TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUYAU AMIANTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asbestos pipe
1, fiche 1, Anglais, asbestos%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
asbestos pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - asbestos%20pipe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuyau en amiante
1, fiche 1, Français, tuyau%20en%20amiante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuyau en amiante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - tuyau%20en%20amiante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bituminized-fiber pipe
1, fiche 2, Anglais, bituminized%2Dfiber%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bituminized-fiber pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - bituminized%2Dfiber%20pipe
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bituminized fiber pipe
- bituminized-fibre pipe
- bituminized fibre pipe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyau en amiante bitumé
1, fiche 2, Français, tuyau%20en%20amiante%20bitum%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tuyau en amiante bitumé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - tuyau%20en%20amiante%20bitum%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 3, Anglais, thimble
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metallic sleeve passed through the wall of a chimney to hold the end of a stovepipe or smoke pipe. 2, fiche 3, Anglais, - thimble
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The flue pipe connection with the chimney shall be made by a metal thimble or masonry flue ring. 3, fiche 3, Anglais, - thimble
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manchon d’emboîtement
1, fiche 3, Français, manchon%20d%26rsquo%3Bembo%C3%AEtement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- virole 2, fiche 3, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cercle de métal scellé au départ d’un conduit de fumée en maçonnerie et destiné à recevoir un tuyau de tôle ou un tampon de fermeture. 2, fiche 3, Français, - manchon%20d%26rsquo%3Bembo%C3%AEtement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Poêle. [...] Le raccordement. [...] Acheter le tuyau à fumée(métal galvanisé) chez un fumiste ou dans une quincaillerie. Acheter en même temps le manchon d’emboîtement(à sceller dans le mur) [...] une rondelle cache-trou(du diamètre du tuyau) ;[...] Mise en place. [...] Sceller le manchon d’emboîtement dans le trou [...] en bourrant le vide, entre le mur et le manchon, de mortier ou d’une bouillie d’amiante et de plâtre [...] 1, fiche 3, Français, - manchon%20d%26rsquo%3Bembo%C3%AEtement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dedal
1, fiche 3, Espagnol, dedal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- boquilla 1, fiche 3, Espagnol, boquilla
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- asbestos cement pressure pipe 1, fiche 4, Anglais, asbestos%20cement%20pressure%20pipe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuyau en charge de ciment d’amiante
1, fiche 4, Français, tuyau%20en%20charge%20de%20ciment%20d%26rsquo%3Bamiante
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping. 1, fiche 4, Français, - tuyau%20en%20charge%20de%20ciment%20d%26rsquo%3Bamiante
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tuyaux en charge de ciment d’amiante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- asbestos bonded pipe 1, fiche 5, Anglais, asbestos%20bonded%20pipe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyau amianté
1, fiche 5, Français, tuyau%20amiant%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :