TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUTELLE DROIT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- immediate family
1, fiche 1, Anglais, immediate%20family
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of bereavement leave, immediate family is defined as father, mother (or alternatively stepfather, stepmother or foster parent), brother, sister, spouse, (including common-law spouse resident with the employee), child (including child of common-law spouse), stepchild or ward of the employee, father-in-law, mother-in-law and relative permanently residing in the employee's household or with whom the employee permanently resides. 2, fiche 1, Anglais, - immediate%20family
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- famille immédiate
1, fiche 1, Français, famille%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- proche famille 2, fiche 1, Français, proche%20famille
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du congé de décès, l'expression famille immédiate se définit comme le père, la mère(ou, s’il y a lieu, le père par remariage, la mère par remariage ou un parent nourricier), le frère, la sœur, le conjoint,(y compris le conjoint de droit commun qui demeure avec l'employé), l'enfant du conjoint de droit commun), l'enfant d’un premier lit ou l'enfant en tutelle de l'employé, le beau-père, la belle-mère et tout parent demeurant en permanence dans le ménage de l'employé ou avec qui l'employé demeure en permanence. 3, fiche 1, Français, - famille%20imm%C3%A9diate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guardianship by nature
1, fiche 2, Anglais, guardianship%20by%20nature
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- natural guardianship 2, fiche 2, Anglais, natural%20guardianship
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The guardianship of a father over his infant heir-apparent of either sex enduring until the heir attains full age. 3, fiche 2, Anglais, - guardianship%20by%20nature
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guardianship by nature; natural guardianship: in historical use. 4, fiche 2, Anglais, - guardianship%20by%20nature
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tutelle naturelle
1, fiche 2, Français, tutelle%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tutelle de plein droit exercée par le père ou, à son décès, par la mère sur son héritier manifeste durant la minorité de ce dernier. 2, fiche 2, Français, - tutelle%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tutelle naturelle : sens historique. 3, fiche 2, Français, - tutelle%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tutelle naturelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - tutelle%20naturelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- de jure guardianship
1, fiche 3, Anglais, de%20jure%20guardianship
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tutelle de droit
1, fiche 3, Français, tutelle%20de%20droit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tutelle de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 3, Français, - tutelle%20de%20droit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- History (General)
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- avail of marriage
1, fiche 4, Anglais, avail%20of%20marriage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- valor maritagii 2, fiche 4, Anglais, valor%20maritagii
- valorem maritagii 3, fiche 4, Anglais, valorem%20maritagii
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The value of the right of marriage, which the lord or guardian was entitled to receive from a suitable person who desired to marry his infant ward, and which could be forfeited by the ward to the lord or guardian if the ward did not marry. 4, fiche 4, Anglais, - avail%20of%20marriage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The avail of marriage was abolished by the Tenures Abolition Act, 1747. 4, fiche 4, Anglais, - avail%20of%20marriage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur du mariage
1, fiche 4, Français, valeur%20du%20mariage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[T] ant que l'enfant était sous la tutelle du Seigneur féodal, celui-ci pouvait lui offir le parti qu'il jugeait convenable, pourvu que ce parti ne fût pas d’une condition inégale à la sienne. Dans ce cas, si le pupille refusait le parti proposé, son tuteur était en droit de confisquer à son profit la valeur du mariage,(valorem maritagii) [...] 1, fiche 4, Français, - valeur%20du%20mariage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guardian
1, fiche 5, Anglais, guardian
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sponsor resided in Canada at the time they became the person's guardian and the competent authority of the person's province of intended destination has issued a written statement confirming that it does not oppose the guardianship and that the guardianship will be recognized for the purposes of provincial law. 1, fiche 5, Anglais, - guardian
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 5, Anglais, - guardian
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuteur
1, fiche 5, Français, tuteur
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le répondant résidait au Canada au moment où il est devenu tuteur de la personne et les autorités compétentes de la province de destination ont déclaré par écrit qu'elles ne s’opposaient pas à la tutelle et qu'elles reconnaissaient celle-ci pour l'application du droit provincial. 1, fiche 5, Français, - tuteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 5, Français, - tuteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- guardián
1, fiche 5, Espagnol, guardi%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
También debe incluir la fecha de llegada y salida de Canadá y el nombre de la persona que será el guardián del menor, su dirección completa y teléfono en Canadá. El guardián deberá firmar una carta notariada [...] en la que acepta hacerse cargo del menor durante su estancia en Canadá. 2, fiche 5, Espagnol, - guardi%C3%A1n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- right of petition
1, fiche 6, Anglais, right%20of%20petition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The right of petition was not mentioned by Art. 22 of the Covenant [of the League of Nations]. 2, fiche 6, Anglais, - right%20of%20petition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit de pétition
1, fiche 6, Français, droit%20de%20p%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Institué par l'art. 87 de la Charte [des Nations Unies] le droit de pétition est une pièce essentielle du régime de tutelle. 1, fiche 6, Français, - droit%20de%20p%C3%A9tition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- derecho de petición
1, fiche 6, Espagnol, derecho%20de%20petici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Affidavit of Witness for a Voluntary Surrender of Guardianship
1, fiche 7, Anglais, Affidavit%20of%20Witness%20for%20a%20Voluntary%20Surrender%20of%20Guardianship
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Affidavit du témoin relatif à la renonciation volontaire au droit de tutelle
1, fiche 7, Français, Affidavit%20du%20t%C3%A9moin%20relatif%20%C3%A0%20la%20renonciation%20volontaire%20au%20droit%20de%20tutelle
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formulaire des Services de soutien à l’enfant et à la famille. 1, fiche 7, Français, - Affidavit%20du%20t%C3%A9moin%20relatif%20%C3%A0%20la%20renonciation%20volontaire%20au%20droit%20de%20tutelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- null in law
1, fiche 8, Anglais, null%20in%20law
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nul en droit 1, fiche 8, Français, nul%20en%20droit
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nul de droit 2, fiche 8, Français, nul%20de%20droit
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) les actes passés par le majeur incapable postérieurement au jugement d’ouverture de la tutelle sont nuls de droit. 2, fiche 8, Français, - nul%20en%20droit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De droit : en vertu de la loi, en dehors de toute élection ou nomination. 2, fiche 8, Français, - nul%20en%20droit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :