TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRIEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fruit and vegetable grader - food and beverage processing
1, fiche 1, Anglais, fruit%20and%20vegetable%20grader%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- produce grader - food and beverage processing 1, fiche 1, Anglais, produce%20grader%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assortisseur de fruits et de légumes - transformation des aliments et boissons
1, fiche 1, Français, assortisseur%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assortisseuse de fruits et de légumes - transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, assortisseuse%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
- classeur de fruits et de légumes - transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, classeur%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
- classeuse de fruits et de légumes - transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, classeuse%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
- trieur de fruits et de légumes-transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, trieur%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
- trieuse de fruits et de légumes - transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, trieuse%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- casing grader - food and beverage processing
1, fiche 2, Anglais, casing%20grader%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trieur de boyaux-transformation des aliments et boissons
1, fiche 2, Français, trieur%20de%20boyaux%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trieuse de boyaux - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, trieuse%20de%20boyaux%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
- trieur de peaux de produits alimentaires-transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, trieur%20de%20peaux%20de%20produits%20alimentaires%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
- trieuse de peaux de produits alimentaires - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, trieuse%20de%20peaux%20de%20produits%20alimentaires%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2024-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- egg grader
1, fiche 3, Anglais, egg%20grader
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé au classement des œufs
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée au classement des œufs 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- préposé au triage des œufs 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20triage%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
- préposée au triage des œufs 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20triage%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- trieur d’œufs 1, fiche 3, Français, trieur%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
- trieuse d’œufs 1, fiche 3, Français, trieuse%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fruit sorter
1, fiche 4, Anglais, fruit%20sorter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A fruit sorter is a professional who works in various warehouses, grading fruit samples from incoming shipments. They sort and classify unprocessed agricultural products by size, weight, color, or condition. 1, fiche 4, Anglais, - fruit%20sorter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trieur de fruits
1, fiche 4, Français, trieur%20de%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trieuse de fruits 1, fiche 4, Français, trieuse%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- woolsorter
1, fiche 5, Anglais, woolsorter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wool classer 2, fiche 5, Anglais, wool%20classer
correct
- fibre sorter 3, fiche 5, Anglais, fibre%20sorter
correct
- fibre classer 4, fiche 5, Anglais, fibre%20classer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wool classers sort wool into categories. They ensure wool is clean, identified and documented for sale. 2, fiche 5, Anglais, - woolsorter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- wool sorter
- fiber sorter
- fiber classer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trieur de laine
1, fiche 5, Français, trieur%20de%20laine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trieuse de laine 2, fiche 5, Français, trieuse%20de%20laine
correct, nom féminin
- classeur de laine 3, fiche 5, Français, classeur%20de%20laine
correct, nom masculin
- classeuse de laine 2, fiche 5, Français, classeuse%20de%20laine
correct, nom féminin
- classeur de fibres 2, fiche 5, Français, classeur%20de%20fibres
correct, nom masculin
- classeuse de fibres 2, fiche 5, Français, classeuse%20de%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cigar grader
1, fiche 6, Anglais, cigar%20grader
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trieur de cigares
1, fiche 6, Français, trieur%20de%20cigares
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trieuse de cigares 1, fiche 6, Français, trieuse%20de%20cigares
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dockside grader
1, fiche 7, Anglais, dockside%20grader
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A dockside grading program was introduced ... This program is a means of evaluating the nature of the raw product at the wharf-side by a dockside grader. The role [consists in providing] an independent and accurate measure of the size and quality breakdown of each [crab] landing ... 1, fiche 7, Anglais, - dockside%20grader
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trieur à quai
1, fiche 7, Français, trieur%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trieuse à quai 2, fiche 7, Français, trieuse%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sorter - recyclable materials
1, fiche 8, Anglais, sorter%20%2D%20recyclable%20materials
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trieur-matériaux de recyclage
1, fiche 8, Français, trieur%2Dmat%C3%A9riaux%20de%20recyclage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trieuse - matériaux de recyclage 1, fiche 8, Français, trieuse%20%2D%20mat%C3%A9riaux%20de%20recyclage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hat sorter
1, fiche 9, Anglais, hat%20sorter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trieur de chapeaux
1, fiche 9, Français, trieur%20de%20chapeaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trieuse de chapeaux 1, fiche 9, Français, trieuse%20de%20chapeaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bottle sorter
1, fiche 10, Anglais, bottle%20sorter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trieur de bouteilles
1, fiche 10, Français, trieur%20de%20bouteilles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trieuse de bouteilles 1, fiche 10, Français, trieuse%20de%20bouteilles
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fish sorter
1, fiche 11, Anglais, fish%20sorter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trieur de poissons
1, fiche 11, Français, trieur%20de%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trieuse de poissons 1, fiche 11, Français, trieuse%20de%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rag sorter - pulp and paper
1, fiche 12, Anglais, rag%20sorter%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trieur de chiffons-pâtes et papiers
1, fiche 12, Français, trieur%20de%20chiffons%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- trieuse de chiffons - pâtes et papiers 1, fiche 12, Français, trieuse%20de%20chiffons%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bead picker - rubber products manufacturing
1, fiche 13, Anglais, bead%20picker%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tire bead picker - rubber products manufacturing 1, fiche 13, Anglais, tire%20bead%20picker%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trieur de talons de pneus-fabrication d’articles en caoutchouc
1, fiche 13, Français, trieur%20de%20talons%20de%20pneus%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trieuse de talons de pneus - fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 13, Français, trieuse%20de%20talons%20de%20pneus%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- green sorter - wood processing
1, fiche 14, Anglais, green%20sorter%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trieur de bois vert-transformation du bois
1, fiche 14, Français, trieur%20de%20bois%20vert%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- trieuse de bois vert - transformation du bois 1, fiche 14, Français, trieuse%20de%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- paper sorter and counter
1, fiche 15, Anglais, paper%20sorter%20and%20counter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trieur-compteur de papier
1, fiche 15, Français, trieur%2Dcompteur%20de%20papier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- trieuse-compteuse de papier 1, fiche 15, Français, trieuse%2Dcompteuse%20de%20papier
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- trieur compteur de papier
- trieuse compteuse de papier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bobbin sorter - textile processing
1, fiche 16, Anglais, bobbin%20sorter%20%2D%20textile%20processing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trieur de bobines-transformation du textile
1, fiche 16, Français, trieur%20de%20bobines%2Dtransformation%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- trieuse de bobines - transformation du textile 1, fiche 16, Français, trieuse%20de%20bobines%20%2D%20transformation%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- potato chip sorter
1, fiche 17, Anglais, potato%20chip%20sorter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trieur de croustilles
1, fiche 17, Français, trieur%20de%20croustilles
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- trieuse de croustilles 1, fiche 17, Français, trieuse%20de%20croustilles
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sorter - rubber products manufacturing
1, fiche 18, Anglais, sorter%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trieur-fabrication d’articles en caoutchouc
1, fiche 18, Français, trieur%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- trieuse - fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 18, Français, trieuse%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rag sorter and cutter - textile processing
1, fiche 19, Anglais, rag%20sorter%20and%20cutter%20%2D%20textile%20processing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trieur-tailleur de chiffons-transformation du textile
1, fiche 19, Français, trieur%2Dtailleur%20de%20chiffons%2Dtransformation%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trieuse-tailleuse de chiffons - transformation du textile 1, fiche 19, Français, trieuse%2Dtailleuse%20de%20chiffons%20%2D%20transformation%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- trieur tailleur de chiffons-transformation du textile
- trieuse tailleuse de chiffons - transformation du textile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nut sorter - food and beverage processing
1, fiche 20, Anglais, nut%20sorter%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trieur de noix-transformation des aliments et boissons
1, fiche 20, Français, trieur%20de%20noix%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- trieuse de noix - transformation des aliments et boissons 1, fiche 20, Français, trieuse%20de%20noix%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- footwear sorter - rubber products manufacturing
1, fiche 21, Anglais, footwear%20sorter%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trieur d’articles chaussants-fabrication d’articles en caoutchouc
1, fiche 21, Français, trieur%20d%26rsquo%3Barticles%20chaussants%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- trieuse d’articles chaussants - fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 21, Français, trieuse%20d%26rsquo%3Barticles%20chaussants%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
- trieur de chaussures-fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 21, Français, trieur%20de%20chaussures%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
- trieuse de chaussures - fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 21, Français, trieuse%20de%20chaussures%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- beam press picker - rubber products manufacturing
1, fiche 22, Anglais, beam%20press%20picker%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trieur à la presse à plateau-fabrication d’articles en caoutchouc
1, fiche 22, Français, trieur%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20plateau%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- trieuse à la presse à plateau - fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 22, Français, trieuse%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20plateau%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- parcel sorter
1, fiche 23, Anglais, parcel%20sorter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trieur de colis
1, fiche 23, Français, trieur%20de%20colis
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- trieuse de colis 1, fiche 23, Français, trieuse%20de%20colis
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mail sorter
1, fiche 24, Anglais, mail%20sorter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- préposé au tri du courrier
1, fiche 24, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20tri%20du%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- préposée au tri du courrier 1, fiche 24, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20tri%20du%20courrier
correct, nom féminin
- trieur de courrier 1, fiche 24, Français, trieur%20de%20courrier
correct, nom masculin
- trieuse de courrier 1, fiche 24, Français, trieuse%20de%20courrier
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tube sorter - rubber reclaiming
1, fiche 25, Anglais, tube%20sorter%20%2D%20rubber%20reclaiming
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trieur de tubes-régénération du caoutchouc
1, fiche 25, Français, trieur%20de%20tubes%2Dr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- trieuse de tubes - régénération du caoutchouc 1, fiche 25, Français, trieuse%20de%20tubes%20%2D%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20caoutchouc
correct, nom féminin
- trieur de tuyaux-régénération du caoutchouc 1, fiche 25, Français, trieur%20de%20tuyaux%2Dr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin
- trieuse de tuyaux - régénération du caoutchouc 1, fiche 25, Français, trieuse%20de%20tuyaux%20%2D%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- inner tube sorter - rubber reclaiming
1, fiche 26, Anglais, inner%20tube%20sorter%20%2D%20rubber%20reclaiming
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trieur de chambres à air-régénération du caoutchouc
1, fiche 26, Français, trieur%20de%20chambres%20%C3%A0%20air%2Dr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- trieuse de chambres à air - régénération du caoutchouc 1, fiche 26, Français, trieuse%20de%20chambres%20%C3%A0%20air%20%2D%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tin plate inspector and grader
1, fiche 27, Anglais, tin%20plate%20inspector%20and%20grader
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contrôleur-trieur de feuilles de fer-blanc
1, fiche 27, Français, contr%C3%B4leur%2Dtrieur%20de%20feuilles%20de%20fer%2Dblanc
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- contrôleuse-trieuse de feuilles de fer-blanc 1, fiche 27, Français, contr%C3%B4leuse%2Dtrieuse%20de%20feuilles%20de%20fer%2Dblanc
correct, nom féminin
- contrôleur-trieur de tôles étamées 1, fiche 27, Français, contr%C3%B4leur%2Dtrieur%20de%20t%C3%B4les%20%C3%A9tam%C3%A9es
correct, nom masculin
- contrôleuse-trieuse de tôles étamées 1, fiche 27, Français, contr%C3%B4leuse%2Dtrieuse%20de%20t%C3%B4les%20%C3%A9tam%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- contrôleur trieur de feuilles de fer blanc
- contrôleuse trieuse de feuilles de fer blanc
- contrôleur trieur de tôles étamées
- contrôleuse trieuse de tôles étamées
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- brick grader
1, fiche 28, Anglais, brick%20grader
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- trieur de briques
1, fiche 28, Français, trieur%20de%20briques
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- trieuse de briques 1, fiche 28, Français, trieuse%20de%20briques
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gravel grader - mineral products processing
1, fiche 29, Anglais, gravel%20grader%20%2D%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trieur de gravier-traitement des produits minéraux
1, fiche 29, Français, trieur%20de%20gravier%2Dtraitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- trieuse de gravier - traitement des produits minéraux 1, fiche 29, Français, trieuse%20de%20gravier%20%2D%20traitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- abrasive and clay products grader
1, fiche 30, Anglais, abrasive%20and%20clay%20products%20grader
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- trieur de produits abrasifs et argileux
1, fiche 30, Français, trieur%20de%20produits%20abrasifs%20et%20argileux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- trieuse de produits abrasifs et argileux 1, fiche 30, Français, trieuse%20de%20produits%20abrasifs%20et%20argileux
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- clay tile grader - mineral products processing
1, fiche 31, Anglais, clay%20tile%20grader%20%2D%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- trieur de carreaux d’argile-traitement des produits minéraux
1, fiche 31, Français, trieur%20de%20carreaux%20d%26rsquo%3Bargile%2Dtraitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- trieuse de carreaux d’argile - traitement des produits minéraux 1, fiche 31, Français, trieuse%20de%20carreaux%20d%26rsquo%3Bargile%20%2D%20traitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- clay products grader
1, fiche 32, Anglais, clay%20products%20grader
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- trieur de produits argileux
1, fiche 32, Français, trieur%20de%20produits%20argileux
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- trieuse de produits argileux 1, fiche 32, Français, trieuse%20de%20produits%20argileux
correct, nom féminin
- trieur de produits d’argile 1, fiche 32, Français, trieur%20de%20produits%20d%26rsquo%3Bargile
correct, nom masculin
- trieuse de produits d’argile 1, fiche 32, Français, trieuse%20de%20produits%20d%26rsquo%3Bargile
correct, nom féminin
- trieur de produits en argile 1, fiche 32, Français, trieur%20de%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
- trieuse de produits en argile 1, fiche 32, Français, trieuse%20de%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- asbestos grader
1, fiche 33, Anglais, asbestos%20grader
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- trieur d’amiante
1, fiche 33, Français, trieur%20d%26rsquo%3Bamiante
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- trieuse d’amiante 1, fiche 33, Français, trieuse%20d%26rsquo%3Bamiante
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- stonework grader
1, fiche 34, Anglais, stonework%20grader
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- stone-work grader
- stone work grader
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- trieur de pierres-traitement des produits minéraux
1, fiche 34, Français, trieur%20de%20pierres%2Dtraitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- trieuse de pierres - traitement des produits minéraux 1, fiche 34, Français, trieuse%20de%20pierres%20%2D%20traitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ham grader
1, fiche 35, Anglais, ham%20grader
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- trieur de jambons
1, fiche 35, Français, trieur%20de%20jambons
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- trieuse de jambons 1, fiche 35, Français, trieuse%20de%20jambons
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cigarette grader
1, fiche 36, Anglais, cigarette%20grader
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trieur de cigarettes
1, fiche 36, Français, trieur%20de%20cigarettes
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- trieuse de cigarettes 1, fiche 36, Français, trieuse%20de%20cigarettes
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- food and beverage processing grader
1, fiche 37, Anglais, food%20and%20beverage%20processing%20grader
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- grader - food and beverage processing 1, fiche 37, Anglais, grader%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- classeur - transformation des aliments et boissons
1, fiche 37, Français, classeur%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- classeuse - transformation des aliments et boissons 1, fiche 37, Français, classeuse%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
- spécialiste du classement - transformation des aliments et boissons 1, fiche 37, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20classement%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin et féminin
- trieur-transformation des aliments et boissons 1, fiche 37, Français, trieur%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
- trieuse - transformation des aliments et boissons 1, fiche 37, Français, trieuse%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- seed corn grader
1, fiche 38, Anglais, seed%20corn%20grader
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- trieur de grains de semence
1, fiche 38, Français, trieur%20de%20grains%20de%20semence
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- trieuse de grains de semence 1, fiche 38, Français, trieuse%20de%20grains%20de%20semence
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tobacco grader
1, fiche 39, Anglais, tobacco%20grader
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trieur de tabac
1, fiche 39, Français, trieur%20de%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- trieuse de tabac 1, fiche 39, Français, trieuse%20de%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cheese grader
1, fiche 40, Anglais, cheese%20grader
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trieur de fromages
1, fiche 40, Français, trieur%20de%20fromages
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- trieuse de fromages 1, fiche 40, Français, trieuse%20de%20fromages
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bacon grader
1, fiche 41, Anglais, bacon%20grader
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- trieur de bacon
1, fiche 41, Français, trieur%20de%20bacon
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- trieuse de bacon 1, fiche 41, Français, trieuse%20de%20bacon
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tobacco leaf grader
1, fiche 42, Anglais, tobacco%20leaf%20grader
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- trieur de feuilles de tabac
1, fiche 42, Français, trieur%20de%20feuilles%20de%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- trieuse de feuilles de tabac 1, fiche 42, Français, trieuse%20de%20feuilles%20de%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fur sorter
1, fiche 43, Anglais, fur%20sorter
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- trieur de fourrures
1, fiche 43, Français, trieur%20de%20fourrures
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- trieuse de fourrures 1, fiche 43, Français, trieuse%20de%20fourrures
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- leather sorter
1, fiche 44, Anglais, leather%20sorter
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- trieur du cuir
1, fiche 44, Français, trieur%20du%20cuir
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- trieuse du cuir 1, fiche 44, Français, trieuse%20du%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hat fur sorter
1, fiche 45, Anglais, hat%20fur%20sorter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- trieur de fourrures pour chapeaux
1, fiche 45, Français, trieur%20de%20fourrures%20pour%20chapeaux
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- trieuse de fourrures pour chapeaux 1, fiche 45, Français, trieuse%20de%20fourrures%20pour%20chapeaux
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hide sorter
1, fiche 46, Anglais, hide%20sorter
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- trieur de cuirs
1, fiche 46, Français, trieur%20de%20cuirs
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- trieuse de cuirs 1, fiche 46, Français, trieuse%20de%20cuirs
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- boot and shoe sorter
1, fiche 47, Anglais, boot%20and%20shoe%20sorter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trieur de bottes et de chaussures
1, fiche 47, Français, trieur%20de%20bottes%20et%20de%20chaussures
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- trieuse de bottes et de chaussures 1, fiche 47, Français, trieuse%20de%20bottes%20et%20de%20chaussures
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cloth sorter
1, fiche 48, Anglais, cloth%20sorter
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- trieur de tissus
1, fiche 48, Français, trieur%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- trieuse de tissus 1, fiche 48, Français, trieuse%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chick sexer
1, fiche 49, Anglais, chick%20sexer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- préposé au sexage des poussins
1, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20sexage%20des%20poussins
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- préposée au sexage des poussins 1, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20sexage%20des%20poussins
correct, nom féminin
- trieur de poussins 1, fiche 49, Français, trieur%20de%20poussins
correct, nom masculin
- trieuse de poussins 1, fiche 49, Français, trieuse%20de%20poussins
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2023-01-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wood sash and door grader
1, fiche 50, Anglais, wood%20sash%20and%20door%20grader
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- wooden sash and door grader 1, fiche 50, Anglais, wooden%20sash%20and%20door%20grader
correct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- trieur de châssis et de portes en bois
1, fiche 50, Français, trieur%20de%20ch%C3%A2ssis%20et%20de%20portes%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- trieuse de châssis et de portes en bois 1, fiche 50, Français, trieuse%20de%20ch%C3%A2ssis%20et%20de%20portes%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2023-01-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- stock grader - furniture manufacturing
1, fiche 51, Anglais, stock%20grader%20%2D%20furniture%20manufacturing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- trieur de stocks-fabrication de meubles
1, fiche 51, Français, trieur%20de%20stocks%2Dfabrication%20de%20meubles
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- trieuse de stocks - fabrication de meubles 1, fiche 51, Français, trieuse%20de%20stocks%20%2D%20fabrication%20de%20meubles
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2023-01-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wool sorter
1, fiche 52, Anglais, wool%20sorter
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- trieur de laines
1, fiche 52, Français, trieur%20de%20laines
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- trieuse de laines 1, fiche 52, Français, trieuse%20de%20laines
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lumber drop sorter - wood processing
1, fiche 53, Anglais, lumber%20drop%20sorter%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- trieur de bois débité par longueur-transformation du bois
1, fiche 53, Français, trieur%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20par%20longueur%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- trieuse de bois débité par longueur - transformation du bois 1, fiche 53, Français, trieuse%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20par%20longueur%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lumber sorting machine operator - wood processing
1, fiche 54, Anglais, lumber%20sorting%20machine%20operator%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- trieur de bois débité-transformation du bois
1, fiche 54, Français, trieur%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- trieuse de bois débité - transformation du bois 1, fiche 54, Français, trieuse%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- trieur de bois scié-transformation du bois 1, fiche 54, Français, trieur%20de%20bois%20sci%C3%A9%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- trieuse de bois scié - transformation du bois 1, fiche 54, Français, trieuse%20de%20bois%20sci%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-12-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
- Brewing and Malting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- dribble belt
1, fiche 55, Anglais, dribble%20belt
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The dribble belts are rough surface rubber belts set at an incline and rolling uphill (on the top surface). ... We used a total of 5 dribble belts which are fed in series to result in a cumulative cleaning/sorting process. The first belt receives the "strippage" from the primary conveyor belt under the stripping section. The [hop] cones roll "downhill", while the leaves and less round debris such as branches stick to the rough surface and are drawn uphill along with some of the cones that don't roll down the first dribble belt. Whatever hasn't rolled down the first belt is delivered to the second where another round of separation takes place. This continues over 5 belts with the "trash" being deposited over the top of the last dribble belt onto a trash conveyor while the cones that come off the bottom of each dribble belt are deposited onto a primary hop conveyor. 2, fiche 55, Anglais, - dribble%20belt
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
- Brasserie et malterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tapis trieur incliné
1, fiche 55, Français, tapis%20trieur%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- tapis trieur 1, fiche 55, Français, tapis%20trieur
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les cônes [de houblon et les] feuilles restantes sont amenés vers plusieurs tapis trieurs inclinés (parfois un seul tapis sur les plus petits modèles). L’entraînement des tapis vers le haut permet aux cônes de rouler tandis que les feuilles restent sur le tapis et sont amenées vers le convoyeur à déchets. On utilise souvent des tapis gaufrés afin que les feuilles s’accrochent plus facilement. 1, fiche 55, Français, - tapis%20trieur%20inclin%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fruit sorter - farm
1, fiche 56, Anglais, fruit%20sorter%20%2D%20farm
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- trieur de fruits-agriculture
1, fiche 56, Français, trieur%20de%20fruits%2Dagriculture
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- trieuse de fruits - agriculture 1, fiche 56, Français, trieuse%20de%20fruits%20%2D%20agriculture
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- vegetable sorter - farm
1, fiche 57, Anglais, vegetable%20sorter%20%2D%20farm
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- trieur de légumes-agriculture
1, fiche 57, Français, trieur%20de%20l%C3%A9gumes%2Dagriculture
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- trieuse de légumes - agriculture 1, fiche 57, Français, trieuse%20de%20l%C3%A9gumes%20%2D%20agriculture
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- parts sorter
1, fiche 58, Anglais, parts%20sorter
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- trieur de pièces
1, fiche 58, Français, trieur%20de%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- trieuse de pièces 1, fiche 58, Français, trieuse%20de%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- diamond grader - jewellery manufacturing
1, fiche 59, Anglais, diamond%20grader%20%2D%20jewellery%20manufacturing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- diamond selector - jewellery manufacturing 1, fiche 59, Anglais, diamond%20selector%20%2D%20jewellery%20manufacturing
correct
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- classeur de diamants - bijouterie
1, fiche 59, Français, classeur%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- classeuse de diamants - bijouterie 1, fiche 59, Français, classeuse%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, nom féminin
- trieur de diamants-bijouterie 1, fiche 59, Français, trieur%20de%20diamants%2Dbijouterie
correct, nom masculin
- trieuse de diamants - bijouterie 1, fiche 59, Français, trieuse%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-06-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- log grader
1, fiche 60, Anglais, log%20grader
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- spécialiste du classement de billes
1, fiche 60, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20classement%20de%20billes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- trieur de billes 1, fiche 60, Français, trieur%20de%20billes
correct, nom masculin
- trieuse de billes 1, fiche 60, Français, trieuse%20de%20billes
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fish sorting machine
1, fiche 61, Anglais, fish%20sorting%20machine
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Fish sorting machine. … This machine allows [to] very quickly and simply do a three caliber sorting of your fish. … PVC-pipes … transporting the fish to the corresponding pond can be connected to each funnel. Every funnel is watered sufficiently to protect the fish. … Sorting cradles and funnels are made of [polyester;] the undercarriage is made of stainless steel. 1, fiche 61, Anglais, - fish%20sorting%20machine
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- trieur à poissons
1, fiche 61, Français, trieur%20%C3%A0%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- growout equipment
1, fiche 62, Anglais, growout%20equipment
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- grow out equipment 2, fiche 62, Anglais, grow%20out%20equipment
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The screener uses three easily interchangeable screen pans that sort the oyster seeds into four sizes. ... The unit was mounted on a floating platform with ample room to manipulate the oyster growout equipment. This mobile platform is designed to be able to handle different production systems ...: floating bags, lantern nets, wild seed from collectors, ... bins and trays. 1, fiche 62, Anglais, - growout%20equipment
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- équipement de grossissement
1, fiche 62, Français, %C3%A9quipement%20de%20grossissement
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le trieur utilise trois tamis facilement interchangeables qui permettent de trier les naissains d’huîtres selon quatre tailles. […] L'unité a été montée sur une plateforme flottante avec amplement d’espace pour manipuler l'équipement de grossissement des huîtres. La plateforme mobile est conçue pour gérer différents systèmes de production […] : les sacs flottants, les filets lanternes, les naissains sauvages des collecteurs, ainsi que les bacs et les plateaux […] 1, fiche 62, Français, - %C3%A9quipement%20de%20grossissement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bean sorter
1, fiche 63, Anglais, bean%20sorter
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bean sorter: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 63, Anglais, - bean%20sorter
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trieur de fèves
1, fiche 63, Français, trieur%20de%20f%C3%A8ves
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
trieur de fèves : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 63, Français, - trieur%20de%20f%C3%A8ves
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- potato sorter
1, fiche 64, Anglais, potato%20sorter
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
potato sorter: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 64, Anglais, - potato%20sorter
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- trieur de pommes de terre
1, fiche 64, Français, trieur%20de%20pommes%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
trieur de pommes de terre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 64, Français, - trieur%20de%20pommes%20de%20terre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cranberry sorter
1, fiche 65, Anglais, cranberry%20sorter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cranberry sorter: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 65, Anglais, - cranberry%20sorter
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- trieur de canneberges
1, fiche 65, Français, trieur%20de%20canneberges
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
trieur de canneberges : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 65, Français, - trieur%20de%20canneberges
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- food sorter
1, fiche 66, Anglais, food%20sorter
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
food sorter: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 66, Anglais, - food%20sorter
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- trieur d’aliments
1, fiche 66, Français, trieur%20d%26rsquo%3Baliments
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
trieur d’aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 66, Français, - trieur%20d%26rsquo%3Baliments
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Egg Industry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- egg grader
1, fiche 67, Anglais, egg%20grader
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers. 2, fiche 67, Anglais, - egg%20grader
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- préposé au classement des œufs
1, fiche 67, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- préposée au classement des œufs 1, fiche 67, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- trieur d’œufs 1, fiche 67, Français, trieur%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
- trieuse d’œufs 1, fiche 67, Français, trieuse%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- préposé au triage des œufs 1, fiche 67, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20triage%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
- préposée au triage des œufs 1, fiche 67, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20triage%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général. 2, fiche 67, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Huevos (Industria alimentaria)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- clasificador de huevos
1, fiche 67, Espagnol, clasificador%20de%20huevos
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tobacco Industry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tobacco leaf grader
1, fiche 68, Anglais, tobacco%20leaf%20grader
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
... gives ... a grade which describes the type of leaf, its quality and its color. 2, fiche 68, Anglais, - tobacco%20leaf%20grader
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du tabac
Fiche 68, La vedette principale, Français
- trieur de feuilles de tabac
1, fiche 68, Français, trieur%20de%20feuilles%20de%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- trieuse de feuilles de tabac 1, fiche 68, Français, trieuse%20de%20feuilles%20de%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- knotter
1, fiche 69, Anglais, knotter
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- knot screen 2, fiche 69, Anglais, knot%20screen
correct
- knotter screen 2, fiche 69, Anglais, knotter%20screen
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Either an inclined plate or a pressurized screen used to separate the knots and uncooked wood materials from pulp. They are located between the blow tank and the unbleached pulp washers in a pulp mill. 3, fiche 69, Anglais, - knotter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 69, La vedette principale, Français
- trieur de nœuds
1, fiche 69, Français, trieur%20de%20n%26oelig%3Buds
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Classeur à grosses mailles utilisé à la sortie d’un lessiveur pour éliminer de la pâte les nœuds et autres incuits de grandes dimensions. 2, fiche 69, Français, - trieur%20de%20n%26oelig%3Buds
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- énoueuse
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pressure screen knotter
1, fiche 70, Anglais, pressure%20screen%20knotter
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pressure knotter 1, fiche 70, Anglais, pressure%20knotter
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In a low-yield (i.e., bleachable grade) chemical pulping operation, knots are generally defined as the fraction of pulp that is retained on a 3/8" perforated plate ... The pressure screen knotter ... consists of a totally enclosed cylindrical, perforated screen through which accepted stock flows. A rotating foil produces a series of pressure and vacuum pulses to keep the perforations clean. Knots are retained on the entrance side of the screen and are continuously discharged, along with some good fiber. The main drawback of the pressure knotter is the requirement for secondary screening of the reject stream to return good fiber back to the system. 1, fiche 70, Anglais, - pressure%20screen%20knotter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- trieur de nœuds sous pression
1, fiche 70, Français, trieur%20de%20n%26oelig%3Buds%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les nœuds sont en général définis comme la quantité de pâte retenue (comme des copeaux de bois ou des amas de fibres) sur une plaque percée de trous de 0,95 cm de diamètre. [...] On utilise actuellement deux grands types de trieurs de nœuds [...] le classeur vibrant [...] Le classeur sous pression consiste en un cylindre complètement fermé et un tamis à travers duquel s’écoule la pâte acceptée. Une racle rotative produit une série de pulsations de vide et de pression contribuant à maintenir les orifices propres. Les nœuds sont retenus à l’entrée du classeur et évacués en continu en même temps qu’une certaine quantité de fibres acceptables. Ce type de classeur présente donc pour principal inconvénient de nécessiter une seconde étape de classage ayant pour objet la récupération des fibres en question. 1, fiche 70, Français, - trieur%20de%20n%26oelig%3Buds%20sous%20pression
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- nut sorter
1, fiche 71, Anglais, nut%20sorter
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 71, Anglais, - nut%20sorter
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- trieur de noix
1, fiche 71, Français, trieur%20de%20noix
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- trieuse de noix 1, fiche 71, Français, trieuse%20de%20noix
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 71, Français, - trieur%20de%20noix
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- potato chip sorter
1, fiche 72, Anglais, potato%20chip%20sorter
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 72, Anglais, - potato%20chip%20sorter
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- trieur de croustilles
1, fiche 72, Français, trieur%20de%20croustilles
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- trieuse de croustilles 1, fiche 72, Français, trieuse%20de%20croustilles
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 72, Français, - trieur%20de%20croustilles
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- mail sorter
1, fiche 73, Anglais, mail%20sorter
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- mail sorting clerk 2, fiche 73, Anglais, mail%20sorting%20clerk
correct
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- trieur de courrier
1, fiche 73, Français, trieur%20de%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- trieuse de courrier 1, fiche 73, Français, trieuse%20de%20courrier
correct, nom féminin
- préposé au tri du courrier 2, fiche 73, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20tri%20du%20courrier
correct, nom masculin
- préposée au tri du courrier 1, fiche 73, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20tri%20du%20courrier
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Materials Storage
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- trieur cylinder
1, fiche 74, Anglais, trieur%20cylinder
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- indented-cylinder separator 2, fiche 74, Anglais, indented%2Dcylinder%20separator
correct
- cylinder machine 3, fiche 74, Anglais, cylinder%20machine
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The cylinder machine separates kernels on the basis of length and removes short material from longer material. It consists of a series of long round cylinders stacked in tiers. The inner surface of each cylinder has thousands of small precise indents which act as cups to lift kernels of specific length. A trough and auger are located in each cylinder to collect and remove the separate kernels. 3, fiche 74, Anglais, - trieur%20cylinder
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- cylinder machine
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Stockage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- trieur cylindrique
1, fiche 74, Français, trieur%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- séparateur à disques alvéolés 1, fiche 74, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20disques%20alv%C3%A9ol%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Tamisage pour séparer les impuretés plus grosses ou plus fines que le blé. Le tamisage est complété par une aspiration des débris légers et des poussières. Élimination des débris métalliques par un appareil magnétique. Triage des graines pour séparer les petites graines par un trieur cylindrique ou un séparateur à disques alvéolés. Lavage rapide et essorage. Les pierres tombent au fond, les poussières et les débris légers surnagent(grains charançonnés, paillons...). Séchage dans un courant d’air chaud pour amener le blé à 16 % d’humidité, favorable au broyage. Épointage(pour enlever les poussières collées aux poils radiculaires et dans le sillon) par projection des grains sur une surface dure et rugueuse. Brossage entre deux surfaces garnies de poils durs, aspiration des poussières. 1, fiche 74, Français, - trieur%20cylindrique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Occupation Names (General)
- Economic Geology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cobber
1, fiche 75, Anglais, cobber
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- cobber man 2, fiche 75, Anglais, cobber%20man
correct
- bucker 3, fiche 75, Anglais, bucker
correct
- ore picker 4, fiche 75, Anglais, ore%20picker
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In metal mining, a laborer who chips gangue (waste rock) from lumps of ore with a hammer, thus increasing the percentage of valuable minerals and reducing the amount of gangue to be handled in treating the ore at the mill or smelter. 2, fiche 75, Anglais, - cobber
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- cobber woman
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie économique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- scheideur
1, fiche 75, Français, scheideur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- scheideuse 2, fiche 75, Français, scheideuse
correct, voir observation, nom féminin
- trieur de minerai 3, fiche 75, Français, trieur%20de%20minerai
nom masculin
- trieuse de minerai 4, fiche 75, Français, trieuse%20de%20minerai
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier affecté au tri manuel du minerai. 5, fiche 75, Français, - scheideur
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le féminin scheideuse est virtuel. 2, fiche 75, Français, - scheideur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Geología económica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- escogedor
1, fiche 75, Espagnol, escogedor
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- apartador 1, fiche 75, Espagnol, apartador
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- disc separator
1, fiche 76, Anglais, disc%20separator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- disk separator 2, fiche 76, Anglais, disk%20separator
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Disc separators ... are used to remove the longer and shorter impurities. This type of separator has a number of discs revolving in a vertical plane through the wheat. Each disc is indented on both sides with numerous pockets. As the discs revolve through the grain they pick up particles small enough to lodge in the pockets ... 3, fiche 76, Anglais, - disc%20separator
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Outillage industriel
Fiche 76, La vedette principale, Français
- trieur à disques
1, fiche 76, Français, trieur%20%C3%A0%20disques
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- trieur à disques carter 2, fiche 76, Français, trieur%20%C3%A0%20disques%20carter
nom masculin
- trieur carter 3, fiche 76, Français, trieur%20carter
nom masculin
- carter 4, fiche 76, Français, carter
à éviter, voir observation
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] caisse cylindrique dans laquelle passent les grains; des disques parallèles, montés sur un arbre commun, tournent à l’intérieur de cette caisse; sur ces disques sont ménagés des alvéoles qui entraînent les grains les plus petits, susceptibles de se loger dans les alvéoles et les projettent au-dehors [...]. Suivant leurs dimensions, les alvéoles [...] logeront soit les graines rondes en abandonnant le blé, soit le blé en laissant les graines longues. 4, fiche 76, Français, - trieur%20%C3%A0%20disques
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
carter : On remarque que «Carter» est une marque déposée par la CEA Simon-Day Ltd.(de Winnipeg, Manitoba). Donc «carter» ne devrait pas être employé seul, même avec une majuscule, pour désigner un trieur à disques. 5, fiche 76, Français, - trieur%20%C3%A0%20disques
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cell sorter
1, fiche 77, Anglais, cell%20sorter
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- fluorescence-activated cell sorter 2, fiche 77, Anglais, fluorescence%2Dactivated%20cell%20sorter
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An automated instrument that separates cell populations labeled with fluorescent antibodies or other fluorescent label. 2, fiche 77, Anglais, - cell%20sorter
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The sample stream is broken up into droplets which are electrostatically charged and deflected into different collecting tubes depending on the measured fluorescence of the droplets. 2, fiche 77, Anglais, - cell%20sorter
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- trieur de cellules
1, fiche 77, Français, trieur%20de%20cellules
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- élutriateur 2, fiche 77, Français, %C3%A9lutriateur
correct, nom masculin, normalisé
- trieur de cellules marquées par fluorescence 3, fiche 77, Français, trieur%20de%20cellules%20marqu%C3%A9es%20par%20fluorescence
correct, nom masculin
- FACS 3, fiche 77, Français, FACS
correct, nom masculin
- FACS 3, fiche 77, Français, FACS
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de trier différents types de cellules ou par extension des particules subcellulaires. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 77, Français, - trieur%20de%20cellules
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
trieur de cellules; élutriateur : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 77, Français, - trieur%20de%20cellules
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
trieur de cellules : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 77, Français, - trieur%20de%20cellules
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- separador de células
1, fiche 77, Espagnol, separador%20de%20c%C3%A9lulas
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
- Milling and Cereal Industries
- Food Industries
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- indented cylinder
1, fiche 78, Anglais, indented%20cylinder
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- indented cylinder grader 2, fiche 78, Anglais, indented%20cylinder%20grader
- cylinder seed grader, cell system 3, fiche 78, Anglais, cylinder%20seed%20grader%2C%20cell%20system
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
- Minoterie et céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 78, La vedette principale, Français
- trieur à alvéoles
1, fiche 78, Français, trieur%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- trieur de semences à cylindre à alvéoles 2, fiche 78, Français, trieur%20de%20semences%20%C3%A0%20cylindre%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles
nom masculin
- trieur de grains à alvéoles 3, fiche 78, Français, trieur%20de%20grains%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
- Molinería y cereales
- Industria alimentaria
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- seleccionadora de alvéolos
1, fiche 78, Espagnol, seleccionadora%20de%20alv%C3%A9olos
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- seleccionadora de alveolos 1, fiche 78, Espagnol, seleccionadora%20de%20alveolos
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- combined sorter 1, fiche 79, Anglais, combined%20sorter
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- trieur combiné
1, fiche 79, Français, trieur%20combin%C3%A9
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- seed grader
1, fiche 80, Anglais, seed%20grader
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- corn grader 1, fiche 80, Anglais, corn%20grader
correct, États-Unis
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device used to grade seed according to size, shape, weight and to eliminate inferior seeds and obtain greater uniformity. 2, fiche 80, Anglais, - seed%20grader
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- trieur de grains
1, fiche 80, Français, trieur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- calibradora de granos
1, fiche 80, Espagnol, calibradora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- calibradora de semillas 1, fiche 80, Espagnol, calibradora%20de%20semillas
correct, nom féminin
- clasificadora de granos 2, fiche 80, Espagnol, clasificadora%20de%20granos
correct, nom féminin
- clasificadora de semillas 2, fiche 80, Espagnol, clasificadora%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- spiral gravity separator
1, fiche 81, Anglais, spiral%20gravity%20separator
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- spiral-type seed cleaner 1, fiche 81, Anglais, spiral%2Dtype%20seed%20cleaner
correct
- spiral segregator 1, fiche 81, Anglais, spiral%20segregator
correct
- spiral-cone seed grader 1, fiche 81, Anglais, spiral%2Dcone%20seed%20grader
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A seed separator in which seeds travel downward by gravity. 2, fiche 81, Anglais, - spiral%20gravity%20separator
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- gravity separator
- spiral cone
- spiral separator
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- trieur en spirale
1, fiche 81, Français, trieur%20en%20spirale
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- trieur à rampe en spirale 1, fiche 81, Français, trieur%20%C3%A0%20rampe%20en%20spirale
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- clasificadora helicoidal
1, fiche 81, Espagnol, clasificadora%20helicoidal
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- scrap grader 1, fiche 82, Anglais, scrap%20grader
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- trieur de ferrailles
1, fiche 82, Français, trieur%20de%20ferrailles
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de trieur de poissons, trieur de fruits et légumes. 1, fiche 82, Français, - trieur%20de%20ferrailles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pre-cooked potatoe
1, fiche 83, Anglais, pre%2Dcooked%20potatoe
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Peeled and pre-cooked potatoes are mostly sold as small potatoes, sliced potatoes or potatoes cut into quarter segments. These products are ready for easy further preparation in the kitchen. Some of these products are vacuum-packed and have a shelf life of a few months. In some brands taste makers like fresh herbs, cut fresh vegetables and/or other taste makers are added. 1, fiche 83, Anglais, - pre%2Dcooked%20potatoe
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pomme de terre précuite
1, fiche 83, Français, pomme%20de%20terre%20pr%C3%A9cuite
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs machines ont déjà été installées en usine produisant des pommes de terre frites ou des pommes de terre précuites pour trier des pommes de terre pelées par la vapeur. Mais en plus, Kiremko a récemment mis en service le premier trieur optique avec caméra/laser chez l'un des principaux fabricants de pommes de terre chips au Benelux travaillant exclusivement sur des pommes de terre pelées par abrasion. 1, fiche 83, Français, - pomme%20de%20terre%20pr%C3%A9cuite
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- papa precocida
1, fiche 83, Espagnol, papa%20precocida
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- magnetic separator
1, fiche 84, Anglais, magnetic%20separator
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- magnet separator 2, fiche 84, Anglais, magnet%20separator
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Methods for cleaning wheat include: ... Magnetic separators to remove iron and steel impurities. 3, fiche 84, Anglais, - magnetic%20separator
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
- Minoterie et céréales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique
1, fiche 84, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- trieur magnétique 2, fiche 84, Français, trieur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- nettoyeur magnétique 3, fiche 84, Français, nettoyeur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] le blé passe sur un dispositif connu sous le nom de magnétique. Ce dernier, un aimant ou électro-aimant, retire du blé tous les corps métalliques [...] 4, fiche 84, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
- Molinería y cereales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- seleccionadora electromagnética
1, fiche 84, Espagnol, seleccionadora%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- potato sorter
1, fiche 85, Anglais, potato%20sorter
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- potato grader 2, fiche 85, Anglais, potato%20grader
- potato cleaner and sorter 2, fiche 85, Anglais, potato%20cleaner%20and%20sorter
- sizer-grader for potatoes 2, fiche 85, Anglais, sizer%2Dgrader%20for%20potatoes
- potato sizer 3, fiche 85, Anglais, potato%20sizer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- calibreur de pommes de terre
1, fiche 85, Français, calibreur%20de%20pommes%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- trieur de pommes de terre 1, fiche 85, Français, trieur%20de%20pommes%20de%20terre
correct, nom masculin
- trieur-calibreur de pommes de terre 1, fiche 85, Français, trieur%2Dcalibreur%20de%20pommes%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- calibradora de patatas
1, fiche 85, Espagnol, calibradora%20de%20patatas
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-07-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- diamond sorter
1, fiche 86, Anglais, diamond%20sorter
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A person trained to separate rough or polished diamonds according to shape, size, clarity, and color. 1, fiche 86, Anglais, - diamond%20sorter
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- trieur de diamants
1, fiche 86, Français, trieur%20de%20diamants
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- trieuse de diamants 2, fiche 86, Français, trieuse%20de%20diamants
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les diamants sont mélangés pour des raisons économiques. À Londres, la De Beers compte 1,500 trieurs de diamants. À Anvers, on en dénombre 1,200. Les trieurs mélangent les diamants parce que les lots ont davantage de valeur lorsqu’ils sont composés de pierres ayant la même taille, la même couleur et la même pureté. Le tri des diamants fait intégralement partie de notre activité, tant en ce qui concerne le diamant brut que le diamant taillé. 1, fiche 86, Français, - trieur%20de%20diamants
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-04-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Aquaculture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- grader
1, fiche 87, Anglais, grader
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- grading device 1, fiche 87, Anglais, grading%20device
correct
- mechanical grader 1, fiche 87, Anglais, mechanical%20grader
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A device for the mechanical separation of different-sized fish or other aquatic animals. 1, fiche 87, Anglais, - grader
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Some graders have adjustable bars in which only smaller fish can pass, others are made of revolving rollers or screens. 1, fiche 87, Anglais, - grader
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Aquaculture
Fiche 87, La vedette principale, Français
- trieur
1, fiche 87, Français, trieur
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à répartir les poissons ou autres animaux aquatiques en des classes de tailles comparables. 1, fiche 87, Français, - trieur
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Certains trieurs sont munis de barres qui permettent le passage des poissons de petite taille seulement, d’autres sont munis de grilles perforées ou de rouleaux. 1, fiche 87, Français, - trieur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- MICR reader/sorter
1, fiche 88, Anglais, MICR%20reader%2Fsorter
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A device that interprets magnetic ink characters and translates them to digital information which can be understood by a computer; also sorts the original document based on the unique symbols. 2, fiche 88, Anglais, - MICR%20reader%2Fsorter
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lecteur/trieur à reconnaissance de caractères magnétiques
1, fiche 88, Français, lecteur%2Ftrieur%20%C3%A0%20reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- lectora/clasificadora de reconocimiento de caracteres en tinta magnética
1, fiche 88, Espagnol, lectora%2Fclasificadora%20de%20reconocimiento%20de%20caracteres%20en%20tinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- lectora-clasificadora de reconocimiento de caracteres en tinta magnética 2, fiche 88, Espagnol, lectora%2Dclasificadora%20de%20reconocimiento%20de%20caracteres%20en%20tinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Manipulador de documentos que permite tanto la lectura de documentos codificados con caracteres en tinta magnética, como la clasificación de dichos documentos por dígitos seleccionados en la unidad de la consola (fuera de línea) o por el programa de la computadora (en línea). 1, fiche 88, Espagnol, - lectora%2Fclasificadora%20de%20reconocimiento%20de%20caracteres%20en%20tinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- polished diamond sorter
1, fiche 89, Anglais, polished%20diamond%20sorter
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- diamond sorter 2, fiche 89, Anglais, diamond%20sorter
voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A person trained to separate polished diamonds according to cut, carat weight, clarity, and colour (the four C's). 3, fiche 89, Anglais, - polished%20diamond%20sorter
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
diamond sorter: The term seems to be used mainly when sorting rough diamonds. 4, fiche 89, Anglais, - polished%20diamond%20sorter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- trieur de diamants taillés
1, fiche 89, Français, trieur%20de%20diamants%20taill%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- trieuse de diamants taillés 2, fiche 89, Français, trieuse%20de%20diamants%20taill%C3%A9s
proposition, nom féminin
- trieur de diamants 3, fiche 89, Français, trieur%20de%20diamants
nom masculin
- trieuse de diamants 2, fiche 89, Français, trieuse%20de%20diamants
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée pour trier les diamants taillés selon les quatre critères de classification (4 C) : taille, poids, pureté et couleur. 4, fiche 89, Français, - trieur%20de%20diamants%20taill%C3%A9s
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les diamants sont mélangés pour des raisons économiques. À Londres, la De Beers compte 1,500 trieurs de diamants. À Anvers, on en dénombre 1,200. Les trieurs mélangent les diamants parce que les lots ont davantage de valeur lorsqu’ils sont composés de pierres ayant la même taille, la même couleur et la même pureté. Le tri des diamants fait intégralement partie de notre activité, tant en ce qui concerne le diamant brut que le diamant taillé. 5, fiche 89, Français, - trieur%20de%20diamants%20taill%C3%A9s
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rough diamond sorter
1, fiche 90, Anglais, rough%20diamond%20sorter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- diamond sorter 2, fiche 90, Anglais, diamond%20sorter
- sorter 3, fiche 90, Anglais, sorter
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A person who sorts rough diamonds based on carat weight, cut, clarity, colour and economic considerations. 4, fiche 90, Anglais, - rough%20diamond%20sorter
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Diamond sorter. When faced with a pile of rough diamonds, you would have to sort them out into specific groups: - The first step is to sort the shapes, sizes, colours and quality. - Next, sort the diamonds into groups that need to be sawn, cleaved or divided by laser. - Label each pile of stones. - Prepare them for marketing. 5, fiche 90, Anglais, - rough%20diamond%20sorter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- trieur de diamants bruts
1, fiche 90, Français, trieur%20de%20diamants%20bruts
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- trieuse de diamants bruts 2, fiche 90, Français, trieuse%20de%20diamants%20bruts
nom féminin
- trieur de diamants 3, fiche 90, Français, trieur%20de%20diamants
nom masculin
- trieuse de diamants 2, fiche 90, Français, trieuse%20de%20diamants
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Personne qui trie les diamants bruts d’après les critères de poids, de forme, de pureté et de couleur, en tenant compte aussi de considérations économiques. 4, fiche 90, Français, - trieur%20de%20diamants%20bruts
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les diamants sont mélangés pour des raisons économiques. À Londres, la De Beers compte 1,500 trieurs de diamants. À Anvers, on en dénombre 1,200. Les trieurs mélangent les diamants parce que les lots ont davantage de valeur lorsqu’ils sont composés de pierres ayant la même taille, la même couleur et la même pureté. Le tri des diamants fait intégralement partie de notre activité, tant en ce qui concerne le diamant brut que le diamant taillé. 5, fiche 90, Français, - trieur%20de%20diamants%20bruts
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- velvet roll
1, fiche 91, Anglais, velvet%20roll
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A texture and shape separator that employs two counter rotating velvet covered rollers to catch rough, sticky or jagged particles and lift them away from smoother particles. 1, fiche 91, Anglais, - velvet%20roll
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- trieur à rouleaux de velours
1, fiche 91, Français, trieur%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20velours
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
- Food Industries
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- grader
1, fiche 92, Anglais, grader
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- sorter 2, fiche 92, Anglais, sorter
proposition
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Any mechanical device for separating material into several different sizes, qualities or grades. 3, fiche 92, Anglais, - grader
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- trieur
1, fiche 92, Français, trieur
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à séparer un produit agricole en différents lots de caractéristiques homogènes. 2, fiche 92, Français, - trieur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- upflow sorter
1, fiche 93, Anglais, upflow%20sorter
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Lurgi process scheme. 1, fiche 93, Anglais, - upflow%20sorter
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 93, La vedette principale, Français
- trieur par circulation ascendante
1, fiche 93, Français, trieur%20par%20circulation%20ascendante
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Schéma de principe du procédé Lurgi. 1, fiche 93, Français, - trieur%20par%20circulation%20ascendante
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- grain sorter
1, fiche 94, Anglais, grain%20sorter
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- drum-sorter 1, fiche 94, Anglais, drum%2Dsorter
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 94, La vedette principale, Français
- trieur à tambour rotatif
1, fiche 94, Français, trieur%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Nettoyage du grain. 1, fiche 94, Français, - trieur%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- machine lumber sorter
1, fiche 95, Anglais, machine%20lumber%20sorter
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9434 - Other Wood Processing Machine Operators. 2, fiche 95, Anglais, - machine%20lumber%20sorter
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- trieur de bois débité à la machine
1, fiche 95, Français, trieur%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- trieuse de bois débité à la machine 1, fiche 95, Français, trieuse%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
- trieur de bois scié à la machine 1, fiche 95, Français, trieur%20de%20bois%20sci%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
- trieuse de bois scié à la machine 1, fiche 95, Français, trieuse%20de%20bois%20sci%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9434 - Autres opérateurs/opératrices de machines de transformation du bois. 2, fiche 95, Français, - trieur%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- diamond grader
1, fiche 96, Anglais, diamond%20grader
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- diamond selector 1, fiche 96, Anglais, diamond%20selector
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 7344 - Jewellers, Watch Repairers and Related Occupations. 2, fiche 96, Anglais, - diamond%20grader
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- classeur de diamants
1, fiche 96, Français, classeur%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- classeuse de diamants 1, fiche 96, Français, classeuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
- trieur de diamants 1, fiche 96, Français, trieur%20de%20diamants
correct, nom masculin
- trieuse de diamants 1, fiche 96, Français, trieuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7344 - Bijoutiers/bijoutières, horlogers-rhabilleurs/horlogères-rhabilleuses et personnel assimilé. 2, fiche 96, Français, - classeur%20de%20diamants
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hand picker
1, fiche 97, Anglais, hand%20picker
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A person employed either for hand cleaning or for hand selection. 1, fiche 97, Anglais, - hand%20picker
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- trieur
1, fiche 97, Français, trieur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- trieuse 2, fiche 97, Français, trieuse
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Personne employée, soit pour faire une épuration manuelle, soit pour «scheider». 1, fiche 97, Français, - trieur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sorter
1, fiche 98, Anglais, sorter
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 98, La vedette principale, Français
- trieur
1, fiche 98, Français, trieur
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- trieuse 1, fiche 98, Français, trieuse
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dans l’atelier d’emballage, personne qui a pour tâche de trier les bobines à la sortie de la bobineuse et de les orienter vers la balance. 1, fiche 98, Français, - trieur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- oat and barley disc separator
1, fiche 99, Anglais, oat%20and%20barley%20disc%20separator
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Wheat cleaning plant for durum wheat. 2, fiche 99, Anglais, - oat%20and%20barley%20disc%20separator
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- trieur à disques pour orge et avoine
1, fiche 99, Français, trieur%20%C3%A0%20disques%20pour%20orge%20et%20avoine
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Nettoyage du blé dur. 2, fiche 99, Français, - trieur%20%C3%A0%20disques%20pour%20orge%20et%20avoine
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ore separator
1, fiche 100, Anglais, ore%20separator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- séparateur de minerai
1, fiche 100, Français, s%C3%A9parateur%20de%20minerai
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- trieur de minerais 2, fiche 100, Français, trieur%20de%20minerais
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


