TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE BASE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population synthesis
1, fiche 1, Anglais, population%20synthesis
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Population synthesis is the creation of a synthetic population representing individuals and possibly households such that the synthetic population is—in all of its relevant statistical properties—representative for a target population within a given geographical and socio-demographic reference frame. 2, fiche 1, Anglais, - population%20synthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- synthèse de population
1, fiche 1, Français, synth%C3%A8se%20de%20population
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un modèle à base d’activités, les ménages et les personnes sont utilisés comme unités de décision de base, faisant des choix importants pour leurs activités, y compris le nombre de véhicules qu'un ménage choisit de posséder, le type et la quantité d’activités réalisées, et les emplacements des destinations clés telles que le travail et l'école. Les modèles à base d’activités utilisent généralement la micro-simulation, dans laquelle ces choix sont représentés au niveau du ménage ou de la personne individuelle. La synthèse de population est utilisée pour créer les listes de ménages et de personnes, ou population synthétique, qui constituent la base de la simulation de ces choix. 2, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20de%20population
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- static application security testing
1, fiche 2, Anglais, static%20application%20security%20testing
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SAST 1, fiche 2, Anglais, SAST
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Static application security testing (SAST): This AST uses solutions that analyze application source code without executing the program. SAST can identify potential security vulnerabilities, coding errors and weaknesses in the application's codebase early in the development lifecycle. Developers can then fix these issues before deployment. 2, fiche 2, Anglais, - static%20application%20security%20testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test statique de sécurité des applications
1, fiche 2, Français, test%20statique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAST 1, fiche 2, Français, SAST
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Test statique de sécurité des applications(SAST) : ce type d’AST [test de sécurité des applications] s’appuie sur des solutions qui analysent le code source de l'application sans exécuter le programme. Le SAST permet d’identifier les vulnérabilités, les erreurs de codage et les faiblesses du code base de l'application, et ce dès le début du cycle de développement. Les développeurs peuvent ensuite résoudre ces problèmes avant le déploiement. 2, fiche 2, Français, - test%20statique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- macular telangiectasia type 1
1, fiche 3, Anglais, macular%20telangiectasia%20type%201
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- MacTel type 1 2, fiche 3, Anglais, MacTel%20type%201
correct, nom
- type 1 macular telangiectasia 3, fiche 3, Anglais, type%C2%A01%20macular%20telangiectasia
correct, nom
- type 1 MacTel 4, fiche 3, Anglais, type%201%20MacTel
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In type 1 macular telangiectasia, the blood vessels are dilated (enlarged) and aneurysms (or bulging of blood vessels) form. This causes swelling and damage to the macula. It usually occurs in one eye only and is believed to be a variation of Coats disease. 3, fiche 3, Anglais, - macular%20telangiectasia%20type%201
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télangiectasie maculaire de type 1
1, fiche 3, Français, t%C3%A9langiectasie%20maculaire%20de%20type%201
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- MacTel de type 1 1, fiche 3, Français, MacTel%20de%20type%201
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les MacTel de type 1 touchent habituellement les hommes. Elles correspondent en fait à une maladie de Coats diagnostiquée chez l’adulte, avec des anomalies vasculaires qui prédominent dans la macula. Elles se manifestent sur le plan clinique par une baisse visuelle unilatérale en générale de l’ordre de 5/10, mais pouvant atteindre 1/10. 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9langiectasie%20maculaire%20de%20type%201
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MacTel de type 1 : Le terme «MacTel de type 1» est de genre féminin, étant donné que le «Tel» de «MacTel» désigne le mot de base «telangiectasia»(«télangiectasie» en français). 2, fiche 3, Français, - t%C3%A9langiectasie%20maculaire%20de%20type%201
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- private marketplace
1, fiche 4, Anglais, private%20marketplace
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PMP 2, fiche 4, Anglais, PMP
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- private auction 3, fiche 4, Anglais, private%20auction
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A private marketplace is an invitation-only digital marketplace where exclusive parties programmatically buy and sell ad inventory. ... PMP advertising allows publishers to invite advertisers of their choice and organize real-time private exchanges of their ad inventory. 4, fiche 4, Anglais, - private%20marketplace
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- private market place
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enchère privée
1, fiche 4, Français, ench%C3%A8re%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- place de marché privée 2, fiche 4, Français, place%20de%20march%C3%A9%20priv%C3%A9e
nom féminin
- PMP 2, fiche 4, Français, PMP
nom féminin
- PMP 2, fiche 4, Français, PMP
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l'enchère privée [...] est similaire [à l'enchère en temps réel], si ce n’ est que les annonceurs sont triés sur le volet(souvent sur base d’une invitation). Ce type de fonctionnement est généralement réalisé sur les grands médias, qui peuvent alors vérifier le sérieux et la qualité des annonces diffusées sur leurs supports. 3, fiche 4, Français, - ench%C3%A8re%20priv%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- macular telangiectasia type 2
1, fiche 5, Anglais, macular%20telangiectasia%20type%202
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- MacTel type 2 2, fiche 5, Anglais, MacTel%20type%202
correct, nom
- type 2 macular telangiectasia 3, fiche 5, Anglais, type%202%20macular%20telangiectasia
correct, nom
- type 2 MacTel 4, fiche 5, Anglais, type%202%20MacTel
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Macular telangiectasia (MacTel) type 2 is a bilateral disease of unknown cause with characteristic alterations of the macular capillary network and neurosensory atrophy. The disease manifests initially temporal to the foveal center, but may later encompass an oval area with a radius of about 6° [degrees] horizontally and 5° vertically centered on the foveola. Symptoms typically start in the fifth or sixth decade of life. Some patients have a positive family history. 5, fiche 5, Anglais, - macular%20telangiectasia%20type%202
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 5, La vedette principale, Français
- telangiectasie maculaire de type 2
1, fiche 5, Français, telangiectasie%20maculaire%20de%20type%202
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- MacTel de type 2 1, fiche 5, Français, MacTel%20de%20type%202
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les MacTel de type 2 correspondent à des anomalies bilatérales de la maille capillaire maculaire dites «ocultes»[,] car peu visibles au fond d’œil et associées à une atrophie de la rétine neurosensorielle. La pathogénie des MacTel de type 2 est mal connue. L’hypothèse communément admise a longtemps été une atteinte des capillaires maculaires. Cependant, celle-ci n’explique pas de manière satisfaisante l’atrophie progressive de la rétine neurosensorielle. Une autre hypothèse est la dégénérescence des cellules de Müller, conduisant à la mort des photorécepteurs [...] 1, fiche 5, Français, - telangiectasie%20maculaire%20de%20type%202
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MacTel de type 2 : Le terme «MacTel de type 2» est de genre féminin, étant donné que le «Tel» de «MacTel» désigne le mot de base «telangiectasia»(«télangiectasie» en français). 2, fiche 5, Français, - telangiectasie%20maculaire%20de%20type%202
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- memecoin
1, fiche 6, Anglais, memecoin
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- meme coin 2, fiche 6, Anglais, meme%20coin
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Meme coins are altcoins (cryptocurrencies that are not bitcoin) named after trends, humorous or fun topics, or anything else someone can think of. They are usually created to engage a community and can be used in peer-to-peer payments, speculative investing, or trading. In many cases, they are accompanied by websites with comical themes, sometimes nonsensical terms, and their creators and fans market a sense of community to attract others. 3, fiche 6, Anglais, - memecoin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- memecoin
1, fiche 6, Français, memecoin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- meme coin 2, fiche 6, Français, meme%20coin
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Meme coin est le nom donné à un type particulier de cryptomonnaie, généralement basé sur des mèmes Internet ou des phénomènes culturels populaires. Les mèmes sont des contenus créatifs diffusés par Internet et les médias sociaux, qui véhiculent souvent des messages humoristiques ou ironiques. 3, fiche 6, Français, - memecoin
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- meme-coin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Pricing Theory
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basis of payment
1, fiche 7, Anglais, basis%20of%20payment
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The basis of payment in a contract defines how a price will be built to compensate a contractor in a contract. It reflects such things as the commodity, the duration of the contract and how adequately the requirement is defined. 2, fiche 7, Anglais, - basis%20of%20payment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Théorie des prix
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- base de paiement
1, fiche 7, Français, base%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La base de paiement du contrat définit la manière dont le prix sera établi dans le contrat pour rémunérer un entrepreneur. Elle tient notamment compte du type de produit, de la durée du contrat et de la clarté de la définition du besoin. 2, fiche 7, Français, - base%20de%20paiement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- base de payement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- principal climatological station
1, fiche 8, Anglais, principal%20climatological%20station
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- principal station 2, fiche 8, Anglais, principal%20station
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] station where hourly readings are taken, or where observations are made at least three times daily along with hourly tabulation from autographic records. 1, fiche 8, Anglais, - principal%20climatological%20station
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Observations at least include temperature and precipitation; other climatological elements being observed include wind direction and speed; cloud amount; type of cloud; height of cloud base; visibility; humidity; atmospheric pressure; snow cover; sunshine duration and/or solar radiation; soil temperature. 2, fiche 8, Anglais, - principal%20climatological%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station climatologique principale
1, fiche 8, Français, station%20climatologique%20principale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- station principale 2, fiche 8, Français, station%20principale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Station [...] où l’on procède à des relevés horaires, ou à laquelle des observations sont faites au moins trois fois par jour en plus des relevés horaires établis à partir de données enregistrées automatiquement. 1, fiche 8, Français, - station%20climatologique%20principale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les observations portent au moins sur la température et les précipitations; les autres éléments climatiques observés comprennent la direction et la vitesse du vent, la quantité de nuages, le type de nuages, la hauteur de la base des nuages, la visibilité, l'humidité, la pression atmosphérique, la couverture neigeuse, la durée d’ensoleillement et/ou le rayonnement solaire et la température du sol. 2, fiche 8, Français, - station%20climatologique%20principale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estación climatológica principal
1, fiche 8, Espagnol, estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20principal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estación [...] en la que se hacen lecturas horarias, u observaciones, por lo menos tres veces por día, además de las lecturas horarias efectuadas según datos registrados automáticamente. 1, fiche 8, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20principal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- landslide susceptibility map
1, fiche 9, Anglais, landslide%20susceptibility%20map
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This map goes beyond an inventory map and depicts areas that have the potential for landsliding. These areas are determined by correlating some of the principal factors that contribute to landsliding, such as steep slopes, weak geologic units that lose strength when saturated, and poorly drained rock or soil, with the past distribution of landslides. 1, fiche 9, Anglais, - landslide%20susceptibility%20map
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- land slide susceptibility map
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte de susceptibilité aux glissements de terrain
1, fiche 9, Français, carte%20de%20susceptibilit%C3%A9%20aux%20glissements%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans un premier temps, toutes les informations de base, telles la nature des sols, la géométrie des pentes, la présence de cicatrices de glissements de terrain anciens et récents, les zones en érosion en bordure des cours d’eau, ainsi que la localisation des forages et sondages utilisés pour la cartographie, sont indiquées sur une première carte appelée «carte de documentation». Ces informations de base sont ensuite compilées et analysées afin de produire, principalement à l'intention des géotechniciens, un deuxième type de carte, appelée «carte de susceptibilité aux glissements de terrain». 1, fiche 9, Français, - carte%20de%20susceptibilit%C3%A9%20aux%20glissements%20de%20terrain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CANVax 1, fiche 10, Anglais, CANVax
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre (CANVax) is an online database of curated resources to support immunization program planning and promotional activities to improve vaccine acceptance and uptake in Canada. As an online resource centre, CANVax aims to increase access to evidence-based products, resources, and tools to inform public health professionals in immunization program planning and promotion. Resources, products and tools curated for the website, both Canadian and international, are reviewed by the CANVax team prior to inclusion. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre canadien de ressources et d’échange de données probantes sur la vaccination
1, fiche 10, Français, Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CANVax 1, fiche 10, Français, CANVax
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de ressources et d’échange de données probantes sur la vaccination(CANVax) est une base de données en ligne de ressources organisées et préparées pour appuyer la planification des programmes d’immunisation et les activités promotionnelles favorisant l'acceptation et l'adoption des vaccins au Canada. En offrant ce type de contenu en ligne, le CANVax vise à élargir l'accès aux produits, aux ressources et aux outils fondés sur des données probantes pour éclairer la planification et la promotion des programmes d’immunisation par les professionnels de la santé publique. Les ressources, produits et outils canadiens et étrangers organisés et préparés pour le site Web sont examinés par l'équipe du CANVax avant d’être versés dans la base de données. 1, fiche 10, Français, - Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Recursos e Intercambio de Datos Probatorios sobre la Vacunación
1, fiche 10, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Recursos%20e%20Intercambio%20de%20Datos%20Probatorios%20sobre%20la%20Vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- static network
1, fiche 11, Anglais, static%20network
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réseau statique
1, fiche 11, Français, r%C3%A9seau%20statique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Un réseau d’inférences de type ET/OU dont les nœuds correspondent aux différents assertions de la base. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9seau%20statique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- jacket
1, fiche 12, Anglais, jacket
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- steel jacket 2, fiche 12, Anglais, steel%20jacket
correct
- platform jacket 3, fiche 12, Anglais, platform%20jacket
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A support that is firmly secured to the ocean floor and to which the legs of a platform are anchored. 4, fiche 12, Anglais, - jacket
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[This platform section extends] from the base to the deck [and] encloses all the conductor pipes ... 2, fiche 12, Anglais, - jacket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- treillis
1, fiche 12, Français, treillis
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- treillis en acier 2, fiche 12, Français, treillis%20en%20acier
correct, nom masculin
- treillis métallique 2, fiche 12, Français, treillis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- jaquette 3, fiche 12, Français, jaquette
nom féminin
- jacket 4, fiche 12, Français, jacket
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique dans une plate-forme fixe, posée sur le fond de la mer et fixée au moyen de piles. 5, fiche 12, Français, - treillis
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de la dernière guerre, c'est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C'est un treillis tubulaire(le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché sur le fond marin par des piles en tube d’acier, foncées au travers des membrures d’angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. Le jacket est l'élément raidisseur du système et les piles reprennent les charges imposées à la structure par l'action des éléments extérieurs ainsi que par le poids des équipements. 6, fiche 12, Français, - treillis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adaptive differential pulse code modulation
1, fiche 13, Anglais, adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ADPCM 2, fiche 13, Anglais, ADPCM
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- adaptive DPCM 3, fiche 13, Anglais, adaptive%20DPCM
correct
- ADPCM coding 4, fiche 13, Anglais, ADPCM%20coding
proposition
- ADPCM 5, fiche 13, Anglais, ADPCM
correct
- ADPCM 5, fiche 13, Anglais, ADPCM
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A standard encoding format for storing audio information in a digital format. 6, fiche 13, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
ADPCM reduces storage requirements by storing differences between successive digital samples rather than full values. An extension of the PCM format. 6, fiche 13, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
adaptive differential pulse code modulation; ADPCM: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 13, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- MIC différentielle adaptable
1, fiche 13, Français, MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MICDA 1, fiche 13, Français, MICDA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- modulation codée par impulsion différentielle adaptée 2, fiche 13, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adapt%C3%A9e
nom féminin
- modulation codée par impulsion différentielle adaptable 1, fiche 13, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
nom féminin
- codage ADPCM 3, fiche 13, Français, codage%20ADPCM
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le codage de base pour le son numérique est PCM(«Pulse Code Modulation»), que l'on traduit assez rarement par MIC(Modulation par Impulsions Codées). Ce codage est une simple transformation des signaux analogiques en signaux numériques. Le codage ADPCM(«Adaptative Differential PCM») diminue encore la taille des signaux sonores en utilisant les techniques d’extrapolation pour prévoir les variations d’amplitude. Ce type de codage est celui utilisé par le CD-I avec trois niveaux de qualité(A, B, C). Le niveau le plus bas(C) représente un débit de 76 kbits/seconde à comparer aux 705 kbits/seconde pour le codage PCM des disques compacts. 3, fiche 13, Français, - MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptable
1, fiche 13, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- modulación de impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 13, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 13, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Codificación técnica del ITU-T, antiguamente CCITT, para señales analógicas de voz, transmitidas a una velocidad de 32 Kbit/s por un canal digital. La señal se muestra a 8 KHz con 3 ó 4 bits para describir la diferencia entre muestras adyacentes. 1, fiche 13, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Basic and Advance Ultra-Light Aeroplanes
1, fiche 14, Anglais, Basic%20and%20Advance%20Ultra%2DLight%20Aeroplanes
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- TP-13301E 1, fiche 14, Anglais, TP%2D13301E
correct, voir observation, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
TP-13301E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Basic%20and%20Advance%20Ultra%2DLight%20Aeroplanes
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- TP13301E
- TP 13301-E
- TP 13301
- TP13301
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Avions ultra-légers de base et de type évolué
1, fiche 14, Français, Avions%20ultra%2Dl%C3%A9gers%20de%20base%20et%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- TP-13301F 1, fiche 14, Français, TP%2D13301F
correct, voir observation, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
TP-13301F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 14, Français, - Avions%20ultra%2Dl%C3%A9gers%20de%20base%20et%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- TP13301F
- TP 13301-F
- TP13301
- TP 13301
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 15, Anglais, record
correct, nom, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In a database, a container for an occurrence of a record type. 2, fiche 15, Anglais, - record
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
record: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 15, Anglais, - record
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 15, Français, enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans une base de données, contenant pour une occurrence d’un type d’enregistrement. 2, fiche 15, Français, - enregistrement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 15, Français, - enregistrement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 15, Espagnol, registro
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- archivo 1, fiche 15, Espagnol, archivo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de uno o varios elementos de datos relacionados entre sí, agrupados para su procesamiento. 1, fiche 15, Espagnol, - registro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data dictionary
1, fiche 16, Anglais, data%20dictionary
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A data dictionary is a crucial part of a relational database as it provides additional information about the relationships between multiple tables in a database. The data dictionary in DBMS [database management system] helps the user to arrange data in a neat and well-organized way, thus preventing data redundancy. 2, fiche 16, Anglais, - data%20dictionary
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dictionnaire de données
1, fiche 16, Français, dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dictionnaire des données 2, fiche 16, Français, dictionnaire%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Description du type de contenu des tables d’une base de données et des champs qui composent les tables. 3, fiche 16, Français, - dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- diccionario de datos
1, fiche 16, Espagnol, diccionario%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- warning receiver
1, fiche 17, Anglais, warning%20receiver
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A special type of intercept receiver having a primary function of alerting the user to imminent danger. 1, fiche 17, Anglais, - warning%20receiver
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- récepteur d’alerte
1, fiche 17, Français, r%C3%A9cepteur%20d%26rsquo%3Balerte
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type spécial de récepteur d’interception ayant pour fonction de base d’alerter l'utilisateur d’un danger imminent. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9cepteur%20d%26rsquo%3Balerte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Internet and Telematics
- Digital Currency
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- decentralized ledger
1, fiche 18, Anglais, decentralized%20ledger
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- decentralised ledger 2, fiche 18, Anglais, decentralised%20ledger
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A record of all transactions on a network. 3, fiche 18, Anglais, - decentralized%20ledger
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The decentralized ledger [is] a collection of connected computers, forming the ledger and storing all data simultaneously. The distributed consensus protocol is the key technology behind the ledger's decentralization, ensuring that all network members agree on a unified transaction ledger without a third party's intervention. 4, fiche 18, Anglais, - decentralized%20ledger
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Internet et télématique
- Monnaie électronique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- registre décentralisé
1, fiche 18, Français, registre%20d%C3%A9centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Registre de toutes les transactions sur un réseau. 2, fiche 18, Français, - registre%20d%C3%A9centralis%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un registre décentralisé est un type de base de données spécifique distribuée à travers plusieurs ordinateurs et emplacements physiques qui stockent des données et enregistrent des transactions. 3, fiche 18, Français, - registre%20d%C3%A9centralis%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- multiwalled carbon nanotube
1, fiche 19, Anglais, multiwalled%20carbon%20nanotube
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MWCNT 2, fiche 19, Anglais, MWCNT
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- multiwall carbon nanotube 3, fiche 19, Anglais, multiwall%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
- MWCNT 3, fiche 19, Anglais, MWCNT
correct, normalisé
- MWCNT 3, fiche 19, Anglais, MWCNT
- multi-walled carbon nanotube 4, fiche 19, Anglais, multi%2Dwalled%20carbon%20nanotube
voir observation, normalisé
- MWCNT 2, fiche 19, Anglais, MWCNT
correct
- MWNT 5, fiche 19, Anglais, MWNT
voir observation
- MWCNT 2, fiche 19, Anglais, MWCNT
- multi-wall carbon nanotube 6, fiche 19, Anglais, multi%2Dwall%20carbon%20nanotube
voir observation
- multiwalled nanotube 7, fiche 19, Anglais, multiwalled%20nanotube
voir observation
- MWNT 7, fiche 19, Anglais, MWNT
voir observation
- MWNT 7, fiche 19, Anglais, MWNT
- multiwall nanotube 8, fiche 19, Anglais, multiwall%20nanotube
voir observation
- MWNT 8, fiche 19, Anglais, MWNT
voir observation
- MWNT 8, fiche 19, Anglais, MWNT
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A carbon nanotube composed of nested, concentric or near-concentric graphene sheets with interlayer distances similar to those of graphite. 3, fiche 19, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube (SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite (called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes (MWNT) consist of several concentric nanotube shells. 5, fiche 19, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The structure is normally considered to be many single-wall carbon nanotubes nesting each other, and would be cylindrical for small diameters but tends to have a polygonal cross-section as the diameter increases. 3, fiche 19, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
multi-walled carbon nanotube; multi-wall carbon nanotube: Most words beginning with the prefix "multi-" are written as one word (i.e. not hyphenated.) 2, fiche 19, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
multiwalled nanotube; multiwall nanotube; multi-walled nanotube; multi-wall nanotube; MWNT: These variants are used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based. If indeed speaking of carbon-based nanotubes, it would be preferable to include "carbon" in the term or the letter "C" in the abbreviation. 2, fiche 19, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
These carbon nanotubes are considered to be specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 2, fiche 19, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
multiwall carbon nanotube; multi-walled carbon nanotube; MWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 9, fiche 19, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- C-MWNT
- carbon multiwalled nanotube
- carbon multiwall nanotube
- multi-walled nanotube
- multi-wall nanotube
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone multiparoi
1, fiche 19, Français, nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- nanotube de carbone à multiples parois 2, fiche 19, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20multiples%20parois
correct, nom masculin, normalisé
- nanotube de carbone multifeuillet 3, fiche 19, Français, nanotube%20de%20carbone%20multifeuillet
correct, nom masculin
- nanotube de carbone à parois multiples 4, fiche 19, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20parois%20multiples
correct, nom masculin
- nanotube de carbone multi-parois 2, fiche 19, Français, nanotube%20de%20carbone%20multi%2Dparois
voir observation, nom masculin, normalisé
- MWCNT 2, fiche 19, Français, MWCNT
voir observation, nom masculin, normalisé
- MWCNT 2, fiche 19, Français, MWCNT
- nanotube multiparoi 5, fiche 19, Français, nanotube%20multiparoi
voir observation, nom masculin
- nanotube multifeuillet 1, fiche 19, Français, nanotube%20multifeuillet
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nanotube de carbone composé de feuillets/couches de graphène concentriques ou quasi concentriques s’enroulant les uns/unes autour des autres, et ayant des distances intercouches similaires à celles du graphite. 2, fiche 19, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La structure est généralement considérée comme étant constituée de plusieurs nanotubes de carbone simple paroi enroulés les uns autour des autres, et serait cylindrique pour de petits diamètres, mais, au fur et à mesure que le diamètre augmente, la section transversale tend vers une forme polygonale. 2, fiche 19, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
nanotube de carbone multi-parois : L’usage est de souder (coller) le préfixe «multi-» au mot qui suit. Accord en nombre : La tendance générale est de donner le singulier sans marque du pluriel, et le pluriel avec la marque du pluriel. On recommande donc «un nanotube multiparoi» et «des nanotubes multiparois» plutôt que «nanotube de carbone multi-parois». 6, fiche 19, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
MWCNT : abréviation anglaise utilisée en français et signifiant «multiwalled carbon nanotube». 6, fiche 19, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
nanotube multiparoi; nanotube multifeuillet : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. Dans ces cas, on sous-entend qu'il s’agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment(2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Cela dit, il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n’ est pas toujours le cas. Les nanotubes multifeuillets de nitrure de bore, par exemple, ne sont pas à base de carbone. 6, fiche 19, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
Ces nanotubes sont des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés. 6, fiche 19, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 19, Textual support number: 6 OBS
nanotube de carbone multi-parois; nanotube de carbone à multiples parois; MWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, fiche 19, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo de carbono de pared múltiple
1, fiche 19, Espagnol, nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- MWNT 1, fiche 19, Espagnol, MWNT
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- nanotubo de capa múltiple 2, fiche 19, Espagnol, nanotubo%20de%20capa%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
- MWNT 2, fiche 19, Espagnol, MWNT
correct, nom masculin
- MWNT 2, fiche 19, Espagnol, MWNT
- nanotubo de paredes múltiples 3, fiche 19, Espagnol, nanotubo%20de%20paredes%20m%C3%BAltiples
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los primeros nanotubos de carbono que observó Iijima se denominaron nanotubos de paredes múltiples: cada uno contenía cierto número de cilindros huecos de átomos de carbono concéntricos como el tronco de un árbol. 3, fiche 19, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
MWNT por sus siglas en inglés. 4, fiche 19, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- single-walled carbon nanotube
1, fiche 20, Anglais, single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SWCNT 2, fiche 20, Anglais, SWCNT
correct, normalisé
- C-SWNT 3, fiche 20, Anglais, C%2DSWNT
correct
- SWNT 4, fiche 20, Anglais, SWNT
voir observation
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- single-wall carbon nanotube 5, fiche 20, Anglais, single%2Dwall%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
- SWCNT 5, fiche 20, Anglais, SWCNT
correct, normalisé
- SWCNT 5, fiche 20, Anglais, SWCNT
- single-walled nanotube 6, fiche 20, Anglais, single%2Dwalled%20nanotube
voir observation
- SWNT 7, fiche 20, Anglais, SWNT
voir observation
- SWNT 7, fiche 20, Anglais, SWNT
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A carbon nanotube consisting of a single cylindrical graphene layer. 8, fiche 20, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube (SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite (called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes (MWNT) consist of several concentric nanotube shells. 4, fiche 20, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The structure can be visualized as a graphene sheet rolled into a cylindrical honeycomb structure. 8, fiche 20, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
single-walled nanotube; single-wall nanotube; SWNT: These variants are frequently used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based. 9, fiche 20, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
single-wall carbon nanotube; single-walled carbon nanotube; SWCNT: terms and abbreviation describing specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 10, fiche 20, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
single-wall carbon nanotube; single-walled carbon nanotube; SWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 10, fiche 20, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- single-wall nanotube
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone simple paroi
1, fiche 20, Français, nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SWCNT 1, fiche 20, Français, SWCNT
nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- nanotube de carbone à simple paroi 1, fiche 20, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20simple%20paroi
correct, nom masculin, normalisé
- nanotube de carbone monoparoi 2, fiche 20, Français, nanotube%20de%20carbone%20monoparoi
correct, nom masculin
- nanotube de carbone monofeuillet 2, fiche 20, Français, nanotube%20de%20carbone%20monofeuillet
correct, nom masculin
- nanotube de carbone à paroi simple 3, fiche 20, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20paroi%20simple
correct, nom masculin
- nanotube monoparoi 4, fiche 20, Français, nanotube%20monoparoi
voir observation, nom masculin
- nanotube monofeuillet 5, fiche 20, Français, nanotube%20monofeuillet
voir observation, nom masculin
- nanotube à simple paroi 6, fiche 20, Français, nanotube%20%C3%A0%20simple%20paroi
voir observation, nom masculin
- nanotube à paroi simple 7, fiche 20, Français, nanotube%20%C3%A0%20paroi%20simple
voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nanotube de carbone constitué d’une monocouche cylindrique de graphène. 1, fiche 20, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Deux nouvelles formes du carbone ont été découvertes récemment : les fullerènes en 1985 par une équipe anglo-américaine et les nanotubes en 1991 par une équipe japonaise. Un nanotube est un cylindre graphitique, avec des hexagones, fermé aux deux extrémités par un chapeau de type fullerène, c’est-à-dire contenant des pentagones. Ces cylindres peuvent être longs de plusieurs microns pour un diamètre de l’ordre du nanomètre. Un nanotube constitué d’un seul cylindre graphitique est couramment appelé «nanotube monoparoi». Il existe aussi des nanotubes constitués de plusieurs cylindres graphitiques coaxiaux. Ce sont les «nanotubes multiparois». 8, fiche 20, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La structure peut être visualisée comme un feuillet de graphène enroulé sur lui-même de sorte à former un cylindre ayant une structure en nid d’abeilles. 1, fiche 20, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
nanotube monoparoi; nanotube monofeuillet; nanotube à simple paroi; nanotube à paroi simple : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. On sous-entend qu'il s’agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment(2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n’ est pas toujours le cas. 9, fiche 20, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Pluriel et trait d’union : Les adjectifs tels que «monoparoi», «monofeuillet», «biparoi», «bifeuillet», «multiparoi» et «multifeuillet» s’accordent en nombre avec le nom qu’ils qualifient. On écrirait donc «un nanotube monoparoi» et «des nanotubes monoparois». Ces termes s’écrivent sans trait d’union. Quant aux termes «nanotube simple paroi», «nanotube double paroi» et «nanotube triple paroi», ils s’écrivent sans trait d’union entre «simple», «double» ou «triple» et «paroi». Au pluriel, on écrirait «nanotubes simple paroi», «nanotubes double paroi» et «nanotubes triple paroi» («simple paroi», «double paroi» et «triple paroi» demeurent invariables). 9, fiche 20, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
nanotube de carbone simple paroi; nanotube de carbone à simple paroi; SWCNT : termes et abréviation décrivant des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés. 10, fiche 20, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
nanotube de carbone simple paroi; nanotube de carbone à simple paroi; SWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 10, fiche 20, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo de carbono de pared simple
1, fiche 20, Espagnol, nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20simple
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- nanotubo de pared simple 2, fiche 20, Espagnol, nanotubo%20de%20pared%20simple
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los nanotubos de carbono de pared simple [...] están constituidos por átomos de carbono dispuestos en una red hexagonal cilíndrica, de forma que su estructura es la misma que se obtendría si se enrollara sobre sí misma una lámina de grafito. 1, fiche 20, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20simple
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Heating
- Anti-pollution Measures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- biomass heating
1, fiche 21, Anglais, biomass%20heating
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Biomass heating generates heat from biomass. Biomass is renewable organic material that comes from trees, plants and animals. 2, fiche 21, Anglais, - biomass%20heating
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chauffage
- Mesures antipollution
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chauffage à la biomasse
1, fiche 21, Français, chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage à la biomasse. De manière générale, le type de biomasse végétale le plus répandu au Québec pour les consommateurs à la maison auquel ils ont accès facilement est la biomasse à base de résidu de bois. 2, fiche 21, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
chauffage à la biomasse forestière 3, fiche 21, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- prediabetes
1, fiche 22, Anglais, prediabetes
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A state of latent impairment of carbohydrate metabolism, in which the criteria for diabetes mellitus are not all satisfied ... 2, fiche 22, Anglais, - prediabetes
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Prediabetes is a term used to distinguish people who are at increased risk of developing diabetes. People with prediabetes have impaired fasting glucose (IFG) or impaired glucose tolerance (IGT). Some people may have both IFG and IGT. ... Progression to diabetes among those with prediabetes is not inevitable. Studies suggest that weight loss and increased physical activity among people with prediabetes prevent or delay diabetes and may return blood glucose levels to normal. People with prediabetes are already at increased risk for other adverse health outcomes such as heart disease and stroke. 3, fiche 22, Anglais, - prediabetes
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The identical twin of a diabetic or a person whose parents are both diabetic is felt to have prediabetes. Most people do not know they are prediabetic until they develop diabetes. 4, fiche 22, Anglais, - prediabetes
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- pre-diabetes
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prédiabète
1, fiche 22, Français, pr%C3%A9diab%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- état prédiabétique 2, fiche 22, Français, %C3%A9tat%20pr%C3%A9diab%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Augmentation] de la glycémie à jeun ou diminution de la tolérance au glucose [...] 3, fiche 22, Français, - pr%C3%A9diab%C3%A8te
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'état prédiabétique [...] est caractérisé par une anomalie de la glycémie à jeun ou une anomalie de la tolérance au glucose. Les personnes ayant une glycémie supérieure aux valeurs considérées comme normales mais inférieure à la valeur seuil qui sert de base au diagnostic du diabète type 1 et type 2 sont considérées comme ayant l'une de ces deux anomalies. 4, fiche 22, Français, - pr%C3%A9diab%C3%A8te
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[...] le prédiabète constitue le facteur de risque le plus important pour l’installation d’un diabète sucré franc. [...] le prédiabète est associé à un risque cardio-vasculaire accru, et ce indépendamment de la coexistence d’autres facteurs de risque cardiovasculaire. Plusieurs études récentes ont montré [...] que le traitement du prédiabète pouvait retarder l’évolution vers le diabète sucré. 5, fiche 22, Français, - pr%C3%A9diab%C3%A8te
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le prédiabète ou état prédiabétique englobe l’intolérance au glucose et l’hyperglycémie à jeun. 6, fiche 22, Français, - pr%C3%A9diab%C3%A8te
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- pré-diabète
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- HYDEX
1, fiche 23, Anglais, HYDEX
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- HYDEX database 2, fiche 23, Anglais, HYDEX%20database
non officiel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Hydrometric data are collected and compiled by Water Survey of Canada's eight regional offices. The information is housed in two centrally-managed databases: HYDEX and HYDAT. HYDEX is the relational database that contains inventory information on the various streamflow, water level, and sediment stations (both active and discontinued) in Canada. This database contains information about the stations themselves such as; location, equipment, and type(s) of data collected. 1, fiche 23, Anglais, - HYDEX
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- HYDEX
1, fiche 23, Français, HYDEX
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- base de données HYDEX 2, fiche 23, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20HYDEX
non officiel, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les données hydrométriques sont recueillies et compilées par les huit bureaux régionaux des Relevés hydrologiques du Canada. Les renseignements sont archivés dans deux bases de données centrales : HYDEX et HYDAT. HYDEX est une base de données relationnelle qui contient les données recueillies dans les diverses stations(en service ou fermées) du Canada sur le débit, le niveau d’eau et la concentration de sédiments. Elle renferme de l'information sur les stations elles-mêmes, leur emplacement, le matériel utilisé et le type de données qu'on y recueille. 1, fiche 23, Français, - HYDEX
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- snow clod
1, fiche 24, Anglais, snow%20clod
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In all three [avalanches], a dense granular or blocky, sharply bounded, and relatively deep deposit (called Type 1 deposit here) was clearly distinguishable from the shallower Type 2 deposit that consisted of snow clods (ranging from less than 1 cm to about 30 cm) and a matrix of fine-grained snow. 2, fiche 24, Anglais, - snow%20clod
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- motte de neige
1, fiche 24, Français, motte%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Petite masse de neige informe, plus ou moins compacte. 2, fiche 24, Français, - motte%20de%20neige
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La couche qui constitue la «base» de l'avalanche est la couche dense coulante : l'écoulement de la neige se fait en suivant la topographie à une vitesse dépassant rarement les 100 km/h et plus souvent de l'ordre de la dizaine de mètres par seconde. Les qualités de neige rencontrées dans ce type d’écoulement peuvent être très variables : neige sèche, légèrement ou fortement humide. Ainsi, la neige en mouvement peut se présenter sous la forme de grains, de pâtes, de boules ou de mottes de neige. 3, fiche 24, Français, - motte%20de%20neige
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- portable
1, fiche 25, Anglais, portable
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- device-agnostic 2, fiche 25, Anglais, device%2Dagnostic
correct
- machine-independent 3, fiche 25, Anglais, machine%2Dindependent
correct, normalisé, uniformisé
- computer-independent 4, fiche 25, Anglais, computer%2Dindependent
correct
- device-independent 5, fiche 25, Anglais, device%2Dindependent
correct
- transportable 6, fiche 25, Anglais, transportable
correct, adjectif
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to procedures or programs created without regard for the actual devices to be used in processing them. [Definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).] 7, fiche 25, Anglais, - portable
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Pertaining to software that does not rely on features unique to a particular kind of computer and, therefore, may be executed on computers of more than one kind. [Definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.] 8, fiche 25, Anglais, - portable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
machine-independent: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 9, fiche 25, Anglais, - portable
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- portable
1, fiche 25, Français, portable
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- indépendant 2, fiche 25, Français, ind%C3%A9pendant
correct, adjectif, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des procédures ou des programmes dont la définition ne tient pas compte de la machine sur laquelle ils seront exécutés. [Définition uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).] 3, fiche 25, Français, - portable
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Qualifie un logiciel qui n’ est pas basé sur des caractéristiques propres à un type particulier d’ordinateur, et peut, par conséquent, être exécuté sur des ordinateurs de plusieurs types. [Définition normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. ] 4, fiche 25, Français, - portable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
indépendant : terme normalisé par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 25, Français, - portable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- autónomo
1, fiche 25, Espagnol, aut%C3%B3nomo
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- independiente de la máquina 1, fiche 25, Espagnol, independiente%20de%20la%20m%C3%A1quina
correct
- independiente 2, fiche 25, Espagnol, independiente
correct
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- document template
1, fiche 26, Anglais, document%20template
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- template 1, fiche 26, Anglais, template
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a document that provides default settings for text, formats, geometry, dimensions, units of measurement, and styles that are used to produce a new document. 2, fiche 26, Anglais, - document%20template
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- modèle de document
1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20de%20document
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- modèle 1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un modèle est un document type réutilisable et modifiable à loisir sans que le fichier original ne soit changé. Un modèle définit la structure de base d’un document et contient des paramètres fixes : polices, mise en page, mises en forme spéciales, logo, insertions automatiques, styles. 2, fiche 26, Français, - mod%C3%A8le%20de%20document
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- plantilla
1, fiche 26, Espagnol, plantilla
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] documento que contiene estilos de formato, imágenes, tablas, objetos y cualquier otra información preestablecida [...] para crear un nuevo documento con los mismos estilos. 1, fiche 26, Espagnol, - plantilla
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- National Occupational Classification
1, fiche 27, Anglais, National%20Occupational%20Classification
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NOC 1, fiche 27, Anglais, NOC
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Canadian Classification and Dictionary of Occupations 2, fiche 27, Anglais, Canadian%20Classification%20and%20Dictionary%20of%20Occupations
ancienne désignation, correct
- CCDO 3, fiche 27, Anglais, CCDO
ancienne désignation, correct, Canada
- CCDO 3, fiche 27, Anglais, CCDO
- Standard Occupational Classification 4, fiche 27, Anglais, Standard%20Occupational%20Classification
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 27, Anglais, SOC
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 27, Anglais, SOC
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO. 5, fiche 27, Anglais, - National%20Occupational%20Classification
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- National Occupation Classification
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Classification nationale des professions
1, fiche 27, Français, Classification%20nationale%20des%20professions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CNP 2, fiche 27, Français, CNP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Classification canadienne descriptive des professions 3, fiche 27, Français, Classification%20canadienne%20descriptive%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCDP 4, fiche 27, Français, CCDP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CCDP 4, fiche 27, Français, CCDP
- Classification type des professions 5, fiche 27, Français, Classification%20type%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 27, Français, CTP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 27, Français, CTP
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Classification nationale des professions(CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions(CCDP) et la Classification type des professions(CTP) de Statistique Canada(édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d’analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d’analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP. 6, fiche 27, Français, - Classification%20nationale%20des%20professions
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Nacional de Ocupaciones
1, fiche 27, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Ocupaciones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Zoology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- imbricate scale
1, fiche 28, Anglais, imbricate%20scale
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The front end of the scales of most bony fish is embedded in the skin, with a free posterior and exposed edges overlapping the next scale. Unlike placoid scales, these overlapping or imbricate scales are not replaced when lost, except in some cases of lesions ... 2, fiche 28, Anglais, - imbricate%20scale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
imbricate: Lying lapped over each other in regular order. 3, fiche 28, Anglais, - imbricate%20scale
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Zoologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écaille imbriquée
1, fiche 28, Français, %C3%A9caille%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les écailles imbriquées qualifient des écailles qui se chevauchent de manière à ce que l'extrémité de la première écaille cache la base de la seconde, et ainsi de suite. [...] Chez les poissons, les écailles imbriquées sont surtout du type placoïde, mais aussi élasmoïdes(cycloïdes et cténoïdes) ;en revanche, le cas est très rare(probablement absent) avec des écailles ganoïdes. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9caille%20imbriqu%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematical Geography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Geographic JSON
1, fiche 29, Anglais, Geographic%20JSON
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- GeoJSON 1, fiche 29, Anglais, GeoJSON
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Geographic JavaScript Object Notation 2, fiche 29, Anglais, Geographic%20JavaScript%20Object%20Notation
correct
- GeoJSON 2, fiche 29, Anglais, GeoJSON
correct
- GeoJSON 2, fiche 29, Anglais, GeoJSON
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON is a format for encoding a variety of geographic data structures. GeoJSON supports the following geometry types: point, linestring, polygon, multipoint, multilinestring, and multipolygon. 3, fiche 29, Anglais, - Geographic%20JSON
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Géographie mathématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- GeoJSON
1, fiche 29, Français, GeoJSON
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON(Geographic JSON) est un format ouvert de données géographiques simples basé sur la norme JSON(JavaScript Object Notation). Il permet de décrire des données de type point, polyligne, polygone et attributs. 1, fiche 29, Français, - GeoJSON
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- triage
1, fiche 30, Anglais, triage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sorting 1, fiche 30, Anglais, sorting
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The evaluation and classification of wounded for purposes of treatment and evacuation. 2, fiche 30, Anglais, - triage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It consists of the immediate sorting of patients according to type and seriousness of injury, and likelihood of survival, and the establishment of priority for treatment and evacuation to assure medical care of the greatest benefit to the largest number. 2, fiche 30, Anglais, - triage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
triage; sorting: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - triage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- triage
1, fiche 30, Français, triage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Répartition (après examen) des blessés dans le but de leur évacuation et de leur traitement. 2, fiche 30, Français, - triage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le triage comprend un tri immédiat basé sur le type et le degré de gravité des blessures et sur la probabilité de survie, il comprend ensuite la définition des priorités de traitement et d’évacuation de façon à assurer les soins médicaux pour le bien du plus grand nombre. 2, fiche 30, Français, - triage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
triage : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 30, Français, - triage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de bajas
1, fiche 30, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Clasificación de bajas (después de un examen) para su tratamiento y evacuación. 1, fiche 30, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Consiste en la ordenación inmediata de los pacientes de acuerdo con el tipo y gravedad de sus heridas y posibilidades de supervivencia, y posterior establecimiento de prioridades para su tratamiento y evacuación con objeto de que reciban asistencia médica adecuada lo más rápida posible y en el mayor número de casos. 1, fiche 30, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dreikanter
1, fiche 31, Anglais, dreikanter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A dreikanter is a wind-carved stone, generally with three sides, a flat base, two faces under the sharp crest, rounded edges and a matt surface. Dreikanters are found on the surface of deserts or in geological layers formed under arid climatic conditions with high saltating sandladen winds. 2, fiche 31, Anglais, - dreikanter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A term loosely applied ... for a wind-worn pebble having more than three edges. 3, fiche 31, Anglais, - dreikanter
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dreikanter
1, fiche 31, Français, dreikanter
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le dreikanter est un caillou façonné en forme de pyramide, généralement à trois faces avec une base plate, des arêtes adoucies et une surface dépolie, que l'on rencontre à la surface des déserts, ou dans des couches géologiques mises en place sous un climat de type aride avec des vents forts chargés de sable en saltation. 2, fiche 31, Français, - dreikanter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Doux au toucher. 3, fiche 31, Français, - dreikanter
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- dreikanter
1, fiche 31, Espagnol, dreikanter
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Canto poliédrico, cuyas caras o facetas han sido labradas por el viento cargado de partículas sólidas. 1, fiche 31, Espagnol, - dreikanter
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tree algorithm
1, fiche 32, Anglais, tree%20algorithm
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- tree-based algorithm 2, fiche 32, Anglais, tree%2Dbased%20algorithm
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Most tree algorithms are implemented using recursion. It is possible to implement them using a stack, but recursion is much easier. 3, fiche 32, Anglais, - tree%20algorithm
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tree algorithm: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 32, Anglais, - tree%20algorithm
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- algorithme arborescent
1, fiche 32, Français, algorithme%20arborescent
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- algorithme en arbre 2, fiche 32, Français, algorithme%20en%20arbre
correct, nom masculin
- algorithme en arborescence 3, fiche 32, Français, algorithme%20en%20arborescence
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Algorithme de type diviser pour régner basé sur un processus récursif de division aléatoire. 2, fiche 32, Français, - algorithme%20arborescent
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-01-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- unstructured review
1, fiche 33, Anglais, unstructured%20review
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Unstructured review means that the peer reviewers "weigh" the evaluation criteria as they see fit to determine a final score. The philosophy of this type of review is that funding applications can be extensively diverse in nature and therefore, merit open discussion and debate. Reviewers assign an initial rating and a discussion by the committee follows. After discussing the strengths and weaknesses of the application, the assigned reviewers reach a consensus score. The committee members then score within +/-0.5 of the consensus score. The mean of the committee members' score is then used to generate a rank order list, which is used to allocate funding. 2, fiche 33, Anglais, - unstructured%20review
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- évaluation non structurée
1, fiche 33, Français, %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans l'évaluation non structurée, les évaluateurs «pondèrent» les critères d’évaluation en s’appuyant sur leur jugement pour déterminer la note finale. Ce type d’évaluation repose sur l'idée que les demandes de financement peuvent être de nature extrêmement variée et méritent donc une discussion ou un débat ouverts. Les évaluateurs attribuent une note initiale comme base de discussion pour le comité. Après l'évaluation des forces et des faiblesses de la demande, les évaluateurs lui accordent une note consensuelle, et les membres du comité lui attribuent une cote située à +/-0, 5 de cette note. La moyenne des notes des membres du comité sert ensuite à établir un classement utilisé pour l'allocation des fonds. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Investment
- Market Structure (Trade)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- at-the-market distribution
1, fiche 34, Anglais, at%2Dthe%2Dmarket%20distribution
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ATM distribution 2, fiche 34, Anglais, ATM%20distribution
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A distribution of securities by an issuer under a base shelf prospectus into the secondary market using a registered investment dealer acting as an agent. 3, fiche 34, Anglais, - at%2Dthe%2Dmarket%20distribution
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
ATM distributions have become more common as issuers seek alternatives to traditional more costly methods of raising capital. 3, fiche 34, Anglais, - at%2Dthe%2Dmarket%20distribution
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- placement au cours du marché
1, fiche 34, Français, placement%20au%20cours%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un placement au cours du marché est un placement de titres sous le régime du prospectus préalable de base effectué sur le marché secondaire par l'intermédiaire d’un courtier en placement inscrit agissant comme mandataire. Ce type de placement est de plus en plus courant, les émetteurs cherchant des moyens moins coûteux de réunir des capitaux que les méthodes habituelles. 2, fiche 34, Français, - placement%20au%20cours%20du%20march%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mining Engineering
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hollandrite-type structure 1, fiche 35, Anglais, hollandrite%2Dtype%20structure
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A successful study was carried out on the crystal structure of a new mineral from a large base metal deposit in a remote part of northern British Columbia. It has a hollandrite-type structure and may provide information useful in the development of 'synroc' for storage of nuclear wastes. 1, fiche 35, Anglais, - hollandrite%2Dtype%20structure
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Génie minier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- structure de type hollandite
1, fiche 35, Français, structure%20de%20type%20hollandite
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On a mené avec succès une étude sur la structure cristalline d’un nouveau minerai provenant d’un grand gisement de métaux de base dans une région éloignée du nœud de la Colombie-Britannique. Ce minerai a une structure de type hollandite et peut fournir des renseignements utiles pour la mise au point d’un 'synroc' destiné au stockage des déchets nucléaires. 1, fiche 35, Français, - structure%20de%20type%20hollandite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bear-trap dam
1, fiche 36, Anglais, bear%2Dtrap%20dam
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bear trap shutter 2, fiche 36, Anglais, bear%20trap%20shutter
correct
- bear trap gate 2, fiche 36, Anglais, bear%20trap%20gate
correct
- bear trap weir 2, fiche 36, Anglais, bear%20trap%20weir
correct
- bear trap barrage 3, fiche 36, Anglais, bear%20trap%20barrage
- bear-trap barrage 4, fiche 36, Anglais, bear%2Dtrap%20barrage
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- barrage en toit
1, fiche 36, Français, barrage%20en%20toit
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- barrage-toit 2, fiche 36, Français, barrage%2Dtoit
correct, nom masculin
- barrage toit 2, fiche 36, Français, barrage%20toit
correct, nom masculin
- vanne en toit 3, fiche 36, Français, vanne%20en%20toit
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Type de hausse automatique qui se compose essentiellement de deux panneaux pourvus d’articulations et de dispositifs d’étanchéité à la base. 3, fiche 36, Français, - barrage%20en%20toit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les deux panneaux ont aussi une articulation ou un joint glissant à l’endroit de leur raccordement. Leur manœuvre est effectuée par la pression d’eau au-dessous de la vanne, au moyen d’un déversoir réglable ou en plaçant des vannes d’entrée et de sortie dans un poste de commande situé dans les culées ou les piles. 3, fiche 36, Français, - barrage%20en%20toit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sliding door
1, fiche 37, Anglais, sliding%20door
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- slide door 2, fiche 37, Anglais, slide%20door
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A door that opens and closes by sliding sideways instead of by swinging on hinges. 3, fiche 37, Anglais, - sliding%20door
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sliding door: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 37, Anglais, - sliding%20door
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- porte coulissante
1, fiche 37, Français, porte%20coulissante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- porte à glissière 2, fiche 37, Français, porte%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Porte sans charnières qui s’ouvre en s’effaçant sur le côté, soit le long du mur, soit dans son épaisseur [...] 3, fiche 37, Français, - porte%20coulissante
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de porte] coulisse par roulement(galets, billes, roulettes), soit portée par un rail fixé au sol, soit suspendue à un rail en partie haute, avec ou sans guidage à sa base. 3, fiche 37, Français, - porte%20coulissante
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
porte coulissante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 37, Français, - porte%20coulissante
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- puerta corrediza
1, fiche 37, Espagnol, puerta%20corrediza
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- puerta corredera 1, fiche 37, Espagnol, puerta%20corredera
correct, nom féminin
- puerta de corredera 1, fiche 37, Espagnol, puerta%20de%20corredera
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Puerta] que, en vez de estar abisagrada, se desliza sobre una guía a lo largo de la pared o en el hueco de un tabique doble. 1, fiche 37, Espagnol, - puerta%20corrediza
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- abstract
1, fiche 38, Anglais, abstract
correct, nom, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A form used, for instance, to summarize payments made to or received from foreign roads or private car owners, or waybills covering carloads involved in switching service and which will serve as a basis for interline switching settlements. 2, fiche 38, Anglais, - abstract
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
abstract : term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 38, Anglais, - abstract
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- résumé
1, fiche 38, Français, r%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Type d’imprimé servant, entre autres usages, à indiquer les paiements effectués à des chemins de fer étrangers ou à des propriétaires de wagons de particuliers ainsi que les paiements reçus d’eux, ou les feuilles de route afférentes aux envois par wagons complets ayant fait l'objet d’un service de manœuvre, ledit imprimé servant alors de base au règlement interréseaux des frais de manœuvre. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
résumé : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 38, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-05-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- basket toss
1, fiche 39, Anglais, basket%20toss
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Basket toss. A stunt usually using 3 or more bases which toss the flyer into the air. Two of the bases have interlocked their hands. In the air the flyer [may] do any jump before returning to the cradle. 2, fiche 39, Anglais, - basket%20toss
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Often in cheerleading. 3, fiche 39, Anglais, - basket%20toss
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 39, La vedette principale, Français
- projection panier
1, fiche 39, Français, projection%20panier
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Projection panier. Type de projection impliquant 2 bases ou 3 bases(avec la base avant) et un spotteur(base arrière). Deux bases(les bases de côté) utilisent leurs mains pour s’accrocher les unes aux autres, en prenant les poignets. Elles forment ainsi une plateforme(un panier) sur laquelle la voltige débute le mouvement de propulsion. 1, fiche 39, Français, - projection%20panier
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- delayed rectifier K+ channel
1, fiche 40, Anglais, delayed%20rectifier%20K%2B%20channel
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
K+ channels are ubiquitous membrane proteins, which have a central role in the control of cell excitability. In the heart, voltage-gated delayed rectifier K+ channels, like Kv1.5, determine repolarization and the cardiac action potential plateau duration. Here we review the broader properties of cloned voltage-gated K+ channels with specific reference to the hKv1.5 channel in heart. We discuss the basic structural components of K+ channels such as the pore, voltage sensor, and fast inactivation, all of which have been extensively studied. 3, fiche 40, Anglais, - delayed%20rectifier%20K%2B%20channel
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- canal K+ rectifiant retardé
1, fiche 40, Français, canal%20K%2B%20rectifiant%20retard%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les canaux K+ sont des protéines membranaires ubiquistes qui ont rôle central dans le contrôle de l'excitabilité des cellules. Dans le cœur, les canaux K+ rectifiants retardés potentiel-dépendants, tels que le Kv1. 5, déterminent la repolarisation et la durée du plateau du potentiel d’action cardiaque. Dans cet article, nous révisons les propriétés générales de canaux K+ potentiel-dépendants clonés, en nous intéressant particulièrement au canal de type hKv1. 5 cardiaque. Nous discutons des constituants structuraux de base bien connus des canaux K+, tels que le pore, celui détectant le potentiel membranaire et l'inactivation rapide. 1, fiche 40, Français, - canal%20K%2B%20rectifiant%20retard%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- acetal plastic
1, fiche 41, Anglais, acetal%20plastic
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- polyacetal plastic 1, fiche 41, Anglais, polyacetal%20plastic
correct, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are of the acetal type, or [based] on copolymers in which acetal and other types of repeated structural units are present in the chains, the acetal component(s) being in the greatest amount by mass. 1, fiche 41, Anglais, - acetal%20plastic
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
acetal plastic; polyacetal plastic: terms standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - acetal%20plastic
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plastique acétalique
1, fiche 41, Français, plastique%20ac%C3%A9talique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- plastique polyacétal 1, fiche 41, Français, plastique%20polyac%C3%A9tal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type acétal, ou [à base] de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de types acétal et autres sont présents dans les chaînes [et dans lesquels] le(ou les) composant(s) acétal(s) constituent la principale partie en masse. 1, fiche 41, Français, - plastique%20ac%C3%A9talique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
plastique acétalique; plastique polyacétal : termes normalisés par l’ISO. 2, fiche 41, Français, - plastique%20ac%C3%A9talique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- plástico acetálico
1, fiche 41, Espagnol, pl%C3%A1stico%20acet%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- plástico poliacetálico 1, fiche 41, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poliacet%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son del tipo acetal, o [a base] de copolímeros en los cuales el acetal y otros tipos de unidades estructurales repetidas están presentes en las cadenas, siendo los componentes acetales la mayor cantidad por masa. 1, fiche 41, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20acet%C3%A1lico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- microscopic burnup model
1, fiche 42, Anglais, microscopic%20burnup%20model
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- microscopic burn-up model
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 42, La vedette principale, Français
- modèle d’épuisement microscopique
1, fiche 42, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9puisement%20microscopique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le système Smart est basé sur une modélisation 3D de type nodal avancé, à deux groupes d’énergie. Il met en œuvre la méthode d’expansion nodale utilisant des coefficients de discontinuité intranodaux et des formes intranodales polynomiales pour les fuites transverses, les sections efficaces, etc. Ce système est complété par une modélisation 1D axial. Le modèle de contre-réactions de Smart qui intègre un calcul de thermohydraulique canal fermé est basé sur une tabulation multiparamétrée des sections efficaces. Les paramètres utilisés sont l'épuisement du combustible, la concentration en bore, le niveau xénon, la densité de l'eau, la température combustible, la présence de grappes de contrôle ainsi qu'un paramètre représentatif de l'histoire spectrale du combustible. L'évolution du combustible est calculée avec un modèle d’épuisement microscopique. La chaîne d’évolution comprend, pour une utilisation standard, 36 noyaux lourds et produits de fission. 1, fiche 42, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9puisement%20microscopique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- priority ecosystem initiative management framework
1, fiche 43, Anglais, priority%20ecosystem%20initiative%20management%20framework
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The PE OPG [Priority Ecosystems Outcome Project Grouping] is also working, with participation from other OPGs, on a priority ecosystem initiative management framework. The purpose of the framework is to: encourage the systematic, repeatable and defensible (1) selection of Priority Ecosystems and Priority Ecosystem Initiatives (PEIs) and (2) determination of EC's level and type of involvement (roles and responsibilities) from a range of possible levels; and present direction and basic guidelines for PEI planning, design, implementation, management and reporting in a nationally consistent manner, consistent with the Ecosystem Approach. 2, fiche 43, Anglais, - priority%20ecosystem%20initiative%20management%20framework
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
priority ecosystem initiative management framework: term used by Environment Canada. 3, fiche 43, Anglais, - priority%20ecosystem%20initiative%20management%20framework
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires
1, fiche 43, Français, cadre%20de%20gestion%20des%20initiatives%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques%20prioritaires
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le RPAR EP [Regroupement de projets axés sur les résultats Écosystèmes prioritaires] travaille également, avec l'aide d’autres RPAR, sur un cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires. Le cadre a les objectifs ci-après. Encourager une façon systématique, reproductible et valable d’effectuer : 1) le choix des écosystèmes prioritaires et des initiatives écosystémiques prioritaires(IEP) et 2) la détermination du niveau et du type d’engagement d’Environnement Canada(rôles et responsabilités) parmi une série de niveaux possibles. Proposer une orientation et des directives de base pour la planification, la conception, la mise en œuvre, la gestion et l'établissement de rapports des IEP de manière uniforme à l'échelle nationale et conforme avec l'approche écosystémique. 2, fiche 43, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20initiatives%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques%20prioritaires
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 43, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20initiatives%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques%20prioritaires
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- feed plus yardage agreement 1, fiche 44, Anglais, feed%20plus%20yardage%20agreement
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- feed plus yardage contract 2, fiche 44, Anglais, feed%20plus%20yardage%20contract
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Feed plus yardage agreement. Under this type of contract, the owner would pay for feed, plus a pre-set yardage fee to cover labour, overhead and operating costs of the feeder. This type of agreement may be used for cattle being fed to market or cattle being maintained for a period of time i.e. wintering cows. 1, fiche 44, Anglais, - feed%20plus%20yardage%20agreement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrat basé sur les frais d’alimentation et de pension
1, fiche 44, Français, contrat%20bas%C3%A9%20sur%20les%20frais%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20de%20pension
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Contrat basé sur les frais d’alimentation et de pension-Dans ce genre de contrat, le propriétaire assume les coûts de l'alimentation, en plus d’un montant préétabli couvrant les coûts de main-d’œuvre, les frais généraux et les coûts d’exploitation de l'engraisseur. Ce type d’entente peut être utilisé pour les bovins engraissés jusqu'au poids du marché ou ceux qui sont mis en pension temporairement(comme les vaches hébergées pendant l'hiver). 1, fiche 44, Français, - contrat%20bas%C3%A9%20sur%20les%20frais%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20de%20pension
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Estimating (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cost plus percentage contract
1, fiche 45, Anglais, cost%20plus%20percentage%20contract
correct, spécifique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cost-plus-percentage-fee contract 2, fiche 45, Anglais, cost%2Dplus%2Dpercentage%2Dfee%20contract
correct, spécifique
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A contract in which the contractor is paid profit on the basis of a fixed percentage of the actual cost of the work. 1, fiche 45, Anglais, - cost%20plus%20percentage%20contract
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- cost plus percentage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marché de travaux sur dépenses contrôlées
1, fiche 45, Français, march%C3%A9%20de%20travaux%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- marché sur dépenses contrôlées 2, fiche 45, Français, march%C3%A9%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
- marché en dépenses contrôlées 3, fiche 45, Français, march%C3%A9%20en%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
- contrat sur dépenses contrôlées 4, fiche 45, Français, contrat%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un troisième type de marché est celui dit de travaux sur dépenses contrôlées. L'entrepreneur est alors rémunéré sur la base de ses dépenses réelles et contrôlées en main-d’œuvre, matériaux, etc. ;au montant de ces dépenses on applique des majorations en pourcentages pour tenir compte des frais généraux, des impôts et de la rémunération nette de l'entrepreneur. 1, fiche 45, Français, - march%C3%A9%20de%20travaux%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- contrat de travaux sur dépenses contrôlées
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Raw Materials
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- polyester plastic
1, fiche 46, Anglais, polyester%20plastic
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- alkyd plastic 2, fiche 46, Anglais, alkyd%20plastic
à éviter
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated units in the chains are of the ester type, or on copolymers in which ester and other types of repeated structural units are present in the chains, the ester component(s) being in the greatest amount by mass. 2, fiche 46, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Polyester plastics are used ... for the production of panels, roofing, tanks, profiles, boats, and many structures. 3, fiche 46, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "alkyd plastic" is considered to be deprecated by ISO, standard 472 published in 1999. 4, fiche 46, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
polyester plastic: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 46, Anglais, - polyester%20plastic
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières premières industrielles
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plastique polyestérique
1, fiche 46, Français, plastique%20polyest%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- plastique alkyde 1, fiche 46, Français, plastique%20alkyde
à éviter, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type ester, ou de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de type ester et autres sont présents dans les chaînes le(ou les) composant(s) ester(s) constituant la principale partie en masse. 1, fiche 46, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme «plastique alkyde» a été rejeté par l’ISO dans la norme 472 de 1999. 2, fiche 46, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
plastique polyestérique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 46, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- plastique polyester
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materias primas industriales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- plástico poliéster
1, fiche 46, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poli%C3%A9ster
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- plástico alquídico 1, fiche 46, Espagnol, pl%C3%A1stico%20alqu%C3%ADdico
à éviter, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades repetidas en las cadenas son esencialmente del tipo éster o copolímeros en los cuales el éster y otros tipos de unidades estructurales repetidas se presentan en las cadenas, siendo el[los] componente(s) éster el [los] que está[n] en mayor cantidad por masa. 1, fiche 46, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poli%C3%A9ster
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Primary education
1, fiche 47, Anglais, Primary%20education
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 1 1, fiche 47, Anglais, ISCED%20level%201
correct
- Primary education or first stage of basic education 2, fiche 47, Anglais, Primary%20education%20or%20first%20stage%20of%20basic%20education
ancienne désignation, correct
- Level 1 2, fiche 47, Anglais, Level%201
ancienne désignation, correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that provides] students with fundamental skills in reading, writing and mathematics ... and establish a solid foundation for learning and understanding core areas of knowledge, personal and social development, in preparation for lower secondary education. 1, fiche 47, Anglais, - Primary%20education
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The entry age is between 5 and 7 years old. 3, fiche 47, Anglais, - Primary%20education
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Primary education; ISCED level 1: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 47, Anglais, - Primary%20education
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Level 1; Primary education or first stage of basic education: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 47, Anglais, - Primary%20education
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Enseignement primaire
1, fiche 47, Français, Enseignement%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Niveau 1 de la CITE 1, fiche 47, Français, Niveau%201%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Enseignement primaire ou premier cycle de l’éducation de base 2, fiche 47, Français, Enseignement%20primaire%20ou%20premier%20cycle%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20de%20base
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Niveau 1 2, fiche 47, Français, Niveau%201
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l'Éducation(CITE) qui permet aux élèves d’acquérir] des aptitudes fondamentales en lecture, écriture et mathématiques [...] et établir une base solide pour l'apprentissage et la compréhension des connaissances de base, le développement personnel et social et la préparation au premier cycle de l'enseignement secondaire. 1, fiche 47, Français, - Enseignement%20primaire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L’âge minimum d’accès se situe entre 5 et 7 ans. 3, fiche 47, Français, - Enseignement%20primaire
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Enseignement primaire; Niveau 1 de la CITE : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation de 2011. 3, fiche 47, Français, - Enseignement%20primaire
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Enseignement primaire ou premier cycle de l'éducation de base; niveau 1 : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l'Éducation de 1997. 3, fiche 47, Français, - Enseignement%20primaire
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- niveau 1 de la CITE enseignement primaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Lower secondary education
1, fiche 48, Anglais, Lower%20secondary%20education
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 2 1, fiche 48, Anglais, ISCED%20level%202
correct
- Lower secondary education or second stage of basic education 2, fiche 48, Anglais, Lower%20secondary%20education%20or%20second%20stage%20of%20basic%20education
ancienne désignation, correct
- Level 2 2, fiche 48, Anglais, Level%202
ancienne désignation, correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that designates the continuity of the basic programmes of the primary level. 3, fiche 48, Anglais, - Lower%20secondary%20education
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The entry age is between 10 and 13 years old. 3, fiche 48, Anglais, - Lower%20secondary%20education
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
ISCED level 2; Lower secondary education: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 48, Anglais, - Lower%20secondary%20education
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Lower secondary education or second stage of basic education; Level 2: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 48, Anglais, - Lower%20secondary%20education
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Premier cycle de l’enseignement secondaire
1, fiche 48, Français, Premier%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Niveau 2 de la CITE 1, fiche 48, Français, Niveau%202%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Premier cycle de l’enseignement secondaire ou deuxième cycle de l’éducation de base 2, fiche 48, Français, Premier%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire%20ou%20deuxi%C3%A8me%20cycle%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20de%20base
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Niveau 2 2, fiche 48, Français, Niveau%202
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l'Éducation(CITE) qui complète les programmes de base du niveau primaire. 3, fiche 48, Français, - Premier%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L’âge minimum d’accès se situe entre 10 et 13 ans. 3, fiche 48, Français, - Premier%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Niveau 2 de la CITE; Premier cycle de l’enseignement secondaire : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation de 2011. 3, fiche 48, Français, - Premier%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Niveau 2; Premier cycle de l'enseignement secondaire ou deuxième cycle de l'éducation de base : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l'Éducation de 1997. 3, fiche 48, Français, - Premier%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ester plastic
1, fiche 49, Anglais, ester%20plastic
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are of the ester type, or on copolymers in which ester and other types of repeated structural units are present in the chains, the ester component(s) being in the greatest amount by mass. 1, fiche 49, Anglais, - ester%20plastic
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ester plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - ester%20plastic
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plastique estérique
1, fiche 49, Français, plastique%20est%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type ester, ou de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de types ester et autres sont présents dans les chaînes, le(ou les) composant(s) ester(s) constituant la principale partie en masse. 1, fiche 49, Français, - plastique%20est%C3%A9rique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
plastique estérique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 49, Français, - plastique%20est%C3%A9rique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- plástico tipo éster
1, fiche 49, Espagnol, pl%C3%A1stico%20tipo%20%C3%A9ster
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son del tipo éster, o en copolímeros en los cuales un éster y otros tipos de unidades estructurales repetidas están presentes en las cadenas, siendo los componentes estéricos la mayor cantidad por masa. 1, fiche 49, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20tipo%20%C3%A9ster
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- polycarbonate plastic
1, fiche 50, Anglais, polycarbonate%20plastic
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- PC plastic 1, fiche 50, Anglais, PC%20plastic
correct, normalisé
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are essentially all of the carbonate type. 1, fiche 50, Anglais, - polycarbonate%20plastic
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
polycarbonate plastic; PC plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - polycarbonate%20plastic
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plastique polycarbonate
1, fiche 50, Français, plastique%20polycarbonate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- plastique PC 1, fiche 50, Français, plastique%20PC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont pratiquement tous du type carbonate. 1, fiche 50, Français, - plastique%20polycarbonate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
plastique polycarbonate; plastique PC : terme, forme abrégée et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 50, Français, - plastique%20polycarbonate
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- plástico policarbonato
1, fiche 50, Espagnol, pl%C3%A1stico%20policarbonato
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- plástico PC 1, fiche 50, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PC
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son esencialmente del tipo carbonato. 1, fiche 50, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20policarbonato
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- polyamide plastic
1, fiche 51, Anglais, polyamide%20plastic
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- PA plastic 1, fiche 51, Anglais, PA%20plastic
correct, normalisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are essentially all of the amide type. 1, fiche 51, Anglais, - polyamide%20plastic
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
polyamide plastic; PA plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - polyamide%20plastic
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plastique polyamidique
1, fiche 51, Français, plastique%20polyamidique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- plastique PA 1, fiche 51, Français, plastique%20PA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont pratiquement tous du type amide. 1, fiche 51, Français, - plastique%20polyamidique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
plastique polyamidique; plastique PA : terme, forme abrégée et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 51, Français, - plastique%20polyamidique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- plástico poliamídico
1, fiche 51, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poliam%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- plástico PA 1, fiche 51, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PA
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son esencialmente del tipo amida. 1, fiche 51, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poliam%C3%ADdico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- polyacrylic plastic
1, fiche 52, Anglais, polyacrylic%20plastic
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An acrylic plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are essentially all of the acrylic type. 1, fiche 52, Anglais, - polyacrylic%20plastic
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
polyacrylic plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - polyacrylic%20plastic
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plastique polyacrylique
1, fiche 52, Français, plastique%20polyacrylique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Plastique acrylique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont pratiquement tous du type acrylique. 1, fiche 52, Français, - plastique%20polyacrylique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
plastique polyacrylique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 52, Français, - plastique%20polyacrylique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- plástico poliacrílico
1, fiche 52, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poliacr%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Plástico acrílico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son esencialmente de tipo acrílico. 1, fiche 52, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poliacr%C3%ADlico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- polyisocyanurate foam
1, fiche 53, Anglais, polyisocyanurate%20foam
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- PIR 2, fiche 53, Anglais, PIR
correct, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid cellular plastics insulation material with a substantially closed-cell structure based on polymers mainly of the isocyanurate type. 2, fiche 53, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Polyisocyanurate foam [is] a rigid foam board insulation often used in locations where there is not enough room for standard batt insulation. 3, fiche 53, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
polyisocyanurate foam; PIR: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 4, fiche 53, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mousse de polyisocyanurate
1, fiche 53, Français, mousse%20de%20polyisocyanurate
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PIR 2, fiche 53, Français, PIR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
- mousse PIR 3, fiche 53, Français, mousse%20PIR
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant en plastique alvéolaire rigide à structure constituée essentiellement de cellules fermées à base de polymères principalement du type isocyanurate. 2, fiche 53, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mousse de polyisocyanurate; PIR : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 53, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- type certification
1, fiche 54, Anglais, type%20certification
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Type certification of an aeronautical product involves a comprehensive type design examination that verifies the type design of the aeronautical product complies to the applicable certification basis and environmental standards. 2, fiche 54, Anglais, - type%20certification
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- certification de type
1, fiche 54, Français, certification%20de%20type
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La certification de type d’un produit aéronautique comprend un examen exhaustif de la conception de type visant à vérifier que la conception de type de ce produit aéronautique est conforme à la base de certification ainsi qu'aux normes environnementales applicables. 2, fiche 54, Français, - certification%20de%20type
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- certificación de tipo
1, fiche 54, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20de%20tipo
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- verbal IQ
1, fiche 55, Anglais, verbal%20IQ
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 2, fiche 55, Anglais, - verbal%20IQ
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A "verbal IQ" emphasizes abilities important for general academic aptitude. 1, fiche 55, Anglais, - verbal%20IQ
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- verbal intelligence quotient
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- quotient intellectuel verbal
1, fiche 55, Français, quotient%20intellectuel%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Q.I. verbal 2, fiche 55, Français, Q%2EI%2E%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note "standard". La somme des notes "standard" aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze).(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 2, fiche 55, Français, - quotient%20intellectuel%20verbal
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- place a bet
1, fiche 56, Anglais, place%20a%20bet
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- place a wager 2, fiche 56, Anglais, place%20a%20wager
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
To place a bet, you need a betting slip - a piece of paper on which you can write your bet. Betting slips are in dispensers all around the shop. You need to write down what you are betting on, where and when the race takes place, and the amount you are betting, eg Nag's Head, 2pm Haydock £1 win. 3, fiche 56, Anglais, - place%20a%20bet
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
On a horse. 2, fiche 56, Anglais, - place%20a%20bet
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- make a bet
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- engager un pari
1, fiche 56, Français, engager%20un%20pari
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- parier 2, fiche 56, Français, parier
correct
- miser 2, fiche 56, Français, miser
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le parieur doit préciser la réunion diurne ou nocturne ainsi que le nom de l'hippodrome sur lequel il désire engager un pari, le type de pari, le numéro de la course, les numéros des chevaux composant son pari, conformément au numérotage du programme officiel du Pari mutuel urbain. À titre de sécurité, il précise le nom de ces chevaux. Il indique ensuite le montant de chaque pari et, s’il s’agit des paris en formules, l'enjeu de base ou l'unité d’enjeu de chaque combinaison ainsi que le montant total du pari. 1, fiche 56, Français, - engager%20un%20pari
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Sur un cheval. 3, fiche 56, Français, - engager%20un%20pari
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pencil gun
1, fiche 57, Anglais, pencil%20gun
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- utility gun 1, fiche 57, Anglais, utility%20gun
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
One type of single-nozzle gun is adjustable for any pattern from a solid stream to a fine cone spray. sometimes called a utility or pencil gun, it is useful for washdown work, handling water-base paint, and general spraying. 1, fiche 57, Anglais, - pencil%20gun
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- lance-crayon 1, fiche 57, Français, lance%2Dcrayon
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il existe un type de lance à buse unique à dispersion réglable, d’un jet droit jusqu'à un jet en cône fin. Parfois appelée lance à toutes fins ou lance-crayon, elle est utile pour le lessivage, l'application de peintures à base d’eau et diverses applications. 1, fiche 57, Français, - lance%2Dcrayon
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- orthorhombic
1, fiche 58, Anglais, orthorhombic
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... of, relating to, or characterized by the orthorhombic system of crystallization. 1, fiche 58, Anglais, - orthorhombic
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- orthorhombique
1, fiche 58, Français, orthorhombique
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un système dont la forme type est le prisme droit à base losange. 1, fiche 58, Français, - orthorhombique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ortorrómbico
1, fiche 58, Espagnol, ortorr%C3%B3mbico
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dícese del sistema cristalino fundado en el prisma recto de base romboidea. 1, fiche 58, Espagnol, - ortorr%C3%B3mbico
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- administrative loading
1, fiche 59, Anglais, administrative%20loading
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- commercial loading 2, fiche 59, Anglais, commercial%20loading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A type of loading that gives primary consideration to achieving optimal use of cargo space. 3, fiche 59, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
administrative loading; commercial loading : terms standardized by NATO. 4, fiche 59, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
administrative loading: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 59, Anglais, - administrative%20loading
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chargement administratif
1, fiche 59, Français, chargement%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Type de chargement basé sur le principe de l'utilisation optimale de l'espace de chargement. 2, fiche 59, Français, - chargement%20administratif
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
chargement administratif : terme normalisé par l’OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 59, Français, - chargement%20administratif
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
chargement administratif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 59, Français, - chargement%20administratif
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- carga administrativa
1, fiche 59, Espagnol, carga%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sistema de embarque basado en el principio de utilización máxima del espacio disponible para tropas y material, independientemente de cualquier consideración táctica. El equipo y los abastecimientos deberán desembarcarse y clasificarse antes de que se permita su utilización. 1, fiche 59, Espagnol, - carga%20administrativa
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- FITT principle
1, fiche 60, Anglais, FITT%20principle
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- F.I.T.T. principle 2, fiche 60, Anglais, F%2EI%2ET%2ET%2E%20principle
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The F.I.T.T. principle is one of the foundations of exercise, a set of guidelines that help you set up a workout routine to fit your goals and fitness level while helping you get the most out of your exercise program. 2, fiche 60, Anglais, - FITT%20principle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
FITT: frequency, intensity, time, type. 3, fiche 60, Anglais, - FITT%20principle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- principe FITT
1, fiche 60, Français, principe%20FITT
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Une façon d’évaluer votre programme d’exercices consiste à le soumettre au principe FITT(fréquence, intensité, temps et type). Cet outil pratique présente la structure de base d’un programme d’exercices. Il permet de faire le suivi de vos séances d’exercice et de mesurer vos progrès. 1, fiche 60, Français, - principe%20FITT
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
FITT : fréquence, intensité, temps, type. 2, fiche 60, Français, - principe%20FITT
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- drop-off depot
1, fiche 61, Anglais, drop%2Doff%20depot
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Drop-off depots vary widely in terms of their level of sophistication. At the lowest end of the spectrum are depots that consist of a prepared pad where materials are dumped in a single, large pile. At the opposite end of the spectrum are facilities with paved areas that contain designated containers or bunkers for different materials (e.g., grass and leaves, shrubs and branches, large branches, and logs and stumps), and which have specific traffic flow patterns. The latter style of depot tends to be used at sites with higher traffic volumes. 1, fiche 61, Anglais, - drop%2Doff%20depot
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dépôt de récupération
1, fiche 61, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts de récupération varient considérablement sur le plan de leur degré de complexité. Au bas de l'échelle se trouvent les dépôts composés d’une base préparée sur laquelle les matières sont déversées sur un seul tas de grande taille. Au haut de l'échelle se trouvent les installations composées de zones pavées où sont placés des conteneurs ou des enceintes pouvant recevoir différentes matières désignées(p. ex., herbe et feuilles, arbustes et branches, grandes branches, billots et souches) et munies d’un système de circulation des véhicules. Les dépôts de ce type ont tendance à être utilisés dans des sites où les volumes de circulation sont plus élevés. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- reaction rail 1, fiche 62, Anglais, reaction%20rail
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Running rails, LIM [linear induction motor] reaction rails, power rails, switches, fasteners. 1, fiche 62, Anglais, - reaction%20rail
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rail de réaction
1, fiche 62, Français, rail%20de%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- rail induit 1, fiche 62, Français, rail%20induit
correct, nom masculin
- induit 1, fiche 62, Français, induit
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pratiquement, les moteurs prototypes [moteurs linéaires à induction] «grande vitesse» sont du type double inducteur, ce qui conduit à un moteur en fer à cheval circulant autour d’une plaque en alliage non magnétique(à base d’aluminium). Cette plaque forme l'induit ou rail de réaction. 1, fiche 62, Français, - rail%20de%20r%C3%A9action
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cellular plastic
1, fiche 63, Anglais, cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- foamed plastic 2, fiche 63, Anglais, foamed%20plastic
correct, normalisé
- expanded plastic 3, fiche 63, Anglais, expanded%20plastic
correct, normalisé
- plastic foam 4, fiche 63, Anglais, plastic%20foam
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A plastic whose density is reduced by the presence of numerous small cavities (cells), interconnecting or not, dispersed throughout the mass. 3, fiche 63, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Foams are relatively new forms of polymer-based materials. They are light in weight and versatile, and are employed increasingly in a variety of applications that include thermal and acoustic insulation, core materials for sandwich panels, fabrication of furniture and flotation materials. ... A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells. ... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell (more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 63, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. ... All three types ... can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding ... 5, fiche 63, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e .g., sponge rubber). 4, fiche 63, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam. 3, fiche 63, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
cellular plastic; expanded plastic; foamed plastic: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 63, Anglais, - cellular%20plastic
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- plastique alvéolaire
1, fiche 63, Français, plastique%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- plastique expansé 2, fiche 63, Français, plastique%20expans%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- plastique cellulaire 3, fiche 63, Français, plastique%20cellulaire
correct, nom masculin
- mousse plastique 4, fiche 63, Français, mousse%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Plastique dont la densité est diminuée par la présence de nombreuses petites cavités (alvéoles) communiquant entre elles ou non et réparties dans toute la masse. 2, fiche 63, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques alvéolaires(mousses plastiques) constituent des formes relativement nouvelles de matériaux à base de polymères. Ils sont légers, se prêtent à divers usages et sont de plus en plus employés dans des applications variées qui incluent : l'isolation thermique et phonique, les âmes(matériaux de cour) des panneaux du type sandwich, la fabrication de meubles et de matériaux flottants. [...] Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles(cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole(ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 4, fiche 63, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l’alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 4, fiche 63, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
mousse : nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse). 5, fiche 63, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Autrefois masculin le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 6, fiche 63, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
plastique alvéolaire; plastique expansé : termes et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 63, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- plastique mousse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular
1, fiche 63, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- plástico expandido 2, fiche 63, Espagnol, pl%C3%A1stico%20expandido
correct, nom masculin
- plástico espumado 2, fiche 63, Espagnol, pl%C3%A1stico%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Plástico cuya densidad se reduce por la presencia de numerosas cavidades pequeñas (celdas), interconectadas o no, dispersas por toda la masa. 2, fiche 63, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-03-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- urethane plastic
1, fiche 64, Anglais, urethane%20plastic
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are of the urethane type, or on copolymers in which urethane and other types of repeated structural units are present in the chains. 1, fiche 64, Anglais, - urethane%20plastic
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
urethane plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 64, Anglais, - urethane%20plastic
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- plastique uréthannique
1, fiche 64, Français, plastique%20ur%C3%A9thannique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type uréthanne, ou de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de types uréthanne et autres sont présents dans les chaînes. 1, fiche 64, Français, - plastique%20ur%C3%A9thannique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
plastique uréthannique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 64, Français, - plastique%20ur%C3%A9thannique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- plástico de uretano
1, fiche 64, Espagnol, pl%C3%A1stico%20de%20uretano
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son de tipo uretano, o en copolímeros en los cuales el uretano y otros tipos de unidades estructurales repetidas están presentes en las cadenas. 1, fiche 64, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20de%20uretano
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- randomization
1, fiche 65, Anglais, randomization
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The random allocation of subjects of a clinical trial to the intervention and control groups using mechanisms such as a random number table or a computer-generated random number list. 2, fiche 65, Anglais, - randomization
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This type of allocation reduces potential bias in subject assignment because it tends to neutralise known and unknown prognostic factors by spreading them evenly between the intervention and control groups. Randomization is a basic condition to the validity of many statistical tests. Non-random systematic allocation, or [pseudorandomization], which allocates the subjects on the basis of elements such as day of the week, name, date of birth, etc., is not equivalent to randomization and can lead to serious biases. 2, fiche 65, Anglais, - randomization
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
randomization: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 65, Anglais, - randomization
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- randomisation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 65, La vedette principale, Français
- répartition aléatoire
1, fiche 65, Français, r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- randomisation 2, fiche 65, Français, randomisation
correct, nom féminin, normalisé
- allocation aléatoire 1, fiche 65, Français, allocation%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
- allocation au hasard 1, fiche 65, Français, allocation%20au%20hasard
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Répartition au hasard des sujets d’un essai clinique entre le groupe expérimental et le groupe témoin à l’aide de mécanismes comme une table de nombres aléatoires ou un tirage de nombres aléatoires par ordinateur. 1, fiche 65, Français, - r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce type de répartition réduit les risques de biais dans l'affectation des sujets parce qu'il tend à neutraliser les facteurs pronostiques connus et inconnus en les dispersant également entre le groupe expérimental et le groupe témoin. La randomisation constitue une condition de base à la validité de nombreux tests statistiques. L'affectation systématique non aléatoire, aussi appelée quasirandomisation, qui répartit les sujets en fonction d’éléments comme le jour de la semaine, le nom, la date de naissance, etc., n’ est pas équivalente à la randomisation et peut entraîner des biais importants. 1, fiche 65, Français, - r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
répartition aléatoire; randomisation; allocation aléatoire; allocation au hasard : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 65, Français, - r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Métodos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- aleatorización
1, fiche 65, Espagnol, aleatorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- randomización 2, fiche 65, Espagnol, randomizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que] consiste en la asignación de los sujetos de estudio al grupo experimental o control mediante el azar. 3, fiche 65, Espagnol, - aleatorizaci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Research Techniques for Effective Communications
1, fiche 66, Anglais, Research%20Techniques%20for%20Effective%20Communications
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This introductory course is designed to give communicators a basic understanding of the research opportunities and techniques that are available to support their needs. Participants will learn how to use the most appropriate form of research available; how to use critical thinking to assess the value of various types of research; and how to properly analyze, interpret and report on research results within the scope of their work. 1, fiche 66, Anglais, - Research%20Techniques%20for%20Effective%20Communications
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
T717: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 66, Anglais, - Research%20Techniques%20for%20Effective%20Communications
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Techniques de recherche pour des communications efficaces
1, fiche 66, Français, Techniques%20de%20recherche%20pour%20des%20communications%20efficaces
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d’introduction a été conçu pour permettre aux communicateurs d’acquérir des connaissances de base au sujet des possibilités et des techniques de recherche pouvant répondre à leurs besoins. Les participants apprendront à utiliser le type de recherche qui soit le plus approprié; à poser un regard critique sur divers types de recherche pour en évaluer la valeur; à analyser et interpréter avec justesse les résultats de la recherche effectuée dans le cadre de leur travail, et à en rendre compte. 1, fiche 66, Français, - Techniques%20de%20recherche%20pour%20des%20communications%20efficaces
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
T717 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 66, Français, - Techniques%20de%20recherche%20pour%20des%20communications%20efficaces
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- resistance grading
1, fiche 67, Anglais, resistance%20grading
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- resistance grading of corona shielding 1, fiche 67, Anglais, resistance%20grading%20of%20corona%20shielding
correct, normalisé
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A form of corona shielding embodying high resistance material on the surface of the coil. 1, fiche 67, Anglais, - resistance%20grading
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
resistance grading; resistance grading of corona shielding: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 67, Anglais, - resistance%20grading
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dispositif anti-effluves à haute résistance
1, fiche 67, Français, dispositif%20anti%2Deffluves%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Type de dispositif anti-effluves basé sur l'application d’une matière de résistance élevée à la surface de la bobine. 1, fiche 67, Français, - dispositif%20anti%2Deffluves%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dispositif anti-effluves à haute résistance : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 67, Français, - dispositif%20anti%2Deffluves%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- dispositif antieffluves à haute résistance
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antiefluvios de gran resistencia
1, fiche 67, Espagnol, dispositivo%20antiefluvios%20de%20gran%20resistencia
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tipo de dispositivo antiefluvios basado en la aplicación de un material de resistencia elevada sobre la superficie de la bobina. 1, fiche 67, Espagnol, - dispositivo%20antiefluvios%20de%20gran%20resistencia
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Roebel transposition
1, fiche 68, Anglais, Roebel%20transposition
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A scheme of transposition in which strands occupy two heightwise tiers in a half coil, and at regular intervals through the core length one top strand and one bottom strand cross over to the other tier in such a way that each strand occupies every radial position in each tier. 1, fiche 68, Anglais, - Roebel%20transposition
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Roebel transposition: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 68, Anglais, - Roebel%20transposition
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- transposition Roebel
1, fiche 68, Français, transposition%20Roebel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Type de transposition dans lequel les conducteurs élémentaires occupent deux plans dans le sens de la hauteur d’une demi-bobine et tel qu'à intervalles réguliers le long de l'épaisseur du noyau un conducteur du sommet et un conducteur de la base se croisent en passant d’un plan vers l'autre de sorte que chaque conducteur occupe chaque position radiale dans chaque plan. 1, fiche 68, Français, - transposition%20Roebel
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
transposition Roebel : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 68, Français, - transposition%20Roebel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- transposición Roebel
1, fiche 68, Espagnol, transposici%C3%B3n%20Roebel
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tipo de transposición en la que los conductores elementales ocupan dos planos en el sentido de la altura de una semibobina, y a intervalos regulares a lo largo del núcleo, un conductor elemental superior y otro inferior se cruzan pasando de un plano al otro de tal forma que cada conductor elemental ocupa todas las posiciones radiales en cada plano. 1, fiche 68, Espagnol, - transposici%C3%B3n%20Roebel
Fiche 69 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- knowledge source
1, fiche 69, Anglais, knowledge%20source
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
source of information from which a knowledge base has been created for a specific kind of problem 1, fiche 69, Anglais, - knowledge%20source
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
knowledge source: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 69, Anglais, - knowledge%20source
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- source de connaissances
1, fiche 69, Français, source%20de%20connaissances
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
source d’informations servant à établir une base de connaissances pour un type particulier de problème 1, fiche 69, Français, - source%20de%20connaissances
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
source de connaissances : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 69, Français, - source%20de%20connaissances
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- overflow machine
1, fiche 70, Anglais, overflow%20machine
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- overflow 1, fiche 70, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Overflows ... have been designed for delicate knitted and woven fabrics made of natural and synthetic fibres. They are also found in the carpet sector. The main difference between jet and overflow machines remains in the fact that in jet machines the fabric is transported by the bath flowing at high speed through the nozzle, while with overflows the fabric is transported by the gravitational force of the liquor overflow. A winch (usually not motor driven) is located in the upper part of the machine and the fabric hangs over it. A longer length of textile hangs from the exit side of the winch than from the inlet side. Gravitational forces pull the longer length of textile downward more strongly than the shorter. The fabric is therefore soaked in the bath without any tension (transportation is very gentle). 1, fiche 70, Anglais, - overflow%20machine
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- machine overflow
1, fiche 70, Français, machine%20overflow
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- overflow 1, fiche 70, Français, overflow
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les machines overflow [...] ont été conçues pour les tricots et les tissus délicats, à base de fibres naturelles et synthétiques. On les utilise également dans le secteur du tapis. La différence principale entre les machines de type jet et overflow est que dans les premières, l'étoffe est transportée par le bain entraîné à haute vitesse à travers la tuyère, alors que dans les machines overflow, ce transport est assuré par le débordement du bain. Une tournette(généralement non entraînée par un moteur) est disposée dans la partie supérieure de la machine, sur laquelle l'étoffe est placée en porte à faux, en ce sens que le poids de la matière textile est plus grand à la sortie de la tournette qu'à l'entrée. Du fait de la pesanteur, l'étoffe est immergée dans le bain sans subir la moindre tension(le transport se fait tout en douceur). 1, fiche 70, Français, - machine%20overflow
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Biotechnology
- Atomic Physics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- nanonose
1, fiche 71, Anglais, nanonose
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- chemical nose 2, fiche 71, Anglais, chemical%20nose
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Scientists create nanonose with [the] aim of sniffing out sickly cells. A team of scientists from the University of Massachusetts Amherst have created a kind of molecular nose that uses nanoparticle-based sensors to sniff out and identify proteins. The sensors, which can be trained to detect a wide variety of proteins, could eventually serve as a tool for diagnosing diseases like cancer by sniffing out the proteins made by sickly cells. 1, fiche 71, Anglais, - nanonose
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Thermoelectric nanonose. 3, fiche 71, Anglais, - nanonose
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
Chemical nose approach, sensor. 3, fiche 71, Anglais, - nanonose
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- nano-nose
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Physique atomique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- nano-nez
1, fiche 71, Français, nano%2Dnez
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- nano-bouche 2, fiche 71, Français, nano%2Dbouche
nom féminin, moins fréquent
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] un nano-nez hypersensible aux molécules biologiques. Ce genre de senseur pourrait, par exemple, servir à l’identification précoce d’un infarctus du myocarde : il pourrait détecter rapidement d’infimes quantités de la substance que le corps humain libère à cette occasion, même si celle-ci se distingue à peine des autres substances que sécrète l’organisme. Le nano-nez ressemble à un peigne, mais en cent fois plus petit. Ses dents sont recouvertes de fragments d’anticorps qui lui permettent de détecter des molécules biologiques. [...] Les petites dents du nano-nez se courbent lorsque les fragments d’anticorps qui les recouvrent entrent en interaction moléculaire avec les substances à détecter. Comme ce mouvement est d’à peine quelques millionièmes de millimètre (nanomètres), on le mesure au rayon laser. Outre sa grande sensibilité, le nano-nez couvert d’anticorps a un autre avantage : la substance à détecter n’a plus besoin d’être signalée par un marqueur chimique. 3, fiche 71, Français, - nano%2Dnez
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Un nano-nez à base de nanotube de carbone et d’ADN [acide désoxyribonucléique] : capteur haute précision. Des chercheurs de l'Université de Pennsylvanie viennent de créer un type de capteur à l'échelle nanométrique capable de détecter des substances aussi bien dans l'air que dans l'eau, pouvant même auto régénérer sa surface active après utilisation. Le dispositif, déjà à l'appellation de «nano-bouche» et de «nano-nez», se compose d’un transistor à effet de champ sous la forme d’un nanotube de carbone recouvert de brins d’ADN. 2, fiche 71, Français, - nano%2Dnez
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Nano-nez à hydrogène. 4, fiche 71, Français, - nano%2Dnez
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- nanonez
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Física atómica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- nanonariz
1, fiche 71, Espagnol, nanonariz
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La nanonariz, instrumento clave en la detención del cáncer de próstata. En el Parque Científico de Barcelona un nueva nariz artificial ha sido desarrollada [...] La nanotecnología ha hecho posible la inclusión de elementos químicos sensoriales en electrodos que pueden detectar el "olor" de las moléculas cancerígenas. 1, fiche 71, Espagnol, - nanonariz
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 72, Anglais, grid
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The preparation of grids is recommended for outdoor disasters (aircraft crashes, railroad accidents and similar), in order to ensure more complete and effective processing of the resulting sectors. The arrangement of sectors in a chessboard pattern will facilitate the subsequent search for evidence and recovery of bodies substantially. ... The grid consists of a base line which proceeds from or runs between identifiable fixed points on the ground as well as parallel lines drawn at intervals for instance of 10 m (but depending of the situation), thus forming square sections in which methodical searches can be conducted. To the extent possible, the grid should cover the entire disaster area. 2, fiche 72, Anglais, - grid
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 72, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 72, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de préparer des quadrillages pour les catastrophes extérieures(accidents aériens, ferroviaires ou autres du même type), afin d’intervenir de façon plus complète et plus efficace dans les secteurs ainsi obtenus. L'agencement des secteurs sur le modèle d’un échiquier facilitera considérablement la recherche des indices matériels et le relevage des corps. [...] L'opération consiste à établir une ligne de base entre des points fixes et facilement reconnaissables au sol, puis à tracer des lignes parallèles, de 10 mètres en 10 mètres par exemple(ou plus ou moins selon les cas), en délimitant ainsi des carrés à l'intérieur desquels des recherches méthodiques peuvent être effectuées. Le quadrillage doit, si possible, couvrir la totalité du site de la catastrophe. 2, fiche 72, Français, - quadrillage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- disaster victim identification operation
1, fiche 73, Anglais, disaster%20victim%20identification%20operation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- DVI operation 1, fiche 73, Anglais, DVI%20operation
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
DVI operations may be required following traffic accidents, natural disasters, technical accidents (fires, explosions), terrorist attacks and events occurring within the context of wars. 1, fiche 73, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20operation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The most important requirement for victim identification work is the application of international standards, which are the common basis for the work in multinational DVI operations. 1, fiche 73, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20operation
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
disaster victim identification operation; DVI operation: terms usually used in the plural. 2, fiche 73, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20operation
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- disaster victim identification operations
- DVI operations
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 73, La vedette principale, Français
- opération d’identification des victimes de catastrophe
1, fiche 73, Français, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- opération IVC 1, fiche 73, Français, op%C3%A9ration%20IVC
correct, nom féminin
- opération d’IVC 1, fiche 73, Français, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3BIVC
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, il peut être nécessaire de lancer des opérations d’IVC après des accidents de la circulation, des catastrophes naturelles, des accidents techniques (incendies, explosions), des attentats terroristes et des faits se produisant dans des situations de guerre. 1, fiche 73, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Lors des activités d’identification, le point le plus important à respecter est l'application de normes internationales, car celles‐ci constituent la base de travail commune des opérations multinationales menées dans ce type de situation. 1, fiche 73, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
opération d’identification des victimes de catastrophe; opération IVC; opération d’IVC : termes habituellement utilisés au puriel. 2, fiche 73, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- opération d’identification des victimes de catastrophes
- opérations d’identification des victimes de catastrophes
- opérations IVC
- opérations d’IVC
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- reading frame
1, fiche 74, Anglais, reading%20frame
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The division of the nucleotide sequence of a nucleic acid into consecutive three-nucleotide codons. 1, fiche 74, Anglais, - reading%20frame
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
There are three different frames (starting a codon with the first, second, or third nucleotide). Generally, only one frame encodes a polypeptide; this frame is specified by the location of the initiation codon of the polypeptide. The deletion or addition of a nucleotide throws off the frame after that point, making non-sense of the remaining code; this is called a frameshift mutation. 1, fiche 74, Anglais, - reading%20frame
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- phase de lecture
1, fiche 74, Français, phase%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- cadre de lecture 2, fiche 74, Français, cadre%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Division d’une séquence de nucléotides en triplets consécutifs. 3, fiche 74, Français, - phase%20de%20lecture
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée à partir de l'endroit où commence la lecture du brin. Si la phase vient à être perturbée par l'insertion ou l'enlèvement de base, le sens de l'information génétique s’en trouve modifié. On peut rétablir la phase, soit en introduisant le décalage inverse, soit en accumulant trois fois le même type de mutation. 3, fiche 74, Français, - phase%20de%20lecture
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- marco de lectura
1, fiche 74, Espagnol, marco%20de%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[División de] los grupos de tres nucleótidos que se leen como tripletes (codones) en la transcripción del ADN. 1, fiche 74, Espagnol, - marco%20de%20lectura
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
El punto de partida lo fija normalmente el codón de iniciación, AUG. Así, la secuencia AUGGCAAAA, guaninase leerá como AUG/GCA/AAA y no como A/UGC/CAA/AA. [En donde A=adenina, C=citosina, G=guanina, U=uracilo] 1, fiche 74, Espagnol, - marco%20de%20lectura
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- generative tutorial
1, fiche 75, Anglais, generative%20tutorial
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- generative courseware 2, fiche 75, Anglais, generative%20courseware
- generative educational software 2, fiche 75, Anglais, generative%20educational%20software
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
...ICAI [Innovative Computer Associates Inc.] can be generative; that is, it is not necessary to specify every interaction with the student, but only [...] from which these interactions can be generated. 2, fiche 75, Anglais, - generative%20tutorial
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- didacticiel génératif
1, fiche 75, Français, didacticiel%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Didacticiel capable de générer des exercices d’un type donné, soit en utilisant une fonction aléatoire, soit en puisant des informations dans une base de faits. 1, fiche 75, Français, - didacticiel%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- online operating system
1, fiche 76, Anglais, online%20operating%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
There is so much hype about online [operating systems] these days that Web-based software is becoming a serious competitor to conventional desktop applications. Glide OS 2.0, developed by Transmedia, is the first online operating system. 1, fiche 76, Anglais, - online%20operating%20system
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- on-line operating system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système d’exploitation en ligne
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le [Web] 2. 0 offre notamment l'avantage de pouvoir se servir du navigateur Internet comme d’un ordinateur de bureau : il suffit de cliquer sur une icône pour entrer dans un traitement de texte, une base de données, un calendrier ou même une liste de tâches. Les documents peuvent être sauvegardés en ligne et donc récupérés depuis n’ importe quel ordinateur connecté à Internet. Ces «logiciels» sont en outre gratuits et mis à jour automatiquement par leurs concepteurs. Plusieurs sites proposent une ou plusieurs applications de ce type, dont certaines peuvent même faire office de système d’exploitation en ligne, bien qu'elles n’ en soient qu'aux premiers stades de leur développement. 1, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20en%20ligne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo en línea
1, fiche 76, Espagnol, sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
MyGoya [es un] sistema operativo en línea que ofrece un espacio como si se tratase de un sistema operativo tradicional. Ofrece las típicas aplicaciones de los sistemas operativos en línea, como correo electrónico, chat, un procesador de textos, calendario, etc. 1, fiche 76, Espagnol, - sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Golf
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 77, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 77, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 77, Anglais, - stroke
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 77, Anglais, - stroke
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 77, Anglais, - stroke
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 77, Anglais, - stroke
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 77, Anglais, - stroke
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 77, Anglais, - stroke
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Golf
Fiche 77, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 77, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 77, Français, - coup
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 77, Français, - coup
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l’endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l’allée, un «coup d’allée» (fairway shot); sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d’une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d’une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu’elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu’elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l’herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, fiche 77, Français, - coup
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tree well
1, fiche 78, Anglais, tree%20well
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A tree well is a dangerous void or area of loose snow around the trunk of a tree which is surrounded by deep snow. A person, especially a skier or snowboarder, can easily fall into this well, possibly causing serious injury or death. 2, fiche 78, Anglais, - tree%20well
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
... deep depressions (“tree wells”) in the snow beneath the trees on slopes used for helicopter skiing can be a serious hazard to heli-skiers ...; a number of heli-skiing fatalities have occurred when heli-skiers have fallen into tree wells. 3, fiche 78, Anglais, - tree%20well
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Tree wells are encountered in off-piste or ungroomed trails and on ungroomed piste boundaries. The risk of encountering a tree well is greatest during and immediately following a heavy snowstorm. Low hanging branches can further contribute to forming a tree well, as they efficiently shelter the area surrounding the trunk. Wells have been observed to be as deep as 20 feet. Wells can also occur near rocks and along streams. 2, fiche 78, Anglais, - tree%20well
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 78, La vedette principale, Français
- trou de neige à la base des arbres
1, fiche 78, Français, trou%20de%20neige%20%C3%A0%20la%20base%20des%20arbres
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- trou de neige au pied des arbres 1, fiche 78, Français, trou%20de%20neige%20au%20pied%20des%20arbres
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
En français, il ne semble pas y avoir de terminologie établie pour désigner ce type de trou. On trouve : dépression en aval des arbres, dépression à la base des arbres, puits d’arbre, fosse, crevasse, cavité, puits d’aération, tree well-ces espaces vides de neige que l'on trouve au pied des sapins, trou, poche d’air, etc. Les termes dépression, fosse, cavité, puits, trou, semblent tous être acceptables pour décrire ce type de «trou». Nous avons cependant adopté le terme «trou de neige» qui selon les contextes relevés, semble désigner n’ importe quel trou dans la neige, naturel ou creusé. Il peut servir d’abri, à faire des tests, et peut être parfois à l'origine d’accident-par exemple, si un raquetteur tombe dedans, etc. Selon le contexte et afin d’éviter toute ambiguité, il faudrait, si nécessaire, préciser à quel endroit se trouve ce «trou» et quelle en est la composition. 1, fiche 78, Français, - trou%20de%20neige%20%C3%A0%20la%20base%20des%20arbres
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- frame-based CAI
1, fiche 79, Anglais, frame%2Dbased%20CAI
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- frame-oriented CAI 2, fiche 79, Anglais, frame%2Doriented%20CAI
correct
- fixed-frame CAI 3, fiche 79, Anglais, fixed%2Dframe%20CAI
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A computer-assisted instruction technique based on the method used in a programmed instruction text. The material presented to the student depends on how the questions asked are answered. 4, fiche 79, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
By contrast to the conventional, ad hoc frame-oriented CAI, an information-structure-oriented (ISO) CAI system is based on an information network of facts, concepts and procedures; it can generate text, questions, and corresponding answers. 3, fiche 79, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
... a mixture of the traditional frame-oriented CAI and the modern information-structure oriented CAI.... 5, fiche 79, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Conventional tutorial CAI systems depend for their operation on the utilization of ad hoc blocks of material, usually called frames, entered in advance by the teacher. 3, fiche 79, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The use of the word "frame-oriented" to describe CAI systems ... refers to the prestored instructional units, often called frames, in which CAI encodes lessons prepared by a human expert. There units contain small portions of the curriculum and are successively displayed on the screen for presentation and questions. 6, fiche 79, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 79, La vedette principale, Français
- EAO à cadres préstructurés
1, fiche 79, Français, EAO%20%C3%A0%20cadres%20pr%C3%A9structur%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dans la taxinomie de Carbonell(1970), type d’EAO conventionnel axé sur des systèmes dont la base de données est composée de "cadres" ou "schémas" représentant des unités textuelles, de questions et des réponses préprogrammées, anticipées par un enseignant humain. L'EAO à cadres correspond, dans la taxinomie de Hartley et Sleeman(1973), aux systèmes EAO préstructurés. 1, fiche 79, Français, - EAO%20%C3%A0%20cadres%20pr%C3%A9structur%C3%A9s
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- particle-induced X-ray emission analysis
1, fiche 80, Anglais, particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- particle induced X-ray emission analysis 2, fiche 80, Anglais, particle%20induced%20X%2Dray%20emission%20analysis
correct
- PIXE analysis 3, fiche 80, Anglais, PIXE%20analysis
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An analysis based on the measurement of the energies and intensities of characteristic X-radiation emitted by a test portion during irradiation with charged particles other than electrons. 2, fiche 80, Anglais, - particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The chemical analysis of the regular aerosol samples has to be limited to automated multi-element and/or multi-component (e.g., sulfate ions) analyses. 1, fiche 80, Anglais, - particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Particle-induced X-ray emission (PIXE) analysis will be used for the multi-element analyses, while ion chromatography is available for the analysis of the major ions. 2, fiche 80, Anglais, - particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- analyse PIXE
1, fiche 80, Français, analyse%20PIXE
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- technique PIXE 2, fiche 80, Français, technique%20PIXE
correct, nom féminin
- analyse par rayons X induits par bombardement de particules 3, fiche 80, Français, analyse%20par%20rayons%20X%20induits%20par%20bombardement%20de%20particules
correct, nom féminin
- fluorescence X induite par particules 1, fiche 80, Français, fluorescence%20X%20induite%20par%20particules
correct, nom féminin
- analyse par activation aux particules chargées 2, fiche 80, Français, analyse%20par%20activation%20aux%20particules%20charg%C3%A9es
correct, nom féminin
- analyse par émission X induite par particules chargées 4, fiche 80, Français, analyse%20par%20%C3%A9mission%20X%20induite%20par%20particules%20charg%C3%A9es
nom féminin
- technique d’émission X induite par particules chargées 5, fiche 80, Français, technique%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20X%20induite%20par%20particules%20charg%C3%A9es
nom féminin
- technique analytique PIXEA 6, fiche 80, Français, technique%20analytique%20PIXEA
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En étudiant le spectre des photons X émis à l'aide d’un détecteur de type Si(Li), il pose les bases d’une méthode d’analyse multiélémentaire très sensible : la technique PIXE(«Particle Induced X-ray Emission») ;littéralement «émission X induite par particules chargées». [...] Aujourd’hui, cette technique d’analyse est devenue une méthode de base lorsqu'il s’agit de déterminer la présence d’une espèce chimique élémentaire(information en Z) indépendamment de toute influence de son environnement chimique. Elle fournit une information quantitative absolue en termes de masse par centimètre carré d’échantillon et permet l'analyse de traces en routine dans de nombreux domaines d’applications : sciences de la vie et environnement, caractérisation physico-chimique des matériaux, archéométrie... 2, fiche 80, Français, - analyse%20PIXE
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- technique P.I.X.E.
- analyse P.I.X.E.
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- picritic
1, fiche 81, Anglais, picritic
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Said of an igneous rock which is rich in olivine. 2, fiche 81, Anglais, - picritic
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The tholeiitic suite contains the picritic and anorthositic classes. ... The picritic class is an important nickel ore carrier. 3, fiche 81, Anglais, - picritic
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
picritic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 81, Anglais, - picritic
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- picritique
1, fiche 81, Français, picritique
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- à picrite 2, fiche 81, Français, %C3%A0%20picrite
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les séries tholéitiques sont caractérisées par leur pauvreté en magnésium, l'absence de structures spinifex [...] et des teneurs en titane assez hautes. Deux sous-types ont été distingués : picritique et anorthositique. Sous-type à picrite. L'exemple type est le sill de Dundonald(Ontario), complexe lité avec, de la base au sommet : péridotites-pyroxénites à augite-gabbro-granophyre. 2, fiche 81, Français, - picritique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
picritique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 81, Français, - picritique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving
1, fiche 82, Anglais, bituminous%20paving
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bituminous pavement 2, fiche 82, Anglais, bituminous%20pavement
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The following structure is typical of provincial roads and autoroutes: the bituminous pavement, between 80 mm and 100 mm thick, includes a base layer whose coverage rate falls between 110 kg/[square] m and 175 kg/[square] m and a road carpet poured at a rate ranging from 70 kg/[square] m to 110 kg/[square] m. 2, fiche 82, Anglais, - bituminous%20paving
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- revêtement bitumineux
1, fiche 82, Français, rev%C3%AAtement%20bitumineux
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- revêtement hydrocarburé 2, fiche 82, Français, rev%C3%AAtement%20hydrocarbur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pour les routes nationales ou les autoroutes, la structure type est la suivante : le revêtement bitumineux de 80 à 100 mm d’épaisseur comprend une couche de base dont le taux de pose est compris entre 110 kg/m [carré] et 175 kg/m [carré] et une couche de roulement posée à un taux compris entre 70 kg/m [carré] et 110 kg/m [carré]. 3, fiche 82, Français, - rev%C3%AAtement%20bitumineux
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Trade Names
- Data Banks and Databases
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Database 2®
1, fiche 83, Anglais, Database%202%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- DB2 2, fiche 83, Anglais, DB2
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A trademark of IBM. 3, fiche 83, Anglais, - Database%202%C2%AE
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
DB2 provides an open database environment that runs on a wide variety of computing platforms. 3, fiche 83, Anglais, - Database%202%C2%AE
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
DB2 is the industry's first multimedia, Web-ready relational database management system delivering leading capabilities in manageability, reliability, performance, and scalability. 4, fiche 83, Anglais, - Database%202%C2%AE
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Database 2
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Banques et bases de données
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Database 2®
1, fiche 83, Français, Database%202%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 83, Les abréviations, Français
- DB2 1, fiche 83, Français, DB2
correct
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
SGBD [système de gestion de base de données] IBM de type relationnel. 1, fiche 83, Français, - Database%202%C2%AE
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce d’IBM. 2, fiche 83, Français, - Database%202%C2%AE
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Database 2
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Bancos y bases de datos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Sistema de administración de una base de datos relacional, diseñado y registrado por IBM. 1, fiche 83, Espagnol, - DB2
Fiche 84 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- backward recovery
1, fiche 84, Anglais, backward%20recovery
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
<computer programming> kind of recovery in which a system, program, file, database, or other resource is restored to a previous state in which it can perform required functions 1, fiche 84, Anglais, - backward%20recovery
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Example: The reconstruction of a file to a given state by reversing all changes made to the file since it was in that state. 1, fiche 84, Anglais, - backward%20recovery
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
backward recovery: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 84, Anglais, - backward%20recovery
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- récupération par régression
1, fiche 84, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
type de récupération dans lequel un système, un programme, un fichier, une base de données ou toute autre ressource est ramené dans un état antérieur dans lequel il pourra effectuer les fonctions requises 1, fiche 84, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20r%C3%A9gression
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L’action d’amener un fichier à un état donné, en inversant toutes les modifications faites sur ce fichier depuis qu’il était dans cet état. 1, fiche 84, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20r%C3%A9gression
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
récupération par régression : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20r%C3%A9gression
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- forward recovery
1, fiche 85, Anglais, forward%20recovery
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
<computer programming> kind of recovery in which a system, program, file, database, or other resource is brought to a new, not previously occupied state in which it can perform required functions 1, fiche 85, Anglais, - forward%20recovery
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Example: The reconstruction of a file to a given state by updating an earlier version, using data recorded in a chronological record of changes made to the file. 1, fiche 85, Anglais, - forward%20recovery
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
forward recovery: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 85, Anglais, - forward%20recovery
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- récupération par progression
1, fiche 85, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20progression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
type de récupération dans lequel un système, un programme, un fichier, une base de données ou toute autre ressource est amené dans un état nouveau, non atteint auparavant, et dans lequel il pourra effectuer les fonctions requises 1, fiche 85, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20progression
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L’action d’amener un fichier à un état donné, en mettant à jour une version antérieure au moyen de données conservées dans un enregistrement chronologique des modifications apportées à ce fichier. 1, fiche 85, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20progression
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
récupération par progression : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 85, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20progression
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Trade Names
- Types of Industrial Operations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Superwood™
1, fiche 86, Anglais, Superwood%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Superwood Ontrio Limited. 2, fiche 86, Anglais, - Superwood%26trade%3B
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Superwood
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Superwood
1, fiche 86, Français, Superwood
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Matériau synthétique de l'industrie du recyclage, et constitué d’emballages à base de complexes de type Tetra Brik(marque déposée) que l'on mélange à d’autres matières plastiques. 2, fiche 86, Français, - Superwood
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le "Superwood", appelé parfois dans l’industrie "plastic lumber" convient pour la fabrication de divers produits de consommation courante, tels les meubles. 2, fiche 86, Français, - Superwood
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
SuperwoodMC : Marque de commerce de Superwood Ontrio Limited. 2, fiche 86, Français, - Superwood
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- plastibois
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- class 2 hand-off 1, fiche 87, Anglais, class%202%20hand%2Doff
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In Class 2 operation, hand-off is synchronous (the CFP transmits first in MUX2; there is no MUX 3). The channel to hand- off to may be negotiated between CFP [cordless fixed parts] and CPP [cordless portable parts] prior to the hand-off via Candidate Channels and Channel Confirm message exchanges. If a synchronous hand-off fails, the CPP tries to re-establish using MUX3. The message used to invoke a class 2 hand-off has the ability to specify more than the 40 basic traffic channels, and when sent by a CFP, has the ability to turn down the CPP's transmit power. 1, fiche 87, Anglais, - class%202%20hand%2Doff
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- passage sur une autre liaison de classe 2
1, fiche 87, Français, passage%20sur%20une%20autre%20liaison%20de%20classe%202
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Lors du fonctionnement de type classe 2, le passage sur une autre liaison est synchrone(le CFP émet toujours en premier en MUX2; il n’ y a pas de MUX3). La voie sur laquelle il doit y avoir passage peut être négociée entre le CFP [éléments fixes sans cordon] et le CPP [éléments portatifs sans cordon], avant le passage par le biais des échanges de messages de voies candidates et de confirmation de voie. S’ il y a échec d’un passage synchrone, le CPP tente de rétablir la liaison en MUX3. Le message utilisé pour appeler un passage sur une autre liaison de classe 2 peut spécifier plus que les 40 canaux de trafic de base. En outre, quand il est émis par un CFP, il peut commander une réduction de la puissance d’émission du CPP. 1, fiche 87, Français, - passage%20sur%20une%20autre%20liaison%20de%20classe%202
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Tectonics
- Petrography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Barrovian metamorphism
1, fiche 88, Anglais, Barrovian%20metamorphism
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Barrovian-type metamorphism 2, fiche 88, Anglais, Barrovian%2Dtype%20metamorphism
correct
- Barrowian metamorphism 3, fiche 88, Anglais, Barrowian%20metamorphism
correct, moins fréquent
- Barrowian-type metamorphism 4, fiche 88, Anglais, Barrowian%2Dtype%20metamorphism
correct, moins fréquent
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Type of regional metamorphism found in the Grampian Highlands, showing progressive grades from slate (originally shale) through schist to gneiss with increasing pressure and temperature. 5, fiche 88, Anglais, - Barrovian%20metamorphism
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Barrovian metamorphism is the most commonly encountered. It occurs in intense tectonic conditions associated with volcanic arcs, and major mountain building. Barrovian metamorphism is widely found across time and space on all parts of the earth, and produces the most common metamorphic rocks. It is also the most complex, and the most useful metamorphism geologically. 6, fiche 88, Anglais, - Barrovian%20metamorphism
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Barrovian metamorphism: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 88, Anglais, - Barrovian%20metamorphism
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tectonique
- Pétrographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- métamorphisme barrovien
1, fiche 88, Français, m%C3%A9tamorphisme%20barrovien
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- métamorphisme de type barrovien 2, fiche 88, Français, m%C3%A9tamorphisme%20de%20type%20barrovien
correct, nom masculin
- métamorphisme barrowien 3, fiche 88, Français, m%C3%A9tamorphisme%20barrowien
correct, nom masculin
- métamorphisme de type barrowien 4, fiche 88, Français, m%C3%A9tamorphisme%20de%20type%20barrowien
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Sur la base des âges obtenus dans cette étude et de données issues de travaux antérieurs, nous proposons que les parties internes des nappes Nord Himalayennes de vergence SW [...] se sont mises en place et ont subi un métamorphisme de type barrovien vers 50-45 Ma. 2, fiche 88, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20barrovien
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
métamorphisme de type barrowien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 88, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20barrovien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- A-type pluton
1, fiche 89, Anglais, A%2Dtype%20pluton
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A final orogenic pulse, marked by regional greenschist-facies transpression and emplacement of A-type granitoid plutons, occurred between 1740 and 1700 Ma, with deformation and plutonism potentially linked to crust-mantle detachment and incursion of mafic magmas at the base of the crust, respectively. 2, fiche 89, Anglais, - A%2Dtype%20pluton
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A-type pluton: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 89, Anglais, - A%2Dtype%20pluton
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pluton de type A
1, fiche 89, Français, pluton%20de%20type%20A
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une poussée orogénique finale, marquée par de la transpression régionale au faciès de schistes verts et la mise en place de plutons granitoïdes de type A a eu lieu entre 1740 et 1700 Ma, avec la déformation et le plutonisme potentiellement reliés au détachement de la croûte du manteau et à l'incursion de magmas mafiques à la base de la croûte respectivement. 2, fiche 89, Français, - pluton%20de%20type%20A
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
pluton de type A : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 89, Français, - pluton%20de%20type%20A
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sheeted dyke complex
1, fiche 90, Anglais, sheeted%20dyke%20complex
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- sheeted dike complex 2, fiche 90, Anglais, sheeted%20dike%20complex
correct, moins fréquent
- sheeted vein complex 3, fiche 90, Anglais, sheeted%20vein%20complex
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A sheeted dyke complex is a normal component of an ophiolite, a piece of oceanic crust that has been emplaced within a sequence of continental rocks. The dykes act as feeders for the overlying sequence of extrusive rocks typically pillow lavas, together forming layer 2 of the oceanic crust. As each injection of a dyke represents one increment of seafloor spreading, each dyke is normally intruded into earlier dykes. The dykes are typically dolerites but plagiogranites (trondhjemites) often form a significant part of the complex. 4, fiche 90, Anglais, - sheeted%20dyke%20complex
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
In the sheeted dike complex, each dike intrudes older dikes, and the very first dikes formed may be on opposite sides of an ocean. The sheeted dike complex is the smoking gun of an ophiolite. Other ophiolite rocks can form in other settings, but a sheeted dike complex requires continuous crustal spreading to form. 2, fiche 90, Anglais, - sheeted%20dyke%20complex
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
The McLaughlin deposit is centered around the sheeted vein complex, a large multistage vein swarm, localized in a dilation zone formed by rheologic contrasts in the footwall polymictic melange. The surface expression of the sheeted vein complex is a subaerial sinter terrace, which merges into the sheeted vein complex. 5, fiche 90, Anglais, - sheeted%20dyke%20complex
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
sheeted dyke complex: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 90, Anglais, - sheeted%20dyke%20complex
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- complexe de dykes feuilletés
1, fiche 90, Français, complexe%20de%20dykes%20feuillet%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- complexe de dykes en feuillets 2, fiche 90, Français, complexe%20de%20dykes%20en%20feuillets
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les gisements de type Chypre se localisent essentiellement dans des complexes ophiolitiques, où des basaltes coussinés recouvrent des complexes de dykes en feuillets, qui recouvrent un complexe intrusif gabbroïque dont la composition devient de plus en plus ultramafique à la base pour devenir des péridotites. 3, fiche 90, Français, - complexe%20de%20dykes%20feuillet%C3%A9s
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Complexe de dykes feuilletés, près du lac de l’Est. Tous les dykes sont boninitiques et orientés approximativement nord-sud. 4, fiche 90, Français, - complexe%20de%20dykes%20feuillet%C3%A9s
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
complexe de dykes feuilletés : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 90, Français, - complexe%20de%20dykes%20feuillet%C3%A9s
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- nozzle process
1, fiche 91, Anglais, nozzle%20process
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A separation process which makes use of the separation effect occurring when a gaseous mixture is expanded through a special type of nozzle. 1, fiche 91, Anglais, - nozzle%20process
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This [separation process] results in a gas stream with a higher concentration of heavy molecules in the central portion and a higher concentration of light molecules in the peripheral portion. 1, fiche 91, Anglais, - nozzle%20process
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
nozzle process: term standardized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - nozzle%20process
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- procédé par tuyère
1, fiche 91, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20tuy%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- procédé Becker 2, fiche 91, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Becker
nom masculin, normalisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séparation des isotopes, basé sur l'effet de séparation qui se produit lorsqu'un mélange gazeux se détend dans une tuyère d’un type spécial. 2, fiche 91, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20tuy%C3%A8re
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte un courant gazeux ayant une concentration plus élevée en molécules lourdes dans sa partie centrale, et une concentration plus élevée en molécules légères dans la partie périphérique. 2, fiche 91, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20tuy%C3%A8re
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
procédé Baker; procédé par tuyère : termes normalisés par l’ISO. 3, fiche 91, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20tuy%C3%A8re
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ion counter
1, fiche 92, Anglais, ion%20counter
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An apparatus which counts the number of unit charges of electricity which are contained in a sampled volume of the atmosphere. 2, fiche 92, Anglais, - ion%20counter
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The design of the ion counter depends upon the mobility of the ions under investigation. The general procedure is to pass a sample of the atmosphere through a charged cylindrical condenser. 2, fiche 92, Anglais, - ion%20counter
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- compteur d’ions
1, fiche 92, Français, compteur%20d%26rsquo%3Bions
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour déterminer le nombre d’ions positifs et négatifs dans l’unité de volume d’air. 2, fiche 92, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bions
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le type le plus utilisé est basé sur les propriétés d’un condensateur électrique dont chacune des armatures attire tous les ions de signe contraire à sa propre charge. 3, fiche 92, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bions
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- contador de iones
1, fiche 92, Espagnol, contador%20de%20iones
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para determinar el número de iones de ambos signos en la unidad de volumen de aire. 1, fiche 92, Espagnol, - contador%20de%20iones
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
El tipo más corriente utiliza la propiedad de las placas de un condensador eléctrico que atraen a los iones de signo opuesto al suyo. 1, fiche 92, Espagnol, - contador%20de%20iones
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-04-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
- Effects of Pollution
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Driving forces-Pressure-State-Impact-Response model
1, fiche 93, Anglais, Driving%20forces%2DPressure%2DState%2DImpact%2DResponse%20model
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The CO2 indicators are an illustrative example of the "political power" of indicators. Environmental and Sustainable Development policy, however, is not limited to Climate Change or CO2 --it is a fairly complex policy area and therefore needs both an appropriate analytical framework, and a more comprehensive set of indicators. The most widely accepted indicator framework is the "Driving forces-Pressure-State-Impact-Response model", which defines five indicator categories. 1, fiche 93, Anglais, - Driving%20forces%2DPressure%2DState%2DImpact%2DResponse%20model
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- driving forces pressure state impact response model
- driving forces stress state impact response model
- driving forces-stress-state-impact-response model
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
- Effets de la pollution
Fiche 93, La vedette principale, Français
- modèle forces motrices-pression-état-impact-réponse
1, fiche 93, Français, mod%C3%A8le%20forces%20motrices%2Dpression%2D%C3%A9tat%2Dimpact%2Dr%C3%A9ponse
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- modèle FPEIR 2, fiche 93, Français, mod%C3%A8le%20FPEIR
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les cadres fondés sur les caractéristiques physiques. Ce type d’approche est celui du modèle «forces motrices-état-réponse» [...] de l'OCDE. Il existe plusieurs variantes de ce modèle de base, élaborées en fonction des besoins spécifiques. Le modèle «forces motrices-pression-état-impact-réponse» [...] de l'Agence européenne pour l'environnement en est une version perfectionnée, qui est appliquée à l'agriculture dans la communication de la Commission «Indicateurs d’intégration des préoccupations environnementales dans la politique agricole commune», COM(2000) 20(Commission européenne 2000a). 1, fiche 93, Français, - mod%C3%A8le%20forces%20motrices%2Dpression%2D%C3%A9tat%2Dimpact%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le travail de l’AEE [European Environment Agency] s’inscrit dans un cadre conceptuel, dénommé «cadre d’évaluation FPEIR». FPEIR est l’abréviation de Forces motrices, Pressions, État, Impacts et Réponses. Particulièrement utile pour les décideurs, le cadre FPEIR se fonde sur le modèle de l’OCDE existant et propose une base pour l’analyse des facteurs interconnectés ayant une incidence sur l’environnement. 3, fiche 93, Français, - mod%C3%A8le%20forces%20motrices%2Dpression%2D%C3%A9tat%2Dimpact%2Dr%C3%A9ponse
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- modèle forces motrices pression état impact réponse
- cadre forces motrices pression état impact réponse
- modèle DPSIR
- modèle forces motrices, pressions, état, impacts réponses
- modèle forces motrices pressions état incidence réponses
- cadre d’évaluation FPEIR
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- convenience closure
1, fiche 94, Anglais, convenience%20closure
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A closure that can be removed from a container without the use of a tool. 2, fiche 94, Anglais, - convenience%20closure
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Convenience closures provide ready access to liquids, powders, flakes, and granules for products that are poured, squeezed, sprinkled, sprayed, or pumped from their containers. There are five types of convenience closures: spout, plug-orifice, applicator, dispensing-fitment, and spray and pump types. 3, fiche 94, Anglais, - convenience%20closure
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bouchon service
1, fiche 94, Français, bouchon%20service
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- capsule service 2, fiche 94, Français, capsule%20service
correct, voir observation, nom féminin
- bouchon-service 3, fiche 94, Français, bouchon%2Dservice
correct, nom masculin
- bouchage «pratique» 4, fiche 94, Français, bouchage%20%C2%ABpratique%C2%BB
nom masculin
- fermeture pratique 5, fiche 94, Français, fermeture%20pratique
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tout type de fermeture [à base de plastique moulé], généralement des capsules filetées, pour bouteilles et flacons du type distributeur-doseur, vaporisateur, pompe, etc., dont on apprécie la commodité d’emploi. 6, fiche 94, Français, - bouchon%20service
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Prendre note que la capsule, contrairement au bouchon, ne pénètre pas à l’intérieur du flacon ou de la bouteille. 7, fiche 94, Français, - bouchon%20service
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- multiple sources
1, fiche 95, Anglais, multiple%20sources
correct, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fixed sources that can not or should not be individually distinguished and that collectively form an area source. 2, fiche 95, Anglais, - multiple%20sources
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Based on this study, the following recommendations are made: ... Carry out a perimeter study within 2 - 5 km on multiple sources to attempt to separate and quantify specific sources. 3, fiche 95, Anglais, - multiple%20sources
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Outside an emitter's property, remote sensing techniques provide integrated burdens of pollutant gas above the sensor by simple interpretation of the measurements made with electro-optical devices. This aids in identification, separation and quantization of emissions of a principal offending polluter from an area or multiple sources. To achieve the same identification with ground level point sampling is difficult. 3, fiche 95, Anglais, - multiple%20sources
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 95, La vedette principale, Français
- sources multiples
1, fiche 95, Français, sources%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Sources fixes, qu’on ne désire pas ou qu’on ne peut pas distinguer individuellement, qui forment collectivement une source étendue. 2, fiche 95, Français, - sources%20multiples
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Application au cas des sources multiples. [...] Lucas prend les équations de Sutton pour base de ces calculs de diffusion dans une ville. Il ne donne un aperçu que de l'effet total de la dispersion au-dessus de la ville, puisqu'il suppose que l'anhydride sulfureux, qu'il prend comme polluant type, est émis uniformément à partir de toute la surface de la ville et non pas à partir de sources ponctuelles multiples. 3, fiche 95, Français, - sources%20multiples
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 4, fiche 95, Français, - sources%20multiples
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Quand il veut désigner séparément l’une ou l’autre des sources multiples, l’anglais utilise des termes comme «specific source», «individual source», «single (ou isolated) source»; le français emploie des termes comme «source individuelle» ou «source isolée». 5, fiche 95, Français, - sources%20multiples
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- fuentes múltiples
1, fiche 95, Espagnol, fuentes%20m%C3%BAltiples
nom féminin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fuentes fijas de contaminación que no se pueden o no se deben considerar en forma aislada y que juntas forman una fuente de emisión difusa de contaminantes. 2, fiche 95, Espagnol, - fuentes%20m%C3%BAltiples
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- generation current
1, fiche 96, Anglais, generation%20current
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A current resulting from the flow of electron and holes pairs that recombine in the space charge region of the forward biased p-n junction. 1, fiche 96, Anglais, - generation%20current
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- courant de génération
1, fiche 96, Français, courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Considérons un matériau P mis en contact avec un matériau de type N [...] Si on applique le potentiel négatif du côté P, on accroît la barrière de potentiel à l'interface P-N [...] Même si les électrons sont en grand nombre du côté N, ils ne peuvent plus passer dans la zone P. Seuls les électrons minoritaires de la zone P peuvent traverser le dispositif, mais ils sont en très petit nombre et leur injection par l'électrode est considérablement limitée par la hauteur de barrière. On observe alors un courant inverse très faible appelé courant de génération. On vient de réaliser un dispositif redresseur qui satisfait au critère 3 [...] et qui constitue la base des détecteurs SC [semiconducteur] à petit gap. 1, fiche 96, Français, - courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
- Pollution (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- European Pollutant Release and Transfer Register
1, fiche 97, Anglais, European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- PRTR 1, fiche 97, Anglais, PRTR
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
To improve public access to information on the environment and thus contribute in the long term to the prevention and reduction of pollution, the European Union (EU) is setting up a European pollutant release and transfer register (PRTR). Regulation (EC) sets up a Pollutant Release and Transfer Register (PRTR) at European Union (EU) level in the form of a publicly accessible electronic database. This database will meet the requirements of the United Nations Economic Commission for Europe (UN-ECE) Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers, signed by the Community in May 2003. The public will be able to access this register free of charge on the internet and will be able to find information using various search criteria (type of pollutant, geographical location, affected environment, source facility, etc.). 1, fiche 97, Anglais, - European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Registre européen de rejets et transferts de polluants
1, fiche 97, Français, Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- PRTR 1, fiche 97, Français, PRTR
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Afin d’améliorer l'accès du public à l'information en matière d’environnement et donc, à terme, de contribuer à la prévention et à la réduction de la pollution, l'Union européenne(UE) met en place un registre européen des rejets et transferts de polluants(PRTR). Le règlement(CE) crée, au niveau de l'Union européenne(UE), un registre des rejets et transferts de polluants(PRTR), sous forme d’une base de données électronique accessible au public. Cette base de données répond aux exigences posées par le protocole de la Commission des Nations Unies pour l'Europe(CEE-ONU) sur les registres des rejets et transferts de polluants, que la Communauté a signé en mai 2003. Ce registre sera accessible au public gratuitement sur internet. Les informations qu'il contient pourront être recherchées en fonction de divers critères(type de polluant, localisation géographique, milieu affecté, établissement source, etc.). 1, fiche 97, Français, - Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes
1, fiche 97, Espagnol, Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
- RETC 1, fiche 97, Espagnol, RETC
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Con el fin de fomentar el acceso público a la información medioambiental y contribuir asi a la prevención y reducción de la contaminación, la Unión Europea (UE) va a instaurar un Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC). Por el Reglamento (CE) se crea, a nivel de la Unión Europea (UE), un registro de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC) en forma de base de datos electrónica accesible al público. Esta base de datos responde a las exigencias fijadas por el Protocolo de la Comisión de las Naciones Unidas para Europa (CÉPE/ONU) para los registros de emisiones y transferencias de contaminantes, Protocolo que la Comunidad firmó en mayo de 2003. El registro será accesible al público por Internet de forma gratuita. La información en él contenida podrá ser consultada con arreglo a distintos criterios (tipo de contaminantes, localización geográfica medio afectado, establecimiento difusor, etc. 1, fiche 97, Espagnol, - Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Microsoft Visual SourceSafe
1, fiche 98, Anglais, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe is a file-level version control system that permits many types of organizations to work on several project versions at the same time. This capability is particularly beneficial in a software development environment, where it is used in maintaining parallel code versions. However, the product can also be used to maintain files for any other type of team. Visual SourceSafe supports cross-platform development by allowing collaborative editing and sharing of data. It is designed to handle the tracking and portability issues involved in maintaining one source control base, for example, a software code base, across multiple operating systems. For developers, Visual SourceSafe accommodates reusable or object-oriented code. It makes it easier for you to track the applications that use particular code modules. 1, fiche 98, Anglais, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Microsoft Visual SourceSafe
1, fiche 98, Français, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe est un système de contrôle de version au niveau du fichier qui autorise de nombreux types d’organisation à travailler simultanément sur plusieurs versions d’un projet. Cette fonction est particulièrement utile dans un environnement de développement de logiciel, où elle permet de conserver des versions de code parallèles. Toutefois, ce produit peut également être utilisé pour gérer les fichiers de tout autre type d’équipe. Visual SourceSafe prend en charge le développement multiplateforme en autorisant l'édition collaborative et en partageant des données. Il est destiné à gérer les problèmes de suivi et de portabilité impliqués dans la maintenance d’une base de contrôle de code source(par exemple, une base de code de logiciel) entre plusieurs systèmes d’exploitation. Pour les développeurs, Visual SourceSafe prend en charge le code réutilisable ou orienté objet. Cela facilite le suivi des applications qui utilisent des modules de code particuliers. 1, fiche 98, Français, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-08-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- passive hydrogen mazer
1, fiche 99, Anglais, passive%20hydrogen%20mazer
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- PHM 2, fiche 99, Anglais, PHM
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The PHM is an atomic clock with outstanding stability for averaging times from 1 to 100,000 seconds, to be used in precise positioning, time keeping and other on-boards applications. It is designed to perform in space environment for not less than 12 years. The operating principle exploits the stimulated energy emission occurring during the hyperfine transition of the atomic hydrogen in a miniaturised microwave cavity. The ultra stable RF [Radio Frequency] generated signal, at the frequency of 1420.4057517 .. MHz [megahertz], is used as a reference in a frequency synthesiser to generate the 10 MHz standard reference frequency. 3, fiche 99, Anglais, - passive%20hydrogen%20mazer
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The PHM is the most stable spaceborne atomic clock ever developed for an operational programme. The PHM is the master clock for the ESA/EU [European Space Agency/Europe] Galileo Navigation System. 3, fiche 99, Anglais, - passive%20hydrogen%20mazer
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- passive hydrogen maser
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 99, La vedette principale, Français
- maser à hydrogène passif
1, fiche 99, Français, maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- PHM 2, fiche 99, Français, PHM
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
GIOVE-B transporte à son bord deux horloges atomiques au rubidium et un maser à hydrogène passif [PHM], l’horloge atomique la plus précise au monde, toutes trois conçues et réalisées par la société neuchâteloise SpectraTime, filiale du groupe Orolia. Ces horloges constituent la base de temps des satellites, et donc l’élément clé de ce premier système de navigation européen. Elles permettent d’atteindre une stabilité de moins de 10 milliardièmes de secondes par jour. « C’est la première fois qu’un tel maser à hydrogène passif (PHM) est envoyé dans l’espace, et c’est lui qui donnera à Galileo ses performances uniques au monde. Pour donner un point de comparaison, nos horloges sont 10 millions de fois plus précises qu’une montre à quartz » [...] SpectraTime. 2, fiche 99, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le second satellite expérimental du système européen de positionnement par satellite Galileo, destiné notamment à tester l’horloge atomique la plus précise jamais placée en orbite à ce jour, a été lancé avec succès le 27 avril 2008 dernier du centre spatial de Baïkonour. Ce satellite de test, baptisé GIOVE-B (Galileo In-Orbit Validation Element) [...] Galileo, premier système européen de navigation et de positionnement par satellite [...] sera compatible avec les deux autres systèmes de navigation par satellite couvrant l’ensemble du globe : le système américain GPS et le système russe Glonass. 2, fiche 99, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Le maser("Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation") à hydrogène est une horloge atomique extrêmement stable basée sur l'atome d’hydrogène. Il a été inventé par Kleppner et Ramsey en 1960 à l'université de Harvard. Le principe de fonctionnement est semblable à celui du LASER sauf que la radiation émise est une radiation micro-onde et non pas optique. Le maser à hydrogène est utilisé principalement en radioastronomie et en géodésie comme horloge pour la synchronisation de radiotélescopes utilisant la technique du VLBI(Very Long Base Interferometry). Il est utilisé également pour la poursuite des sondes planétaires(Deep Space Tracking). Dans le futur, il pourrait être utilisé dans les systèmes de navigation par satellite de type GPS à cause de sa très grande stabilité(cf l'avenir du temps atomique). 3, fiche 99, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- structural stacking
1, fiche 100, Anglais, structural%20stacking
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A collisional model is proposed that reconciles differences in structural stacking, apparent tectonic transport, and deformation conditions between the eastern and western portions of the uplift. 2, fiche 100, Anglais, - structural%20stacking
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
structural stacking: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 100, Anglais, - structural%20stacking
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- empilement structural
1, fiche 100, Français, empilement%20structural
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le domaine externe des Appalaches forme un empilement structural constitué par un assemblage autochtone de type basses-terres du Saint-Laurent à la base, chevauché par des écailles tectoniques de même composition et recouvert par de grandes nappes formées de roches de bassin, de rift et de talus continental. 2, fiche 100, Français, - empilement%20structural
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


