TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE OPERATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doctrinal template
1, fiche 1, Anglais, doctrinal%20template
correct, nom, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A model based on known or postulated adversary doctrine. 2, fiche 1, Anglais, - doctrinal%20template
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Doctrinal templates illustrate the disposition and activity of adversary forces and assets conducting a particular operation unconstrained by the effects of the battlespace. They represent the application of adversary doctrine under ideal conditions. Ideally, doctrinal templates depict the threat's normal organization for combat, frontages, depths, boundaries and other control measures, assets available from other commands, objective depths, engagement areas, battle positions, and so forth. 2, fiche 1, Anglais, - doctrinal%20template
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle doctrinal
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20doctrinal
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modèle fondé sur la doctrine ennemie connue ou postulée. 2, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20doctrinal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le modèle doctrinal] présente généralement le front, la profondeur, l'espacement des échelons et la composition des forces, aussi bien que leurs dispositions de combat, les appuis et les soutiens pour un type d’opération donné. 3, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20doctrinal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access right
1, fiche 2, Anglais, access%20right
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- right of access 2, fiche 2, Anglais, right%20of%20access
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A permission for a subject to access a particular object for a specific type of operation. 3, fiche 2, Anglais, - access%20right
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: Permission for a process to read a file but not write to it. 3, fiche 2, Anglais, - access%20right
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
access right: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 2, Anglais, - access%20right
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit d’accès
1, fiche 2, Français, droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée à un sujet d’accéder à un objet particulier, pour un type donné d’opération. 2, fiche 2, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Autorisation pour un processus de lire un fichier mais non d’y écrire. 2, fiche 2, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
droit d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derecho al acceso
1, fiche 2, Espagnol, derecho%20al%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- derecho de acceso 2, fiche 2, Espagnol, derecho%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Derecho garantizado a un usuario para acceder a algunos datos o programas y utilizarlos de manera particular. 1, fiche 2, Espagnol, - derecho%20al%20acceso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- credit spread
1, fiche 3, Anglais, credit%20spread
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The credit spread is an options strategy where [one buys] and [sells] options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. This trade initially produces a net credit to [the] trading account. 2, fiche 3, Anglais, - credit%20spread
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart créditeur
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'écart créditeur est une stratégie d’options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire ayant le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type, avec des prix d’exercice différents. Cette opération produit initialement un crédit net pour [le] compte de négociation. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- debit spread
1, fiche 4, Anglais, debit%20spread
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A debit spread is an option strategy where [one] buys and sells options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. [One needs] to spend some money to execute this position. In other words, the trade initially results in a net debit to [the] trading account. 2, fiche 4, Anglais, - debit%20spread
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart débiteur
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un écart débiteur est une stratégie sur options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type d’options, avec des prix d’exercice différents. [La personne doit] dépenser de l'argent pour exécuter la position. Autrement dit, l'opération entraîne initialement un débit net dans [le] compte de négociation. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- design build finance operate contract
1, fiche 5, Anglais, design%20build%20finance%20operate%20contract
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DBFO contract 2, fiche 5, Anglais, DBFO%20contract
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Includes maintenance and rehabilitation. 1, fiche 5, Anglais, - design%20build%20finance%20operate%20contract
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- design-build-finance-operate contract
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat de type conception-construction-financement-opération
1, fiche 5, Français, contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement%2Dop%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrat CCFO 2, fiche 5, Français, contrat%20CCFO
proposition, nom masculin
- contrat de type conception-construction-financement-exploitation 2, fiche 5, Français, contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement%2Dexploitation
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les concessions sont associables dans les pays de droit public d’origine britannique, comme le Canada, aux contrats de type conception-construction-financement-opération [...] Du côté canadien, l'autoroute 407 à Toronto, le pont de la Confédération(Île-du-Prince-Édouard), l'autoroute Moncton-Fredericton(Nouveau-Brunswick) en constituent des exemples. 1, fiche 5, Français, - contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement%2Dop%C3%A9ration
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction financement opération
- contrat de type CCFO
- contrat conception construction financement opération
- contrat conception-construction-financement-opération
- contrat de type conception construction financement exploitation
- contrat conception construction financement exploitation
- contrat conception-construction-financement-exploitation
- contrat de type CCFE
- contrat CCFE
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operation part
1, fiche 6, Anglais, operation%20part
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- operation field 2, fiche 6, Anglais, operation%20field
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of a machine instruction or microinstruction that specifies the operation to be performed. 3, fiche 6, Anglais, - operation%20part
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
operation part; operation field: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 6, Anglais, - operation%20part
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
operation part: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 6, Anglais, - operation%20part
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partie type d’opération
1, fiche 6, Français, partie%20type%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- partie opérateur 1, fiche 6, Français, partie%20op%C3%A9rateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une instruction machine ou d’une micro-instruction qui spécifie l’opération à effectuer. 2, fiche 6, Français, - partie%20type%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
partie opérateur; partie type d’opération : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, fiche 6, Français, - partie%20type%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- parte de operación
1, fiche 6, Espagnol, parte%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- parte operativa 2, fiche 6, Espagnol, parte%20operativa
correct, nom féminin
- campo de operaciones 1, fiche 6, Espagnol, campo%20de%20operaciones
correct, nom masculin
- campo de operación 1, fiche 6, Espagnol, campo%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte de una instrucción que especifica la clase de operación lógica o aritmética que debe ejecutarse [...] 2, fiche 6, Espagnol, - parte%20de%20operaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- access type
1, fiche 7, Anglais, access%20type
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of operation specified by an access right. 2, fiche 7, Anglais, - access%20type
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples: Read, write, execute, append, modify, delete, create. 2, fiche 7, Anglais, - access%20type
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
access type: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 7, Anglais, - access%20type
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- type d’accès
1, fiche 7, Français, type%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type d’opération spécifiée par un droit d’accès. 2, fiche 7, Français, - type%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Lire, écrire, exécuter, ajouter, modifier, supprimer, créer. 2, fiche 7, Français, - type%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
type d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 7, Français, - type%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tipo de acceso
1, fiche 7, Espagnol, tipo%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reportable transaction
1, fiche 8, Anglais, reportable%20transaction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
What is a reportable transaction? A reportable transaction is a specific type of tax avoidance transaction or, in other words, any transaction undertaken alone or as part of a series of transactions in order to avoid paying taxes. 2, fiche 8, Anglais, - reportable%20transaction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opération à déclarer
1, fiche 8, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une opération à déclarer? Il s’agit d’un type particulier d’évitement fiscal qui consiste en une opération menée seule, ou dans le cadre d’une série d’opérations, et visant à éviter de payer de l'impôt. 2, fiche 8, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Infracciones y crímenes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- operación declarable
1, fiche 8, Espagnol, operaci%C3%B3n%20declarable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El módulo I [...] se enviará para declarar los riesgos directos e indirectos de las operaciones declarables por las entidades de crédito que operen en régimen de libre prestación de servicios [...]. 1, fiche 8, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20declarable
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- k-fold cross-validation
1, fiche 9, Anglais, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In k-fold cross-validation, the original sample is randomly partitioned into k equal sized subsamples. Of the k subsamples, a single subsample is retained as the validation data for testing the model, and the remaining k − 1 subsamples are used as training data. The cross-validation process is then repeated k times, with each of the k subsamples used exactly once as the validation data. The k results can then be averaged to produce a single estimation. 2, fiche 9, Anglais, - k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- validation croisée à k blocs
1, fiche 9, Français, validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- validation croisée k-fold 2, fiche 9, Français, validation%20crois%C3%A9e%20k%2Dfold
correct, nom féminin
- k-fold cross-validation 3, fiche 9, Français, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
à éviter, anglicisme
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La validation croisée à k blocs, «k-fold cross-validation» : on divise l'échantillon original en k échantillons(ou «blocs»), puis on sélectionne un des k échantillons comme ensemble de validation pendant que les k − 1 autres échantillons constituent l'ensemble d’apprentissage. Après apprentissage, on peut calculer une performance de validation. Puis on répète l'opération en sélectionnant un autre échantillon de validation parmi les blocs prédéfinis. À l'issue de la procédure[, ] nous obtenons ainsi k scores de performances, un par bloc. La moyenne et l'écart type des k scores de performances peuvent être calculés pour estimer le biais et la variance de la performance de validation. 3, fiche 9, Français, - validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Engineering (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clearing operation
1, fiche 10, Anglais, clearing%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An operation undertaken to remove all obstacles, including unexploded explosive ordnance, within a specified area. 2, fiche 10, Anglais, - clearing%20operation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This type of operation is normally conducted by combat engineers. 2, fiche 10, Anglais, - clearing%20operation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
clearing operation: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - clearing%20operation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Génie (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opération de déblaiement
1, fiche 10, Français, op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9blaiement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opération de dégagement 2, fiche 10, Français, op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération visant à retirer tout obstacle, y compris les munitions explosives non explosées, dans une zone déterminée. 2, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9blaiement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’opération est normalement menée par le génie de combat. 2, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9blaiement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
opération de déblaiement; opération de dégagement : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9blaiement
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
opération de déblaiement : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9blaiement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- functional concept
1, fiche 11, Anglais, functional%20concept
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In concept development, a concept that describes how a commander may perform a military function or conduct a type of operation. 1, fiche 11, Anglais, - functional%20concept
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A functional concept describes the necessary effects and identifies the possible capabilities to achieve the end state, focusing on a specific function. 1, fiche 11, Anglais, - functional%20concept
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
functional concept: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 11, Anglais, - functional%20concept
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concept fonctionnel
1, fiche 11, Français, concept%20fonctionnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du développement de concepts, concept décrivant la manière dont un commandant peut exercer une fonction militaire ou mener un type d’opération. 1, fiche 11, Français, - concept%20fonctionnel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un concept fonctionnel décrit les effets nécessaires et indique les capacités possibles pour atteindre l’état final en se concentrant sur une fonction en particulier. 1, fiche 11, Français, - concept%20fonctionnel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
concept fonctionnel : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 11, Français, - concept%20fonctionnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-12-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- confined space rescue diving 1, fiche 12, Anglais, confined%20space%20rescue%20diving
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Confined space rescue diving] is classified as diving that will require a SAR [search and rescue] diver to penetrate into a confined space scene at greater levels of risk to the diver while conducting the rescue. This classification of diving ... shall be surface supported in the conduct of this rescue operation [due to the complexity and risk to the dive team]. 2, fiche 12, Anglais, - confined%20space%20rescue%20diving
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plongée de sauvetage en espace clos
1, fiche 12, Français, plong%C3%A9e%20de%20sauvetage%20en%20espace%20clos
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La plongée de sauvetage en espace clos] exige que le plongeur SAR [recherche et sauvetage] entre dans un espace clos, ce qui présente un plus grand risque pour le plongeur pendant l'opération de sauvetage. Ce dernier type de plongée doit se faire avec l'appui d’une équipe à la surface, compte tenu de sa complexité et des risques pour l'équipe de plongeurs pendant l'opération de sauvetage. 2, fiche 12, Français, - plong%C3%A9e%20de%20sauvetage%20en%20espace%20clos
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hairbrush
1, fiche 13, Anglais, hairbrush
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hair brush 2, fiche 13, Anglais, hair%20brush
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A brush for smoothing and styling the hair. 3, fiche 13, Anglais, - hairbrush
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hairbrush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 13, Anglais, - hairbrush
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brosse à cheveux
1, fiche 13, Français, brosse%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- brosse 2, fiche 13, Français, brosse
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les brosses à cheveux servent à démêler, à exécuter la mise en forme et à coiffer. On choisit le type de brosse en fonction de l'opération à exécuter. 3, fiche 13, Français, - brosse%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
brosse à cheveux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - brosse%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- operational partner
1, fiche 14, Anglais, operational%20partner
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A non-NATO country whose contribution of forces, capabilities or other support to a NATO-led operation, has been formally recognized by the North Atlantic Council. 1, fiche 14, Anglais, - operational%20partner
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
operational partner: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - operational%20partner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- partenaire d’opération
1, fiche 14, Français, partenaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pays non OTAN qui met des forces, des moyens ou autre type de soutien à la disposition d’une opération dirigée par l'OTAN et dont la contribution a fait l'objet d’une reconnaissance officielle par le Conseil de l'Atlantique Nord. 1, fiche 14, Français, - partenaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
partenaire d’opération : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 14, Français, - partenaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deliberate ambush 1, fiche 15, Anglais, deliberate%20ambush
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... one planned and executed as a separate operation. This may take the form of a linear ambush with the killing area concentrated along a track, river or clearing; or it may comprise an area ambush, with a number of small linear ambushes placed to cover all the approaches into an ambush area, and also to catch insurgents dispersing after a contact. 1, fiche 15, Anglais, - deliberate%20ambush
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- embuscade préméditée
1, fiche 15, Français, embuscade%20pr%C3%A9m%C3%A9dit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] manœuvre préparée et exécutée comme une opération isolée. Généralement on a le temps de planifier, de préparer et de répéter l'embuscade dans tous ses détails. [...] Les occasions de tenir une petite embuscade ne manquent pas; l'embuscade type est réalisée par un peloton. Il est plus difficile de réussir des embuscades à grande échelle [...] 1, fiche 15, Français, - embuscade%20pr%C3%A9m%C3%A9dit%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- process operation
1, fiche 16, Anglais, process%20operation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fish shall be kept iced or chilled and protected from contamination before processing in the establishment and, if the type of process operation conducted so requires, shall be washed before processing. 2, fiche 16, Anglais, - process%20operation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opération de transformation
1, fiche 16, Français, op%C3%A9ration%20de%20transformation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Avant d’être transformé dans l'établissement, le poisson doit être conservé dans la glace ou au froid, être protégé contre la contamination et, si le type d’opération de transformation le requiert, être lavé. 2, fiche 16, Français, - op%C3%A9ration%20de%20transformation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- perforated stamp
1, fiche 17, Anglais, perforated%20stamp
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- indented postage stamp 2, fiche 17, Anglais, indented%20postage%20stamp
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A postage stamp perforated with the distinctive marks of the individual or firm using it. 2, fiche 17, Anglais, - perforated%20stamp
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When small portions of paper are removed it [the stamp] is termed perforated. 3, fiche 17, Anglais, - perforated%20stamp
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
When an interior row is missed there will be two vertical rows imperforate between, the left row stamps will be perforated horizontally, and the right row will be perforated only at the right side. [CABST, 1979, p. 387.] 4, fiche 17, Anglais, - perforated%20stamp
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- perforated postage stamp
- indented stamp
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 17, La vedette principale, Français
- timbre dentelé
1, fiche 17, Français, timbre%20dentel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- timbre perforé 2, fiche 17, Français, timbre%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
- timbre-poste dentelé 3, fiche 17, Français, timbre%2Dposte%20dentel%C3%A9
correct, nom masculin
- timbre-poste perforé 3, fiche 17, Français, timbre%2Dposte%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
perforé, percé, piquage : désigne les trous effectués dans la marge des timbres pour en faciliter la séparation. C'est l'opération de perforation qui transforme le timbre non dentelé en timbre dentelé. En général les trous effectués sont ronds. Sur les timbres, au type Napoléon III non dentelé, divers perçages ont été réalisés avant l'apparition du premier timbre dentelé(percé en ligne, en scie, en arc, etc.). 4, fiche 17, Français, - timbre%20dentel%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
dentelé, dentelure, perforation : c’est la perforation des bords du timbre dont le but est de faciliter la séparation des timbres. On raconte qu’un employé des chemins de fer Irlandais eut le premier l’idée de denteler les timbres, après avoir vu à l’œuvre une perforatrice de ticket. [...] Un timbre dentelé est caractérisé par le nombre de dents sur deux centimètres. Exemple : dentelé 13 ou dentelé 13[astérisque]14. Un petit instrument appelé odontomètre permet de mesurer le nombre de dents. Dans leur grande majorité les timbres classiques de France sont dentelés 14[astérisque]13½. 4, fiche 17, Français, - timbre%20dentel%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
L’ensemble des dents constitue la dentelure et les timbres sont dits dentelés. 5, fiche 17, Français, - timbre%20dentel%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un timbre dentelé doit posséder «toutes ses dents». Une dent courte ou absente peut diminuer sensiblement la valeur du timbre. 4, fiche 17, Français, - timbre%20dentel%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fire support coordination line
1, fiche 18, Anglais, fire%20support%20coordination%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FSCL 2, fiche 18, Anglais, FSCL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, fiche 18, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, fiche 18, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, fiche 18, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, fiche 18, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, fiche 18, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 18, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 18, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 18, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- fire support co-ordination line
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des feux d’appui
1, fiche 18, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- LCFA 2, fiche 18, Français, LCFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d’opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d’une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, fiche 18, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d’appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, fiche 18, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s’applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n’ importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d’éviter les tirs fratricides et d’harmoniser les objectifs communs. 4, fiche 18, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s’applique aux objectifs situés à l’intérieur d’espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d’opérations désignée. 4, fiche 18, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l’Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d’armée. 5, fiche 18, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d’appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 6, fiche 18, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de fuegos
1, fiche 18, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, fiche 18, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, fiche 18, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- transaction details
1, fiche 19, Anglais, transaction%20details
correct, pluriel, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Specific details regarding the referenced transaction including the date the transaction took place, the indication of the direction of the transaction, the transaction type, the receiver's reference for the transaction, and, optionally, the sender's reference when different from that of the receiver. 1, fiche 19, Anglais, - transaction%20details
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
transaction details: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 19, Anglais, - transaction%20details
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- transaction detail
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 19, La vedette principale, Français
- détails de l’opération
1, fiche 19, Français, d%C3%A9tails%20de%20l%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Détails spécifiques relatifs à l'opération concernée, y compris la date à laquelle l'opération a eu lieu, l'indication de la direction de l'opération, le type d’opération, la référence du destinataire pour l'opération et, facultativement, la référence de l'expéditeur si elle est différente de celle du destinataire. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9tails%20de%20l%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
détails de l’opération : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9tails%20de%20l%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- détail de l’opération
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ileal conduit urinary diversion
1, fiche 20, Anglais, ileal%20conduit%20urinary%20diversion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ileal conduit 2, fiche 20, Anglais, ileal%20conduit
correct
- Bricker procedure 3, fiche 20, Anglais, Bricker%20procedure
correct
- Bricker operation 4, fiche 20, Anglais, Bricker%20operation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ileal conduit use of a segment of the ileum for the diversion of urinary flow from the ureters. The segment is resected from the intestine with nerves and blood supply intact. The proximal end of the segment is closed, forming a pouch, and the ends of the ureters are sutured to it. The distal end is brought to the outside of the abdominal wall and effaced to form a stoma. The remaining ends of the small intestine are anastomosed to reestablish bowel continuity, the ileal loop no longer being a part of the intestinal tract. 3, fiche 20, Anglais, - ileal%20conduit%20urinary%20diversion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- urétérostomie cutanée transiléale
1, fiche 20, Français, ur%C3%A9t%C3%A9rostomie%20cutan%C3%A9e%20transil%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- urétérostomie transiléale 2, fiche 20, Français, ur%C3%A9t%C3%A9rostomie%20transil%C3%A9ale
correct, nom féminin
- urétérostomie de Bricker 2, fiche 20, Français, ur%C3%A9t%C3%A9rostomie%20de%20Bricker%20
correct, nom féminin
- opération de Bricker 3, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20de%20Bricker
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'urostomie la plus classique est en fait une urétérostomie transiléale(opération de Bricker, nom du chirurgien qui le premier en 1950 réalisa ce type d’intervention). Les uretères sont implantés non pas à la peau elle-même, mais bien dans une anse de l'iléon qui a préalablement été isolée et abouchée par une suture au tégument. L'urétérostomie de Bricker est classiquement située à la fosse iliaque droite. 2, fiche 20, Français, - ur%C3%A9t%C3%A9rostomie%20cutan%C3%A9e%20transil%C3%A9ale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- line object field
1, fiche 21, Anglais, line%20object%20field
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Departments involved in construction and repairs using their own resources (e.g., labour and materiel) should include a field designated as «asset object» at the end of the departmental input coding block. The actual goods or services used is then coded in the line object field, while the type of asset affected is recorded by coding the last three digits of the corresponding economic object in the asset object field. This data is required by Statistics Canada to show capital formation in the National Accounts. 1, fiche 21, Anglais, - line%20object%20field
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone des articles d’exécution
1, fiche 21, Français, zone%20des%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui utilisent leurs propres ressources(par exemple, main-d’œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». Lors du codage de l'opération, on inscrit les biens et services utilisés dans la zone des articles d’exécution et, en utilisant les trois derniers chiffres de l'article économique correspondant, on indique le type de ressources dans la zone des articles de ressources. Statistique Canada a besoin de cette donnée pour faire état de la formation de capital dans les comptes nationaux. 1, fiche 21, Français, - zone%20des%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- zone de l’article d’exécution
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 22, Anglais, grid
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The preparation of grids is recommended for outdoor disasters (aircraft crashes, railroad accidents and similar), in order to ensure more complete and effective processing of the resulting sectors. The arrangement of sectors in a chessboard pattern will facilitate the subsequent search for evidence and recovery of bodies substantially. ... The grid consists of a base line which proceeds from or runs between identifiable fixed points on the ground as well as parallel lines drawn at intervals for instance of 10 m (but depending of the situation), thus forming square sections in which methodical searches can be conducted. To the extent possible, the grid should cover the entire disaster area. 2, fiche 22, Anglais, - grid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 22, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de préparer des quadrillages pour les catastrophes extérieures(accidents aériens, ferroviaires ou autres du même type), afin d’intervenir de façon plus complète et plus efficace dans les secteurs ainsi obtenus. L'agencement des secteurs sur le modèle d’un échiquier facilitera considérablement la recherche des indices matériels et le relevage des corps. [...] L'opération consiste à établir une ligne de base entre des points fixes et facilement reconnaissables au sol, puis à tracer des lignes parallèles, de 10 mètres en 10 mètres par exemple(ou plus ou moins selon les cas), en délimitant ainsi des carrés à l'intérieur desquels des recherches méthodiques peuvent être effectuées. Le quadrillage doit, si possible, couvrir la totalité du site de la catastrophe. 2, fiche 22, Français, - quadrillage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2012-12-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- access right
1, fiche 23, Anglais, access%20right
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
permission for a subject to access a particular object for a specific type of operation 1, fiche 23, Anglais, - access%20right
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Example: Permission for a process to read a file but not write to it. 1, fiche 23, Anglais, - access%20right
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
access right: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 23, Anglais, - access%20right
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droit d’accès
1, fiche 23, Français, droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
autorisation donnée à un sujet d’accéder à un objet particulier, pour un type donné d’opération 1, fiche 23, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Autorisation pour un processus de lire un fichier mais non d’y écrire. 1, fiche 23, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
droit d’accès : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 23, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2012-12-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- access type
1, fiche 24, Anglais, access%20type
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
<computer security> type of operation specified by an access right 1, fiche 24, Anglais, - access%20type
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Examples: Read, write, execute, append, modify, delete, create. 1, fiche 24, Anglais, - access%20type
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
access type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 24, Anglais, - access%20type
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- type d’accès
1, fiche 24, Français, type%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> type d’opération spécifiée par un droit d’accès 1, fiche 24, Français, - type%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Lire, écrire, exécuter, ajouter, modifier, supprimer, créer. 1, fiche 24, Français, - type%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
type d’accès : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 24, Français, - type%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- moellon
1, fiche 25, Anglais, moellon
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Natural moellon is produced by the oxidation of raw cod liver oil in the tanning of sheep and goat chamois skins. 1, fiche 25, Anglais, - moellon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 25, La vedette principale, Français
- moellon
1, fiche 25, Français, moellon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Émulsion de type huileux provenant de l'élimination par pression de l'excès de corps gras contenus dans les peaux après l'opération de chamoisage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 25, Français, - moellon
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
moellon : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 25, Français, - moellon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- oiling-off
1, fiche 26, Anglais, oiling%2Doff
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- oiling off 2, fiche 26, Anglais, oiling%20off
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coating the surface of leather with oil. 3, fiche 26, Anglais, - oiling%2Doff
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Atlas Leather Oil-726 is offered as an oiling-off topping for water-resist. 1, fiche 26, Anglais, - oiling%2Doff
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mise en huile
1, fiche 26, Français, mise%20en%20huile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération de nourriture réalisée sur cuir humide à l'aide d’émulsion de type huileux(eau dans l'huile). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 26, Français, - mise%20en%20huile
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mise en huile : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 26, Français, - mise%20en%20huile
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- arithmetic instruction
1, fiche 27, Anglais, arithmetic%20instruction
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- arithmetical instruction 2, fiche 27, Anglais, arithmetical%20instruction
correct, normalisé, uniformisé
- arithmetic statement 3, fiche 27, Anglais, arithmetic%20statement
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An instruction in which the operation part specifies an arithmetic operation. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 4, fiche 27, Anglais, - arithmetic%20instruction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
arithmetic instruction; arithmetical instruction: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 27, Anglais, - arithmetic%20instruction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- instruction arithmétique
1, fiche 27, Français, instruction%20arithm%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- instruction de calcul 2, fiche 27, Français, instruction%20de%20calcul
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instruction dont la partie type d’opération spécifie une opération arithmétique. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 3, fiche 27, Français, - instruction%20arithm%C3%A9tique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
instruction arithmétique : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 27, Français, - instruction%20arithm%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- enunciado aritmético
1, fiche 27, Espagnol, enunciado%20aritm%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- instrucción aritmética 2, fiche 27, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20aritm%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- special duty operation
1, fiche 28, Anglais, special%20duty%20operation
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SDO 1, fiche 28, Anglais, SDO
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An operation, or any component of it, that may be designated by order under subsection 70(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence, after consulting the Minister of Veteran's Affairs, if: (a) the operation is of a type referred to in section 71 of the Act; (b) CF members have been deployed, or will be deployed, as part of that operation; and (c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk. 2, fiche 28, Anglais, - special%20duty%20operation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Section 71 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act provides that the types of operations for purposes of paragraph (a) above are: (a) an armed conflict; (b) an operation authorized under the Charter of the United Nations, the North Atlantic Treaty, the North American Aerospace Defence Command Agreement or any other similar treaty instrument; (c) an international or a multinational military operation; (d) an operation authorized to deal with a national emergency, as that term is defined in section 3 of the Emergencies Act, in respect of which a declaration of emergency is made under that Act; (e) an operation authorized under section 273.6 or Part VI of the National Defence Act, or other similar operation authorized by the Governor in Council; (f) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a search and rescue operation; (g) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a disaster relief operation; (h) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a counterterrorism operation; and (i) an operation involving a level of risk that, in the opinion of the Minister of National Defence, is comparable to that normally associated with an operation referred to in paragraphs (a) to (e). 2, fiche 28, Anglais, - special%20duty%20operation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
special duty operation; SDO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 28, Anglais, - special%20duty%20operation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- opération de service spécial
1, fiche 28, Français, op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- OSS 1, fiche 28, Français, OSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Opération ou partie d’une opération qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 70(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si, à la fois : a) l'opération est d’un type prévu à l'article 71 de la Loi; b) des militaires ont été ou seront déployés dans le cadre de l'opération; c) il est d’avis qu'en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés. 2, fiche 28, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L’article 71 de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes contient la liste des types d’opérations visés par le paragraphe (a) ci-dessus comme suit : a) le conflit armé; b) l’opération autorisée en vertu de la Charte des Nations Unies, du Traité de l’Atlantique Nord, de l’accord du Commandement de la Défense aérospatiale de l’Amérique du Nord ou de tout autre instrument conventionnel semblable; c) l’opération militaire internationale ou multinationale; d) l’opération autorisée en tant que mesure adoptée pour faire face à une situation de crise nationale, au sens de l’article 3 de la Loi sur les mesures d’urgence, déclarée en vertu de cette loi; e) l’opération autorisée en vertu de l’article 273.6 ou de la partie VI de la Loi sur la défense nationale, ou toute opération similaire autorisée par le gouverneur en conseil; f) l’opération qui, de l’avis du ministre de la Défense nationale, est une opération de recherche et de sauvetage; g) l’opération qui, de l’avis du ministre de la Défense nationale, vise à porter secours aux sinistrés; h) l’opération qui, de l’avis du ministre de la Défense nationale, vise à combattre le terrorisme; i) l’opération qui, de l’avis du ministre de la Défense nationale, comporte un niveau de risque comparable à celui qui se rencontre généralement dans le cadre des opérations visées aux alinéas a) à e). 2, fiche 28, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
opération de service spécial; OSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 28, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- special duty area
1, fiche 29, Anglais, special%20duty%20area
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 29, Anglais, SDA
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An area that may be designated by order, made under subsection 69(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence after consulting with the Minister of Veteran’s Affairs, if: (a) that area is outside Canada; (b) CF members have been deployed, or will be deployed, to that area as part of an operation of a type referred to in section 71 of the Act; and (c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk. 3, fiche 29, Anglais, - special%20duty%20area
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
special duty area; SDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 29, Anglais, - special%20duty%20area
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- zone de service spécial
1, fiche 29, Français, zone%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ZSS 2, fiche 29, Français, ZSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- secteur de service spécial 3, fiche 29, Français, secteur%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Zone qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 69(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si à la fois : a) la zone se situe à l'extérieur du Canada; b) des militaires y ont été ou y seront déployés dans le cadre d’une opération d’un type prévu à l'article 71 de la Loi; c) il est d’avis qu'en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés. 4, fiche 29, Français, - zone%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
zone de service spécial; ZSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 29, Français, - zone%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- UN Standby Arrangements System
1, fiche 30, Anglais, UN%20Standby%20Arrangements%20System
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[The] Secretary-General has identified the need for a system of "Standby Arrangements" with the capability of deploying on short notice to facilitate the planning, implementation and effectiveness of peacekeeping operations. 1, fiche 30, Anglais, - UN%20Standby%20Arrangements%20System
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Standby Arrangements System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Système de forces et moyens en attente des Nations Unies
1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20de%20forces%20et%20moyens%20en%20attente%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les États Membres devraient être incités [...] à constituer des partenariats dans le cadre du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies afin de créer plusieurs forces homogènes [...] qui pourraient être effectivement déployées dans un délai de 30 jours suivant l'adoption d’une résolution du Conseil de sécurité portant création d’une opération de maintien de la paix de type classique [...] 1, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20forces%20et%20moyens%20en%20attente%20des%20Nations%20Unies
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Operator/Maintenance Radar Type 1006
1, fiche 31, Anglais, Operator%2FMaintenance%20Radar%20Type%201006
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
272.22: trade specialty qualification code. 2, fiche 31, Anglais, - Operator%2FMaintenance%20Radar%20Type%201006
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Radar, type 1006-Maintenance et opération
1, fiche 31, Français, Radar%2C%20type%201006%2DMaintenance%20et%20op%C3%A9ration
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
272.22 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 31, Français, - Radar%2C%20type%201006%2DMaintenance%20et%20op%C3%A9ration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lien on real property
1, fiche 32, Anglais, lien%20on%20real%20property
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- lien on real estate 2, fiche 32, Anglais, lien%20on%20real%20estate
correct
- lien upon real property 3, fiche 32, Anglais, lien%20upon%20real%20property
correct
- lien upon real estate 4, fiche 32, Anglais, lien%20upon%20real%20estate
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Where taxes imposed under section 5, except under paragraphs 5(2)(a) and (a.1), are due and unpaid or taxes are owing to the Crown in right of the Province under section 194 of the "Municipalities Act," such taxes and penalties payable under this Act constitute a lien on the real property in respect of which such taxes are imposed or for which such taxes are owing and such lien has priority over every claim, lien, privilege or encumbrance of any person and does not require registration or filing to preserve it. 4, fiche 32, Anglais, - lien%20on%20real%20property
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
lien on real property; lien on real estate; lien upon real property; lien upon real estate: A type of real security, precisely a charging lien. 5, fiche 32, Anglais, - lien%20on%20real%20property
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- privilège grevant des biens réels
1, fiche 32, Français, privil%C3%A8ge%20grevant%20des%20biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- privilège sur un bien réel 2, fiche 32, Français, privil%C3%A8ge%20sur%20un%20bien%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le privilège est un type de sûreté réelle portant sur l'objet de l'opération qui est à l'origine de la dette. Le privilège grevant des biens réels permet à son titulaire de bénéficier d’un droit de préférence lors du désintéressement des créanciers. Il naît automatiquement par effet de la loi. 3, fiche 32, Français, - privil%C3%A8ge%20grevant%20des%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Banking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- upstream
1, fiche 33, Anglais, upstream
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Loan or transfer of funds, for example, earnings or capital, from a subsidiary to its parent company, a term widely used in banking to denote the internal movements of funds within a bank holding company. Corporate dividends in a multibank holding company are paid out of funds transferred to the holding company by its operating banks. 2, fiche 33, Anglais, - upstream
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Banque
Fiche 33, La vedette principale, Français
- en amont
1, fiche 33, Français, en%20amont
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’une activité ou d’une opération financière se déroulant du bas vers le haut. Il peut s’agir de la relation hiérarchique impliquant des filiales et la société mère, les prêts et emprunts effectués entre ces dernières, etc. Les intérêts en amont d’une entreprise sont ses participations dans la société mère. La Loi sur les banques interdit ce type de participation. 2, fiche 33, Français, - en%20amont
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blister packaging
1, fiche 34, Anglais, blister%20packaging
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- blister packing 2, fiche 34, Anglais, blister%20packing
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Packaging where the item is secured between a preformed (usually transparent plastic) dome or "bubble" and a cardboard surface or "carrier". It may be attached by stapling, heat-sealing, gluing, etc. 3, fiche 34, Anglais, - blister%20packaging
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conditionnement sous emballage coque
1, fiche 34, Français, conditionnement%20sous%20emballage%20coque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- conditionnement sous emballage-coque 1, fiche 34, Français, conditionnement%20sous%20emballage%2Dcoque
correct, voir observation, nom masculin
- blistérisation 2, fiche 34, Français, blist%C3%A9risation
correct, nom féminin
- conditionnement sous blister 3, fiche 34, Français, conditionnement%20sous%20blister
correct, nom féminin
- conditionnement sous blisters 4, fiche 34, Français, conditionnement%20sous%20blisters
correct, nom masculin
- mise sous blister 5, fiche 34, Français, mise%20sous%20blister
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à introduire un produit entre une coque de plastique et un support carton (ou autre) fermé par scellage. 6, fiche 34, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le procédé du blister [...] est très employé pour deux types de produits : les petits objets présentés sur carton pour les linéaires des grandes surfaces d’une part, et les comprimés, gélules et pilules pharmaceutiques d’autre part. On peut partir dans les 2 cas, soit d’un matériau en bobine(type PVC), soit de formats pré-découpés. Après formage des coques, en continu ou en séquences, on effectue la dépose des produits, en manuel ou en automatique, puis la fermeture par scellage. Cette opération peut s’effectuer sur du carton, papier, aluminium ou feuille plastique enduits d’une couche de scellage. Cette dernière opération exploite, soit la chaleur associée à la pression, soit des procédés de chauffage par induction. 7, fiche 34, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que pour traduire l’anglicisme «blister», les termes «emballage coque» et «habillage transparent» ont été retenus par la Commission générale de terminologie (liste des termes retenus de 1986-1988), créée par le décret du 11 mars 1986 (République française). 6, fiche 34, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- leveraged lease
1, fiche 35, Anglais, leveraged%20lease
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[In the US,] the lease of an asset that has been purchased by the lessor and paid for partly with the lessor's own funds and partly with funds raised from lenders solely on the security of the asset. 2, fiche 35, Anglais, - leveraged%20lease
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bail adossé
1, fiche 35, Français, bail%20adoss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- contrat de location adossée 1, fiche 35, Français, contrat%20de%20location%20adoss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Aux États-Unis, ] pour un bailleur, type particulier de contrat de location-financement portant sur un bien financé par emprunt. Dans cette opération de crédit-bail adossé, une personne(le bailleur) acquiert un bien qu'elle loue à un tiers(le preneur), et en acquitte le prix principalement grâce à l'argent emprunté à un prêteur auquel elle donne en garantie non seulement le bien loué mais aussi les loyers futurs qu'elle en retirera. 2, fiche 35, Français, - bail%20adoss%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les loyers encaissés par le bailleur sont immédiatement versés en majeure partie au prêteur. En règle générale, le bailleur n’a pas d’autres obligations à l’égard du prêteur que celle de lui remettre tout ou partie des sommes que lui verse le preneur. Cet arrangement permet au bailleur de jouir de certains avantages fiscaux en tant que propriétaire du bien. 2, fiche 35, Français, - bail%20adoss%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Tactics
- Amphibious Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- amphibious assault
1, fiche 36, Anglais, amphibious%20assault
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The principal type of amphibious operation which involves establishing a force on a hostile or potentially hostile shore. 1, fiche 36, Anglais, - amphibious%20assault
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
amphibious assault: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 36, Anglais, - amphibious%20assault
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces amphibies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- assaut amphibie
1, fiche 36, Français, assaut%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Type principal d’opération amphibie qui comporte l'implantation d’une force sur une côte hostile ou potentiellement hostile. 1, fiche 36, Français, - assaut%20amphibie
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
assaut amphibie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 36, Français, - assaut%20amphibie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Fuerzas anfibias
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- asalto anfibio
1, fiche 36, Espagnol, asalto%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Hydrology and Hydrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- floating pan
1, fiche 37, Anglais, floating%20pan
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Evaporation pan floating on a body of water. 2, fiche 37, Anglais, - floating%20pan
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... the pan is floated in a lake. Although it is generally conceded that these pans probably give the best estimates of lake evaporation, their use has not been widespread. Obviously, many operational difficulties prevail with the use of this type of pan; for example, their inaccessibility, the problem of water splashing into or out of pan because of wave action, and others. 1, fiche 37, Anglais, - floating%20pan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bac flottant
1, fiche 37, Français, bac%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Bac d’évaporation flottant sur un plan d’eau. 2, fiche 37, Français, - bac%20flottant
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La difficulté d’accéder à la mesure directe de l’évaporation d’une surface d’eau a conduit à l’utilisation d’appareils constitués d’un bac, d’un bassin ou d’une cuve de profondeur variable et d’assez grande surface, dans lesquels on mesure l’abaissement du niveau de l’eau sous l’action de l’évaporation. On peut citer : 1) Les bacs d’évaporation sur charpente dont le type est celui dit «de classe A» [...] 2) Les bacs d’évaporation enterrés dont le type est celui dit «Colorado» [...] 3) Le bac BPI (Bureau of Plant Industry/U.S.D.A.) [...] 4) Les bacs flottants dont le type est celui de l’Institut de Géologie des États-Unis. 3, fiche 37, Français, - bac%20flottant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] il est installé sur l'eau. Bien qu'il soit admis de façon générale que ces bacs donnent les meilleures évaluations de l'évaporation d’un lac, leur usage ne s’est pas répandu. Évidemment, ce type de bac pose plusieurs problèmes d’opération, tels l'inaccessibilité, l'éclaboussement de l'eau causé par le clapotis des vagues, et bien d’autres. 4, fiche 37, Français, - bac%20flottant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tanque flotante
1, fiche 37, Espagnol, tanque%20flotante
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tanque de evaporación que flota en una masa de agua. 1, fiche 37, Espagnol, - tanque%20flotante
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Accounting
- Occupation Names (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reporting accountant
1, fiche 38, Anglais, reporting%20accountant
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
This revised CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook Section applies to engagements in which a reporting accountant ... provides a written report or oral advice on the application of accounting principles to a specific transaction or the type of opinion that may be rendered on an entity's financial statements. 2, fiche 38, Anglais, - reporting%20accountant
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- comptable consulté
1, fiche 38, Français, comptable%20consult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- professionnel comptable consulté 1, fiche 38, Français, professionnel%20comptable%20consult%C3%A9
correct, nom masculin
- expert-comptable consulté 1, fiche 38, Français, expert%2Dcomptable%20consult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Professionnel comptable qui donne un avis sur l'application des principes comptables et, parfois, sur le type d’assurance qu'il conviendrait de fournir dans un ensemble spécifique de circonstances ou dans le cadre d’une opération particulière effectuée ou envisagée par une entité dont il n’ est pas le professionnel comptable attitré. 1, fiche 38, Français, - comptable%20consult%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- precision guided air drop system
1, fiche 39, Anglais, precision%20guided%20air%20drop%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PGADS 1, fiche 39, Anglais, PGADS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- precision-guided aerial delivery system 2, fiche 39, Anglais, precision%2Dguided%20aerial%20delivery%20system
États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The second type of precision airdrop is the Precision Guided Air Drop System (PGADS). Several different systems are in development. The idea behind PGADS is to use a ram-air canopy controlled by an electro-mechanical servo system. This flies a load into a specific location from a safe stand-off range vice just utilizing the safety of high altitude. Systems under development range in current weight capacity from 500 to 2000 pounds. The systems use various modes of operation. They can be controlled remotely from the ground or in the air, programmed to home in on a beacon or programmed to fly to a pre-determined gird reference via GPS navigation. 1, fiche 39, Anglais, - precision%20guided%20air%20drop%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système de direction pour largage de précision
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction%20pour%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PGADS 1, fiche 39, Français, PGADS
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le deuxième type de largage de précision se nomme système de direction pour largage de précision(PGADS-Precision Guided Air Drop System). Plusieurs modèles de ce système sont actuellement en développement. Le PGADS utilise un parachute-aile dirigé par un système électro-mécanique. Le PGAS offre la possibilité de diriger à distance de sécurité le matériel parachuté jusqu'à un point d’atterrissage précis plutôt que de forcer l'opérateur à se déplacer pendant la descente de la charge pour assurer sa sécurité. [...] Le PGADS se distingue principalement de l'AGAS par le prix du parachute-aile et la capacité d’opération à distance de sécurité qu'il offre. Bien que l'AGAS soit beaucoup moins cher, le PGADS offre la capacité de pilotage à distance de sécurité et plus de souplesse. 1, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20de%20direction%20pour%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- transaction type
1, fiche 40, Anglais, transaction%20type
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 40, Anglais, - transaction%20type
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- type d'opération
1, fiche 40, Français, type%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 40, Français, - type%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 41, Anglais, allocation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The translation of the apportionment into total numbers of sorties by aircraft type available for each operation or mission. 2, fiche 41, Anglais, - allocation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
allocation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 41, Anglais, - allocation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- attribution des ressources
1, fiche 41, Français, attribution%20des%20ressources
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Traduction de la répartition en nombre total de sorties par type d’aéronefs disponibles pour chaque opération ou mission. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, fiche 41, Français, - attribution%20des%20ressources
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Conversion de la répartition des ressources en nombre total de sorties par type d’aéronefs disponibles pour chaque opération et mission. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. ] 3, fiche 41, Français, - attribution%20des%20ressources
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
attribution des ressources : terme normalisé par l’OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 41, Français, - attribution%20des%20ressources
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- drawn-and-ironed can
1, fiche 42, Anglais, drawn%2Dand%2Dironed%20can
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- drawn and ironed can 2, fiche 42, Anglais, drawn%20and%20ironed%20can
correct
- D&I can 2, fiche 42, Anglais, D%26I%20can
correct
- D & I can 1, fiche 42, Anglais, D%20%26%20I%20can
correct
- drawn and wall-ironed can 3, fiche 42, Anglais, drawn%20and%20wall%2Dironed%20can
correct, Europe
- DWI can 4, fiche 42, Anglais, DWI%20can
correct, Europe
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The procedure for making D & I cans is roughly as follows : unwind plain coil; lubricate; blank disks and form cups; redraw; iron walls; form base; trim body to correct height; wash; and treat (if appropriate). Then, for beverage cans: coat outside (if appropriate); decorate; coat inside; neck and flange open end. 5, fiche 42, Anglais, - drawn%2Dand%2Dironed%20can
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- drawn and wall ironed can
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 42, La vedette principale, Français
- boîte emboutie et étirée
1, fiche 42, Français, bo%C3%AEte%20emboutie%20et%20%C3%A9tir%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- boîte emboutie-étirée 2, fiche 42, Français, bo%C3%AEte%20emboutie%2D%C3%A9tir%C3%A9e
correct, nom féminin
- boîte D.W.I. 3, fiche 42, Français, bo%C3%AEte%20D%2EW%2EI%2E
nom féminin
- boîte D & I 4, fiche 42, Français, bo%C3%AEte%20D%20%26%20I
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Type de boîte en métal, telle que la canette, réalisée par opération d’emboutissage et d’étirage. 5, fiche 42, Français, - bo%C3%AEte%20emboutie%20et%20%C3%A9tir%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La fabrication commence par un déroulage et un huilage de la bobine de fer-blanc, qui alimente une presse à poinçonner et à emboutir. [La] presse découpe [...] flancs [...] et [...] coupelles. [...] L’étain [...] intervient pour sa part dans l’opération d’étirage [...] La boîte [...] passe sur une machine continue qui la cisaille à une hauteur uniforme [...] [Après] rinçage, la surface est passivée chimiquement [...] La décoration extérieure est appliquée immédiatement après le nettoyage [...] 4, fiche 42, Français, - bo%C3%AEte%20emboutie%20et%20%C3%A9tir%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- technological measurement payload
1, fiche 43, Anglais, technological%20measurement%20payload
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dummy payloads on Ariane 502 with sensors to monitor the progress of the launch. 1, fiche 43, Anglais, - technological%20measurement%20payload
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plate-forme instrumentée
1, fiche 43, Français, plate%2Dforme%20instrument%C3%A9e
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le lanceur embarquera deux «plates-formes instrumentées», c'est-à-dire deux gros lests équipés de capteurs. Ces éléments permettront de simuler une opération de lancement double vers l'orbite géostationnaire, mission type que devra assurer la fusée une fois devenue opérationnelle. 2, fiche 43, Français, - plate%2Dforme%20instrument%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 43, Français, - plate%2Dforme%20instrument%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 43, Français, - plate%2Dforme%20instrument%C3%A9e
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- plateforme instrumentée
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- strong typing
1, fiche 44, Anglais, strong%20typing
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
enforcement of the requirement that operands in a language construct must be of data types compatible with those of the operation or have explicitly undergone type conversion before the operation is performed 1, fiche 44, Anglais, - strong%20typing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Example: The strong typing in Ada makes the addition of 2 + 3.5 illegal, because 2 is an integer and 3.5 a real number. 1, fiche 44, Anglais, - strong%20typing
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
strong typing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 44, Anglais, - strong%20typing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- typage fort
1, fiche 44, Français, typage%20fort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
obligation faite aux opérandes dans un élément de langage d’avoir un type de données compatible avec l'opération effectuée ou de subir une conversion de type explicite avant que l'opération ne soit effectuée 1, fiche 44, Français, - typage%20fort
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Ada, le typage fort rend l’addition 2 + 3,5 illégale, car «2» est un entier relatif et «3,5» un nombre réel. 1, fiche 44, Français, - typage%20fort
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
typage fort : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 44, Français, - typage%20fort
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- operation part
1, fiche 45, Anglais, operation%20part
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- operation field 1, fiche 45, Anglais, operation%20field
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
part of a machine instruction or microinstruction that specifies the operation to be performed 1, fiche 45, Anglais, - operation%20part
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
operation part; operation field: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 45, Anglais, - operation%20part
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- partie opérateur
1, fiche 45, Français, partie%20op%C3%A9rateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- partie type d’opération 1, fiche 45, Français, partie%20type%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
partie d’une instruction machine ou d’une micro-instruction qui spécifie l’opération à effectuer 1, fiche 45, Français, - partie%20op%C3%A9rateur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
partie opérateur; partie type d’opération : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7 : 2000]. 2, fiche 45, Français, - partie%20op%C3%A9rateur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- consent for anaesthesia
1, fiche 46, Anglais, consent%20for%20anaesthesia
correct, locution nominale
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- consent to anaesthesia 2, fiche 46, Anglais, consent%20to%20anaesthesia
correct, locution nominale
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Anaesthetists ... should always obtain separate consent for anaesthesia, and should regard the process of consent as a stimulus for active, fluid reciprocal discussion with patients about treatment options. 3, fiche 46, Anglais, - consent%20for%20anaesthesia
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- consentement à l’anesthésie
1, fiche 46, Français, consentement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Banesth%C3%A9sie
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Consentement à l'anesthésie. L'anesthésiste vous expliquera le type d’anesthésie que vous aurez(générale, locale, régionale, par épidurale) afin que votre opération se fasse sans que vous ne ressentiez de douleur. Il vous fera signer le consentement à l'anesthésie qui se retrouve sur la même feuille que votre consentement à l'opération. 2, fiche 46, Français, - consentement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Banesth%C3%A9sie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Tactics
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tactical indicator
1, fiche 47, Anglais, tactical%20indicator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- combat indicator 1, fiche 47, Anglais, combat%20indicator
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
These indicators reveal the type of operation that the belligerent is on the point of conducting. Each type of operation across the spectrum of operations will require specific and characteristic preparations. The indicators linked to these preparations can be defined well in advance of operations and linked to specific types of operations. 1, fiche 47, Anglais, - tactical%20indicator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 47, La vedette principale, Français
- indice tactique
1, fiche 47, Français, indice%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- indice de combat 1, fiche 47, Français, indice%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une des étapes de la préparation du plan de recherche du renseignement consiste à diviser les besoins prioritaires en renseignement en indices de combat. 2, fiche 47, Français, - indice%20tactique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ces indices révèlent le type d’opération que le belligérant est sur le point de mener. Chaque type d’opération dans la gamme des opérations exigera des préparatifs spécifiques et caractéristiques. Les indices liés à ces préparatifs peuvent être définis bien avant les opérations et liés à des types spécifiques d’opérations. 1, fiche 47, Français, - indice%20tactique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- multiple currency practices
1, fiche 48, Anglais, multiple%20currency%20practices
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Arrangements by which different exchange rates exist for a country's currency according to the type of transaction for which it is to be used, or from which it derives. 2, fiche 48, Anglais, - multiple%20currency%20practices
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- multiple currency practice
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pratiques de taux de change multiples
1, fiche 48, Français, pratiques%20de%20taux%20de%20change%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositions en vertu desquelles il existe des taux de change différents pour la monnaie d’un membre suivant le type d’opération effectué. 2, fiche 48, Français, - pratiques%20de%20taux%20de%20change%20multiples
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- pratique de taux de change multiples
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- prácticas de tipos de cambio múltiples
1, fiche 48, Espagnol, pr%C3%A1cticas%20de%20tipos%20de%20cambio%20m%C3%BAltiples
nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- prácticas cambiarias múltiples 2, fiche 48, Espagnol, pr%C3%A1cticas%20cambiarias%20m%C3%BAltiples
nom féminin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- práctica de tipos de cambio múltiples
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- implied addressing
1, fiche 49, Anglais, implied%20addressing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- implicit addressing 2, fiche 49, Anglais, implicit%20addressing
correct, normalisé
- inherent addressing 3, fiche 49, Anglais, inherent%20addressing
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A method of addressing in which the operation part of an instruction implicitly addresses operands. 4, fiche 49, Anglais, - implied%20addressing
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Example: If a computer has only one accumulator, an instruction that refers to the accumulator needs no address information describing it. 2, fiche 49, Anglais, - implied%20addressing
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
implied addressing: Term standardized by ISO and ISO/IEC; term and definition officialized by GESC. 5, fiche 49, Anglais, - implied%20addressing
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
implicit addressing: Term standardized by ISO/IEC. 5, fiche 49, Anglais, - implied%20addressing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- adressage implicite
1, fiche 49, Français, adressage%20implicite
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Type d’adressage dans lequel la partie type d’opération d’une instruction adresse implicitement des opérandes. 2, fiche 49, Français, - adressage%20implicite
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Si un ordinateur n’a qu’un accumulateur, les résultats d’opération sont stockés dans celui-ci, et les instructions n’ont pas besoin de spécifier l’adresse du résultat. 3, fiche 49, Français, - adressage%20implicite
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
adressage implicite : Terme normalisé par l’ISO; terme et définition uniformisés par le CNGI. 4, fiche 49, Français, - adressage%20implicite
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- direccionamiento implícito
1, fiche 49, Espagnol, direccionamiento%20impl%C3%ADcito
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- direccionamiento incluido 1, fiche 49, Espagnol, direccionamiento%20incluido
correct, nom masculin
- direccionamiento comprendido 1, fiche 49, Espagnol, direccionamiento%20comprendido
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Método de direccionamiento que emplea unas instrucciones de formato variable que cuando su dirección es igual a 0, automáticamente hacen referencia a la posición siguiente a la de la última instrucción ejecutada. 1, fiche 49, Espagnol, - direccionamiento%20impl%C3%ADcito
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Investment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- revolving-period securization
1, fiche 50, Anglais, revolving%2Dperiod%20securization
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- titrisation à rechargement
1, fiche 50, Français, titrisation%20%C3%A0%20rechargement
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Type particulier d’opération de titrisation de créances dans laquelle, une fois le fonds créé, les parts émises et les créances à titriser acquises, il peut y avoir périodiquement apport de nouvelles créances de l'initiateur. 1, fiche 50, Français, - titrisation%20%C3%A0%20rechargement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La titrisation à rechargement comporte généralement une période de rechargement déterminée. Au cours de cette période, la structure d’accueil utilise la plus grande partie des sommes recouvrées sur les créances titrisées pour financer l’acquisition de nouvelles créances de l’initiateur, selon les conditions préétablies. 1, fiche 50, Français, - titrisation%20%C3%A0%20rechargement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- forward commodity contract
1, fiche 51, Anglais, forward%20commodity%20contract
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- commodity forward 2, fiche 51, Anglais, commodity%20forward
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A forward contract to exchange a commodity or commodity index at a set price on a future date. 2, fiche 51, Anglais, - forward%20commodity%20contract
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contrat à livrer
1, fiche 51, Français, contrat%20%C3%A0%20livrer
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- contrat à terme de gré à gré sur marchandises 2, fiche 51, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9%20sur%20marchandises
correct, nom masculin
- contrat à terme de gré à gré de marchandises 3, fiche 51, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9%20de%20marchandises
correct, nom masculin
- contrat à terme de marchandises 4, fiche 51, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié de gré à gré, dont le sous-jacent est une marchandise, par exemple un métal précieux, une denrée, de l’électricité ou du pétrole. 2, fiche 51, Français, - contrat%20%C3%A0%20livrer
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de l'expression «contrat à livrer» pour désigner un contrat à terme sur marchandises négocié de gré à gré est motivée par le fait que ce type de contrat donne nécessairement lieu à une livraison à l'échéance, alors que, dans la majorité des cas, les «contrats à terme standardisés sur marchandises» sont dénoués avant l'échéance par une opération de sens inverse, sans qu'il y ait de livraison du sous-jacent. 2, fiche 51, Français, - contrat%20%C3%A0%20livrer
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- transactions account
1, fiche 52, Anglais, transactions%20account
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[National Accounts] A transactions account shows, for a given transaction or group of transactions (for example, interest), resources and uses for each sector (or industry if relevant)engaged in this type of transaction, but it does not show direct relations between transacting sectors. 1, fiche 52, Anglais, - transactions%20account
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- compte d’opération
1, fiche 52, Français, compte%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[En comptabilité nationale], un compte d’opération présente, pour une opération ou un groupe d’opérations données(les intérêts par exemple), les ressources et les emplois de chaque secteur(ou branche d’activité, si c'est pertinent) réalisant ce type d’opération, mais il ne montre pas les relations directes entre les secteurs engagés. 1, fiche 52, Français, - compte%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- monolithic concrete construction 1, fiche 53, Anglais, monolithic%20concrete%20construction
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- construction en béton monolithe
1, fiche 53, Français, construction%20en%20b%C3%A9ton%20monolithe
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Type de construction où le béton pour les murs, les planchers, les poutres, etc., est mis en coffrage en une opération continue 1, fiche 53, Français, - construction%20en%20b%C3%A9ton%20monolithe
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- construcción de hormigón monolítico
1, fiche 53, Espagnol, construcci%C3%B3n%20de%20hormig%C3%B3n%20monol%C3%ADtico
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dwelling falling to ruins
1, fiche 54, Anglais, dwelling%20falling%20to%20ruins
proposition
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This building, which is very expensive, is pleasantly situated in the AU, of the suburbs of the city of Munich. It had formerly been a manufactory, but for many years had been deserted and falling to ruins. It was now completely repaired, and in part rebuilt. 2, fiche 54, Anglais, - dwelling%20falling%20to%20ruins
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- dwelling falling to ruin
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- logement menaçant ruine
1, fiche 54, Français, logement%20mena%C3%A7ant%20ruine
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[L']opération vise la réhabilitation du Ksar Targa [...] en vue de la sauvegarde de ce type d’habitat traditionnel. Le Ksar est situé sur un terrain collectif d’une superficie de 10. 300 m² comprenant 170 logements menaçant ruine. Il est envisagé de réaliser ce projet en deux phases : La 1ère phase concerne le renforcement de l'entrée principale du KSAR, des soubassements, la réfection de la voie menant au KSAR. [...] La 2e phase s’intéressera à la réhabilitation proprement dite des logements par le renforcement de leur structure. 2, fiche 54, Français, - logement%20mena%C3%A7ant%20ruine
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
La détermination du besoin en logements. [...] Certaines données sont immédiates. Il s’agit [...] du remplacement des logements menaçant ruine, des logements insalubres selon la définition légale et des logements qui sont des taudis selon la même définition. 3, fiche 54, Français, - logement%20mena%C3%A7ant%20ruine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- outweigh
1, fiche 55, Anglais, outweigh
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. 2, fiche 55, Anglais, - outweigh
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- l’emporter sur
1, fiche 55, Français, l%26rsquo%3Bemporter%20sur
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. 2, fiche 55, Français, - l%26rsquo%3Bemporter%20sur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- importar más que 1, fiche 55, Espagnol, importar%20m%C3%A1s%20que
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- contrapesar 1, fiche 55, Espagnol, contrapesar
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- one-ahead addressing
1, fiche 56, Anglais, one%2Dahead%20addressing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A method of implied addressing in which the operation part of an instruction implicitly addresses the operands in the location following the location of the operands of the last instruction executed. 2, fiche 56, Anglais, - one%2Dahead%20addressing
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
one-ahead addressing: term standardized by ISO/IEC and officialized by GESC; term and definition standardized by ISO. 3, fiche 56, Anglais, - one%2Dahead%20addressing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- adressage à progression automatique
1, fiche 56, Français, adressage%20%C3%A0%20progression%20automatique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Type d’adressage implicite dans lequel la partie type d’opération d’une instruction adresse implicitement les opérandes situés immédiatement après les opérandes de la dernière instruction exécutée. 2, fiche 56, Français, - adressage%20%C3%A0%20progression%20automatique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
adressage à progression automatique : terme normalisé par l’ISO et l’ISO/CEI; terme uniformisé par le CNGI; terme et définition normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 56, Français, - adressage%20%C3%A0%20progression%20automatique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- direccionamiento con progresión automática
1, fiche 56, Espagnol, direccionamiento%20con%20progresi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- electrostatic dissipation
1, fiche 57, Anglais, electrostatic%20dissipation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ESD 1, fiche 57, Anglais, ESD
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
With volume resistivity between E7 ohm-cm and E10 ohm-cm, Conductive RIM can be used for electrostatic dissipation (ESD) in a wide range of components and applications, including: rollers and paper handling mechanisms in business machines; enclosures and packaging for sensitive electronics; and materials-handling equipment. 1, fiche 57, Anglais, - electrostatic%20dissipation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dissipation électrostatique
1, fiche 57, Français, dissipation%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- dissipation des charges électrostatiques 3, fiche 57, Français, dissipation%20des%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Comité des salles d’opération des hôpitaux de l'Association nationale de protection contre l'incendie s’est beaucoup préoccupé de l'établissement de normes de résistance pour les revêtements conducteurs fondées sur un type d’essai où l'on simule le contact entre une chaussure et le plancher. Une limite supérieure de résistance de 1 mégohm a été établie pour assurer la dissipation des charges électrostatiques. Dans ce but, des revêtements ayant une résistance plus faible ou une surface conductrice plus grande sont souhaitables. 4, fiche 57, Français, - dissipation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Le DurAstatic E9 est un tout nouveau matériau dissipateur destiné à la fabrication de produits pour le transport et le stockage des produits sensibles aux décharges électrostatiques (composants, cartes électroniques, etc.). [...] ce matériau offre une résistance électrique proche de 109 Ohms et permet la dissipation des charges électrostatiques et une mise en équipotentiel sans aucun risque de décharge brutale. 5, fiche 57, Français, - dissipation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- dissipation des charges statiques
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- strong typing
1, fiche 58, Anglais, strong%20typing
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Enforcement of the requirement that operands in a language construct must be of data types compatible with those of the operation or have explicitly undergone type conversion before the operation is performed. 2, fiche 58, Anglais, - strong%20typing
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The strong typing in Ada makes the addition of 2 + 3.5 illegal, because 2 is an integer and 3.5 a real number. 2, fiche 58, Anglais, - strong%20typing
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 58, Anglais, - strong%20typing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- typage fort
1, fiche 58, Français, typage%20fort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- fortement typé 2, fiche 58, Français, fortement%20typ%C3%A9
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Obligation faite aux opérandes d’élément du langage d’avoir un type de données compatibles avec l'opération effectuée ou de subir une conversion explicite de type avant que l'opération ne soit effectuée. 3, fiche 58, Français, - typage%20fort
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En Ada, le typage fort de l’addition 2 + 3.5 la rend illégale, car "2" est un entier et "3.5" un réel. 3, fiche 58, Français, - typage%20fort
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
typage fort : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 58, Français, - typage%20fort
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- especificación detallada de tipos de datos
1, fiche 58, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20detallada%20de%20tipos%20de%20datos
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Característica de algunos lenguajes de programación, que requieren la declaración de cada tipo de unidad de datos, excluyendo la aplicación de ciertos operadores no apropiados para algunos tipos de datos e impidiendo la interacción de los tipos incompatibles. 1, fiche 58, Espagnol, - especificaci%C3%B3n%20detallada%20de%20tipos%20de%20datos
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- amphibious demonstration
1, fiche 59, Anglais, amphibious%20demonstration
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A type of amphibious operation conducted for the purpose of deceiving the enemy by a show of force with the expectation of deluding the enemy into a course of action unfavourable to him. 1, fiche 59, Anglais, - amphibious%20demonstration
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
amphibious demonstration: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 59, Anglais, - amphibious%20demonstration
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 59, La vedette principale, Français
- démonstration amphibie
1, fiche 59, Français, d%C3%A9monstration%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Type d’opération amphibie menée dans le but d’induire l'ennemi en erreur par un étalage de force et de l'inciter ainsi à avoir des réactions contraires à son intérêt. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9monstration%20amphibie
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
démonstration amphibie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 59, Français, - d%C3%A9monstration%20amphibie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- demostración anfibia
1, fiche 59, Espagnol, demostraci%C3%B3n%20anfibia
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tipo de operación anfibia dirigida con la finalidad de engañar al enemigo, mediante una demostración de fuerza con la esperanza de empujarle a realizar una acción desfavorable. 1, fiche 59, Espagnol, - demostraci%C3%B3n%20anfibia
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Finance
- Trade
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- transaction register
1, fiche 60, Anglais, transaction%20register
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... a transaction ticket in respect of every currency exchange transaction, that may take the form of an entry in a transaction register, and that indicates (i) the date, the amount and the type of currency of the purchase or sale, (ii) the method, amount and currency of payment made or received, as the case may be, and (iii) in the case of a transaction in excess of $1,000, or its equivalent in a foreign currency, that is carried out by an individual, the name of that individual... 1, fiche 60, Anglais, - transaction%20register
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
Fiche 60, La vedette principale, Français
- registre des opérations
1, fiche 60, Français, registre%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] pour chaque opération de change, une fiche d’opération qui peut consister en une inscription d’un registre des opérations et qui indique :(i) la date de l'opération, le montant et le type des devises achetées ou vendues,(ii) le mode de paiement utilisé et le montant et le type de devises du paiement effectué ou reçu en échange,(iii) dans le cas d’une opération de plus de 1 000 $, ou son équivalent en devises étrangères, effectuée par un individu, le nom de cet individu [...] 1, fiche 60, Français, - registre%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- transaction ticket
1, fiche 61, Anglais, transaction%20ticket
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... a transaction ticket in respect of every currency exchange transaction, that may take the form of an entry in a transaction register, and that indicates (i) the date, the amount and the type of currency of the purchase or sale, (ii) the method, amount and currency of payment made or received, as the case may be, and (iii) in the case of a transaction in excess of $1,000, or its equivalent in a foreign currency, that is carried out by an individual, the name of that individual... 1, fiche 61, Anglais, - transaction%20ticket
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fiche d’opération
1, fiche 61, Français, fiche%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] pour chaque opération de change, une fiche d’opération qui peut consister en une inscription d’un registre des opérations et qui indique :(i) la date de l'opération, le montant et le type des devises achetées ou vendues,(ii) le mode de paiement utilisé et le montant et le type de devises du paiement effectué ou reçu en échange,(iii) dans le cas d’une opération de plus de 1 000 $, ou son équivalent en devises étrangères, effectuée par un individu, le nom de cet individu [...] 1, fiche 61, Français, - fiche%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Finance
- Trade
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- transaction number
1, fiche 62, Anglais, transaction%20number
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Clause 55(7) would specify what information might be disclosed, including: the name of the client, importer or exporter; location of the transaction and its amount, type or value; transaction or account numbers; and any other similar information that may be prescribed. 1, fiche 62, Anglais, - transaction%20number
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
Fiche 62, La vedette principale, Français
- numéro d’opération
1, fiche 62, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 55(7) préciserait le type d’information qui pourrait être divulgué, notamment : le nom du client, de l'importateur ou de l'exportateur, le lieu de l'opération et le montant, le type ou la valeur de cette opération, les numéros d’opération ou de compte et tout autre renseignement analogue désigné par règlement. 1, fiche 62, Français, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Finance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- currency-exchange house
1, fiche 63, Anglais, currency%2Dexchange%20house
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
This arrangement conceals the identity of the launderer because the bank 's client is the currency-exchange house, not the launderer. 1, fiche 63, Anglais, - currency%2Dexchange%20house
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- currency exchange house
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Finances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- établissement de change de devises
1, fiche 63, Français, %C3%A9tablissement%20de%20change%20de%20devises
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Ce type d’opération permet de dissimuler l'identité du recycleur car le client de la banque est en réalité l'établissement de change de devises et non le recycleur lui-même(10). 1, fiche 63, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20change%20de%20devises
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- act as principal
1, fiche 64, Anglais, act%20as%20principal
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
When the firm buys from or sells to a client from the firm's own account, they are acting as principal. 1, fiche 64, Anglais, - act%20as%20principal
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 64, La vedette principale, Français
- se porter contrepartie
1, fiche 64, Français, se%20porter%20contrepartie
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
contrepartie :opération par laquelle un intermédiaire achète ou vend des titres pour son compte propre à un client pendant la séance de bourse ou, hors séance de bourse, à un autre intermédiaire ou à un client. L'intermédiaire n’ est pas autorisé à exécuter ce type d’opération s’il gère lui-même le compte de son client. 2, fiche 64, Français, - se%20porter%20contrepartie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sediment loss
1, fiche 65, Anglais, sediment%20loss
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Mechanical dredge operating methods also have a substantial impact on sediment loss. 1, fiche 65, Anglais, - sediment%20loss
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 65, La vedette principale, Français
- perte de sédiments
1, fiche 65, Français, perte%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les modalités d’opération de ce type de drague influencent donc beaucoup les pertes de sédiments. 1, fiche 65, Français, - perte%20de%20s%C3%A9diments
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cost accounting system
1, fiche 66, Anglais, cost%20accounting%20system
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transactions-based allocation system may outweigh the benefits. 1, fiche 66, Anglais, - cost%20accounting%20system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système de comptabilité analytique
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. 1, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20analytique
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- régime de comptabilité analytique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-03-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Educational Psychology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cognitive objective
1, fiche 67, Anglais, cognitive%20objective
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The first and most common type is the cognitive objective. These are objectives that call on the learner to deal with facts. An objective like, "The learner will, when asked, explain the three types of leadership techniques" is a cognitive objective. 2, fiche 67, Anglais, - cognitive%20objective
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- objectif cognitif
1, fiche 67, Français, objectif%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- objectif intellectuel 2, fiche 67, Français, objectif%20intellectuel
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dans la taxonomie de Bloom, comportement type en relation avec une opération intellectuelle(mémorisation, activités de synthèse, résolution de problèmes, créativité). 3, fiche 67, Français, - objectif%20cognitif
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une première distinction a été faite entre objectifs cognitifs, affectifs et psychomoteurs. Le domaine cognitif englobe les objectifs qui supposent un rappel de connaissances et qui portent sur le développement des habiletés et des capacités intellectuelles. Le domaine affectif comprend «les objectifs décrivant les modifications de l’intérêt, les attitudes et les valeurs, ainsi que le progrès dans le jugement et la capacité d’adaptation» [...] 4, fiche 67, Français, - objectif%20cognitif
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dollar roll
1, fiche 68, Anglais, dollar%20roll
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- dollar repurchase agreement 1, fiche 68, Anglais, dollar%20repurchase%20agreement
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 68, La vedette principale, Français
- convention de rachat de titres
1, fiche 68, Français, convention%20de%20rachat%20de%20titres
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Accord conclu en rapport avec un contrat de vente de titres, habituellement des titres d’État, par lequel le vendeur consent à racheter, à un prix et à une date déterminés, des titres du même émetteur, mais pas nécessairement les titres originellement vendus, la substance de l’opération étant l’obtention d’un financement par affectation des titres en garantie même si, techniquement, il y a transfert du droit de propriété. 1, fiche 68, Français, - convention%20de%20rachat%20de%20titres
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En France, ce type d’opération s’apparente à la «mise en pension de titres», appelée aussi «pension livrée sur titres». 1, fiche 68, Français, - convention%20de%20rachat%20de%20titres
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- dollar reverse repurchase agreement
1, fiche 69, Anglais, dollar%20reverse%20repurchase%20agreement
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 69, La vedette principale, Français
- convention de revente de titres
1, fiche 69, Français, convention%20de%20revente%20de%20titres
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Accord conclu en rapport avec un contrat d’achat de titres, habituellement des titres d’État, par lequel l’acheteur s’engage ferme à revendre, à un prix et à une date déterminés, des titres du même émetteur, mais pas nécessairement les titres originellement achetés, la substance de l’opération étant l’octroi d’un prêt garanti par affectation des titres même si, techniquement, il y a transfert du droit de propriété. 1, fiche 69, Français, - convention%20de%20revente%20de%20titres
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En France, ce type d’opération s’apparente à la «prise en pension de titres». 1, fiche 69, Français, - convention%20de%20revente%20de%20titres
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- switching
1, fiche 70, Anglais, switching
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- portfolio switching 2, fiche 70, Anglais, portfolio%20switching
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Selling one security and purchasing another usually to improve yield, strengthen a portfolio position, or enhance the prospects for price appreciation. 3, fiche 70, Anglais, - switching
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- arbitrage de portefeuille
1, fiche 70, Français, arbitrage%20de%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Type d’opération d’arbitrage consistant à acheter des valeurs pour en vendre d’autres(ou inversement) généralement dans le but d’en tirer profit. 2, fiche 70, Français, - arbitrage%20de%20portefeuille
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- transaction type
1, fiche 71, Anglais, transaction%20type
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- type of transaction 1, fiche 71, Anglais, type%20of%20transaction
correct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- type d'opération
1, fiche 71, Français, type%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- nature d’une opération 1, fiche 71, Français, nature%20d%26rsquo%3Bune%20op%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- depot level inspection and repair
1, fiche 72, Anglais, depot%20level%20inspection%20and%20repair
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- DLIR 1, fiche 72, Anglais, DLIR
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A type of repair and overhaul project involving level three maintenance tasks, normally conducted at fourth line maintenance organization, carried out at predicted intervals in the life of equipment in order to minimize operation and maintenance costs and/or extend the life of that equipment. 1, fiche 72, Anglais, - depot%20level%20inspection%20and%20repair
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- inspection et réparation au niveau de l’atelier
1, fiche 72, Français, inspection%20et%20r%C3%A9paration%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Batelier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Type de projet de réparation et de révision comportant des tâches de maintenance de niveau trois. Habituellement confiées à une organisation de la maintenance de quatrième ligne, ces tâches sont effectuées à intervalles fixes dans le cycle de vie de l'équipement dans le but de réduire au minimum les frais d’opération et de maintenance ou de prolonger la vie de l'équipement. 1, fiche 72, Français, - inspection%20et%20r%C3%A9paration%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Batelier
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
inspection et réparation au niveau de l’atelier : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 72, Français, - inspection%20et%20r%C3%A9paration%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Batelier
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- interdepartmental recovery of expenditures
1, fiche 73, Anglais, interdepartmental%20recovery%20of%20expenditures
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Double-counting may also occur when a department loans an employee to another department under a secondment or other arrangement. ... For these transactions, standard objects 15 and 16 must be used to avoid double-counting. Similarly, interdepartmental charging or recoveries of incremental expenditures or costs will be effected through standard objects 15 and 16. 2, fiche 73, Anglais, - interdepartmental%20recovery%20of%20expenditures
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- recouvrement interministériel des dépenses
1, fiche 73, Français, recouvrement%20interminist%C3%A9riel%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il y a également possibilité de double comptabilisation quand un ministère prête un employé à un autre ministère dans le cadre d’un accord de détachement, par exemple. [...] Pour ce type d’opération, il faut recourir aux articles courants 15 et 16 afin d’éviter la double comptabilisation. De même, les imputations ou les recouvrements interministériels des dépenses ou frais supplémentaires seront comptabilisés à l'aide des articles courants 15 et 16. 2, fiche 73, Français, - recouvrement%20interminist%C3%A9riel%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- incremental expenditures
1, fiche 74, Anglais, incremental%20expenditures
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Double-counting may also occur when a department loans an employee to another department under a secondment or other arrangement.... For these transactions, standard objects 15 and 16 must be used to avoid double-counting. Similarly, interdepartmental charging or recoveries of incremental expenditures or costs will be effected through standard objects 15 and 16. 2, fiche 74, Anglais, - incremental%20expenditures
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- incremental expenditure
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dépenses supplémentaires
1, fiche 74, Français, d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Il y a également possibilité de double comptabilisation quand un ministère prête un employé à un autre ministère dans le cadre d’un accord de détachement, par exemple. [...] Pour ce type d’opération, il faut recourir aux articles courants 15 et 16 afin d’éviter la double comptabilisation. De même, les imputations ou les recouvrements interministériels des dépenses ou frais supplémentaires seront comptabilisés à l'aide des articles courants 15 et 16. 2, fiche 74, Français, - d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- dépense supplémentaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Government Accounting
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- credit to non-tax revenues
1, fiche 75, Anglais, credit%20to%20non%2Dtax%20revenues
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... Meanwhile, the credit for the second transaction may go to one of several places in the accounts of Department A, i.e. as a credit to non-tax revenues and to the relevant revenue source object in standard object 14. This instance is relatively rare because the aforementioned policies have limited the frequency of this type of revenue; ... 1, fiche 75, Anglais, - credit%20to%20non%2Dtax%20revenues
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- credit to non tax revenue
- credit to non tax revenues
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- somme portée au crédit des recettes non fiscales
1, fiche 75, Français, somme%20port%C3%A9e%20au%20cr%C3%A9dit%20des%20recettes%20non%20fiscales
correct, proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] Dans l'intervalle, la somme créditée à la suite de la deuxième opération peut aboutir dans l'un des multiples comptes du ministère A, c'est-à-dire : comme une somme versée aux recettes non fiscales et inscrite à l'article d’origine pertinent de l'article courant 14. En raison des politiques susmentionnées, ce type de recettes est de moins en moins fréquent; [...] 1, fiche 75, Français, - somme%20port%C3%A9e%20au%20cr%C3%A9dit%20des%20recettes%20non%20fiscales
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- drawdown swap
1, fiche 76, Anglais, drawdown%20swap
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- swap sur principal croissant
1, fiche 76, Français, swap%20sur%20principal%20croissant
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les swaps sur principal croissant en appellent à des parties impliquées dans un projet de construction ou d’investissement de grande envergure. Ce type d’activité est en général financé par des lignes de crédit sur lesquelles le constructeur ou l'investisseur tire les montants nécessaires à la réalisation du travail, au fur et à mesure de ses besoins. Les drawdown swaps prévoient dès l'origine du projet d’investissement quel sera l'échéancier des tirages de fonds nécessaires à l'accomplissement des travaux; ils organisent alors le swap en fonction de ce calendrier prédéterminé, où le principal augmente à chaque date de tirage. C'est en quelque sorte l'opération inverse des swaps avec amortissement. 1, fiche 76, Français, - swap%20sur%20principal%20croissant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- classification by authority
1, fiche 77, Anglais, classification%20by%20authority
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- authority classification 1, fiche 77, Anglais, authority%20classification
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A type of classification that identifies the Parliamentary appropriation (vote) or other authority under which the transaction has been authorized through legislation; it aslo enables management within departments and agencies to maintain records and to report to Parliament on the exercise of the related authorities and determines the account to which the transaction is to be recorded in the central accounts and the Accounts of Canada, and also whether the transaction is budgetary or non-budgetary. 2, fiche 77, Anglais, - classification%20by%20authority
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- classification par autorisation
1, fiche 77, Français, classification%20par%20autorisation
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à indiquer le crédit parlementaire ou le texte législatif en vertu duquel l'opération a été autorisée; permet aux gestionnaires des ministères et organismes de tenir des dossiers sur l'utilisation des autorisations et des crédits pertinents et d’en rendre compte au Parlement; permet de savoir à quel compte doit être portée l'opération dans les comptes centraux et les comptes du Canada et s’il s’agit d’une opération budgétaire ou non budgétaire. 2, fiche 77, Français, - classification%20par%20autorisation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cette classification permet également de déterminer les subdivisions des crédits (c’est-à-dire les affectations) lorsque le Conseil du Trésor l’exige pour fins de contrôle par le pouvoir exécutif. 3, fiche 77, Français, - classification%20par%20autorisation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois types d’autorisation : l’autorisation de dépenser, les autorisations concernant les recettes, les autorisations concernant les opérations relatives aux créances et aux dettes. 4, fiche 77, Français, - classification%20par%20autorisation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- responsibility classification
1, fiche 78, Anglais, responsibility%20classification
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- classification by responsibility 1, fiche 78, Anglais, classification%20by%20responsibility
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A type of classification that identifies the organizational unit responsible and accountable for the transaction, from the highest managerial level, where a single official is responsible for a program, to progressively lower levels of delegated responsibility; it identifies the person responsible and accountable for the expenditure of funds provided by Parliament at the responsibility centre level. 2, fiche 78, Anglais, - responsibility%20classification
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- classification par responsabilité
1, fiche 78, Français, classification%20par%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à déterminer l'unité organisationnelle qui est responsable d’une opération et est tenue d’en rendre compte, en partant du palier de gestion le plus élevé, où un seul agent est responsable d’un programme, jusqu'aux niveaux inférieurs, où la responsabilité est déléguée; permet de savoir qui, au niveau du centre de responsabilité, doit rendre compte de la manière dont sont dépensées les sommes autorisées par le Parlement. 2, fiche 78, Français, - classification%20par%20responsabilit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- robotized pump attendant
1, fiche 79, Anglais, robotized%20pump%20attendant
proposition
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Fiche 79, La vedette principale, Français
- robot pompiste
1, fiche 79, Français, robot%20pompiste
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- robot-pompiste 1, fiche 79, Français, robot%2Dpompiste
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le robot-pompiste de BMW répond d’abord à un impératif de sécurité. [parce que] les futurs carburants seront [...] hautement explosifs [...] Le conducteur n’ aura [...] qu'à insérer une carte à puce dans un lecteur et à composer les chiffres de son code personnel. La carte indique au robot le type du véhicule, la position du réservoir et le carburant qu'il convient de servir. Guidé par deux lasers, le robot déploie son bras, ouvre le réservoir, y connecte un dispositif cylindrique, introduit le nez de la pompe et remplit le réservoir. Puis il effectue les opérations inverses et se trouve prêt à servir le client suivant. L'opération aura duré de deux à quatre minutes. 2, fiche 79, Français, - robot%20pompiste
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- typologization 1, fiche 80, Anglais, typologization
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- typologisation
1, fiche 80, Français, typologisation
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à classer les éléments d’un ensemble par type. 1, fiche 80, Français, - typologisation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- tipificación
1, fiche 80, Espagnol, tipificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- transaction-based allocation system
1, fiche 81, Anglais, transaction%2Dbased%20allocation%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. In these cases a more aggregated approach is necessary to provide monthly information to the Central Accounting System. 1, fiche 81, Anglais, - transaction%2Dbased%20allocation%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de répartition axé sur les opérations
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9partition%20ax%C3%A9%20sur%20les%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. Dans ce cas, ils doivent adopter une autre méthode, plus globale, qui leur permettra de fournir tous les mois des renseignements au système central de comptabilité. 1, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9partition%20ax%C3%A9%20sur%20les%20op%C3%A9rations
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- required allocation 1, fiche 82, Anglais, required%20allocation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. In these cases a more aggregated approach is necessary to provide monthly information to the Central Accounting System. 1, fiche 82, Anglais, - required%20allocation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- répartition nécessaire
1, fiche 82, Français, r%C3%A9partition%20n%C3%A9cessaire
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. Dans ce cas, ils doivent adopter une autre méthode, plus globale, qui leur permettra de fournir tous les mois des renseignements au système central de comptabilité. 1, fiche 82, Français, - r%C3%A9partition%20n%C3%A9cessaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- internal receipts
1, fiche 83, Anglais, internal%20receipts
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Recording of internal receipts to tax revenue. These transactions pertain to transfers of customs duties from departments to Customs and Excise. Although there are no standard objects established to cover tax revenue, standard objects 15 and 16 apply to these transactions. As a result, the three source objects under reporting object 468 should be used. 1, fiche 83, Anglais, - internal%20receipts
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- internal receipt
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rentrées de source interne
1, fiche 83, Français, rentr%C3%A9es%20de%20source%20interne
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Inscription des rentrées de source interne aux recettes fiscales. Il s’agit ici des droits de douane que les ministères transfèrent à Douanes et Accise Canada. Même s’il n’ existe aucun article courant pour les recettes fiscales, ce type d’opération doit être inscrit aux articles courants 15 et 16, plus précisément aux trois articles d’origine de l'article de rapport 468. 1, fiche 83, Français, - rentr%C3%A9es%20de%20source%20interne
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- rentrée de source interne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- allocation method
1, fiche 84, Anglais, allocation%20method
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. In these cases a more aggregated approach is necessary to provide monthly information to the Central Accounting System. 1, fiche 84, Anglais, - allocation%20method
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- system of allocation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- méthode de répartition
1, fiche 84, Français, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. Dans ce cas, ils doivent adopter une autre méthode, plus globale, qui leur permettra de fournir tous les mois des renseignements au système central de comptabilité. 1, fiche 84, Français, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-02-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- percentage breakdown
1, fiche 85, Anglais, percentage%20breakdown
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
It may be impractical for some departments to break down transactions to the full extent called for by the objects in the Master Lists. The use of data broken down into those objects is broad enough to permit relaxation of the principle of a one-to-one or many-to-one relationship between line objects and the economic, source or class objects, when the amounts are insignificant for either one transaction or the total. In such cases, for each line object, departments must provide an estimated percentage breakdown by the object in the Master List. The Receiver General will then be able to take the totals accumulated by line object and apportion them by objects in the Master Lists. 1, fiche 85, Anglais, - percentage%20breakdown
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ventilation en pourcentage
1, fiche 85, Français, ventilation%20en%20pourcentage
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ventilation exprimée en pourcentage 2, fiche 85, Français, ventilation%20exprim%C3%A9e%20en%20pourcentage
nom féminin
- ventilation procentuelle 3, fiche 85, Français, ventilation%20procentuelle
voir observation, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Certains ministères jugeront peut-être peu pratique de ventiler les opérations autant que l'exigent les listes types d’articles. L'utilisation des données réparties selon ces articles est suffisamment générale pour permettre de déroger à la convention du rapport d’un à un ou de plusieurs à un entre articles d’exécution et articles économiques, d’origine ou de classification, lorsque les sommes en jeu sont négligeables, qu'il s’agisse d’une opération particulière ou d’un total. Dans de tels cas, pour chaque article d’exécution, les ministères doivent fournir une ventilation procentuelle estimative par article(de la liste type). Le receveur général pourra alors répartir, selon les articles indiqués dans les listes types, les totaux cumulatifs par article d’exécution. 3, fiche 85, Français, - ventilation%20en%20pourcentage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Éviter le plus possible «pourcentuel» qui est peu usité. 2, fiche 85, Français, - ventilation%20en%20pourcentage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-01-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Surgery
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- surgical pack 1, fiche 86, Anglais, surgical%20pack
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Monoject Epidural Needles may be autoclaved in their original package for inclusion in surgical packs if desired. 1, fiche 86, Anglais, - surgical%20pack
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- nécessaire pour salle d’opération
1, fiche 86, Français, n%C3%A9cessaire%20pour%20salle%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le nécessaire contient les champs, les instruments, etc. Dans la salle d’opération même, pour une intervention donnée, on parlerait plutôt de «plateau» que l'on qualifierait selon le type d’intervention, par exemple «plateau pour anesthésie péridurale».(D'après les renseignements obtenus d’un représentant d’une compagnie spécialisée de Montréal.) On trouve aussi cet exemple du «plateau pour APD» dans EMANE, 1993, volume 1, numéro 36325A10, page 6.) 1, fiche 86, Français, - n%C3%A9cessaire%20pour%20salle%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tub sizing
1, fiche 87, Anglais, tub%20sizing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The ultimate in sizing treatments is achieved by tub sizing. Here the sheet is run through a shallow bath containing a solution of starch and other additives, and the excess solution is removed by passing the sheet through a light nip. Initial drying of the sized sheet is usually accomplished by hot air impingement to avoid disturbing the size film. In tub sizing, the objective is not only to improve surface properties, but also to impregnate the sheet sufficiently to improve such properties as ply bond, burst, stiffness and tensile strength. Tub sizing is sometimes carried out on-machine, but better results are obtained with an off-machine operation. 1, fiche 87, Anglais, - tub%20sizing
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
For the highest-quality grade papers, an off-machine operation known as tub sizing may be utilized. 1, fiche 87, Anglais, - tub%20sizing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Fiche 87, La vedette principale, Français
- collage en bassin
1, fiche 87, Français, collage%20en%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Collage en bassin. La dernière opération de collage peut se faire en bassin. Le feuille passe dans un bain peu profond contenant une solution d’amidon et d’autres adjuvants; l'excès de colle est enlevé par passage dans une pince assez lâche. On commence à sécher la feuille par soufflage d’air chaud pour ne pas altérer le film de colle. Ce type de collage peut se faire sur machine, mais les meilleurs résultats sont obtenus hors machine. On réserve ce traitement pour les papiers fins, tels les papiers chiffon. 1, fiche 87, Français, - collage%20en%20bassin
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-09-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- blister packager
1, fiche 88, Anglais, blister%20packager
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- blister packaging machine 2, fiche 88, Anglais, blister%20packaging%20machine
correct
- blister-packer 3, fiche 88, Anglais, blister%2Dpacker
correct
- blister packer 4, fiche 88, Anglais, blister%20packer
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A machine used for blister packaging operations. Such operations may include 1- blister form-fill-seal, 2- blister forming, and 3- blister sealing. 5, fiche 88, Anglais, - blister%20packager
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- machine de conditionnement de blister
1, fiche 88, Français, machine%20de%20conditionnement%20de%20blister
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- machine de conditionnement sous blisters 2, fiche 88, Français, machine%20de%20conditionnement%20sous%20blisters
correct, nom féminin
- machine à conditionner sous blister 3, fiche 88, Français, machine%20%C3%A0%20conditionner%20sous%20blister
proposition, nom féminin
- machine à conditionner sous emballage-coque 3, fiche 88, Français, machine%20%C3%A0%20conditionner%20sous%20emballage%2Dcoque
proposition, nom féminin
- blistériseuse 4, fiche 88, Français, blist%C3%A9riseuse
nom féminin
- machine à blister 4, fiche 88, Français, machine%20%C3%A0%20blister
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Machine effectuant le conditionnement d’emballages thermoformés de type blister. Les modes de conditionnement en usage peuvent comprendre: a) le thermoformage, le remplissage et le scellage des emballages, b) le thermoformage des emballages, c) le scellage des emballages. 3, fiche 88, Français, - machine%20de%20conditionnement%20de%20blister
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le procédé du blister(...) est très employé pour deux types de produits : les petits objets présentés sur carton pour les linéaires des grandes surfaces d’une part, et les comprimés, gélules et pilules pharmaceutiques d’autre part. On peut partir dans les 2 cas, soit d’un matériau en bobine(type PVC), soit de formats pré-découpés. Après formage des coques, en continu ou en séquences, on effectue la dépose des produits, en manuel ou en automatique, puis la fermeture par scellage. Cette opération peut s’effectuer sur du carton, papier, aluminium ou feuille plastique enduits d’une couche de scellage. Cette dernière opération exploite, soit la chaleur associée à la pression, soit des procédés de chauffage par induction. 5, fiche 88, Français, - machine%20de%20conditionnement%20de%20blister
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Papermaking Machines
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Cowan stock agitator
1, fiche 89, Anglais, Cowan%20stock%20agitator
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Cowan stock agitator takes material from the center of the tank and distributes it to the periphery .... 1, fiche 89, Anglais, - Cowan%20stock%20agitator
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Machines à papier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- agitateur Cowan
1, fiche 89, Français, agitateur%20Cowan
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à un type d’agitateur employé pour le mélange de la pâte à papier. Son mode d’opération consiste à prendre la pâte reposant au centre d’un cuvier et de la répartir en périphérie. 2, fiche 89, Français, - agitateur%20Cowan
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Pulp and Paper
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Tellerette
1, fiche 90, Anglais, Tellerette
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A type of inert packing with the appearance of a circular-wound spiral, used to create a large surface area to increase contact between falling liquid and rising vapor; used in gas-absorption operations. 2, fiche 90, Anglais, - Tellerette
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Génie chimique
- Pâtes et papier
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Tellerette
1, fiche 90, Français, Tellerette
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Type de garnissage usuel de tour inerte ayant la forme d’une spirale enroulée en cercle utilisée pour l'opération d’une tour d’absorption. 2, fiche 90, Français, - Tellerette
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-07-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- class environmental assessment
1, fiche 91, Anglais, class%20environmental%20assessment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
An undertaking includes enterprises or activities or proposals, plans or programs. Undertakings may be put forward for review either on a "Specific" or on a "Class" basis. "Specific" Environmental Assessment (EA), deals with individually defined undertakings. A "Class" EA provides a method of dealing with certain types of projects which have common characteristics and that are relatively small in scale, recur frequently and that have a generally predictable range of effects. The "Class" EA includes the proponent's procedures to satisfy the requirements of the Act for each project within the class. 1, fiche 91, Anglais, - class%20environmental%20assessment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 91, La vedette principale, Français
- évaluation de classe
1, fiche 91, Français, %C3%A9valuation%20de%20classe
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- évaluation environnementale de portée générale 2, fiche 91, Français, %C3%A9valuation%20environnementale%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Une «opération» comprend les travaux, les activités, les projets, les plans ou les programmes. Pour les opérations soumises à l'examen, il existe deux types d’évaluation : l'évaluation spécifique et l'évaluation de classe. L'évaluation spécifique a trait à une opération particulière, alors que l'autre type d’évaluation vaut pour les projets qui possèdent des caractéristiques communes, qui sont d’envergure relativement limitée, qui sont souvent présentés et qui ont des effets généralement prévisibles. Ce dernier type d’évaluation fait jouer les procédures mises de l'avant par le promoteur afin de satisfaire aux exigences de la Loi pour chaque projet de cette classe. 1, fiche 91, Français, - %C3%A9valuation%20de%20classe
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-08-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- neochannel
1, fiche 92, Anglais, neochannel
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 92, La vedette principale, Français
- néocanal
1, fiche 92, Français, n%C3%A9ocanal
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Canal spectral créé par une combinaison ou un nouveau filtrage de bandes spectrales de radiomètre(s) ou de scanneur(s). Le plus souvent, cette opération est de type linéaire. 1, fiche 92, Français, - n%C3%A9ocanal
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition approuvés par la Commission ministérielle de terminologie de la télédétection aérospatiale, Paris, France. 1, fiche 92, Français, - n%C3%A9ocanal
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- specific environmental assessment
1, fiche 93, Anglais, specific%20environmental%20assessment
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
An undertaking includes enterprises or activities or proposals, plans or programs. Undertakings may be put forward for review either on a "Specific" or on a "Class" basis. "Specific" Environmental Assessment (EA), deals with individually defined undertakings. A "Class" EA provides a method of dealing with certain types of projects which have common characteristics and that are relatively small in scale, recur frequently and that have a generally predictable range of effects. The "Class" EA includes the proponent's procedures to satisfy the requirements of the Act for each project within the class. 1, fiche 93, Anglais, - specific%20environmental%20assessment
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- évaluation spécifique
1, fiche 93, Français, %C3%A9valuation%20sp%C3%A9cifique
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une «opération» comprend les travaux, les activités, les projets, les plans ou les programmes. Pour les opérations soumises à l'examen, il existe deux types d’évaluation : l'évaluation spécifique et l'évaluation de classe. L'évaluation spécifique a trait à une opération particulière, alors que l'autre type d’évaluation vaut pour les projets qui possèdent des caractéristiques communes, qui sont d’envergure relativement limitée, qui sont souvent présentés et qui ont des effets généralement prévisibles. Ce dernier type d’évaluation fait jouer les procédures mises de l'avant par le promoteur afin de satisfaire aux exigences de la Loi pour chaque projet de cette classe. 1, fiche 93, Français, - %C3%A9valuation%20sp%C3%A9cifique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-10-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- direct batch dryer
1, fiche 94, Anglais, direct%20batch%20dryer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Direct batch dryers. In operation, heated air circulates over the wet material being dried. The wet solid is supported according to its physical form ... in files or on racks ... suspended on hangers ... placed in trays, which may be supported on stationary or movable racks. 1, fiche 94, Anglais, - direct%20batch%20dryer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- séchoir discontinu à convection
1, fiche 94, Français, s%C3%A9choir%20discontinu%20%C3%A0%20convection
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- séchoir discontinu à convection par séchage 1, fiche 94, Français, s%C3%A9choir%20discontinu%20%C3%A0%20convection%20par%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Séchoirs discontinus. Le corps humide est chargé avant l'opération de séchage, séjourne immobile ou simplement brassé pendant cette opération [...] Si la matière n’ est pas brassée [...] et si le séchoir est du type à convection par séchage, il y a intérêt à inverser le sens du courant d’air plusieurs fois au cours du séchage. 1, fiche 94, Français, - s%C3%A9choir%20discontinu%20%C3%A0%20convection
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-10-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Electronic Measurements
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- temperature monitor 1, fiche 95, Anglais, temperature%20monitor
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures électroniques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- moniteur de température
1, fiche 95, Français, moniteur%20de%20temp%C3%A9rature
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Moniteur(...) Ordinateur spécialisé ou sous-programme d’ordinateur de conduite assurant la surveillance d’une opération ou d’un processus industriel du type continu(raffinage, industrie chimique, production d’électricité).(Le moniteur surveille périodiquement les paramètres du processus(pressions, débits, températures, etc.) et les caractéristiques des matières premières et des produits et signale les anomalies en vue de préparer l'intervention de l'opérateur ou du système de conduite automatique.) 2, fiche 95, Français, - moniteur%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- surface finishing
1, fiche 96, Anglais, surface%20finishing
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Secondary Finishing. Composition board products can be sold in the raw state, primed or completely finished with some type of overlay and edge finish. Surface finishing ranges in quality from a simple paint finish to high-density plastic laminates. 1, fiche 96, Anglais, - surface%20finishing
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
... finishing is being separated into primary and secondary. Primary will cover the cooling, sanding, grading, cutting, and shipping of the raw board. Secondary will briefly discuss filling, painting laminating, and edge finishing of board. 1, fiche 96, Anglais, - surface%20finishing
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
This expression is used particularly in the manufacturing of particleboards and fiberboards. 2, fiche 96, Anglais, - surface%20finishing
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Finition du bois
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 96, La vedette principale, Français
- traitement de la surface
1, fiche 96, Français, traitement%20de%20la%20surface
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dans l'industrie des panneaux dérivés du bois, type d’opération consistant à traiter la surface des panneaux préalablement poncés en les recouvrant d’un enduit ou d’une couche de peinture, en les revêtant(lamifiés, PVC, métal) ou en les imprimant. 1, fiche 96, Français, - traitement%20de%20la%20surface
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- jointing tape
1, fiche 97, Anglais, jointing%20tape
proposition
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- gummed jointing tape 1, fiche 97, Anglais, gummed%20jointing%20tape
proposition
- veneer jointing tape 1, fiche 97, Anglais, veneer%20jointing%20tape
proposition
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- papier gommé pour jointage
1, fiche 97, Français, papier%20gomm%C3%A9%20pour%20jointage
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- ruban adhésif de jointage 1, fiche 97, Français, ruban%20adh%C3%A9sif%20de%20jointage
proposition, nom masculin
- ruban de jointage 1, fiche 97, Français, ruban%20de%20jointage
proposition, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Type de ruban utilisé dans l'opération de jointage. 1, fiche 97, Français, - papier%20gomm%C3%A9%20pour%20jointage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Jointage. Cette opération a pour but de réunir deux feuilles de placage de même épaisseur par leurs chants préalablement dressés (...) Le premier procédé réalisé a été le jointage longitudinal. L’assemblage de 2 ou 3 feuilles aux chants seulement dressés était tout d’abord effectué au moyen d’une bande de papier collant posé, après mouillage, à la main ou au rouleau portatif (...) Aujourd’hui (...) ce jointage est exécuté mécaniquement par une machine spéciale, obligeant le maintien du contact des deux chants à la main et comportant une bobine de papier gommé qui, en se dévidant, passe sur un tampon mouilleur avant d’être appliqué par pression sur le joint (...) Le jointage longitudinal est également réalisé avec des placages aux chants dressés que l’on encolle au moment de l’assemblage. 2, fiche 97, Français, - papier%20gomm%C3%A9%20pour%20jointage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- multi-web production 1, fiche 98, Anglais, multi%2Dweb%20production
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 98, La vedette principale, Français
- production en bandes continues multiples
1, fiche 98, Français, production%20en%20bandes%20continues%20multiples
proposition, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Type d’opération réalisé par les machines à fabriquer les sachets. 1, fiche 98, Français, - production%20en%20bandes%20continues%20multiples
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1985-10-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- extended addressing
1, fiche 99, Anglais, extended%20addressing
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 99, Anglais, EA
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- normal addressing 3, fiche 99, Anglais, normal%20addressing
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
a method of moving two bytes of data between memory and a register pair. The instruction address points to the first of the two bytes. The second byte follows sequentially after the first. 2, fiche 99, Anglais, - extended%20addressing
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
the address in an instruction is combined with a value in an extension register to give the actual address of the operand of the instruction. 2, fiche 99, Anglais, - extended%20addressing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- adressage étendu
1, fiche 99, Français, adressage%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- adressage normal 2, fiche 99, Français, adressage%20normal
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L’adressage étendu ou normal est tout simplement un adressage normal de la mémoire, qui utilise un format de trois mots. Le premier mot contient le code opération et les deux mots suivants contiennent l’adresse à 16 bits. 1, fiche 99, Français, - adressage%20%C3%A9tendu
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'adressage étendu est utilisé pour n’ importe quel type d’opération de branchement ou de saut normal. Le terme «étendu» est utilisé par certains fabricants dans le seul but de distinguer ce mode d’adressage de l'adressage «direct», pour lequel seule une adresse de saut de 8 bits est permise. 1, fiche 99, Français, - adressage%20%C3%A9tendu
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- single-stage diffuser
1, fiche 100, Anglais, single%2Dstage%20diffuser
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- one-stage diffuser 1, fiche 100, Anglais, one%2Dstage%20diffuser
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 100, La vedette principale, Français
- diffuseur à un étage
1, fiche 100, Français, diffuseur%20%C3%A0%20un%20%C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Type de diffuseur dans lequel la pâte est soumise à une seule opération de lavage. 1, fiche 100, Français, - diffuseur%20%C3%A0%20un%20%C3%A9tage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


