TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE CONSTRUCTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uncanny valley
1, fiche 1, Anglais, uncanny%20valley
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These animatronic user agents are zoomorphic, but employ anthropomorphic behaviors (gaze, gestures). Although this combination partially violates the "life-likeness" of the creatures, it helps to avoid the "uncanny valley," an effect where a near-perfect portrayal of a living thing becomes highly disturbing because of slight behavioral and appearance imperfections. 2, fiche 1, Anglais, - uncanny%20valley
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... as robots appear more humanlike, they become more appealing—but only up to a certain point. Upon reaching the uncanny valley, our affinity descends into a feeling of strangeness, a sense of unease, and a tendency to be scared or freaked out. 3, fiche 1, Anglais, - uncanny%20valley
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
uncanny valley: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 1, Anglais, - uncanny%20valley
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vallée de l’étrange
1, fiche 1, Français, vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vallée dérangeante 2, fiche 1, Français, vall%C3%A9e%20d%C3%A9rangeante
correct, nom féminin
- vallée étrange 3, fiche 1, Français, vall%C3%A9e%20%C3%A9trange
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] comment mesurer le réalisme d’une voix synthétique, d’une construction de phrase, des gestes d’un ACA [agent conversationnel animé]. Le rejet par certains utilisateurs d’une voix artificielle repose parfois sur de petits détails difficiles à mesurer [...] La perception de ces défauts minimes peut provoquer un malaise, peut déranger. Le domaine de la robotique, ou encore celui des images de synthèse, utilisent le terme de «vallée dérangeante» pour décrire ce type de phénomène. 2, fiche 1, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La «vallée de l’étrange», ce mystérieux phénomène qui décrit l’inquiétude que nous éprouvons à la vue de robots à l’apparence trop humaine, est un vieux sujet de discussion et de polémique dans le milieu de la robotique [...] et dans celui de l’animation graphique, (car on peut constater la même impression face à des personnages de jeux vidéo trop réalistes). 4, fiche 1, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vallée de l’étrange; vallée dérangeante; vallée étrange : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 5, fiche 1, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valle inquietante
1, fiche 1, Espagnol, valle%20inquietante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El "uncanny valley" (o valle inquietante) es una hipótesis de la robótica que nos dice que cuando hay robots antropomórficos parecidos en exceso a una persona, causan una sensación de rechazo e inconformidad [...] 1, fiche 1, Espagnol, - valle%20inquietante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Wood
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- squared timber
1, fiche 2, Anglais, squared%20timber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A large, squared piece of a log at least 5.5 inches wide. 2, fiche 2, Anglais, - squared%20timber
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This type of timber is used] to form post-and-beam style buildings. 2, fiche 2, Anglais, - squared%20timber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bois équarri
1, fiche 2, Français, bois%20%C3%A9quarri
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bois d’équarrissage 2, fiche 2, Français, bois%20d%26rsquo%3B%C3%A9quarrissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grande bille équarrie d’au moins 5,5 po de largeur. 3, fiche 2, Français, - bois%20%C3%A9quarri
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de bois est utilisé] dans la construction de bâtiments à poteaux et à poutres larges. 3, fiche 2, Français, - bois%20%C3%A9quarri
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Estructuras (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- madera cuadrada
1, fiche 2, Espagnol, madera%20cuadrada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design build finance operate contract
1, fiche 3, Anglais, design%20build%20finance%20operate%20contract
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- DBFO contract 2, fiche 3, Anglais, DBFO%20contract
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Includes maintenance and rehabilitation. 1, fiche 3, Anglais, - design%20build%20finance%20operate%20contract
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- design-build-finance-operate contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat de type conception-construction-financement-opération
1, fiche 3, Français, contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement%2Dop%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrat CCFO 2, fiche 3, Français, contrat%20CCFO
proposition, nom masculin
- contrat de type conception-construction-financement-exploitation 2, fiche 3, Français, contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement%2Dexploitation
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les concessions sont associables dans les pays de droit public d’origine britannique, comme le Canada, aux contrats de type conception-construction-financement-opération [...] Du côté canadien, l'autoroute 407 à Toronto, le pont de la Confédération(Île-du-Prince-Édouard), l'autoroute Moncton-Fredericton(Nouveau-Brunswick) en constituent des exemples. 1, fiche 3, Français, - contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement%2Dop%C3%A9ration
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction financement opération
- contrat de type CCFO
- contrat conception construction financement opération
- contrat conception-construction-financement-opération
- contrat de type conception construction financement exploitation
- contrat conception construction financement exploitation
- contrat conception-construction-financement-exploitation
- contrat de type CCFE
- contrat CCFE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- build finance contract
1, fiche 4, Anglais, build%20finance%20contract
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- BF contract 1, fiche 4, Anglais, BF%20contract
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quick Facts: Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21.3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance (BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement (AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector. 1, fiche 4, Anglais, - build%20finance%20contract
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- build-finance contract
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrat construction financement
1, fiche 4, Français, contrat%20construction%20financement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrat CF 1, fiche 4, Français, contrat%20CF
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d’un plan global plus vaste visant à améliorer l’ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO (SRE) d’ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d’importants travaux d’infrastructure, dont l’ajout de voies, la modification des gares GO, l’amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l’électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d’augmenter la fréquence du service. La province investit 21,3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d’un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d’un contrat construction financement (CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d’approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet. 1, fiche 4, Français, - contrat%20construction%20financement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type CF
- contrat construction-financement
- contrat de type construction-financement
- contrat de type construction financement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- design-build-finance contract
1, fiche 5, Anglais, design%2Dbuild%2Dfinance%20contract
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DBF contract 2, fiche 5, Anglais, DBF%20contract
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A DBF contract is similar to a DB [design-build] contract in that the government receives the asset once construction is completed. The government also retains the responsibilities and risks related to the state of the asset in the long term. 2, fiche 5, Anglais, - design%2Dbuild%2Dfinance%20contract
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- design build finance contract
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat de type conception-construction-financement
1, fiche 5, Français, contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrat de type CCF 2, fiche 5, Français, contrat%20de%20type%20CCF
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le secteur de l'eau, il y a eu des PPP [partenariats public-privé] de type «conception, construction, financement»(CCF), «conception, construction, financement et exploitation»(CCFE) et «conception, construction, financement, exploitation et entretien»(CCFEE) pour des projets d’infrastructure [...] La durée de ces partenariats varie de quelques années pour des contrats de type CCF, jusqu'à 20 à 30 ans pour des ententes de CCFEE. La propriété des actifs n’ est pas transférée à l'entité privée; elle demeure celle de l'organisme gouvernemental. 2, fiche 5, Français, - contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction financement
- contrat CCF
- contrat conception construction financement
- contrat conception-construction-financement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- design-build-maintain contract
1, fiche 6, Anglais, design%2Dbuild%2Dmaintain%20contract
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- DBM contract 2, fiche 6, Anglais, DBM%20contract
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Maintenance ... Adding maintenance to the equation generally results in lower total life-cycle costs than design-bid-build or simple design-build for two reasons. First, maintenance personnel are part of the proponent's value engineering process during preparation for the RFP [Request for Proposals] submission. This ensures a focus on system maintenance and minimizing life-cycle cost, in addition to engineering ingenuity. Second, a design-build-maintain contract optimizes construction costs to minimize overall life-cycle costs. The successful proponent is given the right incentives to increase the quality of construction material to reduce total life-cycle cost of the project. This benefit is maximized if the contractor maintains the vehicles, rail systems, rail infrastructure, and operates the maintenance facility. 1, fiche 6, Anglais, - design%2Dbuild%2Dmaintain%20contract
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- design build maintain contract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrat de type conception-construction-entretien
1, fiche 6, Français, contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dentretien
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrat CCE 1, fiche 6, Français, contrat%20CCE
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction entretien
- contrat de type CCE
- contrat conception construction entretien
- contrat conception-construction-entretien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- design-build-operate contract
1, fiche 7, Anglais, design%2Dbuild%2Doperate%20contract
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- DBO contract 2, fiche 7, Anglais, DBO%20contract
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The documents shall not include a design-build-operate contract for any project. The documents, however, may include operations during a training or transition period but shall not include long-term operations for any project. (b) The local agency shall prepare and issue a request for qualifications in order to prequalify or short-list the design-build entities whose proposals shall be evaluated for final selection. 1, fiche 7, Anglais, - design%2Dbuild%2Doperate%20contract
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- design build operate contract
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrat de type conception, construction, exploitation
1, fiche 7, Français, contrat%20de%20type%20conception%2C%20construction%2C%20exploitation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contrat CCE 2, fiche 7, Français, contrat%20CCE
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs nouveaux ont été mis au point pour monter ces opérations : partenariats public-privé(PPP), contrats de type conception, construction, exploitation. Ils confient des responsabilités importantes aux acteurs de la finance tout au long de la chaîne de la valeur. Ces montages aboutissent à exercer une forte pression sur l'actif de départ. 1, fiche 7, Français, - contrat%20de%20type%20conception%2C%20construction%2C%20exploitation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction exploitation
- contrat de type conception-construction-exploitation
- contrat conception, construction, exploitation
- contrat conception construction exploitation
- contrat conception-construction-exploitation
- contrat de type CCE
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- design build operate maintain contract
1, fiche 8, Anglais, design%20build%20operate%20maintain%20contract
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- DBOM contract 2, fiche 8, Anglais, DBOM%20contract
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This report presents the Procurement Process Plan component of [Southern Alberta Energy from Waste Association (SAEWA) Project Development Plan]. The preceding sections include: an overview of project delivery models and procurement processes; the rationale behind the proposed methodology to prequalify, select and negotiate a contract with the preferred project development proponent; identification of resources required to carry out the procurement; and a budgetary estimate for SAEWA to execute the recommended procurement plan. The procurement process methodology outlined herein is based on the preferred approach expressed by SAEWA for implementation of a design build operate maintain contract for development of an energy from waste facility. 1, fiche 8, Anglais, - design%20build%20operate%20maintain%20contract
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- design-build-operate-maintain contract
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrat de type conception-construction-exploitation-entretien
1, fiche 8, Français, contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dexploitation%2Dentretien
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrat CCEE 2, fiche 8, Français, contrat%20CCEE
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Donneur d’ordre : La Régie d’assainissement des eaux usées de la Vallée du Richelieu (RAEVR); Gouvernance et contrats : Régie intermunicipale en contrat CCEE[;] Avancement : Usine en démarrage depuis novembre 2017. Toujours en rodage depuis 2 ans (usine non réceptionnée). 2, fiche 8, Français, - contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dexploitation%2Dentretien
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction exploitation entretien
- contrat conception construction exploitation entretien
- contrat conception-construction-exploitation-entretien
- contrat de type CCEE
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Urban Housing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- micro condominium
1, fiche 9, Anglais, micro%20condominium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- micro-condominium 2, fiche 9, Anglais, micro%2Dcondominium
correct
- micro condo 3, fiche 9, Anglais, micro%20condo
correct
- micro-condo 4, fiche 9, Anglais, micro%2Dcondo
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The idea of micro condominiums, condos that are under 500 [square feet] in size, is not new in densely populated cities such as New York or Tokyo, where sub-500-[square-feet] homes are not created to be hip and trendy, but, instead, are created out of necessity. 1, fiche 9, Anglais, - micro%20condominium
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- microcondo
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- microcondo
1, fiche 9, Français, microcondo
correct, nom masculin, familier
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- micro-condo 2, fiche 9, Français, micro%2Dcondo
correct, nom masculin, familier
- microappartement en copropriété divise 3, fiche 9, Français, microappartement%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
proposition, nom masculin
- micrologement en copropriété divise 3, fiche 9, Français, micrologement%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans ce secteur de la ville où a longtemps régné en maître l'immeuble multirésidentiel de faible densité de type «plex», l'industrie de la promotion immobilière a donné lieu à un changement majeur du paysage urbain. Elle a favorisé la construction de bâtiments verticaux(les tours) de plus forte densité dans lesquels sont aménagés des logements offrant un espace habitable de 500 pi² et moins que les promoteurs rencontrés désignent par l'expression «microcondo». 1, fiche 9, Français, - microcondo
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- No. 2 Construction Battalion
1, fiche 10, Anglais, No%2E%202%20Construction%20Battalion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
No. 2 Construction Battalion has been celebrated as Canada's only all-black unit. This was to be the last major segregated unit in the Canadian military, since the militia in the inter-war period became integrated, and government policy prevented segregated units from being formed during the Second World War. 1, fiche 10, Anglais, - No%2E%202%20Construction%20Battalion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 2e Bataillon de construction
1, fiche 10, Français, 2e%20Bataillon%20de%20construction
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le 2e Bataillon de construction est reconnu comme la seule unité de Noirs du Canada. Il a en fait été la dernière grande unité militaire canadienne réservée uniquement à un groupe racial, car la milice a été intégrée entre les deux guerres et le gouvernement a interdit la formation de ce type d’unité durant la Seconde Guerre mondiale. 1, fiche 10, Français, - 2e%20Bataillon%20de%20construction
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
2e Bataillon de construction : s’écrit 2e Bataillon de construction. 2, fiche 10, Français, - 2e%20Bataillon%20de%20construction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- impoundment
1, fiche 11, Anglais, impoundment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An artificially enclosed body of water confined by a dam, dike, floodgate or other barrier, typically with fluctuating water levels and high turbidity. 2, fiche 11, Anglais, - impoundment
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
While small-scale pond construction would probably have little significance adverse effects on the mangrove ecosystem and its adjacent coastal ecosystem, this is not the case with large-scale impoundment. The conversion of large areas of mangrove to ponds may result in the reduction of adjacent fishery yields. The question here is: will the [aquaculture] ponds be more efficient than the natural ecosystem? 3, fiche 11, Anglais, - impoundment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- retenue d’eau
1, fiche 11, Français, retenue%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- retenue 2, fiche 11, Français, retenue
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plan d’eau créé artificiellement par la construction d’un barrage, d’une digue, [d’une] vanne ou [d’un] autre type de barrière [...] 3, fiche 11, Français, - retenue%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Généralement,] son niveau d’eau fluctue fortement et la turbidité de l’eau y est élevée. 3, fiche 11, Français, - retenue%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- embalse
1, fiche 11, Espagnol, embalse
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Fire-Fighting Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- preexisting ventilation
1, fiche 12, Anglais, preexisting%20ventilation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The actual and potential ventilation of a structure based on structural openings, construction type, and building ventilation systems. 1, fiche 12, Anglais, - preexisting%20ventilation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pre-existing ventilation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Service d'incendie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ventilation préexistante
1, fiche 12, Français, ventilation%20pr%C3%A9existante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ventilation pré-existante 2, fiche 12, Français, ventilation%20pr%C3%A9%2Dexistante
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ventilation réelle et potentielle d’un bâtiment en fonction des ouvertures structurales, du type de construction et des systèmes de ventilation. 1, fiche 12, Français, - ventilation%20pr%C3%A9existante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fire wall
1, fiche 13, Anglais, fire%20wall
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- firewall 2, fiche 13, Anglais, firewall
correct, uniformisé
- fireproof wall 3, fiche 13, Anglais, fireproof%20wall
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures. 4, fiche 13, Anglais, - fire%20wall
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building. 5, fiche 13, Anglais, - fire%20wall
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A fire wall is a type of fire barrier. 6, fiche 13, Anglais, - fire%20wall
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 13, Anglais, - fire%20wall
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 13, Anglais, - fire%20wall
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- fire proof wall
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mur coupe-feu
1, fiche 13, Français, mur%20coupe%2Dfeu
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mur pare-feu 2, fiche 13, Français, mur%20pare%2Dfeu
correct, nom masculin
- mur ignifuge 3, fiche 13, Français, mur%20ignifuge
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes. 4, fiche 13, Français, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s’opposer à la propagation du feu. 5, fiche 13, Français, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mur coupe-feu : désignation normalisée par l’AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 13, Français, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l’employer en parlant d’un mur, d’une cloison ou d’une porte. 3, fiche 13, Français, - mur%20coupe%2Dfeu
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- mur coupe-feux
- mur pare-feux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Prevención de incendios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- muro cortafuego
1, fiche 13, Espagnol, muro%20cortafuego
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio. 2, fiche 13, Espagnol, - muro%20cortafuego
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- muro cortafuegos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Biology
- Evolution (Biology)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sexual selection
1, fiche 14, Anglais, sexual%20selection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The reproductive behavior of the stickleback offers an ideal testing ground for concepts in adaptive evolution and sexual selection. 2, fiche 14, Anglais, - sexual%20selection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biologie animale
- Évolution (Biologie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sélection sexuelle
1, fiche 14, Français, s%C3%A9lection%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Type de sélection due au fait que les individus d’un sexe(habituellement les femelles) s’accouplent plus volontiers avec un partenaire exprimant certains caractères génétiquement déterminés(vigueur, agressivité, participation à la construction du nid, qualité de la parade nuptiale). 2, fiche 14, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La sélection sexuelle serait la cause principale du dimorphisme sexuel. 2, fiche 14, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Evolución (Biología)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- selección sexual
1, fiche 14, Espagnol, selecci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Selección natural en poblaciones animales en las que existen machos dominantes que fecundan a un mayor número de hembras que otros más débiles. 1, fiche 14, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20sexual
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- balloon frame
1, fiche 15, Anglais, balloon%20frame
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- balloon framing 2, fiche 15, Anglais, balloon%20framing
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ... wood-frame construction in which the studs in exterior walls extend from the basement or foundation to the roof. 3, fiche 15, Anglais, - balloon%20frame
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
balloon framing: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 15, Anglais, - balloon%20frame
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- charpente à claire-voie
1, fiche 15, Français, charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ossature à claire-voie 2, fiche 15, Français, ossature%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, nom féminin, uniformisé
- charpente claire 3, fiche 15, Français, charpente%20claire
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[…] construction à ossature de bois où les poteaux des murs extérieurs sont prolongés d’une seule pièce depuis le sous-sol ou la fondation jusqu’au toit […] 4, fiche 15, Français, - charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième type caractéristique de la construction de la toute fin du XIXe siècle est appelé «charpente claire»(balloon frame). Il s’agit d’une construction en madriers verticaux distancés, recouverts de chaque côté de planches horizontales ou en diagonales. Le vide est rempli de sciure de bois et plus tard, d’isolant. 3, fiche 15, Français, - charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
charpente à claire-voie; ossature à claire-voie : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 15, Français, - charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- die wall
1, fiche 16, Anglais, die%20wall
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A die wall is a flexible wall that allows other heavy fixtures to be built into it. This architectural feature is often used when constructing a home bar, and is used to mount sinks and refrigerators on the wall. 2, fiche 16, Anglais, - die%20wall
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mur matricé
1, fiche 16, Français, mur%20matric%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Montage architectural, généralement vertical, dont un ou plusieurs côtés comportent un sous-cadre et un parement. 1, fiche 16, Français, - mur%20matric%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On utilise les murs matricés, par exemple, pour la fabrication de bureaux de réception, de plans de travail pour les infirmières ou pour la réalisation de cloisons basses pour diviser un grand espace. Ce type de construction est soit autoportant, soit fixé au sol ou au mur. En général, un mur matricé est conçu pour permettre d’y intégrer des éléments architecturaux comme, par exemple, des comptoirs résidentiels ou commerciaux, des meubles à bâti et autres. 1, fiche 16, Français, - mur%20matric%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- common-mode failure
1, fiche 17, Anglais, common%2Dmode%20failure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- common mode failure 2, fiche 17, Anglais, common%20mode%20failure
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A failure that results in a number of devices in a system or systems not functioning in their intended manner. 3, fiche 17, Anglais, - common%2Dmode%20failure
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Examples of common mode failure causes include environmental conditions, design deficiency, manufacturing deficiency, construction deficiency, operation or maintenance error, natural phenomena, man-induced phenomena, and fires. 3, fiche 17, Anglais, - common%2Dmode%20failure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Sécurité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- défaillance de mode commun
1, fiche 17, Français, d%C3%A9faillance%20de%20mode%20commun
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Condition qui se traduit par le fonctionnement anormal d’un certain nombre d’appareils dans un ou plusieurs systèmes [...] 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9faillance%20de%20mode%20commun
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les causes de ce type de défaillance comprennent, entre autres, les conditions environnementales, les défauts de conception, de fabrication et de construction, les erreurs humaines au niveau de l'exploitation et de l'entretien, les phénomènes naturels et provoqués par l'homme et les incendies. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9faillance%20de%20mode%20commun
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Seguridad
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fallo de modo común
1, fiche 17, Espagnol, fallo%20de%20modo%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fallo de dos o más ESC [estructuras, sistemas y componentes] de la misma forma o modo debido a una única causa o suceso. 1, fiche 17, Espagnol, - fallo%20de%20modo%20com%C3%BAn
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- measurer
1, fiche 18, Anglais, measurer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"Measurers" are specialists whose function is to check sailing equipment against the relevant rules (class or rating rules). 2, fiche 18, Anglais, - measurer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jaugeur
1, fiche 18, Français, jaugeur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certaines séries comme le SOLING [type de voilier], imposent de mesurer la position verticale du centre de gravité de la coque et du lest lors de la construction. La méthode est relativement facile [...] le jaugeur vérifie qu'une distance définie par la règle n’ est pas inférieure ou supérieure suivant l'élément mesuré, à une valeur définie par la jauge. 2, fiche 18, Français, - jaugeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- juez de medida
1, fiche 18, Espagnol, juez%20de%20medida
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction
1, fiche 19, Anglais, Red%20River%20frame%20construction
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Red River frame 2, fiche 19, Anglais, Red%20River%20frame
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 19, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 19, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
The former Grey Nun's Convent is recognized historically as the headquarters of a French Canadian religious order who came to the Red River Settlement in 1844 ... The two-storey hipped roof structure was constructed of white oaken logs ... It is an outstanding example of early Red River frame construction and one of the oldest dwellings still in use in the Prairie Provinces. 4, fiche 19, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 19, Français, construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- construction en pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 19, Français, construction%20en%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 1, fiche 19, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s’agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce(on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 19, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L’ancien couvent des Sœurs Grises est historiquement reconnu comme le siège de cet ordre religieux canadien-français arrivé à la Colonie de la rivière Rouge en 1884 [...] Il s’agit d’une structure de rondins de chêne blanc à deux étages avec toit en croupe [...] C’est un exemple remarquable du procédé de construction «pièce sur pièce à tenon en coulisse» et l’une des plus anciennes habitations encore en usage dans les provinces des Prairies. 4, fiche 19, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s’agit vraiment ici d’un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d’ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson’s Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 19, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 6, fiche 19, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- steamboat
1, fiche 20, Anglais, steamboat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- steam boat 2, fiche 20, Anglais, steam%20boat
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A watercraft propelled by steam that is built for inland water navigation. 3, fiche 20, Anglais, - steamboat
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bateau à vapeur
1, fiche 20, Français, bateau%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Construction flottante mue par la puissance de la vapeur qui est destinée à la navigation sur les eaux intérieures. 2, fiche 20, Français, - bateau%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bateau à vapeur : Ne pas confondre avec l'autre sens de ce terme, qui inclut tout type de construction flottante mue par la puissance de la vapeur. 2, fiche 20, Français, - bateau%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- buffer
1, fiche 21, Anglais, buffer
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The buffer is a geometric object region centered at the object whose size is determined by a parameter ... 2, fiche 21, Anglais, - buffer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 21, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un tampon(ou buffer) est un objet zonal qui est construit autour et à partir de la géométrie d’un objet source, quel que soit son type(point, polyligne, polygone). Cette construction peut être réalisée de manière fixe pour chaque objet ou pour l'ensemble des objets d’une sélection. 2, fiche 21, Français, - tampon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- topsheet
1, fiche 22, Anglais, topsheet
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sandwich. This is the most common construction for ski cores, and also the most varied. The "meat" in the sandwich is usually a wood or foam core that's layered between a topsheet (upper external layer) and the base. (An example of this kind of construction is the Bonna Classic.) 1, fiche 22, Anglais, - topsheet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couche supérieure
1, fiche 22, Français, couche%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sandwich. C'est le type de noyau le plus répandu, et aussi le plus varié. Le cœur de ce sandwich stratifié est habituellement un noyau de bois ou de mousse, entre la couche supérieure et la semelle.(Le Bonna Classic est un excellent exemple de ce genre de construction.) 1, fiche 22, Français, - couche%20sup%C3%A9rieure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Interior Decorations
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Interior designers and interior decorators
1, fiche 23, Anglais, Interior%20designers%20and%20interior%20decorators
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Interior designers and interior decorators conceptualize and produce aesthetic, functional and safe designs for interior spaces in residential, commercial, cultural, institutional and industrial buildings. They are employed by architectural and interior design firms, retail establishments, construction companies, hospitals, airlines, hotel and restaurant chains, and other establishments, or they may be self-employed. 1, fiche 23, Anglais, - Interior%20designers%20and%20interior%20decorators
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
5242: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 23, Anglais, - Interior%20designers%20and%20interior%20decorators
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Décoration intérieure
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Designers d’intérieur et décorateurs/décoratrices d’intérieur
1, fiche 23, Français, Designers%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20et%20d%C3%A9corateurs%2Fd%C3%A9coratrices%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les designers d’intérieur et les décorateurs d’intérieur créent et réalisent des concepts d’aménagement d’intérieur esthétique, fonctionnel et sécuritaire pour des immeubles de type résidentiel, commercial, culturel, institutionnel et industriel. Ils travaillent dans des firmes d’architectes et de design d’intérieur, des établissements de vente au détail, des sociétés de construction, des centres hospitaliers, des compagnies aériennes, des chaînes d’hôtels et de restaurants, et d’autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 23, Français, - Designers%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20et%20d%C3%A9corateurs%2Fd%C3%A9coratrices%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
5242 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 23, Français, - Designers%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20et%20d%C3%A9corateurs%2Fd%C3%A9coratrices%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dead axle
1, fiche 24, Anglais, dead%20axle
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fixed axle 2, fiche 24, Anglais, fixed%20axle
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The bogies are of fabricated construction and the design is that commonly used on steelworks vehicles, using rubber suspension and fixed axles with rotating wheels. 2, fiche 24, Anglais, - dead%20axle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
dead axle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 24, Anglais, - dead%20axle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essieu fixe
1, fiche 24, Français, essieu%20fixe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les bogies sont de construction soudée et du type habituel dans les wagons d’aciérie, c'est-à-dire avec suspension caoutchouc, essieux fixes et roues folles. 2, fiche 24, Français, - essieu%20fixe
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
essieu fixe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 24, Français, - essieu%20fixe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Building Hardware
- Structural Framework
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- timber connector
1, fiche 25, Anglais, timber%20connector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- metal connector 2, fiche 25, Anglais, metal%20connector
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Metal plate [or ring] with spikes formed on one or both sides used with bolts to fix timbers together. 3, fiche 25, Anglais, - timber%20connector
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- connector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
- Charpentes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 25, Français, connecteur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- connecteur métallique 2, fiche 25, Français, connecteur%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- assembleur 3, fiche 25, Français, assembleur
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’assemblage des charpentes légères (fermettes), constituée soit d’une plaquette perforée à clouer, soit d’une plaquette de métal hérissée de pointes par emboutissage, et mise en place par percussion. 4, fiche 25, Français, - connecteur
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Type spécial de clef d’assemblage, généralement anneau ou plaque métallique utilisé dans la construction d’ouvrages en bois pour accroître la résistance au cisaillement des pièces assemblées, empêcher les mouvements latéraux, ou simplifier la mise en œuvre des boulons et armatures diverses. 5, fiche 25, Français, - connecteur
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les barres [de charpente] sont assemblées à l’aide de goussets [...] ou plus fréquemment par des connecteurs ou assembleurs : flasques en acier galvanisé dont les dents solidaires des plaques sont obtenues par emboutissage. 6, fiche 25, Français, - connecteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Thermal Insulation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- foamed slag concrete
1, fiche 26, Anglais, foamed%20slag%20concrete
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- foamed-slag concrete 2, fiche 26, Anglais, foamed%2Dslag%20concrete
correct
- expanded slag concrete 3, fiche 26, Anglais, expanded%20slag%20concrete
correct
- expanded-slag concrete 4, fiche 26, Anglais, expanded%2Dslag%20concrete
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[An] insulating concrete with foamed slag as aggregate. 5, fiche 26, Anglais, - foamed%20slag%20concrete
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Foamed-slag concrete blocks are used both in load and non-load bearing walls. This concrete has high fire-resistance properties and about 75% of the thermal conductivity of other lightweight concretes. ... Production of this type [of concrete] is claimed to contribute less to air pollution than does the normal process. 2, fiche 26, Anglais, - foamed%20slag%20concrete
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
foamed slag concrete: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 26, Anglais, - foamed%20slag%20concrete
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation thermique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- béton de laitier expansé
1, fiche 26, Français, b%C3%A9ton%20de%20laitier%20expans%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Béton isolant contenant des granulats expansés à base de laitier. 2, fiche 26, Français, - b%C3%A9ton%20de%20laitier%20expans%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les blocs de béton de laitier expansé sont utilisés pour la construction de murs porteurs et de murs non porteurs. Le béton de laitier expansé a une excellente résistance au feu et une conductivité thermique d’environ 75 % de celle des autres bétons légers. [...] On prétend que [le] procédé de fabrication [de ce type de béton] pollue moins l'air que le procédé normal de fabrication. 3, fiche 26, Français, - b%C3%A9ton%20de%20laitier%20expans%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
béton de laitier expansé : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 26, Français, - b%C3%A9ton%20de%20laitier%20expans%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- penthouse
1, fiche 27, Anglais, penthouse
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- penthouse apartment 2, fiche 27, Anglais, penthouse%20apartment
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building. 2, fiche 27, Anglais, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers. 2, fiche 27, Anglais, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
He developed a taste for lavish penthouse apartments. 2, fiche 27, Anglais, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected ... at the south corner of Fifth avenue and 76th street. 2, fiche 27, Anglais, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls. (Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC). 3, fiche 27, Anglais, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium. 3, fiche 27, Anglais, - penthouse
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- penthouse
1, fiche 27, Français, penthouse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- appartement luxueux sur toit-terrasse 2, fiche 27, Français, appartement%20luxueux%20sur%20toit%2Dterrasse
proposition, voir observation, nom masculin
- appartement-terrasse 3, fiche 27, Français, appartement%2Dterrasse
voir observation, nom masculin
- appartement de terrasse 3, fiche 27, Français, appartement%20de%20terrasse
voir observation, nom masculin
- appartement à terrasse 1, fiche 27, Français, appartement%20%C3%A0%20terrasse
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d’un immeuble élevé. 1, fiche 27, Français, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d’un immeuble 1930. 1, fiche 27, Français, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l’appartement de 76 mètres carrés et plantée d’arbres et de fleurs. (L’Express) 1, fiche 27, Français, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n’ est pas répandue dans l'architecture française [et] l'équivalent culturel serait le «duplex», l'«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s’est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l'usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l'aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme(dans le Grand Robert notamment). 2, fiche 27, Français, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu’ils constituent l’ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse» (suggéré par la source REYAN), n’est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l’appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu’il comporte une terrasse (autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n’est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d’une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s’agit d’autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent. 2, fiche 27, Français, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente». 2, fiche 27, Français, - penthouse
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
terrasse : 1) Plate-forme en plein air d’un étage de maison en retrait sur l’étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse.» 2) Par extension : Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d’une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate. 4, fiche 27, Français, - penthouse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Engineering
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- performance factor
1, fiche 28, Anglais, performance%20factor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
performance factor means a factor applied to a specified material property or to the resistance of a member, connection or structure which for the limit state under consideration takes into account the variability of dimensions and material properties, workmanship, type of failure and uncertainty in the prediction of resistance (...) 1, fiche 28, Anglais, - performance%20factor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Ingénierie
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coefficient de tenue 1, fiche 28, Français, coefficient%20de%20tenue
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coefficient de tenue : coefficient d’une des caractéristiques particulières d’un matériau ou de la résistance d’un élément, assemblage ou construction et qui, pour l'état limite en cause, tient compte de la variation possible des caractéristiques et des dimensions d’un matériau, de la qualité d’exécution et du type de défaillance des matériaux ainsi que de la marge d’erreur dans la prévision de leur résistance(...) 1, fiche 28, Français, - coefficient%20de%20tenue
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- airworthiness requirement
1, fiche 29, Anglais, airworthiness%20requirement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This would include amateur built, ex-military, ultralight, advanced ultralight, aircraft for exhibition purposes, etc. As Transport Canada does not have airworthiness requirements for those aircraft types and since Transport Canada does not certify them, the Regulatory Committee determined that it would not serve any purpose to certify their equipment. 1, fiche 29, Anglais, - airworthiness%20requirement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- condition réglementaire de navigabilité
1, fiche 29, Français, condition%20r%C3%A9glementaire%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cela inclurait les aéronefs de construction amateur, les aéronefs démilitarisés, les aéronefs ultra-légers et ultra-légers de type évolué, les aéronefs utilisés pour une exposition, etc. Étant donné que Transports Canada n’ a pas de conditions réglementaires de navigabilité à l'égard de ces types d’aéronefs et ne peut donc pas certifier leur état de navigabilité, le Comité de réglementation a décidé qu'il était inutile de certifier leur équipement. 1, fiche 29, Français, - condition%20r%C3%A9glementaire%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- requisito de aeronavegabilidad
1, fiche 29, Espagnol, requisito%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- line object field
1, fiche 30, Anglais, line%20object%20field
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Departments involved in construction and repairs using their own resources (e.g., labour and materiel) should include a field designated as «asset object» at the end of the departmental input coding block. The actual goods or services used is then coded in the line object field, while the type of asset affected is recorded by coding the last three digits of the corresponding economic object in the asset object field. This data is required by Statistics Canada to show capital formation in the National Accounts. 1, fiche 30, Anglais, - line%20object%20field
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- zone des articles d’exécution
1, fiche 30, Français, zone%20des%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui utilisent leurs propres ressources(par exemple, main-d’œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». Lors du codage de l'opération, on inscrit les biens et services utilisés dans la zone des articles d’exécution et, en utilisant les trois derniers chiffres de l'article économique correspondant, on indique le type de ressources dans la zone des articles de ressources. Statistique Canada a besoin de cette donnée pour faire état de la formation de capital dans les comptes nationaux. 1, fiche 30, Français, - zone%20des%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- zone de l’article d’exécution
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- construction project
1, fiche 31, Anglais, construction%20project
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A project to construct a building or other real property improvement or an addition to such a facility as already exists. Relates to a separate physical entity, or a group of several identical entities which, upon completion, will be utilized to serve a single functional purpose, such as a set of two barracks. Generally includes auxiliary facilities, such as utility feeder-lines and additional requisite roadways. 2, fiche 31, Anglais, - construction%20project
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 3, fiche 31, Anglais, - construction%20project
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the terms "construction project" and "building project". The latter, strictly speaking, is reserved for the construction of buildings. 4, fiche 31, Anglais, - construction%20project
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 31, La vedette principale, Français
- projet de construction
1, fiche 31, Français, projet%20de%20construction
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- opération de construction 2, fiche 31, Français, op%C3%A9ration%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Si les promoteurs-constructeurs ne peuvent déléguer un certain nombre de fonctions telles que l’achat du terrain, l’élaboration du programme et le choix de l’équipe de maîtrise d’œuvre qui constituent leurs prérogatives, en revanche, ils peuvent intégrer partiellement ou totalement certaines tâches qui entrent dans le processus de production d’une opération de construction. 2, fiche 31, Français, - projet%20de%20construction
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
entrepreneur de bâtiment : Personne physique ou morale exécutant une opération de construction en fournissant main-d’œuvre et matériaux. 2, fiche 31, Français, - projet%20de%20construction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l'objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction» et «projet d’ingénierie». 3, fiche 31, Français, - projet%20de%20construction
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organization Planning
- Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- project
1, fiche 32, Anglais, project
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A unique organized enterprise using human, physical and financial resources to accomplish within a time limit and given set of constraints the goals specified by a mandate. 2, fiche 32, Anglais, - project
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 2, fiche 32, Anglais, - project
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Ingénierie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- projet
1, fiche 32, Français, projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- affaire 2, fiche 32, Français, affaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Réalisation unique, limitée dans le temps et comportant un ensemble de tâches cohérentes, utilisant des ressources humaines, matérielles et financières afin d’atteindre les objectifs prévus au mandat, tout en respectant des contraintes particulières. 3, fiche 32, Français, - projet
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Affaire, contrat ou projet, c’est ainsi que l’on appelle l’unité d’œuvre; elle représente un ensemble de travaux cohérents destinés à permettre la réalisation d’une installation industrielle déterminée. 4, fiche 32, Français, - projet
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les affaires sont attribuées [...][ sous forme de marchés de travaux [...] passés avec le maître de l’ouvrage [...] La recherche des affaires [...] est le rôle du Service commercial central et des agents commerciaux des départements de travaux [...] 5, fiche 32, Français, - projet
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme «projet» n’est pas utilisé dans son sens strict puisqu’il englobe l’exécution des travaux. 3, fiche 32, Français, - projet
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le terme "affaire" représente le point de vue du réalisateur du projet, pour qui les travaux sont une source de revenu. 6, fiche 32, Français, - projet
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser l'objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction», «projet d’ingénierie». 3, fiche 32, Français, - projet
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- engineering project
1, fiche 33, Anglais, engineering%20project
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When faced with the task of preparing specifications for an engineering project, the engineer must consider many factors, among which the most important are: nature of the owner's business--private industry or public body; magnitude of the project; estimated duration of construction period. 2, fiche 33, Anglais, - engineering%20project
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. See also the record for "project". 3, fiche 33, Anglais, - engineering%20project
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- projet technique
1, fiche 33, Français, projet%20technique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- projet d’ingénierie 2, fiche 33, Français, projet%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble coordonné des opérations de traitement des informations pour la réalisation d’un ouvrage déterminé. 3, fiche 33, Français, - projet%20technique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le projet d’ingénierie [...] Affaire, contrat ou projet, c’est ainsi que l’on appelle l’unité d’œuvre; elle représente un ensemble de travaux cohérents destinés à permettre la réalisation d’une installation [...] déterminée. 3, fiche 33, Français, - projet%20technique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l'objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction», «projet d’ingénierie». 4, fiche 33, Français, - projet%20technique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le terme «projet d’ingénierie» a été retenu par le Comité de terminologie de la gestion des projets techniques. «Ingénierie» est employé ici au sens large. Pour le sens restreint, voir la fiche «project engineering». 5, fiche 33, Français, - projet%20technique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- general purpose motor
1, fiche 34, Anglais, general%20purpose%20motor
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A motor designed, listed and offered in standardized ratings with operating characteristics and mechanical construction suitable for use under usual operating conditions without restriction to a particular application or type of application. 1, fiche 34, Anglais, - general%20purpose%20motor
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
general purpose motor: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 34, Anglais, - general%20purpose%20motor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- moteur à usage général
1, fiche 34, Français, moteur%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Moteur construit, catalogué et présenté sous une désignation de caractéristiques assignées de fonctionnement normalisées et d’une construction mécanique permettant son utilisation dans les conditions habituelles de fonctionnement sans la restreindre à une application particulière ou à un type d’application particulier. 1, fiche 34, Français, - moteur%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
moteur à usage général : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 34, Français, - moteur%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- control dam
1, fiche 35, Anglais, control%20dam
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- retention dam 2, fiche 35, Anglais, retention%20dam
correct
- regulating dam 3, fiche 35, Anglais, regulating%20dam
- control weir 4, fiche 35, Anglais, control%20weir
- detention dam 5, fiche 35, Anglais, detention%20dam
- retaining dam 5, fiche 35, Anglais, retaining%20dam
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A flood control structure that holds back flood water for a short period to take the peak off a downstream flood. 6, fiche 35, Anglais, - control%20dam
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The dam on a retention basin is usually provided with an opening too small to allow the full flood flow to pass. This restriction forces water to collect in the basin behind the dam, but as soon as the storm peak passes the basin quickly drains. Most of the time the basin is dry. 6, fiche 35, Anglais, - control%20dam
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- barrage de régulation
1, fiche 35, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- barrage de rétention 2, fiche 35, Français, barrage%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
- barrage de retenue 3, fiche 35, Français, barrage%20de%20retenue
correct, nom masculin
- barrage régulateur 4, fiche 35, Français, barrage%20r%C3%A9gulateur
nom masculin
- barrage de régularisation 5, fiche 35, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gularisation
nom masculin
- barrage de contrôle 6, fiche 35, Français, barrage%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux types principaux de barrages : les barrages de retenue ou de régulation, et les barrages-réservoirs, ou grands-barrages. Barrages de retenue ou de régulation. Ces barrages sont établis en travers du lit d’une rivière de manière à créer une dénivellation du plan d’eau entre l’amont et l’aval. 7, fiche 35, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Laniel doit d’abord son existence à la construction d’un barrage de rétention des eaux du bassin hydrographique du lac Kipawa, au tournant des années 1910. À cette époque, le gouvernement fédéral effectue ce type de travaux afin de régulariser le niveau de l'eau de la partie nord de la rivière des Outaouais, entre le Témiscamingue et le Grand Lac Victoria. 8, fiche 35, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
La plupart [des] eaux [du fleuve] proviennent des montagnes bien arrosées et enneigées dans sa partie amont et participent ensuite à l’alimentation des nappes phréatiques du Roussillon dans sa partie avale. L’écoulement du fleuve est caractérisé par de longues périodes sèches interrompues par de courtes périodes de crues parfois très violentes, ce qui a mené à la construction d’un barrage de rétention au début des années soixante-dix à l’entrée du fleuve dans la plaine du Roussillon [et a permis d’assurer] le contrôle partiel de l’écoulement [et d’améliorer la] qualité de l’eau. 9, fiche 35, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- presa de regulación
1, fiche 35, Espagnol, presa%20de%20regulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- presa de contención 2, fiche 35, Espagnol, presa%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- presa de regularización 3, fiche 35, Espagnol, presa%20de%20regularizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La presa de regulación de Kacapi se encuentra, aproximadamente, a 2550 metros sobre el nivel del mar, constituyéndose en el punto más elevado del proyecto. La toma de agua en este reservorio cuenta con dispositivos de control de caudal, compuertas de regulación y de seguridad provistas de sensores electrónicos y todo lo necesario para su adecuado control. 4, fiche 35, Espagnol, - presa%20de%20regulaci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Urban Sites
- Road Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- urban distribution centre
1, fiche 36, Anglais, urban%20distribution%20centre
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- urban distribution center 2, fiche 36, Anglais, urban%20distribution%20center
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
urban distribution centers: these facilities are intended to coordinate delivery routes into a particular city or city center. Some of these urban distribution facilities may be dedicated to a given type of freight. This classification is showcased by operations that handle construction material supplies for jobsites ... 2, fiche 36, Anglais, - urban%20distribution%20centre
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Transport routier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- centre de distribution urbaine
1, fiche 36, Français, centre%20de%20distribution%20urbaine
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CDU 2, fiche 36, Français, CDU
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
centres de distribution urbaine : ces centres tentent de mutualiser les tournées de livraison à destination d’une ville ou d’un centre-ville. Certains centres de distribution peuvent être dédiés à un type de marchandises. Il s’agit notamment des centres de distribution urbaine(CDU) traitant l'approvisionnement des chantiers de construction. 1, fiche 36, Français, - centre%20de%20distribution%20urbaine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Metal Construction
- Prefabrication
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Quonset hut
1, fiche 37, Anglais, Quonset%20hut
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Nissen hut 2, fiche 37, Anglais, Nissen%20hut
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Quonset hut.]: a prefabricated building of corrugated metal, shaped like a half cylinder. 3, fiche 37, Anglais, - Quonset%20hut
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Steel Quonset huts are winning wide acceptance as an important "working tool" on the farm (Time). 3, fiche 37, Anglais, - Quonset%20hut
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Derived from] Quonset Point, Naval Air Station, Rhode Island, where the hut was first built in 1941. 3, fiche 37, Anglais, - Quonset%20hut
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Quonset: trademark - used for a prefabricated shelter set on a foundation of bolted steel trusses and built of a semicircular arching roof of corrugated metal insulated inside with wood fiber. 4, fiche 37, Anglais, - Quonset%20hut
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Mr. Nissen invented this kind of light building, whereas Quonset is a trademark for the same kind of building. 2, fiche 37, Anglais, - Quonset%20hut
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Quonset
- Quonset building
- Quonset shelter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Types de constructions
- Construction métallique
- Préfabrication
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hutte quonset
1, fiche 37, Français, hutte%20quonset
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- hutte Quonset 2, fiche 37, Français, hutte%20Quonset
nom féminin
- construction légère à toiture cintrée 3, fiche 37, Français, construction%20l%C3%A9g%C3%A8re%20%C3%A0%20toiture%20cintr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Hutte dont le toit a une forme semi-circulaire et est construit de métal ondulé. 4, fiche 37, Français, - hutte%20quonset
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Nous n’ avons pas pu trouver le terme "hutte quonset" dans une bonne source française; de plus, ce terme est très douteux car il ne s’agit pas ici d’une "hutte"; il vaudrait mieux dire :"bâtiment(du type) Quonset"(terme le plus général), "abri(du type) Quonset", "baraque(du type) Quonset", ou d’autres expressions, suivant le type de construction en cause. Une autre solution serait d’utiliser une expression descriptive comme "construction légère à toiture cintrée". Si c'est "Nissen hut" qu'il faut rendre en français, les mêmes solutions s’appliquent, en remplaçant le terme "Quonset" par "Nissen". 5, fiche 37, Français, - hutte%20quonset
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ces tôles galvanisées ondulées peuvent être cintrées pour couvrir sans charpente, des constructions légères à toiture cintrée (garages, entrepôts, baraques de chantier, etc.). 3, fiche 37, Français, - hutte%20quonset
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
hutte : Cabane faite de branchage, de paille, de terre séchée, et pouvant servir d’abri ou d’habitation. 6, fiche 37, Français, - hutte%20quonset
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- abri Quonset
- bâtiment Quonset
- baraque Quonset
- Quonset
- Nissen
- abri Nissen
- bâtiment Nissen
- baraque Nissen
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- berm dike
1, fiche 38, Anglais, berm%20dike
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- berm dyke 2, fiche 38, Anglais, berm%20dyke
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The method used in the present study allows us to propose different alternatives of dike profiles. Alternatives have been selected with respect to the wave conditions and to economical considerations. The best profile is defined as a berm dike with a trapezoidal cross section. It is a permeable rocky structure. 1, fiche 38, Anglais, - berm%20dike
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- digue à berme
1, fiche 38, Français, digue%20%C3%A0%20berme
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- digue munie d’une berme 2, fiche 38, Français, digue%20munie%20d%26rsquo%3Bune%20berme
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt fondamental des digues à berme est d’autoriser une réduction significative de la taille des blocs de carapace et, dans une certaine mesure, de permettre une conception de l'ouvrage adaptée aux matériaux disponibles à proximité du site de construction. [...] Ce type de digue s’est largement répandu depuis les années 80 avec plus de 60 réalisations répertoriées dans le monde, accompagnées de la publication de nombreux travaux théoriques, expérimentaux et retours d’expériences. Les références existantes montrent que les digues à berme sont adaptées à des conditions de site difficiles, comparables à celles du port de Roscoff en termes de profondeur d’eau et de caractéristiques de houle. 3, fiche 38, Français, - digue%20%C3%A0%20berme
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La démarche proposée par cette présente étude a permis d’établir plusieurs propositions de profils en fonction des paramètres hydrodynamiques et des critères économiques. Il en résulte que le profil idéal est une digue trapézoïdale munie d’une berme et composée d’un enrochement de blocs de basalte de poids compris entre 700 kg (revêtement) et 3.5 kg (corps). 2, fiche 38, Français, - digue%20%C3%A0%20berme
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
- Safety (Water Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- compressed-air Scottish siren
1, fiche 39, Anglais, compressed%2Dair%20Scottish%20siren
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- compressed air Scottish siren
- compressed-air Scottish syren
- compressed air Scottish syren
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sirène d’Écosse à air comprimé
1, fiche 39, Français, sir%C3%A8ne%20d%26rsquo%3B%C3%89cosse%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Remplacement des sirènes sonores à explosion par des sirènes d’Écosse à air comprimé. Ce nouveau type nécessite la construction d’un abri et la présence d’un ingénieur des signaux de brume. 1, fiche 39, Français, - sir%C3%A8ne%20d%26rsquo%3B%C3%89cosse%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Golf
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pitch and putt
1, fiche 40, Anglais, pitch%20and%20putt
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pitch and putt course 2, fiche 40, Anglais, pitch%20and%20putt%20course
correct
- par 3 course 2, fiche 40, Anglais, par%203%20course
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A short golf course designed primarily for approaching and putting. 3, fiche 40, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Illustration :] The "par 3" or pitch and putt course in Shibden Hall, England. 2, fiche 40, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
... miniature golf, pitch and putt and golf course facilities. 4, fiche 40, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pitch and putt is an amateur sport, similar to golf. The maximum hole length for international competitions is 90 metres (100 yd) with a maximum total course length of 1,200 metres (1,310 yd). Players may ... use [a maximum of three clubs, one of which must be] a putter. The game is played from raised artificial teeing surfaces using a tee and it has its own handicap system. The game was developed mainly in Ireland ... but is today a growing sport all over the world. It is organized internationally by the European Pitch and Putt Association since 1999, by the International Pitch and Putt Federation since 2006 and by the International Pitch and Putt Associations since 2009. In all cases pitch and putt has its own handicap system and applies the rules of FIPPA with the exceptions that are specifically approved in each country. 2, fiche 40, Anglais, - pitch%20and%20putt
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- pitch-and-putt
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Golf
Fiche 40, La vedette principale, Français
- parcours à normale trois
1, fiche 40, Français, parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- parcours à normale 3 2, fiche 40, Français, parcours%20%C3%A0%20normale%203
correct, nom masculin
- par 3 3, fiche 40, Français, par%203
correct, nom masculin
- surface de coché et roulé 4, fiche 40, Français, surface%20de%20coch%C3%A9%20et%20roul%C3%A9
nom féminin
- pitch and putt 5, fiche 40, Français, pitch%20and%20putt
à éviter, anglicisme, nom masculin
- parcours de pitch & putt 6, fiche 40, Français, parcours%20de%20pitch%20%26%20putt
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Terrain permettant l’apprentissage des coups d’approche [et des coups roulés]. 7, fiche 40, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le Pitch and Putt est un parcours de golf dimension réduite. Sa superficie varie entre 5 et 15 hectares. Il est destiné aux golfeurs de tous niveaux. Ce type de parcours fut créé en 1929 en Irlande pour permettre à toutes classes sociales d’y jouer. C'est le golf des "travailleurs". Moins cher à la construction et à l'entretien, il permet donc de jouer ou de découvrir le jeu à moindre coût. Le parcours se fait avec 3 clubs maximum dont le putteur(au lieu de 14) et la distance de chaque trou doit être comprise entre 40 et 90 mètres seulement(contre parfois près de 500 mètres pour les trous les plus longs au golf classique). Un parcours Pitch and Putt est composé de 9 ou 18 trous de par 3. 8, fiche 40, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Après une série de leçons, il est recommandé de commencer sur les terrains d’entraînement et ensuite sur les parcours à normale trois. Une fois ces derniers maîtrisés, vous aurez plus de plaisir à jouer sur des terrains de grande dimension. 1, fiche 40, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
À 35 minutes du centre de Tromso se trouve Tromso Golfpark, le 18 trous le plus au nord du monde. Entouré d’admirables montagnes sauvages, il offre également un par 3 de 9 trous et un parcours de pratique. 3, fiche 40, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 40, Textual support number: 4 CONT
[...] installations de golf miniature, de surfaces de coché et roulé et de terrain de golf. 4, fiche 40, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ladder ditcher
1, fiche 41, Anglais, ladder%20ditcher
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ladder trencher 1, fiche 41, Anglais, ladder%20trencher
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A specialized machine called a ladder trencher, or ditcher, is effective for opening trenches for utility lines, telephone cables, drainage and sewer lines, and the like. It consists of two main components: a crawler, or rubber-tired carrier, and a digging mechanism. Depending on the soil condition and the depth of the trench to be excavated, the trencher can move at a speed of up to 2 miles (3.2 kilometers) per hour. It has a long boom, and an endless chain rotates along the boom. Buckets or clamshells attached to this chain dig at the bottom of the trench, bring up excavated material, and unload it onto a conveyer while the machine moves slowly along. The width of the excavated trench ranges between 18 and 60 inches (46 and 152 centimeters). Ladder trencher can be used for digging depths of up to 20 feet (6 meters). 2, fiche 41, Anglais, - ladder%20ditcher
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- trancheuse à chaîne
1, fiche 41, Français, trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- trancheuse à chaînes 2, fiche 41, Français, trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse fonctionnant à l’aide d’une ou plusieurs chaînes de creusage flexibles auxquelles sont fixés des outils (godets, dents, ergots) permettant de creuser ou de découper des tranchées et d’en évacuer les déblais. [Définition normalisée par l’Office québécois de la langue française (OQLF).] 1, fiche 41, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Construction du téléréseau à Bottens et Froideville. [...] Actuellement, le profil type des fouilles est de 50 x 80 cm. Les Services industriels se proposent d’adopter un profil de 40 x 60 cm qui réduira ainsi le volume de la fouille de 40 % sans aucun inconvénient. En utilisant dans certains cas une trancheuse à chaînes, le profil de fouille sera ramené à 20 x 60 cm. La couverture minimale sur les tubes dépassera 40 cm, conformément à la recommandation SIA 205 et aux ordonnances fédérales sur les installations à courant fort/faible. 2, fiche 41, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
trancheuse à chaîne : terme normalisé par l’Office québécois de la langue française (OQLF). 3, fiche 41, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- trancheuse à chaîne excavatrice
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- abrezanjas de cadena excavadora
1, fiche 41, Espagnol, abrezanjas%20de%20cadena%20excavadora
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Women's Clothing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- girdle
1, fiche 42, Anglais, girdle
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Shaped corset made of leather and Lycra. 1, fiche 42, Anglais, - girdle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Vêtements pour dames
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gaine
1, fiche 42, Français, gaine
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la gaine de protection que porte la joueuse qui pratique le sport de la ringuette. Cette gaine, d’une construction monopièce de type «Cuirasse», est faite de cuir doublé de Lycra. 1, fiche 42, Français, - gaine
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Renseignement donné par Maska Sports de Montréal. 1, fiche 42, Français, - gaine
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- environmental factor
1, fiche 43, Anglais, environmental%20factor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In the planning of pipelines in the North, for example, factors such as the disturbance of sensitive wildlife habitats, during and after construction, can be a potential major impact. In proposals for airports or other industrial facilities, the type and quality of land to be used for the project must be taken into account. The human element must also be considered in terms of any environmentally-related social consequences of the project. These examples illustrate the range of environmental factors to be considered under the Process. 2, fiche 43, Anglais, - environmental%20factor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 43, La vedette principale, Français
- facteur environnemental
1, fiche 43, Français, facteur%20environnemental
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'étude des plans de construction des pipe-lines dans le nord, par exemple, il faut tenir compte de facteurs tels que la perturbation des habitats fragiles de la faune durant et après la construction, car ce pourrait être là une répercussion grave sur l'environnement. Dans un projet d’aéroport ou d’installations industrielles il faut tenir compte du type et de la qualité du terrain utilisé. L'élément humain doit également être pris en considération pour ce qui a trait aux conséquences sociales pouvant découler de modifications à l'environnement causées par la réalisation du projet. Ces quelques exemples donnent une idée de la somme des facteurs environnementaux à prendre en considération dans la cadre du Processus. 2, fiche 43, Français, - facteur%20environnemental
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- factor medioambiental
1, fiche 43, Espagnol, factor%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- factor ambiental 2, fiche 43, Espagnol, factor%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- user driver
1, fiche 44, Anglais, user%20driver
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Those who are not professional drivers as defined above but who operate MSE [mobile support equipment] as part of their normal duties. An example is the majority of CE [construction engineering] workers. User drivers require type II permits. 1, fiche 44, Anglais, - user%20driver
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- conducteur utilisateur
1, fiche 44, Français, conducteur%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Toute personne qui n’ est pas un conducteur professionnel mais qui conduit du MMS [matériel mobile de soutien] dans le cadre de ses functions normales. S’ applique, par exemple, à la plupart des travailleurs du GC [génie construction]. Les conducteurs dit occasionnel doivent avoir un permis de type II. 1, fiche 44, Français, - conducteur%20utilisateur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-07-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rotating diaphragm
1, fiche 45, Anglais, rotating%20diaphragm
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- rotary diaphragm 2, fiche 45, Anglais, rotary%20diaphragm
correct
- revolving diaphragm 2, fiche 45, Anglais, revolving%20diaphragm
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An eccentrically mounted disc with a number of different apertures any of which can be brought into position on the lens axis by rotating the disc. 3, fiche 45, Anglais, - rotating%20diaphragm
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- diaphragme rotatif
1, fiche 45, Français, diaphragme%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- diaphragme-revolver 1, fiche 45, Français, diaphragme%2Drevolver
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Disque muni de petites ouvertures de différents diamètres, qui peuvent être amenées par rotation, devant, entre, ou derrière les lentilles d’un objectif faisant ainsi office de diaphragme réglable. 1, fiche 45, Français, - diaphragme%20rotatif
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le diaphragme rotatif se rencontre sur certains modèles d’appareils simples, sur certains objectifs dont la construction ne permet pas le montage d’un diaphragme à iris, dans certains objectifs anciens, ainsi que sous le plateau du microscope de type simple qui ne comportent pas de condensateur. 1, fiche 45, Français, - diaphragme%20rotatif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Calcareous Rock (Quarrying)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- limestone quarry
1, fiche 46, Anglais, limestone%20quarry
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The acid battery dump site, approximately 5 acres in area, was originally used as a limestone quarry and filled with unknown materials prior to 1941. 2, fiche 46, Anglais, - limestone%20quarry
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Carrières de roches calcaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carrière de calcaire
1, fiche 46, Français, carri%C3%A8re%20de%20calcaire
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’histoire de la carrière Miron commence en 1914. C’était, au départ, une carrière de calcaire. À l’époque, on cassait la roche, on récupérait le calcaire et on le transformait en béton. 2, fiche 46, Français, - carri%C3%A8re%20de%20calcaire
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Au début du XXe siècle, les carrières de calcaire étaient surtout exploitées pour la pierre concassée. 3, fiche 46, Français, - carri%C3%A8re%20de%20calcaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Une carrière est le lieu d’où sont extraits des matériaux de construction(pierre, sable, ou roche) [...] [les carrières] peuvent être distinguées selon le type de roche qui en est tirée, ou selon le type d’extraction qui est faite. 4, fiche 46, Français, - carri%C3%A8re%20de%20calcaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- waste volume reduction building 1, fiche 47, Anglais, waste%20volume%20reduction%20building
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
These activities include the management of low and intermediate level waste at the facility, the construction of additional low and intermediate level waste storage containers/structures of the type in use at the facility, the construction of the used fuel dry storage facility, and modification of the waste volume reduction building, including the replacement of the incinerator. 1, fiche 47, Anglais, - waste%20volume%20reduction%20building
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bâtiment de réduction du volume des déchets
1, fiche 47, Français, b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9duction%20du%20volume%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre de ces activités la gestion des déchets faiblement et moyennement radioactifs à l'installation, la construction d’autres structures ou conteneurs du type déjà utilisé à l'installation pour le stockage des déchets faiblement et moyennement radioactifs, la construction de l'installation de stockage à sec du combustible irradié ainsi que la modification du bâtiment de réduction du volume des déchets, y compris le remplacement de l'incinérateur. 1, fiche 47, Français, - b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9duction%20du%20volume%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- betting theatre
1, fiche 48, Anglais, betting%20theatre
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An enclosed structure that is used for theatre betting, that is affixed to the land and that contains seating for 75 per cent of the number of persons permitted by the appropriate municipal authority to occupy the structure. 2, fiche 48, Anglais, - betting%20theatre
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- betting theater
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- salle de paris
1, fiche 48, Français, salle%20de%20paris
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Construction fermée, de type permanent, qui est destinée au pari en salle et qui contient un nombre de sièges correspondant à 75 pour cent du nombre d’occupants autorisé par les autorités municipales compétentes. 2, fiche 48, Français, - salle%20de%20paris
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- salle de pari
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- Law of the Sea
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- paragraph ship
1, fiche 49, Anglais, paragraph%20ship
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- paragraph vessel 2, fiche 49, Anglais, paragraph%20vessel
correct
- paragraph 2, fiche 49, Anglais, paragraph
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A cargo-carrying ship so called because the regulations of various countries concerning the construction, equipment and manning of ships contain separate sections, or paragraphs, for ships of different gross tonnages. 3, fiche 49, Anglais, - paragraph%20ship
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A paragraph ship is a ship whose gross tonnage is just below a certain figure which, if it had been exceeded, would have entailed more stringent requirements and a higher running cost. 3, fiche 49, Anglais, - paragraph%20ship
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit de la mer
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cargo paragraphe
1, fiche 49, Français, cargo%20paragraphe
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- paragraphe 2, fiche 49, Français, paragraphe
correct, nom masculin
- navire paragraphe 2, fiche 49, Français, navire%20paragraphe
correct, nom masculin
- navire-paragraphe 3, fiche 49, Français, navire%2Dparagraphe
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de petit caboteur à la vitesse limitée [qui] doit son nom curieux au fait que la plupart des conventions et des règlements internationaux comportent un paragraphe supprimant ou simplifiant certaines obligations en matière de construction, d’équipement, d’effectif et surtout de taxation pour les navires d’une jauge brute inférieure à 500 tonneaux. 1, fiche 49, Français, - cargo%20paragraphe
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Architectural Design
- Architectural Elements
- Walls and Partitions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- arched wall
1, fiche 50, Anglais, arched%20wall
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Fort Henry was built between 1832 and 1837 ... . The entrance gate is situated on the left, with arched walls housing artillery casements and a powder magazine on the right ... 2, fiche 50, Anglais, - arched%20wall
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Yaroslav's Courtyard Arcade Complex. ... The arches were the gateways into the inner yard where shops occupied the entire perimeter. In the 18th century it was decorated with the arcade on the outside. Today the remaining arched wall is one of the most expressive and recognizable elements of Novgorod's landscape. 3, fiche 50, Anglais, - arched%20wall
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Éléments d'architecture
- Murs et cloisons
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mur à arcades
1, fiche 50, Français, mur%20%C3%A0%20arcades
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- mur d’arcades 2, fiche 50, Français, mur%20d%26rsquo%3Barcades
correct, nom masculin
- mur à voûtes 3, fiche 50, Français, mur%20%C3%A0%20vo%C3%BBtes
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le château de Nègrepelisse. [...] Le deuxième type d’opérations consiste à restaurer les arcades situées sur la façade Nord du château. [...] pour que les arcades ne s’écroulent pas, il a fallu couper les arbres dont le poids aurait fait s’effondrer les arcades. Le mur à arcades a connu trois étapes de construction. La première phase est marquée par l'édification d’un long mur à quatre voûtes. Sa datation est estimée fin XVII ème grâce à un dessin de Fragonard. [...] D'autre part, il s’agit de créer des percées visuelles entre l'esplanade et l'espace au pied du mur. Ce lieu composé des murs d’arcades, du moulin et l'extrémité de la courtine deviendra un espace pour les représentations scéniques. 3, fiche 50, Français, - mur%20%C3%A0%20arcades
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
La grande mosquée [de Damas, Syrie] se trouve dans la vieille ville. C’est une des mosquées les plus sacrées de l’Islam. Sa construction débuta vers 700 après JC. Elle est constituée d’une grande cour de 120 m sur 50 entourée de murs d’arcades à deux étages. 4, fiche 50, Français, - mur%20%C3%A0%20arcades
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Architectural Design
- Foundation Engineering
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- floating slab construction
1, fiche 51, Anglais, floating%20slab%20construction
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- slab construction 2, fiche 51, Anglais, slab%20construction
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Type of construction without excavation where a concrete slab is placed directly on the ground and acts as the foundation. 2, fiche 51, Anglais, - floating%20slab%20construction
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Technique des fondations
Fiche 51, La vedette principale, Français
- construction sur dalle flottante
1, fiche 51, Français, construction%20sur%20dalle%20flottante
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- construction à dalle 2, fiche 51, Français, construction%20%C3%A0%20dalle
nom féminin
- construction à dalle flottante 2, fiche 51, Français, construction%20%C3%A0%20dalle%20flottante
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Type de construction sans excavation où une dalle est mise en place sur le sol. 2, fiche 51, Français, - construction%20sur%20dalle%20flottante
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Técnica de cimientos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- construcción sobre losa flotante
1, fiche 51, Espagnol, construcci%C3%B3n%20sobre%20losa%20flotante
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- construcción con losa de apoyo 2, fiche 51, Espagnol, construcci%C3%B3n%20con%20losa%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Fire Regulations
- Types of Constructed Works
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fire-resistive construction
1, fiche 52, Anglais, fire%2Dresistive%20construction
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- noncombustible construction 2, fiche 52, Anglais, noncombustible%20construction
correct
- non-combustible construction 3, fiche 52, Anglais, non%2Dcombustible%20construction
proposition
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A type of construction in which] floors, walls, roof, etc., [are] constructed of slow-burning or noncombustible materials recognized by building codes or local regulations to withstand collapse by fire for a stated period of time. 4, fiche 52, Anglais, - fire%2Dresistive%20construction
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
noncombustible construction. Type of construction in which a degree of fire safety is attained by the use of noncombustible materials for structural members and other building assemblies. 5, fiche 52, Anglais, - fire%2Dresistive%20construction
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- fire resistive construction
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Types de constructions
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- construction incombustible
1, fiche 52, Français, construction%20incombustible
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- construction ininflammable 2, fiche 52, Français, construction%20ininflammable
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Type de construction dans laquelle un certain degré de sécurité est assuré en cas d’incendie grâce à l'utilisation de matériaux incombustibles pour les éléments structuraux et autres composants. 3, fiche 52, Français, - construction%20incombustible
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Construction et assurance [...] Suivant les dispositions du tarif des risques industriels, les bâtiments sont classés comme suit: construction ordinaire; construction incombustible ordinaire; construction incombustible de sécurité. Le vocable «incombustible» est pris au sens de limitation, au minimum des conséquences d’un feu. 4, fiche 52, Français, - construction%20incombustible
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les Américains ont trouvé l’expression «fire resistive building», pour désigner un bâtiment construit entièrement en dur, c’est-à-dire en béton, en pierre et béton, ou en pierre, brique et béton. [...] Pour la traduire, on fera bien de dire: bâtiment de construction incombustible, ou encore bâtiment de construction ininflammable. 5, fiche 52, Français, - construction%20incombustible
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
- Tipos de construcciones
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- construcción incombustible
1, fiche 52, Espagnol, construcci%C3%B3n%20incombustible
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- monolithic concrete construction 1, fiche 53, Anglais, monolithic%20concrete%20construction
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- construction en béton monolithe
1, fiche 53, Français, construction%20en%20b%C3%A9ton%20monolithe
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Type de construction où le béton pour les murs, les planchers, les poutres, etc., est mis en coffrage en une opération continue 1, fiche 53, Français, - construction%20en%20b%C3%A9ton%20monolithe
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- construcción de hormigón monolítico
1, fiche 53, Espagnol, construcci%C3%B3n%20de%20hormig%C3%B3n%20monol%C3%ADtico
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- block construction 1, fiche 54, Anglais, block%20construction
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- construction de blocs
1, fiche 54, Français, construction%20de%20blocs
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- construction en bloc 2, fiche 54, Français, construction%20en%20bloc
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Type de construction où les murs extérieurs sont des murs porteurs construits de blocs composés de terre alumineuse et de paille, durcis au soleil. 1, fiche 54, Français, - construction%20de%20blocs
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- construcción en bloques
1, fiche 54, Espagnol, construcci%C3%B3n%20en%20bloques
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architecture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- plank framing 1, fiche 55, Anglais, plank%20framing
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Charpentes
- Architecture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- charpente en madriers 1, fiche 55, Français, charpente%20en%20madriers
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Type de construction dont les membres verticaux consistent en madriers posés à plat et les membres transversaux consistent en madriers emboîtés dans ceux-ci. l'intervalle est rempli de madriers 1, fiche 55, Français, - charpente%20en%20madriers
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Arquitectura
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- armadura de tablones
1, fiche 55, Espagnol, armadura%20de%20tablones
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- armazón de tablones 1, fiche 55, Espagnol, armaz%C3%B3n%20de%20tablones
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tipo de construcción que utiliza miembros estructurales verticales planos en los cuales se embuten las vigas horizontales; el espacio entre los elementos verticales se llena con maderos colocados a canto. 1, fiche 55, Espagnol, - armadura%20de%20tablones
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Contracts
- Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- contract approval
1, fiche 56, Anglais, contract%20approval
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The authority level required to approve the issuance of a contract. The type of approval required, requisite (held within the branch), Deputy Minister Authority (DMA) or Treasury Board (TB) depends on the amount of the order, the circumstances involved in selecting the contractor (whether or not competitive low bidder) the existence of special circumstances (breaking of a firm price, letter of intent, capital assistance, etc.) and the type of procurement (defence supplies or civilian supplies, purchases, service leases, construction). 2, fiche 56, Anglais, - contract%20approval
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 56, La vedette principale, Français
- approbation de contrat
1, fiche 56, Français, approbation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- approbation de marché 2, fiche 56, Français, approbation%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Niveau hiérarchique dont relève l'approbation d’un contrat. Le type d’approbation, au niveau de la direction, par le sous-ministre ou par le Conseil du Trésor, est en fonction de la valeur de la commande, des circonstances qui entourent le choix de l'adjudicataire(dans des conditions de concurrence ou non), de la présence de conditions particulières(dépassement d’un prix ferme, déclaration d’intention, avances de capitaux, etc.) et du type d’approvisionnement(fournitures militaires ou civiles, achats, location de services, construction). 3, fiche 56, Français, - approbation%20de%20contrat
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction technique
1, fiche 57, Anglais, Red%20River%20frame%20construction%20technique
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... the buildings ... were built from logs, using the Red River Frame construction technique. Vertical squared logs, slotted on two sides and set approximately three-metre intervals, and supported on a stone foundation, provided the building's framework. The spaces between these uprights were filled by squared, horizontal logs to the required length, tongued on both ends, and then slid down the slots to be positioned on top of the other. The Space between logs was filled or chinked with a white clay mixture. "Water closets" were the exception. They were the only structures built using sawed boards. 2, fiche 57, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... The two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 3, fiche 57, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 4, fiche 57, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 57, La vedette principale, Français
- technique de construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 57, Français, technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- technique de construction pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 57, Français, technique%20de%20construction%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- technique de construction à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 57, Français, technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 2, fiche 57, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s’agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce(on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 57, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s’agit vraiment ici d’un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d’ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson’s Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 4, fiche 57, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 5, fiche 57, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Red River frame house
1, fiche 58, Anglais, Red%20River%20frame%20house
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
St. James Historical Museum, authentic Red River frame house built by William Brown and his Métis wife, Charlotte Ormand. 1, fiche 58, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 58, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 58, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 58, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge
1, fiche 58, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- maison pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 58, Français, maison%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- maison à ossature-bois dite de la rivière Rouge 2, fiche 58, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 1, fiche 58, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s’agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce(on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque. 3, fiche 58, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 58, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s’agit vraiment ici d’un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d’ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson’s Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 58, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Red River frame building
1, fiche 59, Anglais, Red%20River%20frame%20building
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ross House is important because it was the first Post Office in Western Canada. ... The construction of Ross House is a prime example of a Red River frame building. ... It is made almost entirely of oak timber. All the logs used for construction were hand carved. 1, fiche 59, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 59, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 59, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 59, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge
1, fiche 59, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- bâtiment pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 59, Français, b%C3%A2timent%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
- bâtiment à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 59, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 2, fiche 59, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s’agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce(on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 59, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 59, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s’agit vraiment ici d’un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d’ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson’s Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 59, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- panelized construction
1, fiche 60, Anglais, panelized%20construction
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Building components fabricated in wall, floor, or roof sections, etc., to be assembled into a completed structure at the building site. 1, fiche 60, Anglais, - panelized%20construction
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- panellised construction
- panellized construction
- panelised construction
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 60, La vedette principale, Français
- construction par panneaux
1, fiche 60, Français, construction%20par%20panneaux
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Construction par panneaux. La technique évoquée ci-avant, a conduit les charpentiers à réaliser, pour plus de précision, tout ou partie de ces tâches en atelier; c'est la technique du panneau qui peut être soit de type ouvert, soit fermé.-Le panneau ouvert se contente d’une préfabrication réduite : seuls sont assemblés en atelier les montants et traverses d’ossature et le voile travaillant.-Le panneau fermé est un panneau ouvert dans lequel on a incorporé l'isolation thermique, le pare-vapeur et le parement intérieur. Parfois même, on pose le revêtement extérieur en bardage bois(et le pare-pluie/parevent) en atelier. Dans les deux cas, les menuiseries extérieures(fenêtres, portes-fenêtres) peuvent être montées en atelier ou sur le chantier. Les panneaux ainsi constitués sont ensuite assemblés sur le site par l'entreprise. On distingue les petits panneaux dits manuportables, qui peuvent être manipulés par deux hommes et dont la longueur normale est de 1, 20 m, et les grands panneaux qui peuvent atteindre la longueur d’une façade. Les grands panneaux sont généralement de type «fermé» et nécessitent l'intervention d’engins de levage. 1, fiche 60, Français, - construction%20par%20panneaux
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- individual diagnosis
1, fiche 61, Anglais, individual%20diagnosis
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- self-diagnosis 2, fiche 61, Anglais, self%2Ddiagnosis
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A level of diagnosis concerned with the individual whose behavior and knowledge are of interest to the behavioral and epistemic diagnosis. It supports the view of the student, not only as a recipient of communicable knowledge, but as an agent with an identity of his own, engaged in an active learning process. Collecting information about this agent's individual characteristics can be a productive diagnostic activity. Individual diagnosis remains an area for further research. 1, fiche 61, Anglais, - individual%20diagnosis
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Individual diagnosis requires a specialized, largely domain-independent vocabulary, which the field still needs to investigate. 1, fiche 61, Anglais, - individual%20diagnosis
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 61, La vedette principale, Français
- autodiagnostic
1, fiche 61, Français, autodiagnostic
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Diagnostic effectué par un individu (l’apprenant) en considérant son état de connaissance (état épistémique). 2, fiche 61, Français, - autodiagnostic
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les principales facettes de ce type de diagnostic sont d’ordre : architectural(simulation de l'état épistémique par l'architecture cognitive du didacticiel), didactique(inclusion d’un modèle d’apprentissage dans le modèle de l'apprenant), stéréotypique(construction d’un profil de l'apprenant au moyen de traits de caractère et de préférences stéréotypiques), motivationnel(inclusion de paramètres tels, niveau d’intérêt, fatigue, etc.), situationnel(interventions extérieures qui peuvent modifier la performance de l'apprenant), intentionnel(attitude et opinions de l'apprenant vis-à-vis de l'interaction pédagogique), autoréférentiel(modèle individuel) et réciproque(modèle du système construit par l'étudiant). 2, fiche 61, Français, - autodiagnostic
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- off-road equipment assets
1, fiche 62, Anglais, off%2Droad%20equipment%20assets
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
1. Are also either capital assets or attractive items based on their materiality threshold and are subject to the same requirements of the applicable asset category; they also can be valued under $1,000; 2. Consist of, but are not limited to: - lawn and garden equipment; - light commercial equipment (0-50 hp); - recreational equipment; - industrial equipment; - agricultural equipment; - construction and mining equipment; - transport refrigeration units; and - water craft. 3. Require the following additional data elements to be recorded: - engine type (i.e. stroke, horsepower, kilowatts); - fuel type; - average hours/kilometers usage per year; and - fuel consumed/purchased per year. 2, fiche 62, Anglais, - off%2Droad%20equipment%20assets
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- off road equipment assets
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- biens d’équipement non routier
1, fiche 62, Français, biens%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20non%20routier
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
1. Constituent également des immobilisations ou des biens attrayants, d’après le seuil de leur importance relative, et sont soumis aux exigences de la catégorie applicable de biens; ils peuvent aussi avoir une valeur inférieure à 1000 $; 2. Sont constitués notamment :-de l'équipement d’entretien des pelouses et des jardins;-des biens d’équipement commerciaux ou légers(d’une puissance d’au plus 50 hp) ;-des biens d’équipement récréatif;-de l'équipement industriel;-de l'équipement agricole;-de l'équipement de construction et d’exploitation minière;-des appareils de réfrigération utilisés dans le transport;-des embarcations; 3. Obligent à enregistrer les données supplémentaires suivantes :-le type de moteur(soit la course du piston, la puissance et le nombre de kilowatts) ;-le type de carburant;-le nombre moyen d’heures d’utilisation ou de kilomètres parcourus par an;-le carburant consommé ou acheté chaque année. 2, fiche 62, Français, - biens%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20non%20routier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Security Devices
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Data-Shield
1, fiche 63, Anglais, Data%2DShield
correct, marque de commerce
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Data-Shield for computer tapes and disk-packs ... the Bally Data-Shield will protect tapes against humidity, dirt, dust, fumes, demagnetization, sabotage and pilferage ... [it] will easily protect your tapes against flames, heat, and steam ... [and] can be encircled by an 8-inch concrete block or 6-inch reinforced concrete wall and equipped with high security locks for maximum protection. 2, fiche 63, Anglais, - Data%2DShield
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Bally Data-Shield
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Dispositifs de sécurité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Data-Shield
1, fiche 63, Français, Data%2DShield
correct, marque de commerce
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ce type d’armoire forte a été conçue selon une construction modulaire, ce qui permet un assemblage et un démontage aisés. 2, fiche 63, Français, - Data%2DShield
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Design Development 1, fiche 64, Anglais, Design%20Development
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 64, Anglais, - Design%20Development
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 64, Anglais, - Design%20Development
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Avant-projet
1, fiche 64, Français, Avant%2Dprojet
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 64, Français, - Avant%2Dprojet
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 64, Français, - Avant%2Dprojet
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- earthquake intensity
1, fiche 65, Anglais, earthquake%20intensity
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- seismic intensity 2, fiche 65, Anglais, seismic%20intensity
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A measure of the effects of an earthquake at a particular place. 3, fiche 65, Anglais, - earthquake%20intensity
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Intensity depends not only on the "earthquake magnitude", but also on the distance from earthquake to epicenter and on the local geology. 3, fiche 65, Anglais, - earthquake%20intensity
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- intensité du séisme
1, fiche 65, Français, intensit%C3%A9%20du%20s%C3%A9isme
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'intensité du séisme est mesurée empiriquement par les effets ressentis(secousses, vibrations et balancement) et les dégâts provoqués selon le type de construction sur l'échelle de Mercalli ou de Rossi-Forel; à distinguer de la magnitude(Fascicule no 2, NY, 1990). 1, fiche 65, Français, - intensit%C3%A9%20du%20s%C3%A9isme
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 65, Français, - intensit%C3%A9%20du%20s%C3%A9isme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- feed trunnion
1, fiche 66, Anglais, feed%20trunnion
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tourillon d’entrée
1, fiche 66, Français, tourillon%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Tubes broyeurs. [...] Nos tubes de construction sont dotés d’un tourillon d’entrée de grand diamètre sur roulement à rouleaux ou à palier lisse rotulé, selon le type, et permettent la sortie soit par débordement, soit périphérique. 1, fiche 66, Français, - tourillon%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- purchase property assessment
1, fiche 67, Anglais, purchase%20property%20assessment
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
That property would constitute the federal government's main site for future development in the municipality, accommodating facilities for scientific research. The acquisition was made on the basis of a purchase property assessment. 1, fiche 67, Anglais, - purchase%20property%20assessment
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In this context, the evaluation should consider the environmental impacts due to the construction of a building. 2, fiche 67, Anglais, - purchase%20property%20assessment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- évaluation foncière déterminant le coût d’achat
1, fiche 67, Français, %C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re%20d%C3%A9terminant%20le%20co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bachat
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte, ce type évaluation devait aussi tenir compte des impacts environnementaux causés par la construction d’un bâtiment. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re%20d%C3%A9terminant%20le%20co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- vault
1, fiche 68, Anglais, vault
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- transformer vault 1, fiche 68, Anglais, transformer%20vault
correct
- transformer chamber 2, fiche 68, Anglais, transformer%20chamber
correct
- electrical equipment vault 1, fiche 68, Anglais, electrical%20equipment%20vault
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An isolated enclosure, either above or below ground, with fire-resisting walls, ceilings, and floors for the purpose of housing transformers and other electrical equipment. 1, fiche 68, Anglais, - vault
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
vault: term and definition standardized by CSA. 3, fiche 68, Anglais, - vault
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Appareillage électrique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chambre de transformateurs
1, fiche 68, Français, chambre%20de%20transformateurs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- chambre d’appareillage électrique 2, fiche 68, Français, chambre%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Construction isolée souterraine ou en surface, dont les murs, le plafond et le plancher sont de type résistant au feu et où sont installés les transformateurs ou d’autres appareils électriques. 1, fiche 68, Français, - chambre%20de%20transformateurs
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
chambre de transformation : terme et définition normalisés par l’ACNOR. 3, fiche 68, Français, - chambre%20de%20transformateurs
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- chambre de transformateur
- chambre des transformateurs
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Fires and Explosions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- combustible construction
1, fiche 69, Anglais, combustible%20construction
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
... that type of construction that does not meet the requirements for noncombustible construction. 2, fiche 69, Anglais, - combustible%20construction
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Types de constructions
- Feux et explosions
Fiche 69, La vedette principale, Français
- construction combustible
1, fiche 69, Français, construction%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Type de construction qui ne répond pas aux exigences établies pour une construction incombustible. 2, fiche 69, Français, - construction%20combustible
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Loans
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Farm Builder Construction Loan
1, fiche 70, Anglais, Farm%20Builder%20Construction%20Loan
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Corporation (FCC). The Farm Builder Construction Loan applies to any type of construction project eligible for FCC financing. No payments are required during the first year and funds are disbursed as needed during the project. 1, fiche 70, Anglais, - Farm%20Builder%20Construction%20Loan
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Prêts et emprunts
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Prêts Constructeur agricole
1, fiche 70, Français, Pr%C3%AAts%20Constructeur%20agricole
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Société du crédit agricole(SCA). Le prêt Constructeur agricole est valide pour tout type de construction, pourvu qu'il soit admissible au financement de la SCA. Il ne nécessite aucun paiement au cours de la première année et les fonds sont décaissés au besoin tout au long de la réalisation du projet. 1, fiche 70, Français, - Pr%C3%AAts%20Constructeur%20agricole
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Botany
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- apitong
1, fiche 71, Anglais, apitong
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- keruing 1, fiche 71, Anglais, keruing
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Any of several trees of the genus Dipterocarpus. 1, fiche 71, Anglais, - apitong
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- diptérocarpus
1, fiche 71, Français, dipt%C3%A9rocarpus
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Arbre originaire des régions tropicales d’Asie du Sud-Est. 2, fiche 71, Français, - dipt%C3%A9rocarpus
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On extrait de son bois une oléorésine siccative, l'«huile de bois». On utilise son bois en menuiserie et en construction navale. Type de la famille des diptérocarpacées. 2, fiche 71, Français, - dipt%C3%A9rocarpus
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- arbre à l’huile
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Warren truss
1, fiche 72, Anglais, Warren%20truss
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poutre de Warren
1, fiche 72, Français, poutre%20de%20Warren
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- poutre en treillis 2, fiche 72, Français, poutre%20en%20treillis
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le fuselage en poutre de Warren [...] est constitué d’un croisillon de tubes d’acier soudés à leurs extrémités et disposés de telle façon que chaque membre subit des charges en tension et en compression [...] Ce type de fuselage [...] ne s’utilise que sur les petits avions, souvent de construction artisanale. 3, fiche 72, Français, - poutre%20de%20Warren
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA maintenance. 4, fiche 72, Français, - poutre%20de%20Warren
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Design Report 1, fiche 73, Anglais, Preliminary%20Design%20Report
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 73, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 73, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Rapport de conception préliminaire
1, fiche 73, Français, Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 73, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé [sic] au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 73, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- design standard
1, fiche 74, Anglais, design%20standard
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Processing standards include: a) emission standards ...; b) design standards for stationary plant prescribing the requirements to be observed with regard to environmental protection when planning and constructing stationary plants; c) operational standards. 1, fiche 74, Anglais, - design%20standard
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- norme de conception
1, fiche 74, Français, norme%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- norme de construction 1, fiche 74, Français, norme%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Type de norme de procédés qui réglemente spécifiquement l'impact environnemental de la construction d’usines, de fabriques, etc. 2, fiche 74, Français, - norme%20de%20conception
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Demography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Demographic Information Families: Number, Type and Structure, Structural Type of Dwelling and Household Size, Immigration and Citizenship
1, fiche 75, Anglais, Demographic%20Information%20Families%3A%20Number%2C%20Type%20and%20Structure%2C%20Structural%20Type%20of%20Dwelling%20and%20Household%20Size%2C%20Immigration%20and%20Citizenship
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 1997- . Edition 1 of "96 Census: Data products (CD-ROM)". 1, fiche 75, Anglais, - Demographic%20Information%20Families%3A%20Number%2C%20Type%20and%20Structure%2C%20Structural%20Type%20of%20Dwelling%20and%20Household%20Size%2C%20Immigration%20and%20Citizenship
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Demographic Information Families
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Démographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Données démographiques, familles : nombre, genre et structure, le type de construction résidentielle et la taille du ménage, immigration et citoyenneté
1, fiche 75, Français, Donn%C3%A9es%20d%C3%A9mographiques%2C%20familles%20%3A%20nombre%2C%20genre%20et%20structure%2C%20le%20type%20de%20construction%20r%C3%A9sidentielle%20et%20la%20taille%20du%20m%C3%A9nage%2C%20immigration%20et%20citoyennet%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 1997- . Editions 1 de «96 Recensement : Produits de données (CD-ROM)». 1, fiche 75, Français, - Donn%C3%A9es%20d%C3%A9mographiques%2C%20familles%20%3A%20nombre%2C%20genre%20et%20structure%2C%20le%20type%20de%20construction%20r%C3%A9sidentielle%20et%20la%20taille%20du%20m%C3%A9nage%2C%20immigration%20et%20citoyennet%C3%A9
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Données démographiques, familles
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- right to build
1, fiche 76, Anglais, right%20to%20build
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- droit de construire
1, fiche 76, Français, droit%20de%20construire
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Droit que possède une personne de bâtir sur un terrain en fonction des prescriptions légales s’appliquant à ce terrain, au type de construction ou au bénéficiaire. 2, fiche 76, Français, - droit%20de%20construire
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L’intervention publique en matière d’urbanisme n’est pas neutre : énoncer une règle d’urbanisme, c’est fixer la valeur de propriétés foncières et immobilières. En définitive, la valeur des biens fonciers dépend en grande partie des décisions publiques sur lesquelles le propriétaire n’a que peu de prise : le droit de construire est soumis à déclaration ou à autorisation; s’il s’exerce, il reste soumis à des règles restrictives. 3, fiche 76, Français, - droit%20de%20construire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- derecho de construir
1, fiche 76, Espagnol, derecho%20de%20construir
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- outdoor tank
1, fiche 77, Anglais, outdoor%20tank
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Used in fish breeding farms. 2, fiche 77, Anglais, - outdoor%20tank
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Most of outdoor tanks are made of circular concrete cement. But some other systems have rectangular tanks and are made of fibreglass. One advantage of a rectangular tank is that it is comparatively easier to harvest fish from it than from a circular tank. 2, fiche 77, Anglais, - outdoor%20tank
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bassin en plein air
1, fiche 77, Français, bassin%20en%20plein%20air
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les bassins en béton sont d’un coût de construction plus élevé mais présentent une plus grande facilité de gestion. Ces bassins peuvent être rectangulaires de type «raceway» ou «circulaires» [...] 2, fiche 77, Français, - bassin%20en%20plein%20air
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- estanque al aire libre
1, fiche 77, Espagnol, estanque%20al%20aire%20libre
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-04-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Taps and Plumbing Accessories
- Pumps
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Y strainer
1, fiche 78, Anglais, Y%20strainer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Y-type strainer 1, fiche 78, Anglais, Y%2Dtype%20strainer
correct
- wye-type strainer 1, fiche 78, Anglais, wye%2Dtype%20strainer
correct
- Y-pattern strainer 1, fiche 78, Anglais, Y%2Dpattern%20strainer
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Y type strainer
- wye type stainer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Robinetterie et accessoires
- Pompes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- filtre à tamis de type Y
1, fiche 78, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis%20de%20type%20Y
correct, proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- filtre à tamis type Y 2, fiche 78, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis%20type%20Y
correct, nom masculin
- filtre en Y 3, fiche 78, Français, filtre%20en%20Y
nom masculin
- filtre à tamis incliné 3, fiche 78, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis%20inclin%C3%A9
nom masculin
- filtre à tamis à corps incliné 4, fiche 78, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis%20%C3%A0%20corps%20inclin%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Filtres à tamis(ou strainers). Composés d’un corps en fonte coulée, en acier au carbone ou acier inoxydable, coulé ou chaudronné, prévu pour des pressions de service de 5 à 100 bar(0, 5 à 10 MPa), ces appareils comportent un ou plusieurs tamis, en forme de panier, équipés de tôles perforées. La forme simple de ces filtres permet également une construction en matières plastiques, pour des applications sur produits agressifs. [...] Les filtres à tamis sont destinés à être placés en ligne sur des canalisations de diamètre de 1" à 36"(25 à 900 mm) pour éliminer des impuretés grossières et protéger des pompes, turbines, échangeurs, appareillages de contrôle, etc. [...] Ces filtres existent en trois types principaux :type Y utilisé principalement sur des circuits de vapeur ou de gaz pour éliminer des impuretés accidentelles(rouille, battitures, etc.) ;type sinlex [...]; type duplex [...] 5, fiche 78, Français, - filtre%20%C3%A0%20tamis%20de%20type%20Y
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- in-line press
1, fiche 79, Anglais, in%2Dline%20press
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The in-line press consists of separate color stations in a horizontal line. As in the other types of press, all stations are driven by a common line shaft. These presses can print large web widths with designs that are not critical with respect to register; they can hold register on narrow web presses when color stations are close to each other, as in small label presses. In-line presses are commonly used for bags, corrugated board, folding boxes, and similar products. 2, fiche 79, Anglais, - in%2Dline%20press
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In-line presses are used in flexographic and offset printing. 3, fiche 79, Anglais, - in%2Dline%20press
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- rotative type en ligne
1, fiche 79, Français, rotative%20type%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- rotative à bobines type en ligne 1, fiche 79, Français, rotative%20%C3%A0%20bobines%20type%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Comme les presses à feuilles, les rotatives à bobines multicouleurs sont construites sur deux schémas différents :[...] type en ligne, succession d’éléments une couleur ou de groupes retiration. Cette dernière construction, celle des rotatives blanchet/blanchet, est de plus en plus répandue pour l'impression de journaux à moyen tirage. 2, fiche 79, Français, - rotative%20type%20en%20ligne
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les rotatives type en ligne sont utilisées en flexographie et en offset. 3, fiche 79, Français, - rotative%20type%20en%20ligne
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- presse type en ligne
- rotative en ligne
- presse en ligne
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- drawdown swap
1, fiche 80, Anglais, drawdown%20swap
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- swap sur principal croissant
1, fiche 80, Français, swap%20sur%20principal%20croissant
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les swaps sur principal croissant en appellent à des parties impliquées dans un projet de construction ou d’investissement de grande envergure. Ce type d’activité est en général financé par des lignes de crédit sur lesquelles le constructeur ou l'investisseur tire les montants nécessaires à la réalisation du travail, au fur et à mesure de ses besoins. Les drawdown swaps prévoient dès l'origine du projet d’investissement quel sera l'échéancier des tirages de fonds nécessaires à l'accomplissement des travaux; ils organisent alors le swap en fonction de ce calendrier prédéterminé, où le principal augmente à chaque date de tirage. C'est en quelque sorte l'opération inverse des swaps avec amortissement. 1, fiche 80, Français, - swap%20sur%20principal%20croissant
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fabric construction
1, fiche 81, Anglais, fabric%20construction
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The details of structure of fabric. Includes such information as style, width, type of knit or weave, threads per inch in warp and fill, and weight of goods. 2, fiche 81, Anglais, - fabric%20construction
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
... in the larger sense ... implies the weave, pick count, yarn counts, weight per yard, type of gray goods, type of finish width, and gray-goods width. 3, fiche 81, Anglais, - fabric%20construction
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- construction d’une étoffe
1, fiche 81, Français, construction%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9toffe
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- construction d’un tissu 2, fiche 81, Français, construction%20d%26rsquo%3Bun%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Construction d’une étoffe. Détails sur la structure d’une étoffe, incluant des informations comme le style, la largeur, le type de tricot ou d’armure, le nombre de fils de chaîne et de trame par unité de longueur, le poids des articles. 1, fiche 81, Français, - construction%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9toffe
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Road Design
- Road Safety
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- forgiving barrier system
1, fiche 82, Anglais, forgiving%20barrier%20system
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Over the past two decades many advances have taken place in the area of highway safety. The introduction of motor vehicle safety features such as seat belts and daytime running lights, energy absorbing steering columns and crush characteristics of automobile bodies; design of more forgiving highway barrier systems and break away roadside hardware ... have had a very positive effect in reducing traffic fatalities .... 1, fiche 82, Anglais, - forgiving%20barrier%20system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- parapet présentant une capacité de résistance et d’absorption le rendant plus sécuritaire
1, fiche 82, Français, parapet%20pr%C3%A9sentant%20une%20capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20et%20d%26rsquo%3Babsorption%20le%20rendant%20plus%20s%C3%A9curitaire
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
«parapet» : Mur à hauteur d’appui destiné à servir de garde-fou. 2, fiche 82, Français, - parapet%20pr%C3%A9sentant%20une%20capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20et%20d%26rsquo%3Babsorption%20le%20rendant%20plus%20s%C3%A9curitaire
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique «barrière», que nous avons relevé dans de nombreux ouvrages français sur la construction routière, peut aussi être utilisé. Le terme «garde-fou» est un spécifique défini par le Grand Robert comme un type de parapet. 1, fiche 82, Français, - parapet%20pr%C3%A9sentant%20une%20capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20et%20d%26rsquo%3Babsorption%20le%20rendant%20plus%20s%C3%A9curitaire
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Proposition fondée sur le fait que le terme anglais «forgiving» signifie que c’est le parapet qui «écope», et non les passagers de la voiture. Cela concerne la capacité d’absorption des chocs. Il faut aussi que les parapets soient suffisamment résistants pour empêcher les voitures de les franchir. 1, fiche 82, Français, - parapet%20pr%C3%A9sentant%20une%20capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20et%20d%26rsquo%3Babsorption%20le%20rendant%20plus%20s%C3%A9curitaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- spiked feed roll 1, fiche 83, Anglais, spiked%20feed%20roll
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Part of a debarker. 1, fiche 83, Anglais, - spiked%20feed%20roll
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec). 1, fiche 83, Anglais, - spiked%20feed%20roll
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rouleau d’alimentation à crampons
1, fiche 83, Français, rouleau%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20crampons
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Équipement d’une écorceuse. 1, fiche 83, Français, - rouleau%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20crampons
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Écorceurs à anneau [...] de type Cambio. [...] Une construction des plus solide [...]-Un système d’alimentation efficace qui est constitué de deux ensembles de trois rouleaux à crampons pivotants sur une géométrie triangulaire et conjugués réciproquement afin de centrer automatiquement le billot sur l'axe du rotor. 1, fiche 83, Français, - rouleau%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20crampons
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal. 1, fiche 83, Français, - rouleau%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20crampons
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- log feed system 1, fiche 84, Anglais, log%20feed%20system
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Cambio Style All-weather Ring Debarkers. ... A dependable construction. - Rugged heavy-duty frame. - Low maintenance grease lubricated rotor with an adjustable ball bearing assembly. - Effective log feed system consisting of two sets of self-opening and automatically centering spiked feed rolls with three rolls per set. 1, fiche 84, Anglais, - log%20feed%20system
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec). 1, fiche 84, Anglais, - log%20feed%20system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système d’alimentation des billots
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20des%20billots
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Écorceurs à anneau [...] de type Cambio. [...] Une construction des plus solide. Un bâti extra-robuste.-Un rotor requérant peu d’entretien, dont le roulement à bille est ajustable et lubrifié à la graisse.-Un système d’alimentation efficace qui est constitué de deux ensembles de trois rouleaux à crampons pivotants sur une géométrie triangulaire et conjugués réciproquement afin de centrer automatiquement le billot sur l'axe du rotor. 1, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20des%20billots
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal. 1, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20des%20billots
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Processing of Construction Materials
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bakelited wood
1, fiche 85, Anglais, bakelited%20wood
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- bakelite-coated wood 2, fiche 85, Anglais, bakelite%2Dcoated%20wood
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Traitement des matériaux de construction
- Matériel et équipement électriques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bois bakélisé
1, fiche 85, Français, bois%20bak%C3%A9lis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Bois dont les caractéristiques on été transformées par densification et/ou imprégnation de résines. 2, fiche 85, Français, - bois%20bak%C3%A9lis%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Type de bois amélioré par imprégnation de Bakélite, et largement utilisé dans la construction électrique. 3, fiche 85, Français, - bois%20bak%C3%A9lis%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
- Tratamiento de los materiales de construcción
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- madera preparada con baquelita
1, fiche 85, Espagnol, madera%20preparada%20con%20baquelita
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- anomalous dimension
1, fiche 86, Anglais, anomalous%20dimension
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Some of the basic properties of objects with anomalous dimension were noticed and investigated at the beginning of this century mainly by Hausdorff (1919) and Besicovich (1935). They were considered "monstruous" and "pathological". 1, fiche 86, Anglais, - anomalous%20dimension
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
See fractal dimension, anomalous diffusion law, anomalous scaling. 1, fiche 86, Anglais, - anomalous%20dimension
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dimension anomale
1, fiche 86, Français, dimension%20anomale
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Anomal : se dit d’une forme ou d’une construction qui présente un caractère aberrant par rapport à un type ou à une règle(sans être incorrecte ou anormale). 2, fiche 86, Français, - dimension%20anomale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Standard Construction Contract
1, fiche 87, Anglais, Standard%20Construction%20Contract
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Form no. PWGSC-TPSGC 13000-1. 1, fiche 87, Anglais, - Standard%20Construction%20Contract
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Contrat type de construction
1, fiche 87, Français, Contrat%20type%20de%20construction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Standard Construction Contract - Instructions to Tenderers
1, fiche 88, Anglais, Standard%20Construction%20Contract%20%2D%20Instructions%20to%20Tenderers
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Form no. PWGSC-TPSGC 13001. 1, fiche 88, Anglais, - Standard%20Construction%20Contract%20%2D%20Instructions%20to%20Tenderers
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Contrat type de construction-Instructions aux soumissionnaires
1, fiche 88, Français, Contrat%20type%20de%20construction%2DInstructions%20aux%20soumissionnaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- structural type of dwelling 1, fiche 89, Anglais, structural%20type%20of%20dwelling
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- type de construction résidentielle
1, fiche 89, Français, type%20de%20construction%20r%C3%A9sidentielle
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 89, Français, - type%20de%20construction%20r%C3%A9sidentielle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- barefoot method 1, fiche 90, Anglais, barefoot%20method
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- barefoot 1, fiche 90, Anglais, barefoot
nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Method of construction in which the rafters rest on top of the ceiling joists. 1, fiche 90, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Barefoot: set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 90, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Barefoot: Carpentry (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 90, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Balloon frame: Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints (such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 90, Anglais, - barefoot%20method
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- assemblage non pénétrant
1, fiche 90, Français, assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- assemblage par clous 1, fiche 90, Français, assemblage%20par%20clous
proposition, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L’une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s’insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l’autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 90, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing»/charpente à claire-voie :Type de construction où les poteaux sont prolongés d’une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d’être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 90, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- barefoot
1, fiche 91, Anglais, barefoot
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 91, Anglais, - barefoot
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
Carpentry. (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 91, Anglais, - barefoot
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Balloon frame: Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints (such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 91, Anglais, - barefoot
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- assemblé par clouage
1, fiche 91, Français, assembl%C3%A9%20par%20clouage
proposition
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- assemblé sans tenon ni mortaise 1, fiche 91, Français, assembl%C3%A9%20sans%20tenon%20ni%20mortaise
proposition
- assemblé sans pénétration 1, fiche 91, Français, assembl%C3%A9%20sans%20p%C3%A9n%C3%A9tration
proposition
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L’une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s’insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l’autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 91, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing»/charpente à claire-voie :Type de construction où les poteaux sont prolongés d’une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d’être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 91, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organization Planning
- Architectural Design
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- building project
1, fiche 92, Anglais, building%20project
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- building scheme 2, fiche 92, Anglais, building%20scheme
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 3, fiche 92, Anglais, - building%20project
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the terms "construction project" and "building project". The latter, strictly speaking, is reserved for the construction of buildings. 4, fiche 92, Anglais, - building%20project
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Conception architecturale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- projet de bâtiment
1, fiche 92, Français, projet%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l'objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction», «projet d’ingénierie» 2, fiche 92, Français, - projet%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Hand Tools
- Small Electric Tools
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- selfeed bit 1, fiche 93, Anglais, selfeed%20bit
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
This type of bit is referred to as a "selfeed bit" and is believed to be very popular for use in cutting holes in wood construction for pipe sizes ranging from at least ½" through 4". Some of these selfeed bits have replaceable feed screw pilots. 1, fiche 93, Anglais, - selfeed%20bit
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- self-feed bit
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outillage à main
- Petit outillage électrique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mèche à auto-avance
1, fiche 93, Français, m%C3%A8che%20%C3%A0%20auto%2Davance
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La mèche de ce type est dite à auto-avance et semble très employée pour percer des pièces de bois de construction en vue d’y faire passer des tuyaux de diamètre variant entre ½ po et 4 po. Certaines de ces mèches possèdent des forets pilotes remplaçables. 1, fiche 93, Français, - m%C3%A8che%20%C3%A0%20auto%2Davance
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-04-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- proprietary plumbing system
1, fiche 94, Anglais, proprietary%20plumbing%20system
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The author defines a "proprietary plumbing system" as a plumbing system which does not meet the requirements of the plumbing code in pipe sizing or design, but provides an acceptable type of installation and is of a patented design. 1, fiche 94, Anglais, - proprietary%20plumbing%20system
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- installation de plomberie spéciale
1, fiche 94, Français, installation%20de%20plomberie%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- installation de plomberie brevetée 1, fiche 94, Français, installation%20de%20plomberie%20brevet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'auteur définit les installations de plomberie spéciales comme des installations qui ne satisfont pas aux exigences du Code de plomberie quant aux dimensions ou à la conception des canalisations mais dont le type de construction est acceptable et la conception brevetée. 1, fiche 94, Français, - installation%20de%20plomberie%20sp%C3%A9ciale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- patented design
1, fiche 95, Anglais, patented%20design
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The author defines a "proprietary plumbing system" as a plumbing system which does not meet the requirements of the plumbing code in pipe sizing or design, but provides an acceptable type of installation and is of a patented design. 1, fiche 95, Anglais, - patented%20design
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 95, La vedette principale, Français
- conception brevetée
1, fiche 95, Français, conception%20brevet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'auteur définit les installations de plomberie spéciales comme des installations qui ne satisfont pas aux exigences du Code de plomberie quant aux dimensions ou à la conception des canalisations mais dont le type de construction est acceptable et la conception brevetée. 1, fiche 95, Français, - conception%20brevet%C3%A9e
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- reactor experiment 1, fiche 96, Anglais, reactor%20experiment
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- préréacteur
1, fiche 96, Français, pr%C3%A9r%C3%A9acteur
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Réacteur expérimental destiné à vérifier que la conception de base prévue pour un nouveau type de réacteur est viable et que la construction du prototype de la série peut être envisagée. 2, fiche 96, Français, - pr%C3%A9r%C3%A9acteur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-08-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- edge linking
1, fiche 97, Anglais, edge%20linking
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- edge element linking 1, fiche 97, Anglais, edge%20element%20linking
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- chaînage de contour
1, fiche 97, Français, cha%C3%AEnage%20de%20contour
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Construction des chaînes à partir d’une image de type contour. 2, fiche 97, Français, - cha%C3%AEnage%20de%20contour
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-10-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Engineering
- Architectural Design
- Federal Administration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- design project
1, fiche 98, Anglais, design%20project
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 2, fiche 98, Anglais, - design%20project
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Ingénierie
- Conception architecturale
- Administration fédérale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- projet de conception
1, fiche 98, Français, projet%20de%20conception
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- projet d’architecture 2, fiche 98, Français, projet%20d%26rsquo%3Barchitecture
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l'objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type "projet de bâtiment", "projet de conception", "projet de construction", "projet d’ingénierie". 1, fiche 98, Français, - projet%20de%20conception
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1992-04-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- washdown bowl
1, fiche 99, Anglais, washdown%20bowl
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- washdown type bowl 2, fiche 99, Anglais, washdown%20type%20bowl
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The washdown type bowl is simple in construction and yet highly efficient within its limitations. Proper functioning of the bowl is dependent upon siphonic action in the trapway accelerated by the force of water from the jet (D) directed over the dam. 2, fiche 99, Anglais, - washdown%20bowl
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cuvette à siphon en avant
1, fiche 99, Français, cuvette%20%C3%A0%20siphon%20en%20avant
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- cuvette du type à siphon en avant 2, fiche 99, Français, cuvette%20du%20type%20%C3%A0%20siphon%20en%20avant
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La cuvette du type à siphon en avant est de construction simple tout en étant très efficace selon ses bornes. Le bon fonctionnement de la cuvette dépend de l'action siphonique dans le siphon(C) accélérée par la force de l'eau venant du jet à l'arrière. 2, fiche 99, Français, - cuvette%20%C3%A0%20siphon%20en%20avant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- superconducting cyclotron
1, fiche 100, Anglais, superconducting%20cyclotron
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A cyclotron whose main coil is superconducting, allowing the magnetic field to be greatly increased. 2, fiche 100, Anglais, - superconducting%20cyclotron
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The superconducting coil allows the strength of the magnetic field to be greatly increased up to the level of approximately 50,000 gauss (5 teslas), or three times higher than was previously typical of cyclotrons. 3, fiche 100, Anglais, - superconducting%20cyclotron
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cyclotron supraconducteur
1, fiche 100, Français, cyclotron%20supraconducteur
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Dernières-nées de la technique, quelques machines du type cyclotron supraconducteur construites ou en construction aujourd’hui sont des cyclotrons isochrones compacts à secteurs spiralés. Dans le volume cylindrique d’un champ de l'ordre de 5 teslas créé par des enroulements circulaires supraconducteurs, des pièces magnétiques entièrement saturées créent la modulation du champ. 1, fiche 100, Français, - cyclotron%20supraconducteur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


