitted%20underwear
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sous-vêtement tricoté
1, fiche 69, Français, sous%2Dv%C3%AAtement%20tricot%C3%A9
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Machine Knitting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- knitted netting 1, fiche 70, Anglais, knitted%20netting
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tricot à la machine
Fiche 70, La vedette principale, Français
- filet tricoté
1, fiche 70, Français, filet%20tricot%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- knittie 1, fiche 71, Anglais, knittie
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pull-over tricoté 1, fiche 71, Français, pull%2Dover%20tricot%C3%A9
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(Américanisme 1) 1, fiche 71, Français, - pull%2Dover%20tricot%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


