TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUYAU EVACUATION FONTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extra heavy weight class 1, fiche 1, Anglais, extra%20heavy%20weight%20class
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- extra heavy class 1, fiche 1, Anglais, extra%20heavy%20class
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The pipe and fittings were manufactured in two different weight classes, namely "medium" and "extra heavy." 1, fiche 1, Anglais, - extra%20heavy%20weight%20class
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cast iron soil pipe. 2, fiche 1, Anglais, - extra%20heavy%20weight%20class
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorie de résistance extra-forte
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20r%C3%A9sistance%20extra%2Dforte
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- classe extra-forte 1, fiche 1, Français, classe%20extra%2Dforte
nom féminin
- catégorie de résistance extraforte 2, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20r%C3%A9sistance%20extraforte
nom féminin
- classe extraforte 2, fiche 1, Français, classe%20extraforte
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux et raccords étaient fabriqués en deux catégories de résistance, soit «moyenne» et «extra-forte». 1, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20r%C3%A9sistance%20extra%2Dforte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tuyau d'évacuation en fonte. 3, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20r%C3%A9sistance%20extra%2Dforte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extraforte : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20r%C3%A9sistance%20extra%2Dforte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calking ferrule
1, fiche 2, Anglais, calking%20ferrule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- caulking ferrule 2, fiche 2, Anglais, caulking%20ferrule
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Caulked lead drainage joints shall not be used except for cast-iron pipe in a drainage system or venting system, or between such pipe and (a) other ferrous pipe, (b) brass and copper pipe, (c) a caulking ferrule, or (d) a trap standard. 2, fiche 2, Anglais, - calking%20ferrule
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Calking Ferrules. Brass calking ferrules should be of the best quality red brass ... Seamless copper ferrules may be used in lieu of cast brass provided they correspond in size and weight. 1, fiche 2, Anglais, - calking%20ferrule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virole de calfatage
1, fiche 2, Français, virole%20de%20calfatage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- virole à garnissage 2, fiche 2, Français, virole%20%C3%A0%20garnissage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les joints garnis au plomb doivent servir uniquement aux tuyaux en fonte qui font partie d’un réseau d’évacuation ou d’un réseau de ventilation, ou qui sont raccordés à l'un des éléments suivants : a) un autre tuyau ferreux, b) un tuyau en cuivre ou en laiton, c) une virole à garnissage, ou d) un siphon-support. 2, fiche 2, Français, - virole%20de%20calfatage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un joint entre un tuyau de plastique et un tuyau en fonte à emboîtement doit être fait à l’aide d’une virole de calfatage appropriée. 1, fiche 2, Français, - virole%20de%20calfatage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
virole : Bague en métal s’ajustant à l’extrémité d’un tuyau pour l’assujettir et l’empêcher de se déplacer ou de se briser. 3, fiche 2, Français, - virole%20de%20calfatage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cast iron soil pipe 1, fiche 3, Anglais, cast%20iron%20soil%20pipe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuyau d’égout en fonte
1, fiche 3, Français, tuyau%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout%20en%20fonte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tuyau d'évacuation en fonte 1, fiche 3, Français, tuyau%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20fonte
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :