TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE TERMINAL [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 1, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- B-Tree 2, fiche 1, Anglais, B%2DTree
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length. 1, fiche 1, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 1, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
B-tree: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 1, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 1, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- B-arbre 2, fiche 1, Français, B%2Darbre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur. 1, fiche 1, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 1, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- logical access control
1, fiche 2, Anglais, logical%20access%20control
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- logic control 2, fiche 2, Anglais, logic%20control
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of information-related mechanisms to provide access control. 3, fiche 2, Anglais, - logical%20access%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: The use of a password. 3, fiche 2, Anglais, - logical%20access%20control
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
logical access control: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 2, Anglais, - logical%20access%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle d’accès logique
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20logique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de mécanismes relatifs à des données ou des informations pour assurer un contrôle d’accès. 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20logique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'accès par un tiers est un risque qui n’ existe pas dans toutes les entreprises; l'accès à un terminal ou un micro-ordinateur peut être protégé par des moyens physiques(zone interdite aux clients, aux fournisseurs [...]). Ce type d’attaque nécessite alors une complicité interne puisque le matériel est théoriquement inaccessible aux tiers. Si l'on veut s’en protéger, le contrôle d’accès physique peut être doublé par un contrôle d’accès logique. 3, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20logique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Utilisation d’un mot de passe. 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20logique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrôle d’accès logique : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20logique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control de acceso lógico
1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20acceso%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los controles de acceso lógico permitirán únicamente el ingreso a los usuarios autorizados por la dependencia correspondiente, y en el nivel asignado, sobre los datos o sistemas necesarios para desempeñar sus tareas habituales. 1, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20acceso%20l%C3%B3gico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- terminal emulator
1, fiche 3, Anglais, terminal%20emulator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- terminal emulation program 2, fiche 3, Anglais, terminal%20emulation%20program
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- terminal emulation programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- émulateur de terminal
1, fiche 3, Français, %C3%A9mulateur%20de%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terminal qui permet de réaliser les fonctions d’un terminal de type différent, généralement plus ancien, sans devoir l'adapter. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9mulateur%20de%20terminal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- emulador de terminal
1, fiche 3, Espagnol, emulador%20de%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa de comunicaciones que hace que una computadora (ordenador) personal actúe como una terminal con el fin de interactuar de manera remota con otra computadora. 2, fiche 3, Espagnol, - emulador%20de%20terminal
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 4, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length 1, fiche 4, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 4, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
B-tree: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 4, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 4, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur 1, fiche 4, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 4, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 4, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
- Auditing (Accounting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- generalized audit software
1, fiche 5, Anglais, generalized%20audit%20software
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... we thought of writing a user-friendly front-end for our existing generalized audit software. The idea was to get auditors to a microcomputer or terminal to specify their tests using screen prompts. 1, fiche 5, Anglais, - generalized%20audit%20software
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- logiciel d’audit général
1, fiche 5, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Baudit%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- logiciel de vérification général 2, fiche 5, Français, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] nous avons voulu rédiger un logiciel frontal, facilement utilisable, pour communiquer avec notre logiciel de vérification général. Nous voulions que les vérificateurs utilisent un micro-ordinateur ou un terminal et dialoguent avec l'ordinateur pour préciser le type de sondages qu'ils voulaient effectuer. 2, fiche 5, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Baudit%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
logiciel d’audit général : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 5, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Baudit%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conversational
1, fiche 6, Anglais, conversational
correct, adjectif, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That provides for interaction between a user and a system similar to a dialogue. 1, fiche 6, Anglais, - conversational
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conversational: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 1, fiche 6, Anglais, - conversational
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conversationnel
1, fiche 6, Français, conversationnel
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dialogué 2, fiche 6, Français, dialogu%C3%A9
correct, adjectif
- dialogal 3, fiche 6, Français, dialogal
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un type d’échange d’information entre un périphérique ou un terminal et un ordinateur, dans lequel chaque message entraîne automatiquement une réponse, comme dans une conversation. Comparer à interactif. 3, fiche 6, Français, - conversationnel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dialogal : relatif au dialogue homme-machine. Néologisme littéraire créé par Claude Hagège (l’homme dialogal). 4, fiche 6, Français, - conversationnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- conversacional
1, fiche 6, Espagnol, conversacional
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Término que caracteriza un sistema en el cual existe un diálogo con el operador de una terminal, aceptando en forma alterna una entrada y luego respondiendo a la misma en forma lo suficientemente rápida como para que el operador pueda mantener el hilo de sus ideas. 1, fiche 6, Espagnol, - conversacional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intelligent word processor 1, fiche 7, Anglais, intelligent%20word%20processor
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A word processor provided with some level of programmable "intelligence" for performing pre-processing or post-processing operations. 2, fiche 7, Anglais, - intelligent%20word%20processor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité de traitement de texte à logique programmée 1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20traitement%20de%20texte%20%C3%A0%20logique%20programm%C3%A9e
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminaux lourds à logique programmée : Les terminaux lourds à logique programmée, dits parfois "intelligents", sont construits autour d’un miniordinateur et possèdent un large éventail de périphériques(bandes magnétiques, tables traçantes, etc.). Un terminal "intelligent" peut, à l'aide de programmes adéquats, être connecté à des ordinateurs de type différent. 2, fiche 7, Français, - unit%C3%A9%20de%20traitement%20de%20texte%20%C3%A0%20logique%20programm%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- amber mutation
1, fiche 8, Anglais, amber%20mutation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A nonsense mutation which results in production of an amber codon (UAG) in the reading frame of messenger RNA, causing premature termination of transcription. In prokaryotes this process is suppressible by amber suppressors. 2, fiche 8, Anglais, - amber%20mutation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mutation ambre
1, fiche 8, Français, mutation%20ambre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mutation amber 2, fiche 8, Français, mutation%20amber
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mutation ponctuelle donnant naissance dans le corps d’un cistron au codon UAG, codon non sens, qui joue normalement le rôle de codon terminal. Le cistron qui a subi une mutation de ce type donne naissance à un polypeptide tronqué, qui, normalement, est non fonctionnel. 3, fiche 8, Français, - mutation%20ambre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mutación ámbar
1, fiche 8, Espagnol, mutaci%C3%B3n%20%C3%A1mbar
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Characteristics and parameters that must be common to assure black interoperability between the NATO narrow band secure voice system n2 (NBSVS 2) and the tactical narrow band secure voice terminal - type 1 (TNBSVT-1)
1, fiche 9, Anglais, Characteristics%20and%20parameters%20that%20must%20be%20common%20to%20assure%20black%20interoperability%20between%20the%20NATO%20narrow%20band%20secure%20voice%20system%20n2%20%28NBSVS%202%29%20and%20the%20tactical%20narrow%20band%20secure%20voice%20terminal%20%2D%20type%201%20%28TNBSVT%2D1%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 9, Anglais, - Characteristics%20and%20parameters%20that%20must%20be%20common%20to%20assure%20black%20interoperability%20between%20the%20NATO%20narrow%20band%20secure%20voice%20system%20n2%20%28NBSVS%202%29%20and%20the%20tactical%20narrow%20band%20secure%20voice%20terminal%20%2D%20type%201%20%28TNBSVT%2D1%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4421: NATO standardization agreement code. 2, fiche 9, Anglais, - Characteristics%20and%20parameters%20that%20must%20be%20common%20to%20assure%20black%20interoperability%20between%20the%20NATO%20narrow%20band%20secure%20voice%20system%20n2%20%28NBSVS%202%29%20and%20the%20tactical%20narrow%20band%20secure%20voice%20terminal%20%2D%20type%201%20%28TNBSVT%2D1%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Caractéristiques et paramètres qui doivent être communs pour assurer l'intéropérabilité noire entre le système n2 de téléphone numérique protégé à bande étroite de l'OTAN(NBSVS 2) et le terminal tactique de téléphonie protégée à bande étroite de type 1(TNBSVT-1)
1, fiche 9, Français, Caract%C3%A9ristiques%20et%20param%C3%A8tres%20qui%20doivent%20%C3%AAtre%20communs%20pour%20assurer%20l%27int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20noire%20entre%20le%20syst%C3%A8me%20n2%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20num%C3%A9rique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite%20de%20l%27OTAN%28NBSVS%202%29%20et%20le%20terminal%20tactique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite%20de%20type%201%28TNBSVT%2D1%29
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4421 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 9, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20et%20param%C3%A8tres%20qui%20doivent%20%C3%AAtre%20communs%20pour%20assurer%20l%27int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20noire%20entre%20le%20syst%C3%A8me%20n2%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20num%C3%A9rique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite%20de%20l%27OTAN%28NBSVS%202%29%20et%20le%20terminal%20tactique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite%20de%20type%201%28TNBSVT%2D1%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- calving glacier
1, fiche 10, Anglais, calving%20glacier
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] glacier that loses material by calving [and that] usually ... terminates in sea, lake, or river water. 2, fiche 10, Anglais, - calving%20glacier
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
calving glacier: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 10, Anglais, - calving%20glacier
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Productive calving glacier. 4, fiche 10, Anglais, - calving%20glacier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glacier vêlant
1, fiche 10, Français, glacier%20v%C3%AAlant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les glaciers vêlants.-On nomme ainsi les glaciers dont les dernières longueurs sont soulevées par la poussée d’Archimède. La langue terminale flotte et la pente de sa surface devient très faible. Le glacier(«calving glacier») vêle, des icebergs s’en détachent. [...] Les glaciers vêlants ont un comportement atypique dans lequel leurs avancées et reculs sont sous la dépendance du vêlage terminal plutôt que des fluctuations climatiques. Alors que la plupart des glaciers sont actuellement en régression, c'est l'inverse dans le cas des glaciers vêlants. Le glacier Hubbard est un bon exemple de ce type de glaciers; s’il continue à avancer, il obturera l'entrée du fjord Russel et créera le plus grand lac de barrage par un glacier des temps historiques sur le continent nord-américain. 2, fiche 10, Français, - glacier%20v%C3%AAlant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Multi-User Dimension
1, fiche 11, Anglais, Multi%2DUser%20Dimension
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MUD 2, fiche 11, Anglais, MUD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Multi-User Dungeon 1, fiche 11, Anglais, Multi%2DUser%20Dungeon
correct
- multiuser dungeon 3, fiche 11, Anglais, multiuser%20dungeon
correct
- multi-user dungeon 4, fiche 11, Anglais, multi%2Duser%20dungeon
correct
- multi-user domain 5, fiche 11, Anglais, multi%2Duser%20domain
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A class of virtual reality experiments accessible via the Internet. 6, fiche 11, Anglais, - Multi%2DUser%20Dimension
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
An interactive adventure game that can be played by many people at once. 7, fiche 11, Anglais, - Multi%2DUser%20Dimension
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Multiuser dungeons are programmed renditions of rooms, compartments, worlds and time zones used in computer games inspired by the original Dungeons and Dragons. 8, fiche 11, Anglais, - Multi%2DUser%20Dimension
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Other names for MUDs include MOO, MUSE, Muck, Mush, Fugue, TinyFugue, and TinyMUD. 9, fiche 11, Anglais, - Multi%2DUser%20Dimension
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mudder
- MUSE
- MUCK
- MUSH
- Fugue
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dimension multiutilisateurs
1, fiche 11, Français, dimension%20multiutilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- domaine multiutilisateur 2, fiche 11, Français, domaine%20multiutilisateur
correct, nom masculin
- MUD 3, fiche 11, Français, MUD
correct, nom masculin
- donjon multiutilisateurs 4, fiche 11, Français, donjon%20multiutilisateurs
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Jeu de rôle de type «Donjon et Dragon» réalisé sur Internet(le plus souvent en émulation de terminal). 5, fiche 11, Français, - dimension%20multiutilisateurs
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
MUD propose au univers virtuel textuel dans lequel les participants interagissent en temps réel et se déplacent d’une pièce à l’autre. 2, fiche 11, Français, - dimension%20multiutilisateurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dimensión multiusuario
1, fiche 11, Espagnol, dimensi%C3%B3n%20multiusuario
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- terminal equipment type 1
1, fiche 12, Anglais, terminal%20equipment%20type%201
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TE1 2, fiche 12, Anglais, TE1
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A functional group including a wide variety of devices, such as digital telephones, data terminal equipment, integrated work stations, which have been designed with ISDN [integrated services digital network] interfaces to be directly connected to the ISDN system. 3, fiche 12, Anglais, - terminal%20equipment%20type%201
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The TE functions are protocol handling maintenance functions, interface and connection functions to other equipments. 3, fiche 12, Anglais, - terminal%20equipment%20type%201
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équipement terminal type 1
1, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20terminal%20type%201
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ET1 1, fiche 12, Français, ET1
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Groupement fonctionnel comprenant des appareils téléphoniques numériques, les équipements terminaux de transmission de données et les postes fonctionnant avec intégration des services dont l’interface est conforme aux recommandations relatives aux interfaces usager-réseau RNIS [réseau numérique à intégration de services]. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9quipement%20terminal%20type%201
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions ET sont : le traitement du protocole, les fonctions de maintenance, les fonctions d’interface, les fonctions de connexion à d’autres équipements. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9quipement%20terminal%20type%201
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ofimática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- equipo terminal tipo 1
1, fiche 12, Espagnol, equipo%20terminal%20tipo%201
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- equipo terminal para acceso a canal básico 1, fiche 12, Espagnol, equipo%20terminal%20para%20acceso%20a%20canal%20b%C3%A1sico
nom masculin, Mexique
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Agrupación funcional que puede conectarse directamente a la Red Digital de Servicios Integrados. 1, fiche 12, Espagnol, - equipo%20terminal%20tipo%201
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Estos terminales cumplen las recomendaciones de la UIT [Unión Internacional de Telecomunicaciones] para conectarse directamente al bus S0. 1, fiche 12, Espagnol, - equipo%20terminal%20tipo%201
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- terminal equipment type 2
1, fiche 13, Anglais, terminal%20equipment%20type%202
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TE2 2, fiche 13, Anglais, TE2
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A functional group, or item of equipment, that includes functions belonging to the functional group TE but with an interface that complies with interface recommendations other than the ISDN [integrated services digital network] interface recommendation or interfaces not included in [ITU-T (ITU Telecommunication Stadardization Sector)] recommendations. 3, fiche 13, Anglais, - terminal%20equipment%20type%202
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
TE2 requires a terminal adaptor for connection to the ISDN network. 3, fiche 13, Anglais, - terminal%20equipment%20type%202
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipement terminal type 2
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipement%20terminal%20type%202
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ET2 1, fiche 13, Français, ET2
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Groupement fonctionnel qui inclut des fonctions propres au groupement fonctionnel ET, l’interface utilisée étant conforme à une recommandation autre qu’une recommandation relative aux interfaces RNIS [réseau numérique à intégration de services], ou étant une interface non recommandée par le [UIT-T (Secteur de normalisation des télécommunications de l’UIT)]. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20terminal%20type%202
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terminal ET2 nécessite un adaptateur de terminal qui lui permet le raccordement au réseau RNIS. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20terminal%20type%202
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ofimática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- equipo terminal tipo 2
1, fiche 13, Espagnol, equipo%20terminal%20tipo%202
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- equipo terminal para la RDSI 1, fiche 13, Espagnol, equipo%20terminal%20para%20la%20RDSI
nom masculin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Agrupación funcional que no puede conectarse directamente a la Red Digital de Servicios Integrados por ser un terminal convencional y que necesita un adaptador de terminal RDSI. 1, fiche 13, Espagnol, - equipo%20terminal%20tipo%202
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Estos terminales no cumplen las recomendaciones de la UIT [Unión Internacional de Telecomunicaciones] para conectarse directamente al bus S0, como por ejemplo los que se corresponden con recomendaciones convencionales como X. 21. 1, fiche 13, Espagnol, - equipo%20terminal%20tipo%202
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- master/slave type
1, fiche 14, Anglais, master%2Fslave%20type
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating arm and terminal fixture. They may be of a "master/slave" type or operated by joystick or keypad. 1, fiche 14, Anglais, - master%2Fslave%20type
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - master%2Fslave%20type
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- type maître/esclave
1, fiche 14, Français, type%20ma%C3%AEtre%2Fesclave
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance. Ils peuvent être du type «maître/esclave» ou être commandés par un manche à balai ou par un clavier. 1, fiche 14, Français, - type%20ma%C3%AEtre%2Fesclave
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 14, Français, - type%20ma%C3%AEtre%2Fesclave
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dedicated terminal
1, fiche 15, Anglais, dedicated%20terminal
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- specialized terminal 2, fiche 15, Anglais, specialized%20terminal
correct
- job oriented terminal 3, fiche 15, Anglais, job%20oriented%20terminal
correct
- special-purpose terminal 2, fiche 15, Anglais, special%2Dpurpose%20terminal
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A terminal that is assigned to a specific task or function. 3, fiche 15, Anglais, - dedicated%20terminal
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- terminal spécialisé
1, fiche 15, Français, terminal%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terminal qui a été conçu et programmé pour accomplir un certain type de travail. 2, fiche 15, Français, - terminal%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- terminal orientado a los trabajos
1, fiche 15, Espagnol, terminal%20orientado%20a%20los%20trabajos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- terminal orientado a trabajos específicos 2, fiche 15, Espagnol, terminal%20orientado%20a%20trabajos%20espec%C3%ADficos
nom masculin
- terminal para un trabajo específico 3, fiche 15, Espagnol, terminal%20para%20un%20trabajo%20espec%C3%ADfico
correct, nom masculin
- terminal orientada a los trabajos 4, fiche 15, Espagnol, terminal%20orientada%20a%20los%20trabajos
voir observation, nom féminin
- terminal adaptada a los trabajos 4, fiche 15, Espagnol, terminal%20adaptada%20a%20los%20trabajos
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terminal especialmente diseñada para recibir datos fuente, en el medio ambiente relacionado con la labor a realizar y capaz de, transmitirlos a, o recibirlos de, un sistema del cual es parte integrante. 4, fiche 15, Espagnol, - terminal%20orientado%20a%20los%20trabajos
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Es preciso mencionar que bien que el Diccionario Enciclopédico de Informática de Héctor G. Tejera ofrezca al ocasión el término "terminal" en femenino, el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española, el Collins y el Oxford lo consideran masculino en el campo de la informática. 5, fiche 15, Espagnol, - terminal%20orientado%20a%20los%20trabajos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Plant Diseases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- terminal weevil
1, fiche 16, Anglais, terminal%20weevil
correct, spécifique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- shoot weevil 1, fiche 16, Anglais, shoot%20weevil
correct, spécifique
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A member of the family Curculionidae (Coleoptera) which causes serious damage in conifer seedlings and saplings, forest regeneration and Christmas tree plantations. 1, fiche 16, Anglais, - terminal%20weevil
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminal weevils are usually grouped according to their mode of injury: (a) seedling-debarking weevils (pales weevils, pitch-eating weevils), (b) pine reproduction weevils, (c) root collar weevils (pine root collar weevil, Warren's collar weevil), and (d) terminal weevil (white pine weevil). 1, fiche 16, Anglais, - terminal%20weevil
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Maladies des plantes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- charançon
1, fiche 16, Français, charan%C3%A7on
voir observation, nom masculin, générique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Coléoptère dont certaines espèces causent des dommages aux semences, aux jeunes plants de conifères ainsi qu’aux peuplements régénérés et aux plantations d’arbres de Noël. 2, fiche 16, Français, - charan%C3%A7on
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Notre recherche ne nous a pas permis de retracer un découpage notionnel satisfaisant pour traduire «terminal weevil». On parlera donc tout simplement du charançon en mentionnant au besoin le spécifique(pin blanc, mélèze, sapin, etc.) que cette notion recouvre. Nous pourrions toutefois suggérer «charançon du conifère» puisque dans ce cas précis, ce type d’insecte s’attaque aux pins, épinettes et autres conifères. 2, fiche 16, Français, - charan%C3%A7on
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- application processor
1, fiche 17, Anglais, application%20processor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 17, Anglais, AP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Rather than being "coprocessors" which support the host processor in certain functions but still require lots of host data and supervision, the new chips will be "application processors" which act more as independent microprocessors that can handle their designated tasks with minimal host intervention. 3, fiche 17, Anglais, - application%20processor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- processeur d’application
1, fiche 17, Français, processeur%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terminal d’application : combinaison de matériels d’entrée et de sortie configurés en une unité pour satisfaire les requêtes d’un type particulier d’activité et d’environnement de travail. 2, fiche 17, Français, - processeur%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- procesador de aplicaciones
1, fiche 17, Espagnol, procesador%20de%20aplicaciones
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Marine Terminals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- terminal 1, fiche 18, Anglais, terminal
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gares maritimes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- terminal
1, fiche 18, Français, terminal
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Équipement portuaire simplifié qui permet le chargement ou le déchargement d’un type de marchandise déterminé :terminal pétrolier ou minéralier, terminal à conteneurs. 1, fiche 18, Français, - terminal
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Port ou partie de port constitué par cet équipement. 1, fiche 18, Français, - terminal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- terminal
1, fiche 18, Espagnol, terminal
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- capture cassette
1, fiche 19, Anglais, capture%20cassette
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cassette de capture
1, fiche 19, Français, cassette%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
(...) Krizman et Berget on développé un autre type de vecteur, pTAG4, permettant non plus la capture des exons internes mais celle de l'exon terminal d’un gène. La cassette de «capture» est, ici, une unité de transcription incomplète dont le dernier exon est absent. 1, fiche 19, Français, - cassette%20de%20capture
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- terminal type 1, fiche 20, Anglais, terminal%20type
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Standard attribute of an originator/recipient address that indicates the type of a terminal. 1, fiche 20, Anglais, - terminal%20type
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ex. : telex, teletex, G3 facsimile, G4 facsimile, IA5, videotex terminal. 1, fiche 20, Anglais, - terminal%20type
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- type de terminal
1, fiche 20, Français, type%20de%20terminal
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Attribut normalisé d’une adresse expéditeur/destinataire indiquant le type du terminal. 1, fiche 20, Français, - type%20de%20terminal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Exemple : télex, télétex, télécopie G.3, télécopie G.4, AI5, vidéotex. 1, fiche 20, Français, - type%20de%20terminal
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reversible robot
1, fiche 21, Anglais, reversible%20robot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- robot réversible
1, fiche 21, Français, robot%20r%C3%A9versible
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Robot manipulateur dont le système mécanique peut être installé tête en bas et dont le système de commande peut tenir compte de ce type de montage dans le calcul des déplacements de l'organe terminal effecteur. 1, fiche 21, Français, - robot%20r%C3%A9versible
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mailbox terminal 1, fiche 22, Anglais, mailbox%20terminal
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- terminal de type casier postal
1, fiche 22, Français, terminal%20de%20type%20casier%20postal
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cortical removal
1, fiche 23, Anglais, cortical%20removal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Other advantages of this technique [capsulorrhexis] such as ease of cortical removal and absence of radial tears, have been reviewed by Gimbel and Neuhann. (In Ophthalmology 1991; 98, p. 623.) 1, fiche 23, Anglais, - cortical%20removal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ablation du cortex
1, fiche 23, Français, ablation%20du%20cortex
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Aspiration manuelle-Temps essentiel de l'EEC [extraction extra-capsulaire] moderne, c'est une véritable dissection anatomique intracristallinienne.-L'ablation du cortex cristallinien nécessite de préférence l'utilisation d’une canule à double courant(type canule de Binkhorst, de Pearce, de Simcoe, de MacIntyre, de Charleux, de Turut ou canule THX). Il paraît préférable d’utiliser les canules à double courant à embout terminal. 1, fiche 23, Français, - ablation%20du%20cortex
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"EEC" désigne l’extraction extra-capsulaire. 2, fiche 23, Français, - ablation%20du%20cortex
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- terminal learning
1, fiche 24, Anglais, terminal%20learning
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- apprentissage terminal
1, fiche 24, Français, apprentissage%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'estimation progressive de paramètres est souvent considérée comme apprentissage de type terminal nécessaire à l'accomplissement de l'apprentissage de structure de plus haut niveau de nature symbolique. 1, fiche 24, Français, - apprentissage%20terminal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


