TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUYAU SANITAIRE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sanitary T fitting
1, fiche 1, Anglais, sanitary%20T%20fitting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sanitary tee fitting 2, fiche 1, Anglais, sanitary%20tee%20fitting
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A single or double sanitary T fitting shall not be used in a nominally horizontal soil-or-waste pipe, except that a single sanitary T fitting may be used to connect a vent pipe. 1, fiche 1, Anglais, - sanitary%20T%20fitting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sanitary tee fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - sanitary%20T%20fitting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- té sanitaire
1, fiche 1, Français, t%C3%A9%20sanitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit d’utiliser un té sanitaire, simple ou double, pour le raccordement d’un tuyau d’évacuation d’eaux usées d’allure horizontale; on peut cependant utiliser un té sanitaire simple pour le raccordement d’un tuyau de ventilation. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9%20sanitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
té sanitaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9%20sanitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixture drain
1, fiche 2, Anglais, fixture%20drain
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The pipe that connects a trap serving a fixture to another part of a drainage system. 2, fiche 2, Anglais, - fixture%20drain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fixture drain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - fixture%20drain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyau de vidange
1, fiche 2, Français, tuyau%20de%20vidange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tuyau reliant le siphon d’un appareil sanitaire à une partie quelconque d’un réseau d’évacuation. 2, fiche 2, Français, - tuyau%20de%20vidange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tuyau de vidange : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - tuyau%20de%20vidange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flexible metallic hose
1, fiche 3, Anglais, flexible%20metallic%20hose
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metallic hose comprising an interlocked construction with a packing wound continuously into the grooves in the interlocked joint. 1, fiche 3, Anglais, - flexible%20metallic%20hose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flexible
1, fiche 3, Français, flexible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tuyau souple d’alimentation en eau; désigne en particulier le tuyau gainé de spires métalliques de protection qui alimente une douchette mobile d’appareil sanitaire. 1, fiche 3, Français, - flexible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waste pipe
1, fiche 4, Anglais, waste%20pipe
correct, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In plumbing, any pipe that receives the discharge of any fixture, except water closets or similar fixtures, and conveys the discharge to the house drain or soil or waste stack. 2, fiche 4, Anglais, - waste%20pipe
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A pipe which conveys only liquid wastes free from fecal matter. 3, fiche 4, Anglais, - waste%20pipe
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- discharge pipe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuyau de vidange
1, fiche 4, Français, tuyau%20de%20vidange
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tuyauterie de vidange 2, fiche 4, Français, tuyauterie%20de%20vidange
correct, nom féminin, générique
- tuyau d’évacuation 3, fiche 4, Français, tuyau%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, générique
- conduit d’évacuation 4, fiche 4, Français, conduit%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, générique
- branchement d’évacuation 2, fiche 4, Français, branchement%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, générique
- branchement de vidange 5, fiche 4, Français, branchement%20de%20vidange
correct, nom masculin, générique
- canalisation d’évacuation 6, fiche 4, Français, canalisation%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom féminin, générique
- tuyauterie d’évacuation 7, fiche 4, Français, tuyauterie%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom féminin, générique
- évacuation 2, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin, générique
- renvoi d’eau 8, fiche 4, Français, renvoi%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, Canada, générique
- tuyau de renvoi 9, fiche 4, Français, tuyau%20de%20renvoi
correct, nom masculin, Canada, générique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Siphon d’appareil sanitaire, appareil placé sur le tuyau de vidange des éviers, des lavabos, etc., et dans lequel la garde d’eau empêche les mauvaises odeurs de remonter dans la maison. 1, fiche 4, Français, - tuyau%20de%20vidange
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le système du vidage d’un appareil sanitaire est composé de l’ensemble des pièces de raccordement entre l’appareil et sa canalisation d’évacuation; il comprend donc une bonde et un siphon [...] 10, fiche 4, Français, - tuyau%20de%20vidange
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La relation spécifique-générique établie sur cette fiche s’explique par le fait que les termes semblent convenir autant aux eaux vannes qu’aux eaux usées au contraire de l’anglais. 7, fiche 4, Français, - tuyau%20de%20vidange
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- actual length
1, fiche 5, Anglais, actual%20length
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Determine the actual length of pipe from the street water main to the furthest top fixture served. Since the sizes of the pipes are not known, the exact equivalent lengths of the various fittings cannot be accurately determined, but is generally approximately 50% of the actual pipe length. 1, fiche 5, Anglais, - actual%20length
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longueur réelle
1, fiche 5, Français, longueur%20r%C3%A9elle
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Déterminer la longueur réelle de tuyau entre la conduite publique et l'appareil sanitaire se trouvant au point le plus élevé du réseau. Comme les grosseurs de tuyau ne sont pas connues, les longueurs équivalentes des divers raccords ne peuvent être déterminées avec exactitude mais, en général, elles correspondent à environ 50% de la longueur réelle de tuyau. 1, fiche 5, Français, - longueur%20r%C3%A9elle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sanitary discharge 1, fiche 6, Anglais, sanitary%20discharge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuyau d’évacuation sanitaire
1, fiche 6, Français, tuyau%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- relief tube
1, fiche 7, Anglais, relief%20tube
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 7, Anglais, - relief%20tube
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuyau sanitaire
1, fiche 7, Français, tuyau%20sanitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 7, Français, - tuyau%20sanitaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- relief tube 1, fiche 8, Anglais, relief%20tube
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tuyau sanitaire
1, fiche 8, Français, tuyau%20sanitaire
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sanitary discharge 1, fiche 9, Anglais, sanitary%20discharge
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tuyau de décharge sanitaire
1, fiche 9, Français, tuyau%20de%20d%C3%A9charge%20sanitaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- escape
1, fiche 10, Anglais, escape
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trap seal: the vertical distance between the dip and the level of water in the lower section of a trap, preventing (...) odors from escaping through the fixture drain opening. 1, fiche 10, Anglais, - escape
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- remonter 1, fiche 10, Français, remonter
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
siphon d’appareil sanitaire : appareil placé sur le tuyau de vidange des éviers, des lavabos, etc., et dans lequel la garde d’eau empêche les mauvaises odeurs de--dans la maison. 1, fiche 10, Français, - remonter
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foul odors 1, fiche 11, Anglais, foul%20odors
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- foul odours 1, fiche 11, Anglais, foul%20odours
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
air trap: a water-sealed trap which prevents foul air or -- from rising from sinks, wash basins, drain pipes, and sewers. 1, fiche 11, Anglais, - foul%20odors
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mauvaises odeurs 1, fiche 11, Français, mauvaises%20odeurs
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
siphon d’appareil sanitaire : appareil placé sur le tuyau de vidange des éviers, des lavabos, etc., et dans lequel la garde d’eau empêche les--de remonter dans la maison. 1, fiche 11, Français, - mauvaises%20odeurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :