TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TROP HAUT [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tidal freshwater swamp
1, fiche 1, Anglais, tidal%20freshwater%20swamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tidal freshwater swamp: These swamps occur adjacent to tidal systems. They are influenced mostly by freshwater and by brackish or saline water only during extreme high tides or storm surges. However, they are usually situated too high in the supratidal zone to be influenced by saline or brackish water. 1, fiche 1, Anglais, - tidal%20freshwater%20swamp
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tidal fresh water swamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marécage d’eau douce à marée
1, fiche 1, Français, mar%C3%A9cage%20d%26rsquo%3Beau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marécage d’eau douce à marée : Ces marécages se trouvent au voisinage de régimes à marée. Ils sont touchés en majeure partie par l'eau douce, et par l'eau saumâtre ou salée seulement pendant les marées extrêmement hautes ou par des vagues de tempête. Toutefois, ils sont habituellement logés trop haut dans la zone supratidale pour être atteints par l'eau salée ou saumâtre. 1, fiche 1, Français, - mar%C3%A9cage%20d%26rsquo%3Beau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stall position
1, fiche 2, Anglais, stall%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(flared landing) should be practised slowly at first because if you reach the stall position just above the ground ... the canopy [will simply fall] out of the sky. On your early ram-air jumps the stall characteristics of the canopy should be experienced in detail ... 1, fiche 2, Anglais, - stall%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de décrochage
1, fiche 2, Français, point%20de%20d%C3%A9crochage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Test du point de décrochage (Pour repérer l’endroit jusqu’où je peux tirer sur les commandes avant que le parachute ne décroche et donc ne jamais dépasser ce point). 2, fiche 2, Français, - point%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si la manœuvre d’arrondi(freinage) est déclenchée trop haut, ne pas dépasser le point de décrochage repéré en l'air, serrer les jambes, menton poitrine et coudes au corps en attendant l'impact. 3, fiche 2, Français, - point%20de%20d%C3%A9crochage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum endurance speed
1, fiche 3, Anglais, maximum%20endurance%20speed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The speed at which the fuel consumption is the least per hour. 2, fiche 3, Anglais, - maximum%20endurance%20speed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To achieve [the maximum endurance speed], the airplane is flown quite slowly, with minimum power, very nose-high, with the wing at a high angle of attack. The airplane is not covering much distance for it is too slow but its endurance is substantially extended. 2, fiche 3, Anglais, - maximum%20endurance%20speed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse d’autonomie maximale
1, fiche 3, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Bautonomie%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vitesse d’endurance maximale 2, fiche 3, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Bendurance%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle l’avion consomme le moins de carburant à l’heure. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Bautonomie%20maximale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Afin d’atteindre la vitesse d’autonomie maximale], l'avion volera assez lentement, avec un minimum de puissance, le nez très haut et les ailes à un grand angle d’attaque. Parce qu'il est trop lent, l'avion ne parcourt pas ainsi une distance bien longue, mais son autonomie est augmentée de façon appréciable. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Bautonomie%20maximale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spine
1, fiche 4, Anglais, spine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A module] comprised of a huge snow ridge with a long and progressive kicker to do a full transition or land on either side of the jump. 2, fiche 4, Anglais, - spine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The jump will be easy if the rider can see the landing area from the start. The kicker is very progressive and it is possible to launch off at low speed. A spine feature is considered dangerous when the air time trajectory is too far away from the axis of the feature. In this case, the rider might move away from the walland could land on the flat. Since a full transition jump requires a lot of amplitude and a precise assessment of the distance to travel in the air, it is intended for expert riders only. 2, fiche 4, Anglais, - spine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saut avec crête
1, fiche 4, Français, saut%20avec%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Module constitué] d’une crête immense avec un long tremplin progressif pour faire une transition complète ou atterrir sur l’un des deux côtés. 1, fiche 4, Français, - saut%20avec%20cr%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le saut est facile lorsque le skieur [ou le planchiste] peut voir la zone de réception dès le départ. Le tremplin est très progressif et l'envol peut se faire à basse vitesse. Toutefois, ce type de saut peut s’avérer dangereux lorsque la trajectoire dans les airs est trop éloignée de l'axe du module, car le skieur [ou le planchiste] risque de se décaler du mur et d’atterrir sur le plat. Étant donné que le saut en transition complète nécessite une amplitude importante et une appréciation parfaite de la distance à survoler, il est réservé aux skieurs [ou aux planchistes] de haut niveau. 1, fiche 4, Français, - saut%20avec%20cr%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- traverse ascent
1, fiche 5, Anglais, traverse%20ascent
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of climbing a slope on skis while, usually, bypassing an obstacle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made diagonally and zigzaguing, not in direct ascent. 2, fiche 5, Anglais, - traverse%20ascent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montée en biais
1, fiche 5, Français, mont%C3%A9e%20en%20biais
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour gravir une pente en ski tout en contournant un obstacle ou évitant une trace directe trop raide : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant en avancé ou en reculé par rapport au précédent, et en zigzag plutôt qu'à angle droit(trace directe) par rapport à la pente. 2, fiche 5, Français, - mont%C3%A9e%20en%20biais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 2, fiche 5, Français, - mont%C3%A9e%20en%20biais
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l’accentuation de la pente. 2, fiche 5, Français, - mont%C3%A9e%20en%20biais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- turtle-like upper lip 1, fiche 6, Anglais, turtle%2Dlike%20upper%20lip
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouth, the lower lip of which is straight and the upper lip of which stands at an acute angle so that the mouth seems to be triangular. 1, fiche 6, Anglais, - turtle%2Dlike%20upper%20lip
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(Trisomy 10p) The triangularly shaped mouth with a "turtle-like" upper lip observed in case 1, is a sign to have in mind for further patients. 1, fiche 6, Anglais, - turtle%2Dlike%20upper%20lip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouche en tortue
1, fiche 6, Français, bouche%20en%20tortue
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bouche dont la lèvre inférieure est droite, et la lèvre supérieure réalise un angle aigu de telle façon que la bouche apparaît triangulaire. 1, fiche 6, Français, - bouche%20en%20tortue
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(Deux cas de trisomie 10p partielle) Malgré cette divergence cytologique, il existe, chez les patients, un ensemble morbide commun associant : une dysmorphie crânio-faciale :trop grand développement de la loge antérieure du crâne par rapport à la face : front haut, bombé et recouvert de duvet; ensellure nasale saillante; implantation basse des oreilles; bouche triangulaire «en tortue». 1, fiche 6, Français, - bouche%20en%20tortue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- top round steak
1, fiche 7, Anglais, top%20round%20steak
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- inside round steak 2, fiche 7, Anglais, inside%20round%20steak
correct
- steak inside round 3, fiche 7, Anglais, steak%20inside%20round
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A thick beefsteak cut from the inside muscle of the upper portion of the rear leg (the round primal). 4, fiche 7, Anglais, - top%20round%20steak
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Although the top round steak is flavorful and a bit more tender than other round cuts, it should still be marinated first if it is to be grilled or broiled. 4, fiche 7, Anglais, - top%20round%20steak
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bifteck d’intérieur de ronde
1, fiche 7, Français, bifteck%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20de%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bifteck de haut de ronde 2, fiche 7, Français, bifteck%20de%20haut%20de%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bifteck d’intérieur de ronde ou haut de ronde. Ce bifteck est de tendreté moyenne et représente un achat abordable pour une famille. Il ne doit pas être tranché trop épais, environ 1/4 de pouce ou 1 cm. 3, fiche 7, Français, - bifteck%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20de%20ronde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- herring gut
1, fiche 8, Anglais, herring%20gut
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Said of a horse having a [lean] body running upwards from girth to [hind] quarters. (adj: greyhoundy) 1, fiche 8, Anglais, - herring%20gut
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ventre de levrette
1, fiche 8, Français, ventre%20de%20levrette
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ventre retroussé 1, fiche 8, Français, ventre%20retrouss%C3%A9
correct, nom masculin
- ventre levretté 1, fiche 8, Français, ventre%20levrett%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Trop maigre à l'arrière, la ligne inférieure remonte vers le haut à l'arrière. 1, fiche 8, Français, - ventre%20de%20levrette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- barriga de pescado
1, fiche 8, Espagnol, barriga%20de%20pescado
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- barriga de anguilla 1, fiche 8, Espagnol, barriga%20de%20anguilla
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recipes
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Menus
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- smorresbrod
1, fiche 9, Anglais, smorresbrod
correct, régional
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- smorrebrod 2, fiche 9, Anglais, smorrebrod
correct, régional
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Danish open face sandwiches - smørrebrød Danish sandwiches are eaten every day at lunch by most danes, who bring them in a lunch bag. They are eaten cold, making microwaves unnecessary in lunch rooms. 3, fiche 9, Anglais, - smorresbrod
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Denmark an open sandwich is called smørresbrod. 4, fiche 9, Anglais, - smorresbrod
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Smørrebrød. The Danish name for the open sandwiches for which the Danes are famed. 2, fiche 9, Anglais, - smorresbrod
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- smörrebrod
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Menus (Restauration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sandwich danois
1, fiche 9, Français, sandwich%20danois
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Arrivée tonique à Aarhus. Hanne nous accueille du haut de son double mètre blond et souriant. Nous traversons une partie de la ville à pied, le temps est agréable et l'anglais revient sans trop de difficultés(rien à voir avec l'anglais irréprochable des Danois). On pose ses valises au «sleep in». On avale un «smörrebrod»(sandwich danois), et on file à la plage pour un bain réparateur. 2, fiche 9, Français, - sandwich%20danois
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, fiche 9, Français, - sandwich%20danois
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 9, Français, - sandwich%20danois
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 10, Anglais, float
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- floating ball 2, fiche 10, Anglais, floating%20ball
correct
- ball float 3, fiche 10, Anglais, ball%20float
correct
- float ball 4, fiche 10, Anglais, float%20ball
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A floating ball or device that regulates the valve controlling water level, as in a tank ... 2, fiche 10, Anglais, - float
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 10, Français, flotteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boule flotteur 2, fiche 10, Français, boule%20flotteur
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organe du robinet à flotteur servant à maintenir constant le niveau d’un réservoir par l'intermédiaire d’un clapet qui ouvre ou ferme l'entrée ou la sortie du liquide lorsque le niveau est trop haut ou trop bas. 3, fiche 10, Français, - flotteur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quand l’usager cesse de tirer sur la chaîne la cloche retombe sur le clapet fermant toute arrivée latérale. Le siphon est amorcé et l’écoulement continue alors normalement par le siphon jusqu’à ce que la cuve soit complètement vide. Pendant ce temps, le flotteur descend et, arrivé au terme de sa course, provoque l’ouverture complète du robinet par lequel le remplissage de la cuve se fait à nouveau et automatiquement. 2, fiche 10, Français, - flotteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- indicator stop bath
1, fiche 11, Anglais, indicator%20stop%20bath
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[These] stop baths are yellow when fresh, and turn purple to indicate exhaustion. 2, fiche 11, Anglais, - indicator%20stop%20bath
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bain d’arrêt contrôlé
1, fiche 11, Français, bain%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bain d’arrêt indicateur 2, fiche 11, Français, bain%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20indicateur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Certains bains d’arrêt possèdent un indicateur de pH modifiant la couleur du bain lorsque le pH montre trop haut. 3, fiche 11, Français, - bain%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- go low
1, fiche 12, Anglais, go%20low
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... if you go low - do not allow yourself to slide beneath the group ... stealing their air and causing it to tumble. 1, fiche 12, Anglais, - go%20low
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arriver bas 1, fiche 12, Français, arriver%20bas
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cela parait simple d’apponter une figure à faible vitesse horizontale et au même niveau mais la vérité est tout autre : le fait d’arriver trop haut de 50 cm ou trop bas, trop vite peut provoquer des catastrophes [...] voire de perdre un hauteur en cours de route pour ne le revoir qu'au sol en train de plier son parachute. 1, fiche 12, Français, - arriver%20bas
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bottleneck
1, fiche 13, Anglais, bottleneck
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stage in a process that causes the entire process to slow down or stop. 1, fiche 13, Anglais, - bottleneck
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- congestionnement
1, fiche 13, Français, congestionnement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un réseau informatique est comparable à un réseau routier, celui-ci devient lent lorsqu'il est saturé par un trafic trop important. Pour éviter ce congestionnement, il faut utiliser une infrastructure adaptée. Au niveau d’un réseau informatique cela se traduit par des équipements intelligents capables de gérer le trafic et offrant des capacités haut débit. 1, fiche 13, Français, - congestionnement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- atascamiento
1, fiche 13, Espagnol, atascamiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- congestionamiento 1, fiche 13, Espagnol, congestionamiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pulse light approach slope indicator
1, fiche 14, Anglais, pulse%20light%20approach%20slope%20indicator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PLASI 2, fiche 14, Anglais, PLASI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- PLASI
1, fiche 14, Français, PLASI
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Version modifiée du VASI(Visual Approach Slope Indicator). Cet équipement projette plusieurs faisceaux lumineux, de telle sorte que le pilote en approche voit une lumière blanche continue quand il se trouve sur l'axe de descente correct. Trop bas, il verra une lumière rouge pulsée, dont la fréquence sera d’autant plus grande qu'il se trouvera trop au-dessous de l'axe. De la même façon, si le pilote est trop haut, il verra une lumière blanche pulsée [...] 1, fiche 14, Français, - PLASI
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Navigation Aids
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 3-BAR VASIS
1, fiche 15, Anglais, 3%2DBAR%20VASIS
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- three bar VASIS 2, fiche 15, Anglais, three%20bar%20VASIS
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The 3-BAR VASIS shall consist of the VASIS plus the installation of a pair of additional upwind wing bars symmetrically disposed about the runway centre line and with at least two light units in each additional wing bar .... 1, fiche 15, Anglais, - 3%2DBAR%20VASIS
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
When operations by aircraft with large eye-to-wheel height will take place, the VASIS installation should be modified to a 3-BAR VASIS. 3, fiche 15, Anglais, - 3%2DBAR%20VASIS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- VASIS à 3 BARRES
1, fiche 15, Français, VASIS%20%C3%A0%203%20BARRES
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- V.A.S.I.S. à 3 BARRES 2, fiche 15, Français, V%2EA%2ES%2EI%2ES%2E%20%C3%A0%203%20BARRES
correct, nom masculin
- VASIS à 3 barres 2, fiche 15, Français, VASIS%20%C3%A0%203%20barres
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le V. A. S. I. S. à 3 BARRES comporte une barre aval constituée par 2 paires de 2 groupes d’appareils(...) Selon la position qu'il occupe par rapport à la trajectoire idéale de descente, le pilote voit tous les feux rouges(trop bas) ou blancs(trop haut) ou la barre aval rouge et les deux autres barres blanches(correct).(...) L'intérêt de ce système est de permettre le guidage aussi bien des avions de tourisme que des plus gros porteurs. On a constaté en effet, que les pilotes de Boeing 747, en raison de la distance séparant leur siège du plan défini par le train d’atterrissage, risquaient de se poser "court" avec le VASIS normal. 2, fiche 15, Français, - VASIS%20%C3%A0%203%20BARRES
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- VASIS à trois barres
- V.A.S.I.S. à trois barres
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- highstick
1, fiche 16, Anglais, highstick
verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tenir le bâton trop haut 1, fiche 16, Français, tenir%20le%20b%C3%A2ton%20trop%20haut
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tenir le bâton trop élevé 1, fiche 16, Français, tenir%20le%20b%C3%A2ton%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9
- porter le bâton trop élevé 1, fiche 16, Français, porter%20le%20b%C3%A2ton%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9
- porter le bâton trop haut 1, fiche 16, Français, porter%20le%20b%C3%A2ton%20trop%20haut
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crumbling 1, fiche 17, Anglais, crumbling
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- powdering 1, fiche 17, Anglais, powdering
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Crumbling or powdering is evidence of advanced destruction from other processes as well as from frost action. 1, fiche 17, Anglais, - crumbling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- farinage
1, fiche 17, Français, farinage
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
si le mortier est trop riche en eau, il se produit un bleeding ou une exsudation vers le haut d’une laitance très mouillée, avec des risques de faïençage et de farinage. 1, fiche 17, Français, - farinage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- root lodging
1, fiche 18, Anglais, root%20lodging
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Two types of lodging in corn were observed in Wisconsin - "root lodging", due to poor brace root development and parenchyma breakdown 2, fiche 18, Anglais, - root%20lodging
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
e.g. in cereal crops 3, fiche 18, Anglais, - root%20lodging
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- verse racinaire
1, fiche 18, Français, verse%20racinaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- verse du pied 2, fiche 18, Français, verse%20du%20pied
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] verse mécanique due à un enracinement trop superficiel, à un manque de développement des racines d’ancrage, à des tiges faibles, à des épis placés trop haut, elle complique la récolte et peut entraîner des pertes de rendement élevées. 3, fiche 18, Français, - verse%20racinaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Accident pathologique chez les céréales. 2, fiche 18, Français, - verse%20racinaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- waste and overflow
1, fiche 19, Anglais, waste%20and%20overflow
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... a 1-½" waste and overflow is normally used to connect the bathtub to the trap. ... all serve the same purpose which is to plug the waste opening in the bath and make provision for the overflow of water in case the water rises too high in the tub. 1, fiche 19, Anglais, - waste%20and%20overflow
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bloc évacuation/trop-plein
1, fiche 19, Français, bloc%20%C3%A9vacuation%2Ftrop%2Dplein
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour raccorder une baignoire à un siphon on utilise habituellement un bloc évacuation/trop-plein de 1½ po. [...]) tous servent, d’un côté, à l'évacuation de l'eau par une ouverture pratiquée à la partie supérieure de la baignoire, lorsque le niveau d’eau est trop haut et que le bouchon d’obturation est en place et bloque l'évacuation de fond. 1, fiche 19, Français, - bloc%20%C3%A9vacuation%2Ftrop%2Dplein
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- T-VASIS
1, fiche 20, Anglais, T%2DVASIS
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A variation of the VASIS called the T-VASIS is installed at a few airports. It eliminates the requirement to discriminate colour except in a dangerously low approach when the lights will appear red. The T-VASIS installation consists of 10 lights on each side of the runway; 3 lights in a row parallel to the runway, 4 lights in a bar at right angles to the runway and another 3 lights in a line beyond the bar. On the proper approach slope, only the bar of 4 lights is visible. On a too high approach, the 3 upwind lights also are visible producing an inverted T. On a too low approach, the 3 lights downwind of the bar combine with the bar lights to show an upright T. 2, fiche 20, Anglais, - T%2DVASIS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- T-VASIS
1, fiche 20, Français, T%2DVASIS
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- VASIS AUSTRALIEN 2, fiche 20, Français, VASIS%20AUSTRALIEN
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le T-VASIS, appelé également VASIS AUSTRALIEN met en jeu 7 barres : une barre centrale constituée par 1 paire centrale de 4 appareils à 3 sources lumineuses et 3 paires d’appareils amont et 3 paires d’appareils aval, soit 60 sources lumineuses en tout. Lorsque le pilote est trop bas, il voit la barre centrale et les feux amont sous l'aspect d’un T. Lorsqu'il est trop haut, il voit un T renversé. Bien placé, le pilote ne voit que la barre centrale. Très, très bas, il voit les barres amont en couleur rouge. 2, fiche 20, Français, - T%2DVASIS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- T-VASIS
1, fiche 20, Espagnol, T%2DVASIS
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pulp brightening
1, fiche 21, Anglais, pulp%20brightening
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pulp Brightening (Mechanical Pulp Bleaching). The term "brightening" is used here to denote lignin-preserving bleaching treatments. It must be noted that terminology is not standardized; in practice, the terms "bleaching" and "brightening" are often used interchangeably. Some technologists apply the term "brightening" only to those specific bleaching treatments that provide an increase in brightness. In order to retain the advantage of high yield, mechanical and chemi-mechanical pulps must be decolored or brightened by methods that do not solubilize any appreciable amount of lignin. Chemicals used commercially for this purpose today are sodium hydrosulfite ... which has a reductive action, and the peroxides (usually H2O2) which have an oxidative action. 1, fiche 21, Anglais, - pulp%20brightening
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- éclaircissement de la pâte
1, fiche 21, Français, %C3%A9claircissement%20de%20la%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Éclaircissement de la pâte(blanchiment des pâtes à haut rendement). On utilise ici le terme "éclaircissement" pour désigner les traitements de blanchiment qui permettent de préserver la lignine. Il est à remarquer que cette appellation n’ est pas normalisée et qu'en pratique, les termes "blanchiment" et "éclaircissement" sont interchangeables. Pour conserver les avantages d’un rendement élevé, il faut décolorer ou blanchir les pâtes à forte teneur en lignine(par ex. la pâte de râperie et la pâte thermomécanique) par des méthodes qui ne solubilisent pas une quantité trop importante de lignine. Les réactifs utilisés à cet effet sont aujourd’hui l'hydrosulfite de sodium(plus exactement la dithionite de sodium), qui a une action réductrice, et les peroxydes, qui ont un effet oxydant. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9claircissement%20de%20la%20p%C3%A2te
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biomass Energy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- anaerobic attached film expanded bed
1, fiche 22, Anglais, anaerobic%20attached%20film%20expanded%20bed
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- A.A.F.E.B. 1, fiche 22, Anglais, A%2EA%2EF%2EE%2EB%2E
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cornell University. 1, fiche 22, Anglais, - anaerobic%20attached%20film%20expanded%20bed
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Énergie de la biomasse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lit expansé et biomasse fixée
1, fiche 22, Français, lit%20expans%C3%A9%20et%20biomasse%20fix%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type de digesteur en continu dans lequel la biomasse est fixée sur des particules très fines qui assurent une surface de fixation très importante. L'effluent traverse de bas en haut mais à des vitesses lentes pour éviter une trop grande expansion(10 à 20 % en volume) du lit et garder une densité importante et uniforme de la biomasse. 2, fiche 22, Français, - lit%20expans%C3%A9%20et%20biomasse%20fix%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Définition établie d’après Biotechnologie, de René Scriban (code de source : BIOTEC), p. 544. 2, fiche 22, Français, - lit%20expans%C3%A9%20et%20biomasse%20fix%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high approach
1, fiche 23, Anglais, high%20approach
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- approche trop haute
1, fiche 23, Français, approche%20trop%20haute
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- trop haut 1, fiche 23, Français, trop%20haut
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- back tilt
1, fiche 24, Anglais, back%20tilt
verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Avoid excessive back tilt when raising loads high in the air. 1, fiche 24, Anglais, - back%20tilt
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 24, La vedette principale, Français
- basculer vers l’arrière 1, fiche 24, Français, basculer%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Évitez de faire trop basculer vers l'arrière les chargements que vous élevez très haut. 1, fiche 24, Français, - basculer%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- detector 1, fiche 25, Anglais, detector
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
in the Chubb lock, a lever placed among other levers and maintained in raised position when an incorrect key is used or an attempt to pick the lock is made. 1, fiche 25, Anglais, - detector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- délateur 1, fiche 25, Français, d%C3%A9lateur
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
une des gorges qui, levée trop haut, reste dans cette position bloquant le mouvement du pêne et indiquant la tentative de déverrouillage. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9lateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- detector lock 1, fiche 26, Anglais, detector%20lock
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
an arrangement in a lock designed to prevent forcing, and to indicate any tempering, which was invented by Jeremiah Chubb. 1, fiche 26, Anglais, - detector%20lock
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- serrure à délateur 1, fiche 26, Français, serrure%20%C3%A0%20d%C3%A9lateur
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dans une serrure à gorges, cet élément de sûreté est une des gorges qui, levée trop haut, reste dans cette position bloquant le mouvement du pêne et indique la tentative de déverrouillage. 1, fiche 26, Français, - serrure%20%C3%A0%20d%C3%A9lateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-12-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- burnt flavor
1, fiche 27, Anglais, burnt%20flavor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
However, aroma may be important for some quick ripening [cheeses]. Occasionally pure culture may produce what are known as "malt", "caramel" and "burnt" flavours. The reason for this is not known, but it is probably due to a disturbed metabolism or fermentation process ... The usual reason for the production of off-flavours is contamination 2, fiche 27, Anglais, - burnt%20flavor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- goût de brûlé
1, fiche 27, Français, go%C3%BBt%20de%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Le] goût de brûlé [est] dû à S. lactis maltigenes; on ne doit pas le confondre avec le goût de cuit obtenu avec un lait chauffé trop haut, trop longtemps ou trop brutalement(...) 2, fiche 27, Français, - go%C3%BBt%20de%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- score
1, fiche 28, Anglais, score
verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
in scoring the answers recorded in test booklets, the scorer may find it helpful to mark the answers, using a colored pencil. 1, fiche 28, Anglais, - score
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
il y a des examinateurs qui cotent trop haut et d’autres qui cotent trop bas. 1, fiche 28, Français, - coter
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :