TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TROP HAUT [28 fiches]

Fiche 1 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Tidal freshwater swamp: These swamps occur adjacent to tidal systems. They are influenced mostly by freshwater and by brackish or saline water only during extreme high tides or storm surges. However, they are usually situated too high in the supratidal zone to be influenced by saline or brackish water.

Terme(s)-clé(s)
  • tidal fresh water swamp

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Marécage d’eau douce à marée : Ces marécages se trouvent au voisinage de régimes à marée. Ils sont touchés en majeure partie par l'eau douce, et par l'eau saumâtre ou salée seulement pendant les marées extrêmement hautes ou par des vagues de tempête. Toutefois, ils sont habituellement logés trop haut dans la zone supratidale pour être atteints par l'eau salée ou saumâtre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

(flared landing) should be practised slowly at first because if you reach the stall position just above the ground ... the canopy [will simply fall] out of the sky. On your early ram-air jumps the stall characteristics of the canopy should be experienced in detail ...

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Test du point de décrochage (Pour repérer l’endroit jusqu’où je peux tirer sur les commandes avant que le parachute ne décroche et donc ne jamais dépasser ce point).

CONT

Si la manœuvre d’arrondi(freinage) est déclenchée trop haut, ne pas dépasser le point de décrochage repéré en l'air, serrer les jambes, menton poitrine et coudes au corps en attendant l'impact.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The speed at which the fuel consumption is the least per hour.

OBS

To achieve [the maximum endurance speed], the airplane is flown quite slowly, with minimum power, very nose-high, with the wing at a high angle of attack. The airplane is not covering much distance for it is too slow but its endurance is substantially extended.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse à laquelle l’avion consomme le moins de carburant à l’heure.

OBS

[Afin d’atteindre la vitesse d’autonomie maximale], l'avion volera assez lentement, avec un minimum de puissance, le nez très haut et les ailes à un grand angle d’attaque. Parce qu'il est trop lent, l'avion ne parcourt pas ainsi une distance bien longue, mais son autonomie est augmentée de façon appréciable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

[A module] comprised of a huge snow ridge with a long and progressive kicker to do a full transition or land on either side of the jump.

OBS

The jump will be easy if the rider can see the landing area from the start. The kicker is very progressive and it is possible to launch off at low speed. A spine feature is considered dangerous when the air time trajectory is too far away from the axis of the feature. In this case, the rider might move away from the walland could land on the flat. Since a full transition jump requires a lot of amplitude and a precise assessment of the distance to travel in the air, it is intended for expert riders only.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

[Module constitué] d’une crête immense avec un long tremplin progressif pour faire une transition complète ou atterrir sur l’un des deux côtés.

OBS

Le saut est facile lorsque le skieur [ou le planchiste] peut voir la zone de réception dès le départ. Le tremplin est très progressif et l'envol peut se faire à basse vitesse. Toutefois, ce type de saut peut s’avérer dangereux lorsque la trajectoire dans les airs est trop éloignée de l'axe du module, car le skieur [ou le planchiste] risque de se décaler du mur et d’atterrir sur le plat. Étant donné que le saut en transition complète nécessite une amplitude importante et une appréciation parfaite de la distance à survoler, il est réservé aux skieurs [ou aux planchistes] de haut niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis while, usually, bypassing an obstacle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made diagonally and zigzaguing, not in direct ascent.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir une pente en ski tout en contournant un obstacle ou évitant une trace directe trop raide : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant en avancé ou en reculé par rapport au précédent, et en zigzag plutôt qu'à angle droit(trace directe) par rapport à la pente.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l’accentuation de la pente.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Mouth, the lower lip of which is straight and the upper lip of which stands at an acute angle so that the mouth seems to be triangular.

CONT

(Trisomy 10p) The triangularly shaped mouth with a "turtle-like" upper lip observed in case 1, is a sign to have in mind for further patients.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Bouche dont la lèvre inférieure est droite, et la lèvre supérieure réalise un angle aigu de telle façon que la bouche apparaît triangulaire.

CONT

(Deux cas de trisomie 10p partielle) Malgré cette divergence cytologique, il existe, chez les patients, un ensemble morbide commun associant : une dysmorphie crânio-faciale :trop grand développement de la loge antérieure du crâne par rapport à la face : front haut, bombé et recouvert de duvet; ensellure nasale saillante; implantation basse des oreilles; bouche triangulaire «en tortue».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A thick beefsteak cut from the inside muscle of the upper portion of the rear leg (the round primal).

OBS

Although the top round steak is flavorful and a bit more tender than other round cuts, it should still be marinated first if it is to be grilled or broiled.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Bifteck d’intérieur de ronde ou haut de ronde. Ce bifteck est de tendreté moyenne et représente un achat abordable pour une famille. Il ne doit pas être tranché trop épais, environ 1/4 de pouce ou 1 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Said of a horse having a [lean] body running upwards from girth to [hind] quarters. (adj: greyhoundy)

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Trop maigre à l'arrière, la ligne inférieure remonte vers le haut à l'arrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Restaurant Menus
CONT

Danish open face sandwiches - smørrebrød Danish sandwiches are eaten every day at lunch by most danes, who bring them in a lunch bag. They are eaten cold, making microwaves unnecessary in lunch rooms.

OBS

In Denmark an open sandwich is called smørresbrod.

OBS

Smørrebrød. The Danish name for the open sandwiches for which the Danes are famed.

Terme(s)-clé(s)
  • smörrebrod

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Menus (Restauration)
CONT

Arrivée tonique à Aarhus. Hanne nous accueille du haut de son double mètre blond et souriant. Nous traversons une partie de la ville à pied, le temps est agréable et l'anglais revient sans trop de difficultés(rien à voir avec l'anglais irréprochable des Danois). On pose ses valises au «sleep in». On avale un «smörrebrod»(sandwich danois), et on file à la plage pour un bain réparateur.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

A floating ball or device that regulates the valve controlling water level, as in a tank ...

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

Organe du robinet à flotteur servant à maintenir constant le niveau d’un réservoir par l'intermédiaire d’un clapet qui ouvre ou ferme l'entrée ou la sortie du liquide lorsque le niveau est trop haut ou trop bas.

CONT

Quand l’usager cesse de tirer sur la chaîne la cloche retombe sur le clapet fermant toute arrivée latérale. Le siphon est amorcé et l’écoulement continue alors normalement par le siphon jusqu’à ce que la cuve soit complètement vide. Pendant ce temps, le flotteur descend et, arrivé au terme de sa course, provoque l’ouverture complète du robinet par lequel le remplissage de la cuve se fait à nouveau et automatiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

[These] stop baths are yellow when fresh, and turn purple to indicate exhaustion.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Certains bains d’arrêt possèdent un indicateur de pH modifiant la couleur du bain lorsque le pH montre trop haut.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

... if you go low - do not allow yourself to slide beneath the group ... stealing their air and causing it to tumble.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
OBS

Cela parait simple d’apponter une figure à faible vitesse horizontale et au même niveau mais la vérité est tout autre : le fait d’arriver trop haut de 50 cm ou trop bas, trop vite peut provoquer des catastrophes [...] voire de perdre un hauteur en cours de route pour ne le revoir qu'au sol en train de plier son parachute.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A stage in a process that causes the entire process to slow down or stop.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Un réseau informatique est comparable à un réseau routier, celui-ci devient lent lorsqu'il est saturé par un trafic trop important. Pour éviter ce congestionnement, il faut utiliser une infrastructure adaptée. Au niveau d’un réseau informatique cela se traduit par des équipements intelligents capables de gérer le trafic et offrant des capacités haut débit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Version modifiée du VASI(Visual Approach Slope Indicator). Cet équipement projette plusieurs faisceaux lumineux, de telle sorte que le pilote en approche voit une lumière blanche continue quand il se trouve sur l'axe de descente correct. Trop bas, il verra une lumière rouge pulsée, dont la fréquence sera d’autant plus grande qu'il se trouvera trop au-dessous de l'axe. De la même façon, si le pilote est trop haut, il verra une lumière blanche pulsée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Air Navigation Aids
CONT

The 3-BAR VASIS shall consist of the VASIS plus the installation of a pair of additional upwind wing bars symmetrically disposed about the runway centre line and with at least two light units in each additional wing bar ....

CONT

When operations by aircraft with large eye-to-wheel height will take place, the VASIS installation should be modified to a 3-BAR VASIS.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

Le V. A. S. I. S. à 3 BARRES comporte une barre aval constituée par 2 paires de 2 groupes d’appareils(...) Selon la position qu'il occupe par rapport à la trajectoire idéale de descente, le pilote voit tous les feux rouges(trop bas) ou blancs(trop haut) ou la barre aval rouge et les deux autres barres blanches(correct).(...) L'intérêt de ce système est de permettre le guidage aussi bien des avions de tourisme que des plus gros porteurs. On a constaté en effet, que les pilotes de Boeing 747, en raison de la distance séparant leur siège du plan défini par le train d’atterrissage, risquaient de se poser "court" avec le VASIS normal.

Terme(s)-clé(s)
  • VASIS à trois barres
  • V.A.S.I.S. à trois barres

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
OBS

Crumbling or powdering is evidence of advanced destruction from other processes as well as from frost action.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
OBS

si le mortier est trop riche en eau, il se produit un bleeding ou une exsudation vers le haut d’une laitance très mouillée, avec des risques de faïençage et de farinage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Two types of lodging in corn were observed in Wisconsin - "root lodging", due to poor brace root development and parenchyma breakdown

OBS

e.g. in cereal crops

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[...] verse mécanique due à un enracinement trop superficiel, à un manque de développement des racines d’ancrage, à des tiges faibles, à des épis placés trop haut, elle complique la récolte et peut entraîner des pertes de rendement élevées.

OBS

Accident pathologique chez les céréales.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

... a 1-½" waste and overflow is normally used to connect the bathtub to the trap. ... all serve the same purpose which is to plug the waste opening in the bath and make provision for the overflow of water in case the water rises too high in the tub.

OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Pour raccorder une baignoire à un siphon on utilise habituellement un bloc évacuation/trop-plein de 1½ po. [...]) tous servent, d’un côté, à l'évacuation de l'eau par une ouverture pratiquée à la partie supérieure de la baignoire, lorsque le niveau d’eau est trop haut et que le bouchon d’obturation est en place et bloque l'évacuation de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

A variation of the VASIS called the T-VASIS is installed at a few airports. It eliminates the requirement to discriminate colour except in a dangerously low approach when the lights will appear red. The T-VASIS installation consists of 10 lights on each side of the runway; 3 lights in a row parallel to the runway, 4 lights in a bar at right angles to the runway and another 3 lights in a line beyond the bar. On the proper approach slope, only the bar of 4 lights is visible. On a too high approach, the 3 upwind lights also are visible producing an inverted T. On a too low approach, the 3 lights downwind of the bar combine with the bar lights to show an upright T.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Le T-VASIS, appelé également VASIS AUSTRALIEN met en jeu 7 barres : une barre centrale constituée par 1 paire centrale de 4 appareils à 3 sources lumineuses et 3 paires d’appareils amont et 3 paires d’appareils aval, soit 60 sources lumineuses en tout. Lorsque le pilote est trop bas, il voit la barre centrale et les feux amont sous l'aspect d’un T. Lorsqu'il est trop haut, il voit un T renversé. Bien placé, le pilote ne voit que la barre centrale. Très, très bas, il voit les barres amont en couleur rouge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Pulp Brightening (Mechanical Pulp Bleaching). The term "brightening" is used here to denote lignin-preserving bleaching treatments. It must be noted that terminology is not standardized; in practice, the terms "bleaching" and "brightening" are often used interchangeably. Some technologists apply the term "brightening" only to those specific bleaching treatments that provide an increase in brightness. In order to retain the advantage of high yield, mechanical and chemi-mechanical pulps must be decolored or brightened by methods that do not solubilize any appreciable amount of lignin. Chemicals used commercially for this purpose today are sodium hydrosulfite ... which has a reductive action, and the peroxides (usually H2O2) which have an oxidative action.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Éclaircissement de la pâte(blanchiment des pâtes à haut rendement). On utilise ici le terme "éclaircissement" pour désigner les traitements de blanchiment qui permettent de préserver la lignine. Il est à remarquer que cette appellation n’ est pas normalisée et qu'en pratique, les termes "blanchiment" et "éclaircissement" sont interchangeables. Pour conserver les avantages d’un rendement élevé, il faut décolorer ou blanchir les pâtes à forte teneur en lignine(par ex. la pâte de râperie et la pâte thermomécanique) par des méthodes qui ne solubilisent pas une quantité trop importante de lignine. Les réactifs utilisés à cet effet sont aujourd’hui l'hydrosulfite de sodium(plus exactement la dithionite de sodium), qui a une action réductrice, et les peroxydes, qui ont un effet oxydant.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biomass Energy
OBS

Cornell University.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Énergie de la biomasse
DEF

Type de digesteur en continu dans lequel la biomasse est fixée sur des particules très fines qui assurent une surface de fixation très importante. L'effluent traverse de bas en haut mais à des vitesses lentes pour éviter une trop grande expansion(10 à 20 % en volume) du lit et garder une densité importante et uniforme de la biomasse.

OBS

Définition établie d’après Biotechnologie, de René Scriban (code de source : BIOTEC), p. 544.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Traffic Control
OBS

VASIS

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
CONT

Avoid excessive back tilt when raising loads high in the air.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
CONT

Évitez de faire trop basculer vers l'arrière les chargements que vous élevez très haut.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

in the Chubb lock, a lever placed among other levers and maintained in raised position when an incorrect key is used or an attempt to pick the lock is made.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

une des gorges qui, levée trop haut, reste dans cette position bloquant le mouvement du pêne et indiquant la tentative de déverrouillage.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

an arrangement in a lock designed to prevent forcing, and to indicate any tempering, which was invented by Jeremiah Chubb.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

dans une serrure à gorges, cet élément de sûreté est une des gorges qui, levée trop haut, reste dans cette position bloquant le mouvement du pêne et indique la tentative de déverrouillage.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1981-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

However, aroma may be important for some quick ripening [cheeses]. Occasionally pure culture may produce what are known as "malt", "caramel" and "burnt" flavours. The reason for this is not known, but it is probably due to a disturbed metabolism or fermentation process ... The usual reason for the production of off-flavours is contamination

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

[Le] goût de brûlé [est] dû à S. lactis maltigenes; on ne doit pas le confondre avec le goût de cuit obtenu avec un lait chauffé trop haut, trop longtemps ou trop brutalement(...)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

in scoring the answers recorded in test booklets, the scorer may find it helpful to mark the answers, using a colored pencil.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
OBS

il y a des examinateurs qui cotent trop haut et d’autres qui cotent trop bas.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :