TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TROU VERS [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gamma-ray camera
1, fiche 1, Anglais, gamma%2Dray%20camera
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caméra à rayons gamma
1, fiche 1, Français, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20rayons%20gamma
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le projet dénommé SIGMA(Système d’Imagerie Gamma à Masque Aléatoire) débuta dès 1983 sous la maîtrise d’œuvre du CNES [Centre national d’études spatiales], qui confia au CEA [Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives] la réalisation de l'élément clef du télescope : la caméra à rayons gamma. [...] La finesse sans précédent de la caméra [braquée vers le centre de notre Galaxie] [...] n’ y confirma pas la présence d’un trou noir géant, mais découvrit une source gamma brillante décalée d’un degré par rapport au centre galactique. [...] Cette source est un système binaire constitué d’une étoile et d’un objet compact, probablement un trou noir. 1, fiche 1, Français, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20rayons%20gamma
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beam hole
1, fiche 2, Anglais, beam%20hole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hole through the biological shield into the interior of a reactor for the passage of a beam of radiation for experiments outside the reactor. 2, fiche 2, Anglais, - beam%20hole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canal de sortie de faisceau
1, fiche 2, Français, canal%20de%20sortie%20de%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- canal expérimental à sortie de faisceau 2, fiche 2, Français, canal%20exp%C3%A9rimental%20%C3%A0%20sortie%20de%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trou ménagé à travers le bouclier biologique vers l'intérieur d’un réacteur pour laisser passer un faisceau de rayonnement en vue d’expériences à effectuer à l'extérieur du réacteur. 3, fiche 2, Français, - canal%20de%20sortie%20de%20faisceau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canal expérimental à sortie de faisceau : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - canal%20de%20sortie%20de%20faisceau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- irradiation channel
1, fiche 3, Anglais, irradiation%20channel
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- experimental hole 1, fiche 3, Anglais, experimental%20hole
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hole through a reactor shield into the interior of the reactor in which irradiations are carried out. 1, fiche 3, Anglais, - irradiation%20channel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
irradiation channel; experimental hole: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - irradiation%20channel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- canal expérimental
1, fiche 3, Français, canal%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trou ménagé à travers le bouclier biologique vers l'intérieur d’un réacteur et dans lequel on effectue des irradiations. 1, fiche 3, Français, - canal%20exp%C3%A9rimental
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
canal expérimental : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - canal%20exp%C3%A9rimental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organic light-emitting diode
1, fiche 4, Anglais, organic%20light%2Demitting%20diode
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OLED 2, fiche 4, Anglais, OLED
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thin-film light-emitting diode (LED) in which the emissive layer is an organic compound. 3, fiche 4, Anglais, - organic%20light%2Demitting%20diode
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An OLED works on the principle of electroluminescence. The key to the operation of an OLED is an organic luminophore. An exciton, which consists of a bound, excited electron and hole pair, is generated inside the emissive layer. When the exciton's electron and hole combine, a photon can be emitted. 3, fiche 4, Anglais, - organic%20light%2Demitting%20diode
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OLEDs can be found in display and lighting devices. 4, fiche 4, Anglais, - organic%20light%2Demitting%20diode
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- organic light emitting diode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diode électroluminescente organique
1, fiche 4, Français, diode%20%C3%A9lectroluminescente%20organique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DELO 2, fiche 4, Français, DELO
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- diode organique électroluminescente 3, fiche 4, Français, diode%20organique%20%C3%A9lectroluminescente
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diode électroluminescente dont la couche émettrice de lumière est composée de semiconducteurs organiques. 4, fiche 4, Français, - diode%20%C3%A9lectroluminescente%20organique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'électroluminescence est la conversion directe de l'énergie électrique en lumière. Dans une diode électroluminescente organique, une couche mince [...] d’un matériau organique émetteur de lumière est insérée entre deux électrodes de nature chimique différente. Les électrons sont injectés depuis la cathode vers le matériau organique. L'anode extrait les électrons ou, en d’autres termes, injecte les trous. Sous l'influence du champ électrique, électrons et trous se déplacent en sens inverse. Lorsqu'un électron et un trou se trouvent à une distance suffisante [...], l'interaction électrostatique donne lieu à un exciton susceptible de revenir à l'état fondamental en émettant de la lumière. 5, fiche 4, Français, - diode%20%C3%A9lectroluminescente%20organique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On retrouve les DELO dans certains dispositifs d’éclairage et d’affichage. 6, fiche 4, Français, - diode%20%C3%A9lectroluminescente%20organique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
diode électroluminescente organique; DELO : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 7, fiche 4, Français, - diode%20%C3%A9lectroluminescente%20organique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diodo orgánico de emisión de luz
1, fiche 4, Espagnol, diodo%20org%C3%A1nico%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20luz
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- OLED 1, fiche 4, Espagnol, OLED
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- led orgánico 2, fiche 4, Espagnol, led%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
- OLED 3, fiche 4, Espagnol, OLED
correct, nom masculin
- OLED 3, fiche 4, Espagnol, OLED
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diodo que se basa en una capa electroluminiscente formada por una película de componentes orgánicos que reaccionan a una determinada estimulación eléctrica, generando y emitiendo luz por sí mismos. 1, fiche 4, Espagnol, - diodo%20org%C3%A1nico%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20luz
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OLED, sigla [del término en inglés] "organic light-emitting diode", [...] se escribe con mayúsculas, tal como establece la Ortografía de la lengua española para todas las siglas que el uso no ha convertido en nombres comunes. [...] En caso de que el uso de esta sigla se extienda, puede llegar a lexicalizarse y escribirse por completo en minúscula, como ya ha sucedido con el término [en inglés] "led" [...] 2, fiche 4, Espagnol, - diodo%20org%C3%A1nico%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20luz
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Capa, emisor de luz, pantalla, tecnología OLED. 1, fiche 4, Espagnol, - diodo%20org%C3%A1nico%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20luz
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- piping
1, fiche 5, Anglais, piping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- piping erosion 2, fiche 5, Anglais, piping%20erosion
correct
- tunnel erosion 3, fiche 5, Anglais, tunnel%20erosion
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The erosion by percolating water in a layer of subsoil, resulting in caving and in the formation of narrow conduits, tunnels, or "pipes" through which soluble or granular soil material is removed. 4, fiche 5, Anglais, - piping
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
piping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 5, Anglais, - piping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 5, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- phénomène de renard 2, fiche 5, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20renard
correct, nom masculin
- formation de renard 3, fiche 5, Français, formation%20de%20renard
correct, nom féminin
- renard hydraulique 4, fiche 5, Français, renard%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Affouillement localisé du sol provoqué soit par une pression d’écoulement ascendante (renard par soulèvement), soit par érosion souterraine régressive. 5, fiche 5, Français, - renard
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La mise en mouvement des grains à l'aval d’une masse de matériaux meubles soumise à un écoulement d’eau se traduit effectivement par la formation d’un trou qui progresse très rapidement de l'aval vers l'amont, prenant la forme du terrier d’un animal; c'est la raison pour laquelle ce phénomène a reçu le nom de renard. 6, fiche 5, Français, - renard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
formation de renard; renard : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 5, Français, - renard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electron-hole pair
1, fiche 6, Anglais, electron%2Dhole%20pair
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hole-electron pair 2, fiche 6, Anglais, hole%2Delectron%20pair
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A conduction electron in the conduction band and an accompanying electron hole in the valence band, which result when an electron jumps the gap in an intrinsic semiconductor. 3, fiche 6, Anglais, - electron%2Dhole%20pair
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- paire électron-trou
1, fiche 6, Français, paire%20%C3%A9lectron%2Dtrou
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- paire trou-électron 2, fiche 6, Français, paire%20trou%2D%C3%A9lectron
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Association de deux porteurs de charge de signes contraires qui interagissent au niveau de la bande de valence et de la bande de conduction. 3, fiche 6, Français, - paire%20%C3%A9lectron%2Dtrou
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un semi-conducteur, lorsqu'un électron migre de la bande de valence vers la bande de conduction, il laisse un trou. On dit qu'il y a création d’une paire électron-trou. 3, fiche 6, Français, - paire%20%C3%A9lectron%2Dtrou
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Kohler's line
1, fiche 7, Anglais, Kohler%27s%20line
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ilioischial line 2, fiche 7, Anglais, ilioischial%20line
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A line drawn from the inner border of the ilium to the medial border of the body of the ischium, brushing the dome of the acetabulum. If the outline of the acetabular dome passes through this line, a protrusion exists. [From TUROR, 1984, p. 1244.] 3, fiche 7, Anglais, - Kohler%27s%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne ilio-ischiatique
1, fiche 7, Français, ligne%20ilio%2Dischiatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ligne de Köhler 2, fiche 7, Français, ligne%20de%20K%C3%B6hler
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne partant du bord externe du trou obturateur et montant vers l'articulation sacro-iliaque. Le fond du cotyle reste habituellement en dehors de cette ligne, mais il peut la toucher et même la dépasser en cas de protrusion acétabulaire. [D'après EMAPP, 14313, A10, 1990, p. 4 et CONEN, 1977, p. 72. ] 2, fiche 7, Français, - ligne%20ilio%2Dischiatique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
source d : EMAPP, 14312, A10, 1990, p. 4. 2, fiche 7, Français, - ligne%20ilio%2Dischiatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- putter
1, fiche 8, Anglais, putter
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A golf club with a rather short shaft and an iron head having at least one flat face without loft, that is used to roll the ball toward the cup on the putting green. 2, fiche 8, Anglais, - putter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The putter, an iron, is one of the seven standard clubs in a golfer's bag. The term can also mean "one that putts". 2, fiche 8, Anglais, - putter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fer droit
1, fiche 8, Français, fer%20droit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- putter 2, fiche 8, Français, putter
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- poteur 3, fiche 8, Français, poteur
à éviter, voir observation
- potteur 4, fiche 8, Français, potteur
à éviter, voir observation
- potter 5, fiche 8, Français, potter
à éviter, voir observation
- fer-droit 6, fiche 8, Français, fer%2Ddroit
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bâton à face droite, en bois ou en métal, utilisé seulement sur le vert pour faire rouler la balle vers le trou. 7, fiche 8, Français, - fer%20droit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CANADA : «fer droit» (écrit sans trait d’union) qui a cours depuis peu, remplace avantageusement l’anglicisme «putter» écrit parfois «poteur», «potter» ou «potteur»; on se doit de l’adopter. 6, fiche 8, Français, - fer%20droit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
EUROPE : : Les termes de golf qui y sont acceptés sont presque tous empruntés à l’anglais. Ainsi, on a d’abord francisé l’orthographe et la prononciation du mot «putter» en «poteur»; cependant, sous l’influence de «putting» et de «putt», on a tendance à revenir à la graphie et à la prononciation anglaises. 6, fiche 8, Français, - fer%20droit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Golf
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- long iron
1, fiche 9, Anglais, long%20iron
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type of iron that has the smallest degree of loft and includes the 1-4 irons. 2, fiche 9, Anglais, - long%20iron
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Players should have no trouble clearing the fairway bunkers on the right, although many will go with a long iron off the tee. 3, fiche 9, Anglais, - long%20iron
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The 1-iron, 2-iron, 3-iron, and 4-iron are considered long irons. The 5-iron, 6-iron, and 7-iron are medium irons, whereas the 8-iron and the 9-iron are short irons. The sand wedge, the pitching wedge, and the lob wedge are sometimes considered short irons as well. 2, fiche 9, Anglais, - long%20iron
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Golf
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fer long
1, fiche 9, Français, fer%20long
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
type de fer dont l’angle d’ouverture de la face est peu ouvert et qui comprend les nos 1 à 4. 2, fiche 9, Français, - fer%20long
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] si le trou nécessite un coup d’approche de fer long ou un coup de bois, le trou devrait être placé plus loin vers l'arrière du vert et plus éloigné des côtés comparativement à un trou où le coup d’approche requiert l'utilisation d’un fer d’approche [...] 3, fiche 9, Français, - fer%20long
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois catégories de fers : les nos 1 à 4 sont les fers longs, les nos 5 à 7 sont les fers moyens et les nos 8 et 9 sont les fers courts. Certains cocheurs, c’est-à-dire le cocheur d’allée, le cocheur de sable et le cocheur de lob, sont parfois considérés comme étant des fers courts. 2, fiche 9, Français, - fer%20long
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fer à longue portée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- toe crack
1, fiche 10, Anglais, toe%20crack
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A vertical split in the wall of one hoof. 2, fiche 10, Anglais, - toe%20crack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- seime en pince
1, fiche 10, Français, seime%20en%20pince
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fissure ou crevasse dans la paroi du sabot, le plus souvent verticale vers le haut à partir de la base d’appui ou d’un trou de clous. 2, fiche 10, Français, - seime%20en%20pince
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Classée en pince, quartier ou talon en fonction de sa localisation, les seimes en quartier et talons étant les plus graves. 2, fiche 10, Français, - seime%20en%20pince
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- place kick
1, fiche 11, Anglais, place%20kick
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[In rugby,] there are three kinds of kick: the punt, the drop and the place kick. ... For a place kick the ball is placed on the ground, usually in, or on, a small hole made by the heel of the kicker's boot. The ball may be tilted in any direction to suit the kicker. Such a kick may be used for conversion of tries, for kicking penalty goals and for a kick after a mark has been made. It is obligatory to start the game with a place kick, to resume it after half-time and to restart after a try has been converted. 1, fiche 11, Anglais, - place%20kick
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "place kick" worth 3 points in football. 2, fiche 11, Anglais, - place%20kick
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- placed kick
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coup de pied placé
1, fiche 11, Français, coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Coup de pied placé(placed kick) : Le ballon, calé dans un trou fait du talon, est posé droit ou incliné vers le but. Il est obligatoire au début de chaque mi-temps et à la remise en jeu après un but marqué, facultatif pour tentative de but après pénalité(Sports Mod. Illustr., 1906). 2, fiche 11, Français, - coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le coup de pied placé est utilisé pour mettre le ballon en jeu au début de la partie ou après un coup de pied de transformation. 3, fiche 11, Français, - coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du «botte de placement» ou «placement» (place kick) et du «botte d’envoi» (opening kick) qui met le ballon en jeu au football. Au rugby, le «drop kick» se dit «coup de pied tombé». 4, fiche 11, Français, - coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- valence electron
1, fiche 12, Anglais, valence%20electron
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bonding electron 2, fiche 12, Anglais, bonding%20electron
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An electron in a molecule which serves to hold two adjacent nuclei together. 3, fiche 12, Anglais, - valence%20electron
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In chemistry, valence electrons are the electrons contained in the outermost, or valence, electron shell of an atom. Valence electrons are important in determining how an element reacts chemically with other elements: The fewer valence electrons an atom holds, the less stable it becomes and the more likely it is to react. The reverse is also true, the more full/complete the valence shell is with valence electrons, the more inert an atom is and the less likely it is to chemically react with other chemical elements or with chemical elements of its own type. 4, fiche 12, Anglais, - valence%20electron
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
bonding electrons: The electrons in the outermost shell (main energy level) of an atom, also called valence electrons. These are the electrons involved in forming bonds. 5, fiche 12, Anglais, - valence%20electron
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- électron de valence
1, fiche 12, Français, %C3%A9lectron%20de%20valence
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- électron liant 2, fiche 12, Français, %C3%A9lectron%20liant
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une molécule, électron participant à une liaison chimique et occupant une orbitale liante. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Électron généralement placé sur la couche électronique externe des atomes. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
couche externe : Couche électronique (appelée aussi couche de valence), dont les électrons, susceptibles d’intervenir dans des liaisons ou des réactions chimiques, confèrent à l’élément ses propriétés chimiques. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quand un électron est excité vers la bande de conduction, il laisse derrière lui un état vide(un trou) dans la bande de valence, correspondant à un électron manquant dans l'une des liaisons covalentes entre atomes. Sous l'influence d’un champ électrique, un électron de valence voisin peut se déplacer à la place de l'électron manquant, déplaçant du même coup cette place. Ce trou est alors capable de se déplacer à travers le matériau et donc de conduire l'électricité. Les électrons et les trous sont désignés sous le nom de porteurs de charge. 5, fiche 12, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le carbone est tétravalent, c’est-à-dire qu’il possède quatre électrons de valence qu’il peut partager avec d’autres atomes pour former des liaisons chimiques. 6, fiche 12, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Sports
- General Sports Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stipulated course
1, fiche 13, Anglais, stipulated%20course
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Playing the Stipulated Course ... It is the responsibility of the player to play the course correctly. Before play begins, players shall attend the players' meeting and ask about any special conditions that may exist on the course, including extra holes, alternate teeing areas, alternate hole placements, out-of-bounds areas, and mandatories. 2, fiche 13, Anglais, - stipulated%20course
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
...misplays of the course result in either a one-throw or a two-throw penalty. 3, fiche 13, Anglais, - stipulated%20course
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Disc golf terminology. 4, fiche 13, Anglais, - stipulated%20course
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports divers
- Règlements généraux des sports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- parcours prévu
1, fiche 13, Français, parcours%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le joueur qui effectue le parcours prévu avec le moins de lancers [...] est le vainqueur. 2, fiche 13, Français, - parcours%20pr%C3%A9vu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Si les joueurs ne jouent pas le parcours prévu, par exemple s’ils lancent vers la mauvaise cible, oublient un trou ou jouent les trous dans un mauvais ordre, ils seront pénalisés. 3, fiche 13, Français, - parcours%20pr%C3%A9vu
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du disc-golf. 3, fiche 13, Français, - parcours%20pr%C3%A9vu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- biopore
1, fiche 14, Anglais, biopore
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hole in the soil caused by the presence and movement of soil organisms, such as insects and earthworms, or by the decay of plant roots. 2, fiche 14, Anglais, - biopore
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Soil Physical Properties [...] Pore Size. a)Macropore. b)Micropore. c)Biopore. 3, fiche 14, Anglais, - biopore
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Biopore and root counts for selected depths at selected sites (mainly humid region sites). 4, fiche 14, Anglais, - biopore
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 14, La vedette principale, Français
- biopore
1, fiche 14, Français, biopore
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Trou creusé dans le sol par la présence et le mouvement d’organismes du sol, comme les insectes et les vers de terre, ou par la décomposition des racines des plantes. 2, fiche 14, Français, - biopore
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Comptage de biopore et racines à certaines profondeurs et sites (surtout pour les sites en région humide). 3, fiche 14, Français, - biopore
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fanning bee
1, fiche 15, Anglais, fanning%20bee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fanning bee. In warm weather a number of bees may be seen at the entrance of the hive, fanning with their wings for the purpose of creating air currents to ventilate the hive. 1, fiche 15, Anglais, - fanning%20bee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ventileuse
1, fiche 15, Français, ventileuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La circulation de l'air par des mouvements actifs des ailes de certaines ouvrières(ventileuses) assurera l'isothermie de l'ensemble. L'été [...] on peut les observer, tournées vers le trou de vol et battant des ailes sans discontinuité pendant des heures entières [...] Cette ventilation, continue, réalise une véritable respiration de la ruche [...] cette circulation d’air "climatise" l'atmosphère intérieure. 1, fiche 15, Français, - ventileuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- obrera ventiladora
1, fiche 15, Espagnol, obrera%20ventiladora
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cable-tool drilling
1, fiche 16, Anglais, cable%2Dtool%20drilling
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cable tool drilling 2, fiche 16, Anglais, cable%20tool%20drilling
correct
- cable-tool drilling system 3, fiche 16, Anglais, cable%2Dtool%20drilling%20system
correct
- cable-tool method 4, fiche 16, Anglais, cable%2Dtool%20method
correct
- cable tooling 5, fiche 16, Anglais, cable%20tooling
correct
- cable drilling 6, fiche 16, Anglais, cable%20drilling
correct
- cable system 7, fiche 16, Anglais, cable%20system
correct
- rope drilling 6, fiche 16, Anglais, rope%20drilling
correct
- rope boring 8, fiche 16, Anglais, rope%20boring
correct
- rope system 7, fiche 16, Anglais, rope%20system
correct
- churn drilling 7, fiche 16, Anglais, churn%20drilling
correct
- American system 7, fiche 16, Anglais, American%20system
correct
- American system of drilling 7, fiche 16, Anglais, American%20system%20of%20drilling
correct
- American boring system 7, fiche 16, Anglais, American%20boring%20system
correct
- Pennsylvanian drilling 9, fiche 16, Anglais, Pennsylvanian%20drilling
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The percussion method of drilling, whereby a heavy bit makes hole by a pounding action. 10, fiche 16, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cable-tool drilling consists in pulverizing the rock formation a little at a time by alternately raising and dropping a heavy cutting tool called a bit, thereby driving a hole into the earth. Water must be present in the bottom of the hole to keep the rock fragments in suspension, and from time to time the excess water and rock particles must be bailed out. 4, fiche 16, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Early wells were drilled with impact-type tools, in a method called cable-tool drilling, in which a chisel-like bit was suspended from a cable to a lever at the surface, and an up-and-down motion of the lever caused the bit to pound the bottom of the hole and chip away the rock. Such drilling had to be interrupted periodically to allow loose rock chips to be removed with a basket-like device. 5, fiche 16, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It has largely been replaced by rotary drilling. 10, fiche 16, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- forage au battage
1, fiche 16, Français, forage%20au%20battage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système de forage par battage au câble 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20forage%20par%20battage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- forage au câble 3, fiche 16, Français, forage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- forage par battage 4, fiche 16, Français, forage%20par%20battage
correct, nom masculin
- système de forage par battage 3, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20forage%20par%20battage
correct, nom masculin
- sondage au câble 5, fiche 16, Français, sondage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- sondage par battage 3, fiche 16, Français, sondage%20par%20battage
correct, nom masculin
- forage pennsylvanien 6, fiche 16, Français, forage%20pennsylvanien
correct, nom masculin
- sondage à la corde 5, fiche 16, Français, sondage%20%C3%A0%20la%20corde
nom masculin
- forage à la corde 5, fiche 16, Français, forage%20%C3%A0%20la%20corde
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le forage au battage consiste à désagréger la roche en faisant tomber de quelques centimètres de hauteur, à une cadence assez rapide, un instrument lourd et tranchant. Les déblais sont ensuite recueillis au moyen d’une cuiller, après injection d’une petite quantité d’eau au fond du puits. 1, fiche 16, Français, - forage%20au%20battage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] le forage par battage fut employé jusque vers 1922; ce type de forage consistait à attaquer la roche au moyen d’un trépan [...] animé d’un mouvement alternatif vertical qui assurait le creusement du trou. 4, fiche 16, Français, - forage%20au%20battage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les termes «forage au câble», «forage par battage» et «système de forage par battage» portent la mention CORRECT puisqu’ils représentent des formes abrégées du syntagme «système de forage par battage au câble» dûment attesté dans UNIVE (Encyclopaedia Universalis). Nous attribuons également la mention CORRECT aux termes «sondage au câble» et «sondage par battage» puisqu’ils sont construits sur les modèles «forage au câble» et «forage par battage». Toutefois, nous recommandons que ces termes soient utilisés dans le domaine minier puisque le Dictionnaire de géologie de A. Foucault et J.-F. Raoult [source FOUGE, 1984, p. 132] et le Dictionnaire du pétrole de Yves Barbier [source BARPE, 1981, p.78] signalent que le terme sondage s’applique à la reconnaissance du sous-sol. 7, fiche 16, Français, - forage%20au%20battage
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- forage par battage au câble
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Instalaciones de perforación minera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sondeo a la cuerda
1, fiche 16, Espagnol, sondeo%20a%20la%20cuerda
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
- Surveying
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- declination
1, fiche 17, Anglais, declination
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- variation 2, fiche 17, Anglais, variation
correct
- magnetic declination 3, fiche 17, Anglais, magnetic%20declination
correct
- angle of declination 4, fiche 17, Anglais, angle%20of%20declination
- declination angle 5, fiche 17, Anglais, declination%20angle
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The angle between the magnetic and geographical meridians, expressed in degrees and minutes east or west to indicate the direction of magnetic north from true north. 3, fiche 17, Anglais, - declination
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the declination from true north is called the compass error (by mariners) the variation, or the declination (D); it may be eastward (and is then reckoned positive) or westward (negative). 6, fiche 17, Anglais, - declination
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
- Arpentage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déclinaison
1, fiche 17, Français, d%C3%A9clinaison
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- déclinaison magnétique 2, fiche 17, Français, d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- angle de déclinaison 2, fiche 17, Français, angle%20de%20d%C3%A9clinaison
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
L’angle des méridiens géographique et magnétique en un point, qui se mesure en déterminant les azimuts de ces deux méridiens par rapport à un même cercle divisé horizontal et en prenant la différence de ces azimuts. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9clinaison
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Angle qu’une aiguille magnétique fait avec le méridien géographique. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9clinaison
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La déclinaison est dite est ou ouest selon que la partie nord de l'aiguille pointe vers le méridien géographique est ou ouest. La déclinaison peut également désigner la déviation d’un trou de forage, exprimée en degrés. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9clinaison
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Geofísica
- Agrimensura
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- declinación magnética
1, fiche 17, Espagnol, declinaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- ángulo de declinación 2, fiche 17, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20declinaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ángulo que forma la dirección del norte verdadero con la del norte magnético. 1, fiche 17, Espagnol, - declinaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
Fiche 18 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- backscatter method
1, fiche 18, Anglais, backscatter%20method
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There are two basic methods of measuring material with portable gauges, backscatter and direct transmission. ... The "backscatter method" eliminates the need for an access hole by allowing both the source and detector to remain on the surface. Radiation is directed beneath the surface, and some radiation is reflected, or "scattered" back to the gauge detector by the surface material. This method ... is ... insensitive to density variations beyond a depth of 2 to 3 inches. However, the backscatter method is quicker than the direct transmission, and is useful when measuring uniform material such as asphalt paving. 1, fiche 18, Anglais, - backscatter%20method
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méthode de rétrodiffusion
1, fiche 18, Français, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9trodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux méthodes fondamentales pour mesurer le matériau à l'aide de jauges portatives : la transmission directe et la rétrodiffusion. [...] La méthode de «rétrodiffusion» élimine l'utilisation d’un trou d’accès puisque la source et le détecteur demeurent tous deux en surface. Les rayonnements sont dirigés sous la surface et une certaine partie des rayonnements est réfléchie ou «diffusée» vers le détecteur de la jauge par le matériau de surface. Cette méthode [...] n’ est pas sensible aux variations de densité, dès qu'on a dépassé une profondeur de 5 à 7, 5 cm(2 à 3 pouces). Toutefois, la méthode de rétrodiffusion est plus rapide et plus efficace que la transmission directe; elle peut se révéler utile lorsque l'on mesure un matériau uniforme comme un pavage d’asphalte. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- worm holes a defect
1, fiche 19, Anglais, worm%20holes%20a%20defect
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- WHAD 1, fiche 19, Anglais, WHAD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
WHAD is an abbreviation used in hardwood lumber grading for pieces in which worm holes are not allowed. 2, fiche 19, Anglais, - worm%20holes%20a%20defect
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
This expression (worm holes a defect) is usually used in the plural. 2, fiche 19, Anglais, - worm%20holes%20a%20defect
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- worm hole a defect
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trous de vers non admis
1, fiche 19, Français, trous%20de%20vers%20non%20admis
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
WHAD : Abréviation de «Worm holes a defect», employée pour désigner des sciages de bois de feuillus dont le défaut est de posséder des trous de vers. 1, fiche 19, Français, - trous%20de%20vers%20non%20admis
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L’expression «trous de vers non admis» est plus acceptable au pluriel. 1, fiche 19, Français, - trous%20de%20vers%20non%20admis
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- trou de vers non admis
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- worm holes no defect
1, fiche 20, Anglais, worm%20holes%20no%20defect
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- WHND 1, fiche 20, Anglais, WHND
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
WHND is an abbreviation used in the hardwood lumber grading industry for pieces in which an unlimited number of wormholes is allowed. 2, fiche 20, Anglais, - worm%20holes%20no%20defect
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This expression (worm holes no defect) is usually used in the plural. 2, fiche 20, Anglais, - worm%20holes%20no%20defect
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- worm hole no defect
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trous de vers admis
1, fiche 20, Français, trous%20de%20vers%20admis
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
WHND est l’abréviation pour des sciages de bois de feuillus comportant un nombre illimité de trous de vers. 1, fiche 20, Français, - trous%20de%20vers%20admis
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
L’expression «trous de vers admis» est plus acceptable au pluriel. 1, fiche 20, Français, - trous%20de%20vers%20admis
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- trou de vers admis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- keyhole welding
1, fiche 21, Anglais, keyhole%20welding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A welding technique in which concentrated heat penetrates the work piece leaving a hole at the leading edge of the weld. As the heat source moves on molten metal fills the hole forming a weld bead. 1, fiche 21, Anglais, - keyhole%20welding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 21, La vedette principale, Français
- soudage en trou de serrure
1, fiche 21, Français, soudage%20en%20trou%20de%20serrure
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- soudage par trou de serrure 2, fiche 21, Français, soudage%20par%20trou%20de%20serrure
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technique de soudage tirant parti de la puissance de pénétration de l'arc qui traverse la pièce à souder et forme un trou sur le bord avancé de la soudure. A mesure que la torche se déplace le long du joint, le métal coule vers l'arrière et referme le trou pour constituer le cordon. 1, fiche 21, Français, - soudage%20en%20trou%20de%20serrure
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir «Techniques de l’Ingénieur, B616,5,3». 1, fiche 21, Français, - soudage%20en%20trou%20de%20serrure
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pin worm holes
1, fiche 22, Anglais, pin%20worm%20holes
correct, pluriel, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- small worm holes 2, fiche 22, Anglais, small%20worm%20holes
correct, pluriel, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A worm hole not more than 3 mm in diameter. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 22, Anglais, - pin%20worm%20holes
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
small worm holes; pin worm holes: terms standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - pin%20worm%20holes
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- small worm hole
- pin worm hole
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- petits trous de vers
1, fiche 22, Français, petits%20trous%20de%20vers
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- piqûre 1, fiche 22, Français, piq%C3%BBre
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Trous de vers ne dépassant pas 3 mm de diamètre. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 22, Français, - petits%20trous%20de%20vers
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
petits trous de vers; piqûre : termes normalisés par l’ISO. 2, fiche 22, Français, - petits%20trous%20de%20vers
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- petit trou de vers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 23, Anglais, sump
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- drainage sump 2, fiche 23, Anglais, drainage%20sump
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A pit or low area sometimes filled with stone, gravel, rubble, broken brick, or the like used for the collection of drainage. 3, fiche 23, Anglais, - sump
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
A pit for the collection of superfluous water or other liquid, sometimes incorporated in a drain or trench, below the normal invert level, to allow for disposal by pumping, etc. 2, fiche 23, Anglais, - sump
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 23, Français, puisard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- trou perdu 2, fiche 23, Français, trou%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fosse visant à recueillir les eaux superflues ou autres liquides, parfois installée dans un drain ou une tranchée, sous le niveau normal du radier, pour permettre l’élimination du contenu par pompage. 3, fiche 23, Français, - puisard
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les puisards ou "trous perdus". Ce deuxième nom indique bien leur destination : évacuation des eaux en fin de canalisation par infiltration. [...] Comment construire un puisard? [...] Deux cas peuvent se produire : a) le puisard est peu profond et [...] nous souhaitons le remblayer. Rebouchons le trou avec successivement, des grosses roches dans le fond, puis du gravier, enfin du gravillon [...] B) cas le plus fréquent, le puisard est assez profond [...] 2, fiche 23, Français, - puisard
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Il faut rassembler l'eau par un jeu de pentes convergentes pour l'envoyer par un regard absorbant vers un réseau d’évacuation ou tout au moins dans un puisard. [...] c'est un trou assez profond pour atteindre une couche perméable du sous-sol et qu'on remplira de grosse caillasse. Il doit pouvoir emmagasiner momentanément une certaine quantité d’eau, diffusée ensuite dans le terrain. 4, fiche 23, Français, - puisard
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
puisard : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 23, Français, - puisard
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-07-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bullion stitch
1, fiche 24, Anglais, bullion%20stitch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bullion knot 2, fiche 24, Anglais, bullion%20knot
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The bullion knot is useful for petal, leaves, and weath grains in relief. It is especially effective when massed in groups. 1, fiche 24, Anglais, - bullion%20stitch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point poste
1, fiche 24, Français, point%20poste
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- point de poste 2, fiche 24, Français, point%20de%20poste
correct, nom masculin
- point de minute 3, fiche 24, Français, point%20de%20minute
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Point poste.-Point formant relief. Exécuté à petits points avec un coton fin, il peut donner l'illusion d’un plumetis. Le point se fait de bas en haut. Sortir l'aiguille sur le dessin, la piquer au-dessus à la longueur du point désiré, ressortir dans le premier trou, ne pas tirer l'aiguille. Prendre le fil qui se trouve vers la pointe de l'aiguille, le tourner autour de celle-ci autant de fois qu'il sera nécessaire. 4, fiche 24, Français, - point%20poste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hand Tools
- Riveting (Metals)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pop rivet tool
1, fiche 25, Anglais, pop%20rivet%20tool
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pop riveter 2, fiche 25, Anglais, pop%20riveter
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A device known as a pop, or blind riveter will install and set rivets without the use of a tool to support the work. ... Each rivet has a pin, or mandrel, which is automatically broken off, removed, and discarded after the rivet has been set. The stem of the rivet is inserted in the tool and placed through the hole. As the tool is squeezed, the mandrel draws the concealed end of the rivet back, expands it to completely fill the hole, then breaks off as soon as the head is formed. 3, fiche 25, Anglais, - pop%20rivet%20tool
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage à main
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- riveteuse pop
1, fiche 25, Français, riveteuse%20pop
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une riveteuse pop posera les rivets sans l'aide d’un outil qui supporte l'ouvrage. [...] Chaque rivet porte une pointe, ou aiguille, qui se brise automatiquement et s’enlève quand le rivet est posé. On insère la tige du rivet dans le trou de l'outil. Quand on presse les poignées, la tige tire, vers l'arrière, la partie invisible du rivet, la compresse pour remplir le trou complètement, puis se brise dès que la tête s’est bien formée. 1, fiche 25, Français, - riveteuse%20pop
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets. 2, fiche 25, Français, - riveteuse%20pop
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-06-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- worm hole
1, fiche 26, Anglais, worm%20hole
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- worm-hole 2, fiche 26, Anglais, worm%2Dhole
normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Galleries and holes left in the wood by insects. According to depth below the surface, worm-holes are divided into shallow and deep. 3, fiche 26, Anglais, - worm%20hole
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
worm hole; worm-hole: terms standardized by ISO. 4, fiche 26, Anglais, - worm%20hole
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- damage caused by insects
- insect hole
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trou de vers
1, fiche 26, Français, trou%20de%20vers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Galeries et trous de sortie des insectes dans le bois. Suivant la profondeur de la pénétration dans la pièce, on distingue les trous de vers peu profonds et les trous de vers profonds. 2, fiche 26, Français, - trou%20de%20vers
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Trous ou galerie creusés dans le bois par les insectes adultes ou leurs larves et dont le diamètre est de 1,5 mm et plus. 3, fiche 26, Français, - trou%20de%20vers
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
trou de vers : terme normalisé par l'ISO et retenu par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 4, fiche 26, Français, - trou%20de%20vers
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dommage dû aux insectes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- small insect-hole
1, fiche 27, Anglais, small%20insect%2Dhole
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pinhole 2, fiche 27, Anglais, pinhole
- insect hole 2, fiche 27, Anglais, insect%20hole
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Deep insect-hole not more than 3 mm in diameter. 1, fiche 27, Anglais, - small%20insect%2Dhole
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
small insect-hole: term standardized by ISO. 3, fiche 27, Anglais, - small%20insect%2Dhole
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- piqûre
1, fiche 27, Français, piq%C3%BBre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- petit trou de vers 2, fiche 27, Français, petit%20trou%20de%20vers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Trous ou galerie creusés dans le bois par les insectes adultes ou leurs larves et dont le diamètre est inférieur à 1,5 mm. 3, fiche 27, Français, - piq%C3%BBre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
petit trou de vers; piqûre : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 27, Français, - piq%C3%BBre
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
piqûre : terme retenu par le Comité technique de la terminologie française du bois de l’Association canadienne de normalisation. 5, fiche 27, Français, - piq%C3%BBre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nonconducting turntable
1, fiche 28, Anglais, nonconducting%20turntable
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The EUT [equipment under test] shall be oriented in the manner in which it is designed to operate and placed on a nonconducting turntable 1.0 metre above ground. ... The table should be capable of being rotated through 360 degrees in azimuth. The power supply and other external cables shall be fed through a hole in the centre of the table and extended downwards. 1, fiche 28, Anglais, - nonconducting%20turntable
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- table tournante non conductrice
1, fiche 28, Français, table%20tournante%20non%20conductrice
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le MAE [matériel à l'essai] doit être orienté de la façon prévue pour son utilisation et doit être installé sur une table tournante non conductrice, située à 1, 0 mètre au-dessus du sol [...]. La table doit pouvoir être tournée de 360 degrés dans le plan azimutal. Le câble d’alimentation et tout autre câble externe doivent descendre vers le sol à travers un trou pratiqué au centre de la table. 1, fiche 28, Français, - table%20tournante%20non%20conductrice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- deep insect-hole
1, fiche 29, Anglais, deep%20insect%2Dhole
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Insect-hole which penetrates more than 15 mm below the surface. According to the diameter, deep insect-holes are further subdivided into small and large. 1, fiche 29, Anglais, - deep%20insect%2Dhole
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - deep%20insect%2Dhole
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trou de vers profond
1, fiche 29, Français, trou%20de%20vers%20profond
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Trou de vers qui pénètre à plus de 15 mm de profondeur. Suivant le diamètre des trous de vers, on distingue le petit trou de vers(piqûre) et le gros trou de vers(trou de mulot). 1, fiche 29, Français, - trou%20de%20vers%20profond
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 29, Français, - trou%20de%20vers%20profond
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- surface insect-hole
1, fiche 30, Anglais, surface%20insect%2Dhole
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Insect-hole which penetrates not more than 3 mm below the surface. 1, fiche 30, Anglais, - surface%20insect%2Dhole
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - surface%20insect%2Dhole
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- trou de vers superficiel
1, fiche 30, Français, trou%20de%20vers%20superficiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Trou de vers qui ne pénètre pas à plus de 3 mm de profondeur. 1, fiche 30, Français, - trou%20de%20vers%20superficiel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 30, Français, - trou%20de%20vers%20superficiel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- large insect-hole
1, fiche 31, Anglais, large%20insect%2Dhole
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Deep insect-hole more than 3 mm in diameter. 1, fiche 31, Anglais, - large%20insect%2Dhole
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - large%20insect%2Dhole
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gros trou de vers
1, fiche 31, Français, gros%20trou%20de%20vers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- trou de mulot 1, fiche 31, Français, trou%20de%20mulot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Trou de vers profond ayant un diamètre de plus de 3 mm. 1, fiche 31, Français, - gros%20trou%20de%20vers
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l’ISO. 2, fiche 31, Français, - gros%20trou%20de%20vers
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shallow insect-hole
1, fiche 32, Anglais, shallow%20insect%2Dhole
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Insect-hole which penetrates not more than 15 mm below the surface. 1, fiche 32, Anglais, - shallow%20insect%2Dhole
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - shallow%20insect%2Dhole
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- trou de vers peu profond
1, fiche 32, Français, trou%20de%20vers%20peu%20profond
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Trou de vers qui ne pénètre pas à plus de 15 mm de profondeur. 1, fiche 32, Français, - trou%20de%20vers%20peu%20profond
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 32, Français, - trou%20de%20vers%20peu%20profond
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- milk vein
1, fiche 33, Anglais, milk%20vein
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- subcutaneous abdominal vein 2, fiche 33, Anglais, subcutaneous%20abdominal%20vein
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
One of two large veins visible on a cow's belly running from the udder. 3, fiche 33, Anglais, - milk%20vein
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The milk veins are large and crooked and lead to large milk wells. 4, fiche 33, Anglais, - milk%20vein
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- veine mammaire antérieure sous-abdominale
1, fiche 33, Français, veine%20mammaire%20ant%C3%A9rieure%20sous%2Dabdominale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- veine abdominale superficielle 2, fiche 33, Français, veine%20abdominale%20superficielle
correct, nom féminin
- veine du lait 3, fiche 33, Français, veine%20du%20lait
correct, nom féminin
- veine abdominale sous-cutanée 3, fiche 33, Français, veine%20abdominale%20sous%2Dcutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- VEna subcutanea abdominis 4, fiche 33, Français, VEna%20subcutanea%20abdominis
latin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les 2 veines mammaires antérieures sous-abdominales, recueillent le sang d’un réseau veineux superficiel, sous-cutané; ce sont ces veines qu'on devine par la saillie qu'elles font sur la peau de l'abdomen lorsqu'on observe une vache de profil et dont on peut suivre le trajet, au toucher, jusqu'au point où chacune pénètre dans la cavité abdominale, le point de pénétration étant un trou [dénommé] «fontaine du lait»(...) ;les veines mammaires antérieures sous-abdominales évacuent le sang vers la veine thoracique interne et la veine cave antérieure(...) 1, fiche 33, Français, - veine%20mammaire%20ant%C3%A9rieure%20sous%2Dabdominale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- direction of winding processed microfilm
1, fiche 34, Anglais, direction%20of%20winding%20processed%20microfilm
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
processed microfilms are right reading when the direction of the light passing through the film is from the outside toward the center of the reel. If the supply reel of processed microfilm has a round spindle hole, the film should unwind downward from the right-hand side when the round hole is toward the observer. 1, fiche 34, Anglais, - direction%20of%20winding%20processed%20microfilm
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sens d’enroulement d’un microfilm traité
1, fiche 34, Français, sens%20d%26rsquo%3Benroulement%20d%26rsquo%3Bun%20microfilm%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
les microfilms traités se lisent à l'endroit lorsque la direction de la lumière qui traverse le film est de l'extérieur du film vers le centre de la bobine. Si la bobine débitrice du microfilm traité a un trou rond, le film devrait se dérouler vers le bas, du côté droit, lorsque le trou rond est vis-à-vis l'observateur. 1, fiche 34, Français, - sens%20d%26rsquo%3Benroulement%20d%26rsquo%3Bun%20microfilm%20trait%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- History of Technology
- Anthropology
- Sociology (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tepee
1, fiche 35, Anglais, tepee
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- tipi 1, fiche 35, Anglais, tipi
correct
- teepee 1, fiche 35, Anglais, teepee
correct
- tepe 2, fiche 35, Anglais, tepe
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An American Indian conical tent used especially by the Plains tribes and consisting of a covering usually of skins spread over a frame of poles. 1, fiche 35, Anglais, - tepee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Histoire des techniques
- Anthropologie
- Sociologie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tipi
1, fiche 35, Français, tipi
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
De la Sibérie à l'Alaska, puis en descendant vers le sud [...] on a trouvé des tentes construites sur le principe du «trou à fumée». Il s’agit de former un châssis de trois ou quatre perches réunies à une extrémité ou assemblées par des crochets enchevêtrés et dont l'autre extrémité forme un vaste cercle. Sur ce châssis on tendait des peaux de telle sorte qu'il reste un orifice au sommet. C'est la forme primitive du tipi [...] 2, fiche 35, Français, - tipi
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1980-11-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The most popular of marbles games were played on dirt. In Potty, a hole is dug into the dirt with the heel. All players throw their marbles in turn at the Pot from a throwing line about seven feet away. The player whose marble is closest to the hole (if he is lucky, he will throw his marble into the Pot on the first try) goes first. He then shoots for the Pot (...) 1, fiche 36, Anglais, - potty
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In various pot games (a pot is a small hole in the ground) (...) the player tries to pitch his own marbles or knock his opponents' marbles into a hole. 2, fiche 36, Anglais, - potty
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pot
1, fiche 36, Français, pot
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
(...) jeu dans lequel on se sert du pot. 2, fiche 36, Français, - pot
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Pot: Trou peu profond, que les enfants creusent dans la terre pour jouer aux billes ou à la balle. 2, fiche 36, Français, - pot
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le pot.(...) Les joueurs lancent à tour de rôle une bille vers le "pot", trou de 15 cm de diamètre creusé à 4 m de la ligne de départ. Les billes sont ensuite lancées de l'endroit où elles se sont arrêtées, sauf quand un joueur a réussi à envoyer sa bille dans le pot, auquel cas il recommence à jouer de la ligne de départ. Plutôt que de viser le pot, les joueurs peuvent avoir intérêt dans certains cas à viser une bille adverse pour l'écarter du pot. Chaque bille entrée dans le pot rapporte 10 points. La partie se joue généralement en 110 points. L'enjeu(un nombre de billes) est fixé à l'avance par les joueurs. 3, fiche 36, Français, - pot
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :