TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRICOTER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- circular knitting
1, fiche 1, Anglais, circular%20knitting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- knitting in the round 2, fiche 1, Anglais, knitting%20in%20the%20round
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Knitting in the round or circular knitting is a form of knitting that creates a seamless tube. 3, fiche 1, Anglais, - circular%20knitting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tricotage circulaire
1, fiche 1, Français, tricotage%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tricotage en rond 2, fiche 1, Français, tricotage%20en%20rond
correct, nom masculin
- tricot circulaire 3, fiche 1, Français, tricot%20circulaire
correct, nom masculin
- tricot en rond 3, fiche 1, Français, tricot%20en%20rond
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tricot en rond, aussi connu sous le nom de «tricot circulaire», est une méthode pour tricoter un tube sans couture. 3, fiche 1, Français, - tricotage%20circulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double-bed knitting machine
1, fiche 2, Anglais, double%2Dbed%20knitting%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double-jersey knitting machine 1, fiche 2, Anglais, double%2Djersey%20knitting%20machine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The basic element for the knitting machine classification is the needle bed. The needle bed is the main part of a knitting machine and provides the platform for the movement of needles. It has cuts or grooves that provide the direction of movement to the knitting needles. This direction may be up and down or to and fro but could not be the lateral movement. The machine may be called single-bed or double-bed knitting machine on the basis of the number of needle beds. The single-bed knitting machine is also called the single-jersey knitting machine and the double-bed knitting machine is called the double-jersey knitting machine. 1, fiche 2, Anglais, - double%2Dbed%20knitting%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
double jersey: [A fabric that] has two identical sides because loop formation occurs on both sides of the fabric. 2, fiche 2, Anglais, - double%2Dbed%20knitting%20machine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- double bed knitting machine
- double jersey knitting machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à tricoter à double fonture
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20%C3%A0%20double%20fonture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La machine à tricoter à double fonture est utilisée pour tricoter des pièces de tricot à deux faces. Elle est équipée de deux ensembles d’aiguilles, qui se déplacent simultanément pour tricoter les deux faces de la pièce. Les machines à double fonture sont idéales pour la fabrication de vêtements réversibles, de couvertures et d’autres pièces de tricot où les deux faces doivent avoir un aspect uniforme. 2, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20%C3%A0%20double%20fonture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- industrial knitting needle machine feeder
1, fiche 3, Anglais, industrial%20knitting%20needle%20machine%20feeder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur de machine à fabriquer les aiguilles à tricoter industrielles
1, fiche 3, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20aiguilles%20%C3%A0%20tricoter%20industrielles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à fabriquer les aiguilles à tricoter industrielles 1, fiche 3, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20aiguilles%20%C3%A0%20tricoter%20industrielles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flat knitting machine knitter
1, fiche 4, Anglais, flat%20knitting%20machine%20knitter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tricoteur sur métier à tricoter rectiligne
1, fiche 4, Français, tricoteur%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tricoteuse sur métier à tricoter rectiligne 1, fiche 4, Français, tricoteuse%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
correct, nom féminin
- tricoteur à la machine à tricoter à plat 1, fiche 4, Français, tricoteur%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20tricoter%20%C3%A0%20plat
correct, nom masculin
- tricoteuse à la machine à tricoter à plat 1, fiche 4, Français, tricoteuse%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20tricoter%20%C3%A0%20plat
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- knitting machine tender
1, fiche 5, Anglais, knitting%20machine%20tender
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier au métier à tricoter
1, fiche 5, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière au métier à tricoter 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à tricoter 1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à tricoter 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
- ouvrier à la tricoteuse 1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20tricoteuse
correct, nom masculin
- ouvrière à la tricoteuse 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20tricoteuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- warp knitting machine tender
1, fiche 6, Anglais, warp%20knitting%20machine%20tender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier au métier chaîne
1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9tier%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière au métier chaîne 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9tier%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- ouvrier au métier de tricotage chaîne 1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9tier%20de%20tricotage%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- ouvrière au métier de tricotage chaîne 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9tier%20de%20tricotage%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- ouvrier au métier à tricoter chaîne 1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- ouvrière au métier à tricoter chaîne 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- circular knitting machine knitter
1, fiche 7, Anglais, circular%20knitting%20machine%20knitter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tricoteur sur métier à tricoter circulaire
1, fiche 7, Français, tricoteur%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tricoteuse sur métier à tricoter circulaire 1, fiche 7, Français, tricoteuse%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire
correct, nom féminin
- tricoteur à la machine à tricoter circulaire 1, fiche 7, Français, tricoteur%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire
correct, nom masculin
- tricoteuse à la machine à tricoter circulaire 1, fiche 7, Français, tricoteuse%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- band-knitting machine operator
1, fiche 8, Anglais, band%2Dknitting%20machine%20operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à tricoter les rubans
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter%20les%20rubans
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à tricoter les rubans 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter%20les%20rubans
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- knitting machine operator
1, fiche 9, Anglais, knitting%20machine%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à tricoter
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à tricoter 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
- opérateur de métier à tricoter 1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
- opératrice de métier à tricoter 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
- opérateur de tricoteuse 1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tricoteuse
correct, nom masculin
- opératrice de tricoteuse 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tricoteuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- knitting machine setter - textile manufacturing
1, fiche 10, Anglais, knitting%20machine%20setter%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régleur de machines à tricoter-industrie du textile
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- régleuse de machines à tricoter-industrie du textile 1, fiche 10, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- régleur de métiers à tricoter-industrie du textile 1, fiche 10, Français, r%C3%A9gleur%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- régleuse de métiers à tricoter-industrie du textile 1, fiche 10, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- knitting machine mechanic
1, fiche 11, Anglais, knitting%20machine%20mechanic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines à tricoter
1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines à tricoter 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
- mécanicien de machines à tricoter-industrie du textile 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- mécanicienne de machines à tricoter-industrie du textile 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- mécanicien de métiers à tricoter-industrie du textile 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicien%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- mécanicienne de métiers à tricoter-industrie du textile 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- mécanicien de tricoteuses - industrie du textile 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicien%20de%20tricoteuses%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- mécanicienne de tricoteuses - industrie du textile 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20tricoteuses%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- knitting pattern setter - textile manufacturing
1, fiche 12, Anglais, knitting%20pattern%20setter%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- monteur de patrons à tricoter-industrie du textile
1, fiche 12, Français, monteur%20de%20patrons%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- monteuse de patrons à tricoter-industrie du textile 1, fiche 12, Français, monteuse%20de%20patrons%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- knitting machine fixer - textile manufacturing
1, fiche 13, Anglais, knitting%20machine%20fixer%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réparateur de machines à tricoter-industrie du textile
1, fiche 13, Français, r%C3%A9parateur%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réparatrice de machines à tricoter-industrie du textile 1, fiche 13, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- réparateur de métiers à tricoter-industrie du textile 1, fiche 13, Français, r%C3%A9parateur%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- réparatrice de métiers à tricoter-industrie du textile 1, fiche 13, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- réparateur de tricoteuses - industrie du textile 1, fiche 13, Français, r%C3%A9parateur%20de%20tricoteuses%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- réparatrice de tricoteuses - industrie du textile 1, fiche 13, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20tricoteuses%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- knitting machine adjuster - textile manufacturing
1, fiche 14, Anglais, knitting%20machine%20adjuster%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ajusteur de machines à tricoter-industrie du textile
1, fiche 14, Français, ajusteur%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ajusteuse de machines à tricoter-industrie du textile 1, fiche 14, Français, ajusteuse%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- ajusteur de métiers à tricoter-industrie du textile 1, fiche 14, Français, ajusteur%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- ajusteuse de métiers à tricoter-industrie du textile 1, fiche 14, Français, ajusteuse%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- ajusteur de tricoteuses - industrie du textile 1, fiche 14, Français, ajusteur%20de%20tricoteuses%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- ajusteuse de tricoteuses - industrie du textile 1, fiche 14, Français, ajusteuse%20de%20tricoteuses%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hand Knitting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- double pointed needle
1, fiche 15, Anglais, double%20pointed%20needle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DPN 1, fiche 15, Anglais, DPN
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- double point needle 2, fiche 15, Anglais, double%20point%20needle
correct
- DPN 3, fiche 15, Anglais, DPN
correct
- DPN 3, fiche 15, Anglais, DPN
- double ended needle 4, fiche 15, Anglais, double%20ended%20needle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Double pointed needles are for knitting small things in the round. They usually come in a set of four or five needles. ... both needle ends are pointed, meaning that you can knit from either end of the needle. 1, fiche 15, Anglais, - double%20pointed%20needle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tricot à l'aiguille
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aiguille à deux pointes
1, fiche 15, Français, aiguille%20%C3%A0%20deux%20pointes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- aiguille à double pointe 2, fiche 15, Français, aiguille%20%C3%A0%20double%20pointe
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Aiguille courte aux deux extrémités pointues utilisée par jeux de quatre ou cinq pour tricoter en rond. 3, fiche 15, Français, - aiguille%20%C3%A0%20deux%20pointes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lace stitch
1, fiche 16, Anglais, lace%20stitch
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A unit that consists of a needle loop ... that has been transferred from its normal walewise position to an adjacent wale meshed in the same direction. 1, fiche 16, Anglais, - lace%20stitch
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An opening is produced when the emptied needle knits in the following course. 1, fiche 16, Anglais, - lace%20stitch
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
lace stitch: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - lace%20stitch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- maille reportée latéralement
1, fiche 16, Français, maille%20report%C3%A9e%20lat%C3%A9ralement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- maille poinçonnée 1, fiche 16, Français, maille%20poin%C3%A7onn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité comprenant une (boucle de) maille [...] qui a été reportée de sa position originale vers la colonne adjacente, entrelacée dans la même direction. 1, fiche 16, Français, - maille%20report%C3%A9e%20lat%C3%A9ralement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un jour est produit lorsque l'aiguille vidée recommence à tricoter à la rangée suivante. 1, fiche 16, Français, - maille%20report%C3%A9e%20lat%C3%A9ralement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
maille reportée latéralement; maille poinçonnée; jour par poinçonnage : désignations et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - maille%20report%C3%A9e%20lat%C3%A9ralement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rib transfer stitch
1, fiche 17, Anglais, rib%20transfer%20stitch
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A unit that consists of a needle loop ... that has been transferred from its normal walewise position to an adjacent wale meshed in the opposite direction. 1, fiche 17, Anglais, - rib%20transfer%20stitch
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An opening is produced when the emptied needle knits in the following course. 1, fiche 17, Anglais, - rib%20transfer%20stitch
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
rib transfer stitch: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - rib%20transfer%20stitch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maille reportée transversalement
1, fiche 17, Français, maille%20report%C3%A9e%20transversalement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unité comprenant une (boucle de) maille [...] qui a été reportée de sa position originale vers la colonne adjacente, entrelacée dans la direction opposée. 1, fiche 17, Français, - maille%20report%C3%A9e%20transversalement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un jour est produit lorsque l'aiguille vidée recommence à tricoter à la rangée suivante. 1, fiche 17, Français, - maille%20report%C3%A9e%20transversalement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
maille reportée transversalement : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 17, Français, - maille%20report%C3%A9e%20transversalement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Machine Knitting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- runner length
1, fiche 18, Anglais, runner%20length
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The inches of warp knitting yarn necessary to make one rack of warp knit ... 2, fiche 18, Anglais, - runner%20length
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tricot à la machine
Fiche 18, La vedette principale, Français
- longueur de chaîne
1, fiche 18, Français, longueur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil absorbé par barre, pour tricoter un nombre de rangées de mailles. 1, fiche 18, Français, - longueur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- synthetic yarn
1, fiche 19, Anglais, synthetic%20yarn
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Synthetic yarns are made by chemical synthesis and are the outcome of the various reactions of polymerisation ... 1, fiche 19, Anglais, - synthetic%20yarn
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fil synthétique
1, fiche 19, Français, fil%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
De nombreux fils à tricoter sont issus de fibres synthétiques produits à partir du pétrole. Les principaux sont les polyesters et les acryliques(fabriqués à partir de la houille et de la chaux). Ces fils à tricoter sont obtenus par synthèse de composés d’hydrocarbure, d’où leur nom «fils synthétiques». 1, fiche 19, Français, - fil%20synth%C3%A9tique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- knitting machine
1, fiche 20, Anglais, knitting%20machine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
knitting machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 20, Anglais, - knitting%20machine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à tricoter
1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
machine à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 20, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lucet
1, fiche 21, Anglais, lucet
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
lucet: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 21, Anglais, - lucet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fourche à tricoter
1, fiche 21, Français, fourche%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fourche à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 21, Français, - fourche%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- knitting needle
1, fiche 22, Anglais, knitting%20needle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
knitting needle: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 22, Anglais, - knitting%20needle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aiguille à tricoter
1, fiche 22, Français, aiguille%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aiguille à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 22, Français, - aiguille%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- knitting needle case
1, fiche 23, Anglais, knitting%20needle%20case
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
knitting needle case: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 23, Anglais, - knitting%20needle%20case
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étui à aiguilles à tricoter
1, fiche 23, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20aiguilles%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
étui à aiguilles à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20aiguilles%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- knitting sewing machine
1, fiche 24, Anglais, knitting%20sewing%20machine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
knitting sewing machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 24, Anglais, - knitting%20sewing%20machine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- machine à coudre et à tricoter
1, fiche 24, Français, machine%20%C3%A0%20coudre%20et%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
machine à coudre et à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 24, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre%20et%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- knitting needle gauge
1, fiche 25, Anglais, knitting%20needle%20gauge
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
knitting needle gauge: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 25, Anglais, - knitting%20needle%20gauge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- jauge d’aiguilles à tricoter
1, fiche 25, Français, jauge%20d%26rsquo%3Baiguilles%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
jauge d’aiguilles à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 25, Français, - jauge%20d%26rsquo%3Baiguilles%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- step over
1, fiche 26, Anglais, step%20over
verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cross over 1, fiche 26, Anglais, cross%20over
verbe
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... he absolutely cannot go forward in this posture without stepping over or "chevaler" - the front inside leg over the outside and, similarly, the inside hind leg over the outside. 1, fiche 26, Anglais, - step%20over
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- step-over
- cross-over
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- se croiser
1, fiche 26, Français, se%20croiser
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tricoter 1, fiche 26, Français, tricoter
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Croise[r] ses pieds, en marche, ou les pose[r] successivement, l’un devant l’autre. 1, fiche 26, Français, - se%20croiser
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Wood
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- letterwood
1, fiche 27, Anglais, letterwood
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- snakewood 2, fiche 27, Anglais, snakewood
correct
- leopardwood 3, fiche 27, Anglais, leopardwood
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The mottled wood of So. American tree (Brosimum aubletii) used for veneer. 3, fiche 27, Anglais, - letterwood
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- amourette
1, fiche 27, Français, amourette
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- lettre moucheté 1, fiche 27, Français, lettre%20mouchet%C3%A9
correct, moins fréquent
- bois lettre gris 1, fiche 27, Français, bois%20lettre%20gris
correct, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au bois de Piratinera Guianensis(Brosimum Guianense), arbre de la famille des moracés, originaire du bassin de l'Amazone.(L'amourette, bois très résistant, susceptible d’un beau poli, est utilisé en tabletterie, dans la confection des archets, des cannes; on s’en servait autrefois pour la fabrication des aiguilles à tricoter. 1, fiche 27, Français, - amourette
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- knit
1, fiche 28, Anglais, knit
verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tricoter 1, fiche 28, Français, tricoter
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fabriquer un tricot, en parlant d’une personne ou d’un métier. 1, fiche 28, Français, - tricoter
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tejer
1, fiche 28, Espagnol, tejer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flat knitting machine for strappings
1, fiche 29, Anglais, flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- strapping machine 1, fiche 29, Anglais, strapping%20machine
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
flat knitting machine for strappings. Particularly high speed: approx. 150 rev. per minute = 150 courses of tubular fabrics = 300 courses of 1x1 rib, etc. for each knitting head. Simultaneous knitting in two different gauges or in the same gauge. Strapping 1x1 rib, tubular, half cardigan, full cardigan ... Automatically stopping in the case of yarn breaks, knots or empty bobbin. 1, fiche 29, Anglais, - flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 29, La vedette principale, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes
1, fiche 29, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture 1, fiche 29, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes%20de%20garniture
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture. Très rapide : environ 150 t/min=150 rangées en tricot tubulaire=300 rangées en tricot à côtes, etc. par tête de tricotage. Tricotage simultané sur deux têtes de même jauge ou de jauges différentes. Bandes en tricot à côtes, tubulaire, en côtes anglaises ou perlées [...] arrêt en cas de nœuds ou de rupture du fil [...] 1, fiche 29, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- velvet stitch
1, fiche 30, Anglais, velvet%20stitch
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Astrakhan stitch 1, fiche 30, Anglais, Astrakhan%20stitch
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
a pile stitch held firmly with a Cross stitch, worked over 1 double thread intersection on penelope canvas or 2 threads on mono canvas. It makes a finer (closer together) stitch when worked on penelope. 1, fiche 30, Anglais, - velvet%20stitch
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- point d’Astrakan
1, fiche 30, Français, point%20d%26rsquo%3BAstrakan
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le point d’Astrakan] consiste en boucles couchées, retenues chacune par un point de croix. Pour être régulières, ces boucles se font à l'aide d’un moule, qui peut être en bois ou en os, ou encore une grosse aiguille à tricoter. Le fil, de préférence tordu, est prix en simple ou en double, selon sa grosseur. 1, fiche 30, Français, - point%20d%26rsquo%3BAstrakan
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Acridel™
1, fiche 31, Anglais, Acridel%26trade%3B
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Turbo-processed high-bulk acrylic - knitting yarns used mainly for sweaters and hosiery. 1, fiche 31, Anglais, - Acridel%26trade%3B
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A trademark of T.M. of Delaine. 1, fiche 31, Anglais, - Acridel%26trade%3B
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Acridel
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Acridel
1, fiche 31, Français, Acridel
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fil acrylique à tricoter à haute voluminosité apprêtés par Turbo et utilisés surtout dans la confection des chandails et des chaussons. 1, fiche 31, Français, - Acridel
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
AcridelMC : Marque de commerce de Delaine. 1, fiche 31, Français, - Acridel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 100% pure virgin wool
1, fiche 32, Anglais, 100%25%20pure%20virgin%20wool
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- one hundred per cent pure virgin wool 1, fiche 32, Anglais, one%20hundred%20per%20cent%20pure%20virgin%20wool
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
All Superwash sweaters and hand knitting yarns are entitled to carry the distinguished Woolmark label. Before a product can qualify for the Woolmark label, it must pass strict international test conducted by The Wool Bureau of Canada. Those tests ensure that the garment - or hand knitting yarn - is made of 100% pure virgin wool and meets internationally prescribed standards for resistance to shrinkage and fading. 1, fiche 32, Anglais, - 100%25%20pure%20virgin%20wool
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- 100 % de pure laine vierge
1, fiche 32, Français, 100%20%25%20de%20pure%20laine%20vierge
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cent pour cent de pure laine vierge 2, fiche 32, Français, cent%20pour%20cent%20de%20pure%20laine%20vierge
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les chandails et les fils de laine à tricoter "Superlavable" arbore la célèbre étiquette Woolmark. Pour en avoir le droit, les articles doivent répondre aux normes internationales imposées par The Wool Bureau of Canada. L'article doit être fait à 100 % de pure laine vierge et doit avoir passé avec succès de dures épreuves de résistance au rétrécissement et à la décoloration. 2, fiche 32, Français, - 100%20%25%20de%20pure%20laine%20vierge
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les vedettes principales anglaise et française, ainsi que les contextes sont extraits de dépliants (anglais et français) du Bureau lainier du Canada (The Wool Bureau of Canada Limited.) 2, fiche 32, Français, - 100%20%25%20de%20pure%20laine%20vierge
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trade Names
- Wool Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Superwash
1, fiche 33, Anglais, Superwash
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Wool products which are identified as Superwash Wool are fully machine washable and machine dryable ... Severe testing has proved that Superwash Wool garments won't shrink or matt throughout a lifetime of machine washing and machine drying. Superwash Wool knits are available in a variety of products including dresses, blouses, sweaters, socks and shirts as well as a variety of hand-knitting wools. 2, fiche 33, Anglais, - Superwash
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Superwash: A trademark of I.W.S. Nominee Co. Ltd. 3, fiche 33, Anglais, - Superwash
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie lainière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Superwash
1, fiche 33, Français, Superwash
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les articles indiqués comme étant en laine Superwash sont absolument lavables et séchables à la machine [...]. Des essais rigoureux ont prouvé que les vêtements en laine Superwash sont irrétrécissables et infeutrables au cours d’innombrables lavages et séchages à la machine. Les tricots en laine Superwash sont disponibles dans une grande variété de produits comprenant robes, blouses, chandails, chaussettes et chemises, ainsi que dans une vaste gamme de laines à tricoter. 2, fiche 33, Français, - Superwash
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Superwash : Appellation commerciale de la société I.W.S. Nominee Co. Ltd. 3, fiche 33, Français, - Superwash
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Trade Names
- Wool Industry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Superwash Wool
1, fiche 34, Anglais, Superwash%20Wool
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Wool products which are identified as Superwash Wool are fully machine washable and machine dryable ... Severe testing has proved that Superwash Wool garments won't shrink or matt throughout a lifetime of machine washing and machine drying. Superwash Wool knits are available in a variety of products including dresses, blouses, sweaters, socks and shirts as well as a variety of hand-knitting wools. 2, fiche 34, Anglais, - Superwash%20Wool
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Superwash Wool: A trademark of I.W.S.Nominee Company Limited. 3, fiche 34, Anglais, - Superwash%20Wool
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie lainière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- laine Superlavable
1, fiche 34, Français, laine%20Superlavable
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- laine Superwash 2, fiche 34, Français, laine%20Superwash
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les articles indiqués comme étant en laine Superwash sont absolument lavables et séchables à la machine [...]. Des essais rigoureux ont prouvé que les vêtements en laine Superwash sont irrétrécissables et infeutrables au cours d’innombrables lavages et séchages à la machine. Les tricots en laine Superwash sont disponibles dans une grande variété de produits comprenant robes, blouses, chandails, chaussettes et chemises, ainsi que dans une vaste gamme de laines à tricoter. 3, fiche 34, Français, - laine%20Superlavable
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Pulls 100 % laine shetland Superlavable. 1, fiche 34, Français, - laine%20Superlavable
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
laine Superlavable; laine Superwash : Marques de commerce de la société I.W.S.Nominee. 4, fiche 34, Français, - laine%20Superlavable
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 35, Anglais, blade
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Of beef tongue. Part including the tip and area immediately behind it. 2, fiche 35, Anglais, - blade
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 35, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[La] langue [...] est cuite lorsque, dans sa partie la plus charnue, la viande est tendre : une aiguille à tricoter la traverse aisément et sa peau se détache facilement en opérant de la base vers la pointe. Ainsi préparée, la langue connaît de multiples apprêts [...] 2, fiche 35, Français, - pointe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flat knitting machine
1, fiche 36, Anglais, flat%20knitting%20machine
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A weft-knitting machine having straight needle beds carrying independently operated, usually latch needles. 1, fiche 36, Anglais, - flat%20knitting%20machine
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- flat-knitting machine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 36, La vedette principale, Français
- métier à tricoter rectiligne
1, fiche 36, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- métier rectiligne 1, fiche 36, Français, m%C3%A9tier%20rectiligne
correct, nom masculin
- machine à tricoter rectiligne 1, fiche 36, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
correct, nom féminin
- tricoteuse rectiligne 2, fiche 36, Français, tricoteuse%20rectiligne
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Programmer et faire fonctionner un métier à tricoter rectiligne en vue de reproduire, en apportant les correctifs nécessaires, divers dérivés de tricots de base. 1, fiche 36, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La préparation et la mise en marche d’une machine à tricoter rectiligne manuelle. Le tricotage d’échantillons avec fils de numéro, de composition et de qualité différents. 1, fiche 36, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Raschel lace
1, fiche 37, Anglais, Raschel%20lace
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Raschel lace fabric 2, fiche 37, Anglais, Raschel%20lace%20fabric
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Lace] made on a Raschel warp knitting machine in which decorative threads are superimposed on a mesh-like ground structure. 2, fiche 37, Anglais, - Raschel%20lace
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The ground structure can be tulle, marquisette, voile for example. The decorative threads can be knitted-in, tucked-in (fall-plate), or laid-in. 2, fiche 37, Anglais, - Raschel%20lace
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dentelle Rachel
1, fiche 37, Français, dentelle%20Rachel
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dentelle tricotée sur un métier Rachel. 2, fiche 37, Français, - dentelle%20Rachel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne une dentelle fabriquée sur un métier à tricoter en opposition à la dentelle tissée dite dentelle leavers ou dentelle de calais. 2, fiche 37, Français, - dentelle%20Rachel
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Contrairement au métier [pour tissus] qui présentent les deux graphies : métier Rachel ou métier Raschel, [le métier pour] la dentelle n’a qu’une seule graphie soit Rachel. 2, fiche 37, Français, - dentelle%20Rachel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fur yarn
1, fiche 38, Anglais, fur%20yarn
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A yarn ... created by twisting narrow strips of fur around a cotton or silk yarn so the leather is on the inside and the center of the yarn is reinforced. 2, fiche 38, Anglais, - fur%20yarn
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fur can then be knitted, crocheted, woven or used as trim. 2, fiche 38, Anglais, - fur%20yarn
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Paula Lishman's exclusive, patented yarn is made from genuine fur pelts -- sheared beaver, fox, mink, and muskrat. The pelts are hand cut into a narrow, 1/8 " (2.5 mm) wide strip. This strip is re-enforced with colour-matched cotton and twisted, so the leather is on the inside covering the cotton, with the fur radiating outwards from the centre. The yarn is dyed in a dazzling array of colours, from rose beige to deep browns and beyond, covering the fashion range from classic to trendy. 1, fiche 38, Anglais, - fur%20yarn
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fil de fourrure
1, fiche 38, Français, fil%20de%20fourrure
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fil [...] crée à partir de fines lanières de fourrure tordues, poil à l’extérieur, autour d’un fil de coton ou de soie afin de renforcer le centre. 2, fiche 38, Français, - fil%20de%20fourrure
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Reconnue sur la scène de la mode internationale, grâce à sa technique unique de transformation de la fourrure en fil qu'elle utilise ensuite pour tricoter des vêtements de fourrure magnifiques, Paula a récemment annoncé qu'elle aimerait offrir son fil de fourrure aux artisans pour leurs ouvrages particuliers. 3, fiche 38, Français, - fil%20de%20fourrure
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le fil de fourrure peut [...] être tricoté, crocheté, tissé ou utilisé comme garniture. 2, fiche 38, Français, - fil%20de%20fourrure
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Knitting Crafts (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cast-on stitches
1, fiche 39, Anglais, cast%2Don%20stitches
correct, verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- cast on 2, fiche 39, Anglais, cast%20on
correct, verbe
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If possible, cast all your stitches onto one needle. You can put a tip protector or rubber band on the non-working end of the needle to keep stitches from falling off. The reason for this is simple: You want your cast-on stitches to be as consistent in gauge and appearance as possible. Casting on multiple needles introduces the risk of slipped, twisted, or loose stitches at each needle join. 1, fiche 39, Anglais, - cast%2Don%20stitches
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tricot (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- monter des mailles
1, fiche 39, Français, monter%20des%20mailles
correct, verbe
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le tricot c'est facile : Apprenez ou réapprenez à tricoter facilement! Laissez-vous guider par les dessins clairs et les explications étape par étape. Vous saurez très vite monter des mailles, tricoter à l'endroit à l'envers, faire les augmentations et les diminutions, réaliser les finitions. 1, fiche 39, Français, - monter%20des%20mailles
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- knitting machine carriage
1, fiche 40, Anglais, knitting%20machine%20carriage
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Machine Lube will clean and lubricate both needle bed and knitting machine carriages. 2, fiche 40, Anglais, - knitting%20machine%20carriage
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chariot de machine à tricoter
1, fiche 40, Français, chariot%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- chariot de tricoteuse 1, fiche 40, Français, chariot%20de%20tricoteuse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
chariot : Pièce métallique qui glisse le long de la machine, il commande le déplacement des aiguilles et l’alimentation du fil par le guide fil. 2, fiche 40, Français, - chariot%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 40, Français, - chariot%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 40, Français, - chariot%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- converter
1, fiche 41, Anglais, converter
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- convertor 2, fiche 41, Anglais, convertor
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A firm or merchant who purchases grey cotton cloth (woven but not finished) and has it bleached, dyed, printed, or mercerized before sale. 3, fiche 41, Anglais, - converter
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Converting embraces bleaching, dyeing, printing, mercerizing, and a host of other treatments to make the commercial fabric of value. 4, fiche 41, Anglais, - converter
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ennoblisseur
1, fiche 41, Français, ennoblisseur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui achète des produits dits gris ou écrus(tissu non fini, issu d’une machine à tricoter ou d’un métier à tisser) et les vend sous forme de produits finis. 1, fiche 41, Français, - ennoblisseur
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un ennoblisseur organise et gère le processus de finition du tissu suivant les spécifications de l’acheteur, en particulier le blanchiment, la teinture, l’impression, etc. 1, fiche 41, Français, - ennoblisseur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La structure traditionnelle de l’industrie du textile-habillement est horizontale, la fabrication du tissu et celle du vêtement étant séparées. La séquence des flux commence avec les producteurs et cultivateurs de la fibre (textile) qui fournissent la matière première aux filatures, lesquelles vendent à leur tour aux usines de tissage et de tricot. La pièce fabriquée (tissée ou tricotée) est ensuite vendue à un ennoblisseur, puis au fabricant de vêtements. 1, fiche 41, Français, - ennoblisseur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Jacquard knit
1, fiche 42, Anglais, Jacquard%20knit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Jacquard knitted fabric 2, fiche 42, Anglais, Jacquard%20knitted%20fabric
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A pattern knit directly into the fabric during the manufacturing process [and made of two] or more colors. 3, fiche 42, Anglais, - Jacquard%20knit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tricot jacquard
1, fiche 42, Français, tricot%20jacquard
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- jacquard 2, fiche 42, Français, jacquard
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tricot fait de laines multicolores formant des motifs décoratifs. 2, fiche 42, Français, - tricot%20jacquard
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les tricots Jacquard [...] sont des tricots à la surface desquels on fait apparaître un dessin de couleur; on adapte une mécanique Jacquard semblable à celle des métiers à tisser, sur la machine à tricoter. 3, fiche 42, Français, - tricot%20jacquard
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Bureau de la traduction du gouvernement canadien. 4, fiche 42, Français, - tricot%20jacquard
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-08-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- stitchbonding
1, fiche 43, Anglais, stitchbonding
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The mechanical method of combining fiber webs by using a knitting stitch and a yarn or yarn-like fiber tuft. 1, fiche 43, Anglais, - stitchbonding
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- stitch bonding
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- couture tricotage
1, fiche 43, Français, couture%20tricotage
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procédé mécanique d’assemblage de voiles utilisant des aiguilles à tricoter et du fil ou un pseudo-fil en fibres. 1, fiche 43, Français, - couture%20tricotage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- circular knitting machine
1, fiche 44, Anglais, circular%20knitting%20machine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- circular machine 2, fiche 44, Anglais, circular%20machine
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Used without further qualification, the term generally refers to a weft-knitting machine of this type. Machines with diameters of less than 165 mm are often termed small-diameter machines. 3, fiche 44, Anglais, - circular%20knitting%20machine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 44, La vedette principale, Français
- métier circulaire
1, fiche 44, Français, m%C3%A9tier%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- métier à tricoter circulaire 2, fiche 44, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire
correct, nom masculin
- métier de tricotage circulaire 3, fiche 44, Français, m%C3%A9tier%20de%20tricotage%20circulaire
correct, nom masculin
- machine à tricoter circulaire 4, fiche 44, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire
correct, nom féminin
- tricoteuse circulaire 5, fiche 44, Français, tricoteuse%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Métiers [dont] les fontures [...] tournent et entraînent l’ensemble du tricot en rotation en même temps qu’il descend verticalement. 6, fiche 44, Français, - m%C3%A9tier%20circulaire
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Métier circulaire, nom générique des métiers (à mailles cueillies) constitués d’un cylindre (métier jersey), d’un cylindre et d’un plateau (métiers côte ou interlock) ou de deux cylindres superposés (métiers à maille retournée). 7, fiche 44, Français, - m%C3%A9tier%20circulaire
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Jersey (tricot double - double knit). Les tricots doubles sont fabriqués sur un métier circulaire équipé de deux ou de plusieurs jeux d’aiguilles. 8, fiche 44, Français, - m%C3%A9tier%20circulaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce type de machine a un grand débit de production et est plutôt destinée aux mailles jersey, milano, jacquard piqué et flottant, rayure sur jersey, maille retournée, petit ajours, côtes, les côtes en double fontures. 6, fiche 44, Français, - m%C3%A9tier%20circulaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- knitting needle
1, fiche 45, Anglais, knitting%20needle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A long straight blunt "needle" or slender rod used two or more at a time in knitting either of steel for fine work or of wood ivory etc. with a knob at one end for larger work. 1, fiche 45, Anglais, - knitting%20needle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aiguille à tricoter
1, fiche 45, Français, aiguille%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les aiguilles [à tricoter] : Il en existe de nombreux types et modèles [...] ils peuvent se regrouper en deux classes principales :-aiguille à bec;-aiguille à clapet(ou à palette). 2, fiche 45, Français, - aiguille%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- aguja de gancho
1, fiche 45, Espagnol, aguja%20de%20gancho
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- aguja de tejer 2, fiche 45, Espagnol, aguja%20de%20tejer
correct, nom féminin
- aguja de hacer punto 3, fiche 45, Espagnol, aguja%20de%20hacer%20punto
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de metal, hueso o madera, uno de cuyos extremos tiene forma de gancho, y que sirve para hacer labores de punto. 1, fiche 45, Espagnol, - aguja%20de%20gancho
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- spin
1, fiche 46, Anglais, spin
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- twiddle 2, fiche 46, Anglais, twiddle
verbe
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
To pedal at high cadence. 3, fiche 46, Anglais, - spin
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mouliner
1, fiche 46, Français, mouliner
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- tricoter 2, fiche 46, Français, tricoter
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Entraîner un tout petit braquet, de sorte que les jambes tournent très vite. 2, fiche 46, Français, - mouliner
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- pedalear
1, fiche 46, Espagnol, pedalear
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- flax fibre
1, fiche 47, Anglais, flax%20fibre
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- flax fiber 2, fiche 47, Anglais, flax%20fiber
correct
- flax fiber linen 3, fiche 47, Anglais, flax%20fiber%20linen
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The flax plant is cultivated ... for its fibre, from which linen yarn and fabric are made ... Flax fibre is soft and silky ... . 1, fiche 47, Anglais, - flax%20fibre
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When flax fiber is processed, it is divided into two grades: Line flax, combed clean of any straw, which is used for linen cloth. Flax tow ... Raw flax fiber is very long, strong and interesting. Must be cooked in a caustic solution to remove the non-archival impurities. ... European flax fiber that has been cooked and partially prepared in a Hollander beater. 1, fiche 47, Anglais, - flax%20fibre
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- flax
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fibres textiles libériennes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fibre de lin
1, fiche 47, Français, fibre%20de%20lin
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- lin fibre 2, fiche 47, Français, lin%20fibre
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Fibre naturelle végétale provenant de la tige d’une plante annuelle à végétation rapide, et ayant une grande solidité [...]. Chimiquement le lin est constitué d’environ 80 % de cellulose [...]. Les tissus de lin sont frais [...]. 3, fiche 47, Français, - fibre%20de%20lin
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
La couleur dominante des fibres de lin est le jaune, avec une clarté et une saturation différentes selon le mode d’obtention. 4, fiche 47, Français, - fibre%20de%20lin
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Les fibres de lin sont utilisées pour faire des fils très solides, des fils très fins pour la fabrication des dentelles, des fils à tricoter, des tissus. 5, fiche 47, Français, - fibre%20de%20lin
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- lin
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fibras bastas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- fibra de lino
1, fiche 47, Espagnol, fibra%20de%20lino
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Wool Industry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hand clipper
1, fiche 48, Anglais, hand%20clipper
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In shearing, whether with hand clipper or power-driven clippers, the sheep is held by the man doing the shearing who at the same time clips the wool close to the body so as to leave the fleece essentially in one piece. 1, fiche 48, Anglais, - hand%20clipper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie lainière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tondeuse à main
1, fiche 48, Français, tondeuse%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La vie rurale ancienne [...] Nous plaçons une grande toile carrée(chanvre) sur le sol. Sur cette dernière, nous posons sur le flanc un mouton [...] À l'aide d’une tondeuse à main, grand modèle [...] nous débarrassons l'animal de son manteau laineux. La tonte de chaque bête dure environ une vingtaine de minutes, elle permet de tricoter environ deux pull-overs. 2, fiche 48, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Dans les élevages de moindre importance, en Afrique du Sud notamment, les indigènes se servent de la tondeuse à main, et ne tondent que de trente à quarante animaux par jour. 3, fiche 48, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- angora yarn
1, fiche 49, Anglais, angora%20yarn
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... yarn of angora rabbit hair. 2, fiche 49, Anglais, - angora%20yarn
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fil angora
1, fiche 49, Français, fil%20angora
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- fil d’angora 2, fiche 49, Français, fil%20d%26rsquo%3Bangora
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
100% fil Angora pour tricoter un pull angora doux et voluptueux. Lavable machine à 40° maximum. 1, fiche 49, Français, - fil%20angora
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- colour resistance
1, fiche 50, Anglais, colour%20resistance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Knitting machine. A true laboratory knitting machine ... for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 50, Anglais, - colour%20resistance
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- colours resistance
- color resistance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 50, La vedette principale, Français
- résistance des coloris
1, fiche 50, Français, r%C3%A9sistance%20des%20coloris
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire [...] pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9sistance%20des%20coloris
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- testing knitted fabric
1, fiche 51, Anglais, testing%20knitted%20fabric
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 51, Anglais, - testing%20knitted%20fabric
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- essai sur tricot
1, fiche 51, Français, essai%20sur%20tricot
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 51, Français, - essai%20sur%20tricot
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- testing yarns
1, fiche 52, Anglais, testing%20yarns
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 52, Anglais, - testing%20yarns
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contrôle des fils
1, fiche 52, Français, contr%C3%B4le%20des%20fils
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 52, Français, - contr%C3%B4le%20des%20fils
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dynamometric resistance
1, fiche 53, Anglais, dynamometric%20resistance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 53, Anglais, - dynamometric%20resistance
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- résistance dynamométrique
1, fiche 53, Français, r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitting machine
1, fiche 54, Anglais, laboratory%20knitting%20machine
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Tricolab 1, fiche 54, Anglais, Tricolab
correct, marque de commerce
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 54, Anglais, - laboratory%20knitting%20machine
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 54, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 54, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Tricolab 1, fiche 54, Français, Tricolab
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 54, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitting machine
1, fiche 55, Anglais, laboratory%20knitting%20machine
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A true laboratory knitting machine ... for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) ... for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 55, Anglais, - laboratory%20knitting%20machine
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 55, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 55, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Tricolab 1, fiche 55, Français, Tricolab
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire [...] pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...), pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 55, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- high-performance tricot machine
1, fiche 56, Anglais, high%2Dperformance%20tricot%20machine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 56, La vedette principale, Français
- machine à tricoter hautes performances
1, fiche 56, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20hautes%20performances
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- electronically controlled
1, fiche 57, Anglais, electronically%20controlled
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
High-performance tricot machine electronically controlled. 1, fiche 57, Anglais, - electronically%20controlled
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- à contrôle électronique
1, fiche 57, Français, %C3%A0%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Machine à tricoter hautes performances à contrôle électronique. 1, fiche 57, Français, - %C3%A0%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hosiery machine
1, fiche 58, Anglais, hosiery%20machine
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Hosiery machines: Hockey sock knitting machine. Small diameter rib knitting machine. 1, fiche 58, Anglais, - hosiery%20machine
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hosiery: Socks and stockings legitimately constitute Hosiery ... 2, fiche 58, Anglais, - hosiery%20machine
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 58, La vedette principale, Français
- machine à tricoter les articles chaussants
1, fiche 58, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20les%20articles%20chaussants
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sock knitting machine
1, fiche 59, Anglais, sock%20knitting%20machine
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Hosiery machines: Hockey sock knitting machine. 1, fiche 59, Anglais, - sock%20knitting%20machine
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- machine à tricoter les chaussettes
1, fiche 59, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20les%20chaussettes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Chaussant : Machine à tricoter les chaussettes [...] 1, fiche 59, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20les%20chaussettes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ancillary product
1, fiche 60, Anglais, ancillary%20product
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Knitting accessories. Ancillary products for large and small diameter knitting machines and for warp knitting machines. 2, fiche 60, Anglais, - ancillary%20product
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
American Polyolefin Association - promoting polyolefin textile and ancillary products. 3, fiche 60, Anglais, - ancillary%20product
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 60, La vedette principale, Français
- produit auxiliaire
1, fiche 60, Français, produit%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de tricotage. Produits auxiliaires pour machines à tricoter de grand et petit diamètre et pour machines à tricotage chaîne 1, fiche 60, Français, - produit%20auxiliaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- large diameter knitting machine
1, fiche 61, Anglais, large%20diameter%20knitting%20machine
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Knitting accessories. Ancillary products for large and small diameter knitting machines and for warp knitting machines. 1, fiche 61, Anglais, - large%20diameter%20knitting%20machine
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 61, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de grand diamètre
1, fiche 61, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20grand%20diam%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de tricotage. Produits auxiliaires pour machines à tricoter de grand et petit diamètre, et pour machines à tricotage chaîne 1, fiche 61, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20grand%20diam%C3%A8tre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- single knit Jacquard terry machine
1, fiche 62, Anglais, single%20knit%20Jacquard%20terry%20machine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Phraséologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- machine à tricoter jersey jacquard à bouclette
1, fiche 62, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20jersey%20jacquard%20%C3%A0%20bouclette
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- double cylinder circular knitting machine
1, fiche 63, Anglais, double%20cylinder%20circular%20knitting%20machine
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 63, La vedette principale, Français
- machine à tricoter circulaire à double cylindre
1, fiche 63, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire%20%C3%A0%20double%20cylindre
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- small diameter knitting machine
1, fiche 64, Anglais, small%20diameter%20knitting%20machine
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Knitting accessories. Ancillary products for large and small diameter knitting machines and for warp knitting machines. 1, fiche 64, Anglais, - small%20diameter%20knitting%20machine
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 64, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de petit diamètre
1, fiche 64, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20petit%20diam%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de tricotage. Produits auxiliaires pour machines à tricoter de grand et petit diamètre, et pour machines à tricotage chaîne 1, fiche 64, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20petit%20diam%C3%A8tre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- knitting accessory
1, fiche 65, Anglais, knitting%20accessory
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Knitting accessories. Ancillary products for large and small diameter knitting machines and for warp knitting machines. 1, fiche 65, Anglais, - knitting%20accessory
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 65, La vedette principale, Français
- accessoire de tricotage
1, fiche 65, Français, accessoire%20de%20tricotage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de tricotage. Produits auxiliaires pour machines à tricoter de grand et petit diamètre, et pour machines à tricotage chaîne 1, fiche 65, Français, - accessoire%20de%20tricotage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- single knit circular machine
1, fiche 66, Anglais, single%20knit%20circular%20machine
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 66, La vedette principale, Français
- machine à tricoter circulaire jersey simple
1, fiche 66, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire%20jersey%20simple
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- machine à tricoter circulaire jersey 2, fiche 66, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20circulaire%20jersey
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- package changer
1, fiche 67, Anglais, package%20changer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Laboratory. Laboratory knitter including elastomeric yarns with automatic package changer. 1, fiche 67, Anglais, - package%20changer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 67, La vedette principale, Français
- changement de bobine
1, fiche 67, Français, changement%20de%20bobine
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Laboratoire. Machine à tricoter de laboratoire avec changement automatique de bobine. 1, fiche 67, Français, - changement%20de%20bobine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Applications of Automation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- automatic package changer
1, fiche 68, Anglais, automatic%20package%20changer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Laboratory. Laboratory knitter including elastomeric yarns with automatic package changer. 1, fiche 68, Anglais, - automatic%20package%20changer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Automatisation et applications
Fiche 68, La vedette principale, Français
- changement automatique de bobine
1, fiche 68, Français, changement%20automatique%20de%20bobine
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Laboratoire. Machine à tricoter de laboratoire avec changement automatique de bobine. 1, fiche 68, Français, - changement%20automatique%20de%20bobine
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitter
1, fiche 69, Anglais, laboratory%20knitter
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Laboratory. Laboratory knitter including elastomeric yarns with automatic package changer. 1, fiche 69, Anglais, - laboratory%20knitter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 69, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 69, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Laboratoire. Machine à tricoter de laboratoire avec changement automatique de bobine. 1, fiche 69, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- single jersey knitting machine
1, fiche 70, Anglais, single%20jersey%20knitting%20machine
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 70, La vedette principale, Français
- machine à tricoter jersey simple
1, fiche 70, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20jersey%20simple
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine Knitting
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- knitting machine operator
1, fiche 71, Anglais, knitting%20machine%20operator
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9442 - Weavers, Knitters and Other Fabric-Making Occupations. 2, fiche 71, Anglais, - knitting%20machine%20operator
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tricot à la machine
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 71, La vedette principale, Français
- opérateur de tricoteuse
1, fiche 71, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tricoteuse
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- opératrice de tricoteuse 1, fiche 71, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tricoteuse
correct, nom féminin
- opérateur de métier à tricoter 1, fiche 71, Français, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
- opératrice de métier à tricoter 1, fiche 71, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
- opérateur de machine à tricoter 1, fiche 71, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
- opératrice de machine à tricoter 1, fiche 71, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9442 - Tisseurs/tisseuses, tricoteurs/tricoteuses et autres travailleurs/travailleuses dans la fabrication de tissus. 2, fiche 71, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20tricoteuse
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- knitting pattern setter
1, fiche 72, Anglais, knitting%20pattern%20setter
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7317 - Textile Machinery Mechanics and Repairers. 2, fiche 72, Anglais, - knitting%20pattern%20setter
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 72, La vedette principale, Français
- monteur de patrons à tricoter
1, fiche 72, Français, monteur%20de%20patrons%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- monteuse de patrons à tricoter 1, fiche 72, Français, monteuse%20de%20patrons%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7317 - Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de machines dans l’industrie du textile. 2, fiche 72, Français, - monteur%20de%20patrons%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- knitting machine setter
1, fiche 73, Anglais, knitting%20machine%20setter
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7317 - Textile Machinery Mechanics and Repairers. 2, fiche 73, Anglais, - knitting%20machine%20setter
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 73, La vedette principale, Français
- régleur de machines à tricoter
1, fiche 73, Français, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- régleuse de machines à tricoter 1, fiche 73, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
- régleur de tricoteuses 1, fiche 73, Français, r%C3%A9gleur%20de%20tricoteuses
correct, nom masculin
- régleuse de tricoteuses 1, fiche 73, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20tricoteuses
correct, nom féminin
- régleur de métiers à tricoter 1, fiche 73, Français, r%C3%A9gleur%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
- régleuse de métiers à tricoter 1, fiche 73, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7317 - Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de machines dans l’industrie du textile. 2, fiche 73, Français, - r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bast Fibres (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- linen yarn
1, fiche 74, Anglais, linen%20yarn
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- linen 2, fiche 74, Anglais, linen
correct
- flax yarn 3, fiche 74, Anglais, flax%20yarn
correct
- lea yarn 4, fiche 74, Anglais, lea%20yarn
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Linen: Yarn made from flax fibers. 2, fiche 74, Anglais, - linen%20yarn
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Flax: Plant which produces the bast fiber used to make linen yarn and cloth ... Linen: Term for yarn and cloth made from flax. 5, fiche 74, Anglais, - linen%20yarn
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Gilbert Holdings, a Hong Kong manufacturer and trader of flax, linen yarn, linen fabric ... About 10 per cent of Gilbert's business is in flax ... The flax is used to make linen yarn which is then turned into linen fabric. 6, fiche 74, Anglais, - linen%20yarn
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
Flax is one of the rare natural fibres ... The tow (short fibres) is used to produce the thicker yarns, while fine linen yarn is obtained from the long fibres. To obtain linen yarn, the fibres are drawn to form ribbons which are then twisted together in a particular way to bind the whole together. 7, fiche 74, Anglais, - linen%20yarn
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fibres textiles libériennes
- Filature (Textiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fil de lin
1, fiche 74, Français, fil%20de%20lin
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fil de lin : Fil fabriqué à partir d’un circuit adapté aux fibres longues de 60 à 80 cm par opposition aux fils réalisés avec les matières courtes. 2, fiche 74, Français, - fil%20de%20lin
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les fils de lin sont tissés pour faire des étoffes très fines, des toiles à drap, toiles à matelas, damassés, tissus fantaisie [...]. Le lin est utilisé pour faire des fils très solides, des fils très fins pour la fabrication des dentelles, des fils à tricoter. 3, fiche 74, Français, - fil%20de%20lin
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Si une bouée de sauvetage a une enveloppe, cette enveloppe sera faite de coutil gris présentant les caractéristiques suivantes : [...] coutures faites au moyen de fil de lin double ayant une résistance à la rupture [...]. 4, fiche 74, Français, - fil%20de%20lin
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- knitting yarn
1, fiche 75, Anglais, knitting%20yarn
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fil pour tricotage
1, fiche 75, Français, fil%20pour%20tricotage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- fil à tricoter 2, fiche 75, Français, fil%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
- fil de bonneterie 3, fiche 75, Français, fil%20de%20bonneterie
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- needle bed
1, fiche 76, Anglais, needle%20bed
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- bed 1, fiche 76, Anglais, bed
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The slotted metal piece in the flat-knitting machine in which the needles move up and down. 1, fiche 76, Anglais, - needle%20bed
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fonture
1, fiche 76, Français, fonture
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Support métallique sur lequel sont montées les aiguilles à tricoter. 1, fiche 76, Français, - fonture
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Textile Industries
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hosiery
1, fiche 77, Anglais, hosiery
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Hosiery: Hose collectively; extended to other frame-knitted articles of apparel, and hence to the whole class of goods in which a hosier deals ... Hosiery of wool, cotton and thread ... Socks and stockings legitimately constitute hosiery ... caps, waistcoats, drawers, and petticoats, being made of the same materials are now included under the term "Hosiery". 2, fiche 77, Anglais, - hosiery
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
In Great Britain, hosiery includes all types of machine-knit garments. 3, fiche 77, Anglais, - hosiery
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
British term which indicates any knitted article: fabrics, garments, etc. 4, fiche 77, Anglais, - hosiery
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Industries du textile
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bonneterie
1, fiche 77, Français, bonneterie
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. 2, fiche 77, Français, - bonneterie
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
La bonneterie. Sous cette appellation générale, on peut grouper toutes les industries textiles dont la fabrication est basée sur la structure «maille» [...]. 3, fiche 77, Français, - bonneterie
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] il est intéressant de préciser les domaines exploités par la bonneterie [...] - habillement : survêtement, sous-vêtement, articles chaussants; - maison : les articles de toilette, le linge de table, etc.; - ameublement : production de rideaux, voilages, tentures, recouvrements de sol ou muraux; - industrie : fabrication de revêtements de siège d’automobiles, les supports tricotés destinés à l’enduction [...]. 3, fiche 77, Français, - bonneterie
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Bonneterie [...] parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants [...], les sous-vêtements masculins [...], les sous-vêtements féminins dits «indémaillables», les vêtements de dessus «coupés-cousus», les vêtements entièrement proportionnés, dits fully-fashioned [...], les tricots à usage industriel utilisés pour les emballages ou comme support d’enduction par exemple, d’autres articles encore, tels que les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...]. 2, fiche 77, Français, - bonneterie
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
Bonneterie. Fabrication, industrie, commerce d’articles en tissu à mailles. Bonneterie à la main, à l'aiguille, au crochet. Bonneterie mécanique, à la machine(à l'aide de métiers à cueillage, de machines à tricoter ou de métiers circulaires). Bonneterie de soie, de coton, de laine. [...] Jersey, tricot. Bonneterie à un fil ou articles à cueillage. Bonneterie à plusieurs fils ou articles chaîne. 4, fiche 77, Français, - bonneterie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- color control
1, fiche 78, Anglais, color%20control
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- colour control 2, fiche 78, Anglais, colour%20control
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The color control that we will be using is the Pantone color chart. The Pantone color chart is a hand-held series of cards full of thousands of numbered colors. 1, fiche 78, Anglais, - color%20control
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- contrôle de la couleur
1, fiche 78, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On teint d’une coloration donnée un lot auquel on a attribué un numéro; par exemple un lot d’écheveaux de laine à tricoter portant le no 1. On s’assure en teinture que chaque lot no 1 qui se répète soit exactement de la même teinte que le premier lot no 1. C'est ce qu'on appelle «contrôle de la couleur». 2, fiche 78, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20couleur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cleaner
1, fiche 79, Anglais, cleaner
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
Fiche 79, La vedette principale, Français
- nettoyeur
1, fiche 79, Français, nettoyeur
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Système de nettoyage pour cantres circulaires de machines à tricoter. Nettoyeurs baladeurs pour métiers à tisser, sans filtre. Dispositif de nettoyage de cardes. 1, fiche 79, Français, - nettoyeur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- automatic warp knitting machine 1, fiche 80, Anglais, automatic%20warp%20knitting%20machine
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Information on Copcentra HS-ST warp knitting automatic for plain fabrics for laminating and coating. 2, fiche 80, Anglais, - automatic%20warp%20knitting%20machine
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 80, La vedette principale, Français
- métier chaîne automatique
1, fiche 80, Français, m%C3%A9tier%20cha%C3%AEne%20automatique
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Informations sur le métier chaîne automatique Copcentra-HS-ST pour tissus à enduire. 1, fiche 80, Français, - m%C3%A9tier%20cha%C3%AEne%20automatique
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- métier à tricoter chaîne automatique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Knitting Techniques - Various
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- twisted stitch 1, fiche 81, Anglais, twisted%20stitch
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Does not turn the stitch as knitting through the back of the loop does but works them out of order, therefore moving the position of the stitch on the fabric. 2, fiche 81, Anglais, - twisted%20stitch
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Techniques de tricot diverses
Fiche 81, La vedette principale, Français
- maille torse
1, fiche 81, Français, maille%20torse
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] une maille retournée. On y parvient en la prenant par derrière pour la tricoter à l'endroit, ce qui croise les fils. 2, fiche 81, Français, - maille%20torse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- machine course
1, fiche 82, Anglais, machine%20course
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A row of loops produced across the width of the fabric by the knitting elements 1, fiche 82, Anglais, - machine%20course
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term having a different meaning: row of kinks 1, fiche 82, Anglais, - machine%20course
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rangée de boucles de mailles
1, fiche 82, Français, rang%C3%A9e%20de%20boucles%20de%20mailles
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Boucles de mailles consécutives tricotées dans le sens de la largeur du tricot par les organes mailleurs 1, fiche 82, Français, - rang%C3%A9e%20de%20boucles%20de%20mailles
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(sur la machine à tricoter) 1, fiche 82, Français, - rang%C3%A9e%20de%20boucles%20de%20mailles
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec rangée de boucles de fil 1, fiche 82, Français, - rang%C3%A9e%20de%20boucles%20de%20mailles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- tubular course
1, fiche 83, Anglais, tubular%20course
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A course knitted on all needles of one needle bed of a V-bed flat knitting machine or of a circular knitting machine 1, fiche 83, Anglais, - tubular%20course
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rangée tubulaire
1, fiche 83, Français, rang%C3%A9e%20tubulaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Rangée tricotée sur toutes les aiguilles d’un rang d’aiguilles d’une tricoteuse rectiligne ou d’une machine à tricoter circulaire 1, fiche 83, Français, - rang%C3%A9e%20tubulaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cranked end 1, fiche 84, Anglais, cranked%20end
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Cranked end of the needle. 1, fiche 84, Anglais, - cranked%20end
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 84, La vedette principale, Français
- extrémité coudée de l’aiguille 1, fiche 84, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20coud%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Baiguille
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
De l'aiguille à tricoter. 2, fiche 84, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20coud%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Baiguille
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- flat warp knitting machine
1, fiche 85, Anglais, flat%20warp%20knitting%20machine
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Machine (e.g. tricot machine) in which the needles are in straight lines and in which stitches are formed simultaneously by a large number of threads (warp) running in the longitudinal direction. 1, fiche 85, Anglais, - flat%20warp%20knitting%20machine
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 85, Anglais, - flat%20warp%20knitting%20machine
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 85, La vedette principale, Français
- machine à tricolte rectiligne à mailles jetées
1, fiche 85, Français, machine%20%C3%A0%20tricolte%20rectiligne%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Machine(par exemple machine à tricoter) sur laquelle les aiguilles sont en ligne droite et où les mailles sont formées simultanément par un grand nombre de fils(de chaîne) disposés dans le sens de la longueur. 1, fiche 85, Français, - machine%20%C3%A0%20tricolte%20rectiligne%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 85, Français, - machine%20%C3%A0%20tricolte%20rectiligne%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- gauge
1, fiche 86, Anglais, gauge
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Number of needles on a needle bar per unit length. 1, fiche 86, Anglais, - gauge
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In future the use of the term "gauge" should be avoided. The needle pitch should be used for the comparison of knitting machines. 1, fiche 86, Anglais, - gauge
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 86, Anglais, - gauge
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 86, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 86, Français, jauge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’aiguilles sur un barre à aiguilles pour une longueur de référence. 1, fiche 86, Français, - jauge
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
À l'avenir, le terme «jauge» devrait être évité. Seul l'écartement des aiguilles devrait être mentionné pour la comparaison directe des machines à tricoter. 1, fiche 86, Français, - jauge
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 86, Français, - jauge
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 87, Anglais, point
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 87, La vedette principale, Français
- poinçon
1, fiche 87, Français, poin%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant au bonnetier à passer des fils sur un métier à tricoter. 1, fiche 87, Français, - poin%C3%A7on
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- nominal width
1, fiche 88, Anglais, nominal%20width
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- maximum working width 1, fiche 88, Anglais, maximum%20working%20width
correct, normalisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Distance, in millimetres, between the centres of the needles at the outer ends of the needle bar. 1, fiche 88, Anglais, - nominal%20width
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 88, Anglais, - nominal%20width
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 88, La vedette principale, Français
- largeur nominale
1, fiche 88, Français, largeur%20nominale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- largeur maximale de travail 1, fiche 88, Français, largeur%20maximale%20de%20travail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Distance, en millimètres, comprise entre les axes des deux aiguilles situées aux extrémités de la barre à aiguilles. La largeur nominale désigne la dimension de la machine à tricoter rectiligne à mailles jetées. 1, fiche 88, Français, - largeur%20nominale
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 88, Français, - largeur%20nominale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-06-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- guïro
1, fiche 89, Anglais, gu%C3%AFro
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A South American musical instrument consisting of a hollow gourd with gerrated surface that is scraped with a stick 1, fiche 89, Anglais, - gu%C3%AFro
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 89, La vedette principale, Français
- guiro
1, fiche 89, Français, guiro
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Mais l’instrument le plus populaire est le guiro cobain, formé d’une calebasse très allongée - formant elle-même le résonateur -, dont un des côtés est strié sur toute sa longueur et raclé au moyen d’un bâtonnet de bois ou de bambou; [...] 2, fiche 89, Français, - guiro
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, long fruit sec et creux que l'on gratte à l'aide d’une petite baguette ou d’une aiguille à tricoter; on en fabrique en bois artificiellement. 3, fiche 89, Français, - guiro
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Sewing Notions
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- knitting needle case 1, fiche 90, Anglais, knitting%20needle%20case
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 90, La vedette principale, Français
- étui à aiguilles à tricoter
1, fiche 90, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20aiguilles%20%C3%A0%20tricoter
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-07-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- machine bed
1, fiche 91, Anglais, machine%20bed
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fonture de la machine
1, fiche 91, Français, fonture%20de%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fonture : Partie d’une machine à tricoter. C'est un support métallique présentant des rainures dans lesquelles sont placées les aiguilles à tricoter. 2, fiche 91, Français, - fonture%20de%20la%20machine
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- clothing
1, fiche 92, Anglais, clothing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- garnitures
1, fiche 92, Français, garnitures
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Garnitures de cardes pour laine cardée et peignée. Garnitures de machines de lainage et finissage. Garnitures de cardes pour des machines à lainer la filasse tordue. Garnitures pour métiers à tricoter circulaires pour textiles à poils longs. Garnitures rigides, équipement de montage, peignes battants. 1, fiche 92, Français, - garnitures
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- antistatic equipment
1, fiche 93, Anglais, antistatic%20equipment
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- équipements antistatiques
1, fiche 93, Français, %C3%A9quipements%20antistatiques
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Décharge de l'électricité statique sur cantre avec électrodes à support. Système de décharge à tension constante particulièrement intéressant par vitesses élevées(machines à tisser, calandres, ourdissoirs, métiers à tricoter...). 1, fiche 93, Français, - %C3%A9quipements%20antistatiques
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-04-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- fine gauge
1, fiche 94, Anglais, fine%20gauge
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- fine gage 2, fiche 94, Anglais, fine%20gage
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The fashion rightners of light weight turtleneck and fine gage wool sweaters. 2, fiche 94, Anglais, - fine%20gauge
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Fine gauge Ladies' Stocking Machines. Ever since modern types of fine gauge stocking, either fashioned or circular, became available, the consumer's dream has always been to have a run-resistant stock. 3, fiche 94, Anglais, - fine%20gauge
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- jauge fin
1, fiche 94, Français, jauge%20fin
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- jauge fine 2, fiche 94, Français, jauge%20fine
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
jauge : En tricotage, unité de mesure correspondant au nombre d’aiguilles dans un pouce de fonture. Pouce=inch=25, 4 mm. Fonture : pièce supportant les aiguilles à tricoter. Le nombre des aiguilles dans un pouce est déterminant quant à l'espace existant entre deux aiguilles et, par voie de conséquence, la grosseur du fil à tricoter. Il y a ainsi une relation directe entre le no de la jauge et la finesse du tricot. Exemple : un gros tricot pour pull de montagne sera fait sur métier à tricoter de jauge 5, un sous-vêtement en interlock avec une jauge 20. 3, fiche 94, Français, - jauge%20fin
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
La jauge caractérise la finesse de tricotage du métier. On dit «jauge fin» pour indiquer tricotage fin. Le substantif «jauge» est féminin. 4, fiche 94, Français, - jauge%20fin
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- re-gauge 1, fiche 95, Anglais, re%2Dgauge
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 95, La vedette principale, Français
- déjauger 1, fiche 95, Français, d%C3%A9jauger
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tricoter un fil plus fin que la jauge en vue d’un effet de contexture ou un fil plus gros en enlevant des aiguilles. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9jauger
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Tricoter en déjaugé. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9jauger
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pouce
1, fiche 96, Français, pouce
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure servant à déterminer la jauge des métiers à tricoter. 1, fiche 96, Français, - pouce
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le pouce anglais, en usage avant la Révolution, mesurait 27 mm et était assimilé au pouce champenois de la même époque valant 27,06 mm. (A. Renouard), Traité complet de bonneterie mécanique). 1, fiche 96, Français, - pouce
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Ce pouce de 27 mm était adopté autrefois pour la vente des articles entièrement faits sur métier, puis conservé dans quelques régions seulement pour mesurer les articles pour enfants, où les longueurs de jambes sont désignées en pouces jusqu’à 20 pouces. Le pouce est également employé pour la taille des articles de bonneterie coupée. Les pouces anglais sont surtout en usage pour l’exportation. C’est pourquoi la désignation des tailles s’est conservée en pouces anglais, mais depuis la Révolution le pouce anglais, toujours employé, équivaut à 25,4 mm. (Centre de Recherche de la Bonneterie, 29 octobre 1962, pour l’article Bonneterie de L’Encyclopédie Universalis, renseignements d’après : Bibliothèque Municipale de Troyes, Musée de la Bonneterie, Hosiery and Allied Trades Research Association Nothingham). 1, fiche 96, Français, - pouce
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Les gantiers ont su conserver les traditions, et pour mesurer la hauteur des gants, ils parlent en pouces; ce pouce ne correspond d’ailleurs pas au pouce anglais, mais à la douzième partie de la longueur du pied de Charlemagne. («Le gant de tricot», Prestige de la qualité, t. III, p. 37). 1, fiche 96, Français, - pouce
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- dial
1, fiche 97, Anglais, dial
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
In a circular-knitting machine, a circular steel plate with radially arranged slots for needles. 2, fiche 97, Anglais, - dial
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A knitting machine equipped with both a dial and a cylinder ... can produce double-knit fabrics. 2, fiche 97, Anglais, - dial
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- disque à côtes
1, fiche 97, Français, disque%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les machines à tricoter circulaires comportent des disques à côtes. 2, fiche 97, Français, - disque%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Les tricots réalisés [par ces machines] sont très variés : jerseys, côtes simples ou fantaisies, côtes anglaises. 3, fiche 97, Français, - disque%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- knitting machine needle bed
1, fiche 98, Anglais, knitting%20machine%20needle%20bed
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- knitting machine bed 2, fiche 98, Anglais, knitting%20machine%20bed
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Bed, needle bed: The slotted metal piece in the flat-knitting machine in which the needles move up and down. 3, fiche 98, Anglais, - knitting%20machine%20needle%20bed
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fonture de machine à tricoter
1, fiche 98, Français, fonture%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fonture : Support métallique sur lequel sont montées les aiguilles à tricoter. 2, fiche 98, Français, - fonture%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1989-05-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- batching crease 1, fiche 99, Anglais, batching%20crease
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pli marchand
1, fiche 99, Français, pli%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Faux pli provoqué soit sur le métier à tricoter lors de l'enroulement du tricot, soit lors de traitements ultérieurs. 1, fiche 99, Français, - pli%20marchand
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de tirage à 3 rouleaux et à bague pour éviter le pli marchand. 1, fiche 99, Français, - pli%20marchand
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- machine knitter 1, fiche 100, Anglais, machine%20knitter
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bonnetier sur métiers à tricoter
1, fiche 100, Français, bonnetier%20sur%20m%C3%A9tiers%20%C3%A0%20tricoter
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


