TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRIDENT [27 fiches]

Fiche 1 2023-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An arachnid (order Opiliones) of the family Phalangiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arachnide (ordre des opilions) de la famille des Phalangiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Terme(s)-clé(s)
  • three-toothed case-bearing leafbeetle
  • three-tooth case-bearing leaf beetle
  • three-tooth case-bearing leafbeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Amaurobiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • trident spined lace-weaver

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Amaurobiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • amaurobe à trident

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • low woolly grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • purple top tridens

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

trident: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

trident : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Aircraft Propulsion Systems
PHR

ramjet airplane flight

Terme(s)-clé(s)
  • ram-jet airplane
  • ramjet aeroplane
  • ram-jet aeroplane
  • ram-jet

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Les Anglais [...] inventaient l'avion libellule, comme le Harrier, et les Français inventaient le Coléoptère et l'étonnant Trident, avion à statoréacteur, statoréacteur qui semble faire un retour en force dans les projets d’aéronefs futurs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A creek west of Lake Athabasca, in northern Alberta.

OBS

Coordinates: 58° 47' 0" N, 113° 24' 0" W (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ruisseau à l’ouest du lac Athabasca, dans le nord de l’Alberta.

OBS

Coordonnées : 58° 47’ 0" N, 113° 24’ 0" O (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A river on Baffin Island, facing Bray Island, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 69° 29' 0" N, 76° 30' 0" W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière sur l’île de Baffin, à l’opposé de l’île Bray, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 69° 29’ 0" N, 76° 30’ 0" O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The hand in which all digits tend to be of equal length, and are somewhat splayed at the first interphalangeal joint.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Main dont les doigts sont d’égale longueur et tellement gonflés à leur base que leurs extrémités ont tendance à s’écarter les unes des autres. Elle s’observe dans l’achondroplasie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Freeze-Drying
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Lyophilisation
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mythology
CONT

Poseidon: Brother of Zeus. Olympian god who spent much of his time in his own watery kingdom. God of the sea and easily identifiable by his trident and chariot which could be used to create massive shifts in the waters.

OBS

Poseidon: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Mythologie
CONT

Poséidon [...] est le dieu grec des mers et des océans, des gouffres et des séismes. Il est aussi le seigneur des chevaux. Son symbole est le trident, qu'il reçoit des Cyclopes pendant la Titanomachie. Il correspond au Neptune romain.

OBS

Poséidon : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Organisme situé à Mississauga en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

La flotte utilisée se compose de treize «Trident» dont six appareils de modèle «3» à 140 places utilisés par les «front flights», c'est-à-dire les vols de base, et sept «trident» 1 à 100 places qui servent de réserves.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Sugar Industry
DEF

A pentahydric alcohol derived from xylose, the latter being extracted from peanut pods, birchwood, or other woods. Currently made synthetically, (wastes from the pulp and paper industry). A sweetener and probable diuretic.

CONT

... Trident with Dentec (the trademark for xylitol) had just been recognized by the Canadian Dental Association as beneficial to dental health.

CONT

Xylitol has the same relative sweetness as sugar. This benefit, as well as it's reported reputation of preventing dental caries, is far outweighed by studies which link it to tumor formation in animals. For this reason, the US has voluntarily curtailed its use in food products. Xylitol was a popular ingredient in chewing gums.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Pentaalcool dérivé du xylose, lui-même tiré des écales d’arachides, du bouleau, de divers bois. On le produit le plus souvent par synthèse (déchets de l’industrie papetière). Édulcorant. Diurétique probable.

CONT

La compagnie Trident a commercialisé une gomme avec xylitol(identifié sous le nom commercial de Dentec), et l'Association dentaire canadienne a apposé son précieux sceau sur la gomme.

CONT

Le xylitol, alcool de sucre naturel non fermenté par les streptocoques oraux, s’est révélé être un sucre de substitution efficace contre la carie [...] Il est souvent utilisé dans les gommes à mâcher «sucrées sans sucre».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Newfoundland Historic Trust. 3-4 per annum.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Foene à trois dents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Contrôle des armements
OBS

Missile balistique lancé d’un sous-marin. Il s’agit d’un engin britannique de seconde génération rendu quelque peu désuet par l'avènement du missile Trident.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of the Canadian Forces Base Greenwood.

OBS

Description of the Canadian Forces Base Greenwood badge: in front of a treed mount issuant from barry wavy, an osprey volant to lower sinister, holding in its claws a trident.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise de la Base des Forces canadiennes Greenwood.

OBS

Description de l'insigne de la Base des Forces canadiennes Greenwood : devant une colline boisée issant fascé ondé, une saffre volant vers la pointe senestre tenant un trident dans ses griffes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A flat acetabular roof with downward spike-like projections at its medial, lateral, and, sometimes, central aspects, seen in chondroectodermal dysplasia and asphyxiating thoracic dysplasia. [From REBON, 1988, pp. 3455, 3456.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Aspect du toit cotyloïdien, qui est horizontal avec deux éperons latéraux et parfois une saillie médiane convexe vers le bas, observé dans la dysplasie chondroectodermique et la dysplasie thoracique asphyxiante. [D’après EMSQU, 21132, B10, s.d., p. 8.]

OBS

aspect en trident(du cotyle).

OBS

source d : EMSQU, 31132, B10, s.d., p. 8.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Termes utilisés à la section de traduction de Pêches et Océans.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Missiles and Rockets
OBS

Submarine-launched ballistic missile.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Missiles et roquettes
OBS

Missile balistique à changement de milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

M. Aupy, Commerce extérieur, comment l'Opération trident, a pris forme-mai 1964 Foreign Trade-May 2, 1964 p. 19

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1981-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :