TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TURBINE BASSE-PRESSION [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Describe the condition of the steam (moisture, temperature, pressure) at each of the following locations in the steam path: outlet of high-pressure turbine, outlet of moisture separator, outlet of reheater, and outlet of low-pressure turbine.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Décrire les conditions de la vapeur(humidité, température, pression) aux points suivants du circuit de vapeur : sortie de la turbine haute-pression, sortie du séparateur d’humidité, sortie du réchauffeur et sortie de la turbine basse-pression.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Turbines
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Describe the condition of the steam (moisture, temperature, pressure) at each of the following locations in the steam path: outlet of high-pressure turbine, outlet of moisture separator, outlet of reheater, and outlet of low-pressure turbine.

Terme(s)-clé(s)
  • low pressure turbine

Français

Domaine(s)
  • Turbines
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Décrire les conditions de la vapeur(humidité, température, pression) aux points suivants du circuit de vapeur : sortie de la turbine haute-pression, sortie du séparateur d’humidité, sortie du réchauffeur et sortie de la turbine basse-pression.

Terme(s)-clé(s)
  • turbine basse pression

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before entering the LP [low-pressure] turbine, the steam passes through intercept valves. In a fashion similar to the emergency stop valve, these valves shut off steam to the LP turbine in an emergency. Steam passes through the normally open intercept valve, passes through the low-pressure turbine, and is then exhausted to the condenser ...

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant de pénétrer dans la turbine basse-pression, la vapeur doit traverser des vannes d’interception. Tout comme la vanne d’arrêt d’urgence, ces vannes permettent, en cas d’urgence, d’isoler la turbine basse-pression. En condition normale, la vapeur franchit la vanne d’interception ouverte, s’écoule dans la turbine basse-pression d’où elle ressort pour passer au condenseur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Given a diagram, label the following components, show the main steam and water connection between them, and indicate the direction of flow: boiler (steam generator), safety valve, atmospheric steam discharge valve (ASDV), emergency stop valve, governor valve, HP turbine, moisture separator, reheater, LP turbine, condenser, condensate extraction pump, feedheaters, deaerator, and boiler feed pump.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sur un schéma, identifier les éléments qui suivent, indiquer les conduites de vapeur et d’eau entre eux, et préciser la direction de l'écoulement : générateur de vapeur, soupape de sécurité, vanne de décharge de la vapeur dans l'atmosphère, vanne d’arrêt d’urgence, vanne de régulation, turbine haute-pression, séparateur d’humidité, réchauffeur, turbine basse-pression, condenseur, pompe d’extraction du condensat, réchauffeurs d’eau, dégazeurs, pompe d’alimentation du générateur de vapeur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :