TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNIFORMISATION VISUELLE [9 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Navigation Aids
  • Atmospheric Physics
DEF

The maximum distance in the direction of take-off or landing at which the runway, or specified lights or markers delineating it, can be seen from a position above a specified point on its centre line at a height corresponding to the average eye level of pilots at touchdown.

OBS

runway visual range: term and definition standardized by NATO.

OBS

runway visual range; RVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

runway visual range; RVR; runway visibility value; RVV: terms and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aides à la navigation aérienne
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Distance maximale mesurée dans le sens du décollage ou de l’atterrissage à laquelle la piste, les feux spécifiés ou les balises spécifiées qui le délimitent, sont visibles d’un point spécifié situé au-dessus de son axe à une hauteur correspondant au niveau moyen des yeux des pilotes au moment de la prise de contact.

OBS

portée visuelle de piste : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

portée visuelle de piste; RVR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Física de la atmósfera
DEF

Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

alcance visual en la pista; RVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The radar produces an image of terrain and man-made features such as cities with respect to aircraft position, which can be used to generate a visual navigation aid. Radar can be used for both en route navigation and approaches.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

aide visuelle à la navigation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Accessibility is not the only issue with respect to layout. Beyond the common menu bars and FIP identification, a common approach to organising site content plays a major role in unifying the thousands of GoC sites. The simple fixed columnar arrangement provides for third level navigation requirements, creative themes, and a body text line-length that is easy to read on-screen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'accessibilité n’ est pas le seul facteur dont il faut tenir compte dans la mise en page. Outre les barres de menus communes et l'identification du PCIM, l'adoption d’une approche commune pour l'ordonnancement des contenus joue un rôle majeur dans l'uniformisation visuelle des sites gouvernementaux, qui se comptent par milliers. L'adoption d’une mise en page simple en une colonne répond aux exigences de la navigation de troisième niveau, permet l'utilisation de thèmes créatifs et fournit des lignes d’une longueur facile à lire dans le corps du texte.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Accessibility is not the only issue with respect to layout. Beyond the common menu bars and FIP identification, a common approach to organising site content plays a major role in unifying the thousands of GoC sites. The simple fixed columnar arrangement provides for third level navigation requirements, creative themes, and a body text line-length that is easy to read on-screen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'accessibilité n’ est pas le seul facteur dont il faut tenir compte dans la mise en page. Outre les barres de menus communes et l'identification du PCIM, l'adoption d’une approche commune pour l'ordonnancement des contenus joue un rôle majeur dans l'uniformisation visuelle des sites gouvernementaux, qui se comptent par milliers. L'adoption d’une mise en page simple en une colonne répond aux exigences de la navigation de troisième niveau, permet l'utilisation de thèmes créatifs et fournit des lignes d’une longueur facile à lire dans le corps du texte.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Accessibility is not the only issue with respect to layout. Beyond the common menu bars and FIP identification, a common approach to organising site content plays a major role in unifying the thousands of GoC sites. The simple fixed columnar arrangement provides for third level navigation requirements, creative themes, and a body text line-length that is easy to read on-screen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'accessibilité n’ est pas le seul facteur dont il faut tenir compte dans la mise en page. Outre les barres de menus communes et l'identification du PCIM, l'adoption d’une approche commune pour l'ordonnancement des contenus joue un rôle majeur dans l'uniformisation visuelle des sites gouvernementaux, qui se comptent par milliers. L'adoption d’une mise en page simple en une colonne répond aux exigences de la navigation de troisième niveau, permet l'utilisation de thèmes créatifs et fournit des lignes d’une longueur facile à lire dans le corps du texte.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution (or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Bien que la partie centrale de la page d’accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution(ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution (or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Bien que la partie centrale de la page d’accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution(ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The visual range of a specified object or light along a line of sight which differs significantly from the horizontal; for example, the visual range of ground objects or lights as seen from an aircraft on the approach.

CONT

The transmissometer, which is used for visual range measurement, is mounted on a single gantry unit, with a baseline of 2 or 3 m, and is thus much simpler to install. In addition, it can be mounted on a mast, to provide transmissivity measurements at a range of heights, from which slant visual range can be derived.

OBS

This is not based on an agreed ICAO definition of the term as no such definition exists as yet.

OBS

slant visual range; SVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Portée visuelle d’un objet ou d’un feu donné le long d’une ligne de visée qui s’écarte sensiblement de l’horizontale; par exemple la portée visuelle des objets et des feux au sol vus d’un aéronef au moment de l’approche.

CONT

Le transmissomètre est monté sur un support unique en forme de U, la base mesurant 2 ou 3 mètres. Il est aussi possible de l’installer sur un mât afin d’effectuer des mesures à différentes hauteurs, informations à partir desquelles peut être déterminée la portée visuelle oblique.

OBS

Il n’existe pas encore de définition approuvée par l’OACI de cette expression.

OBS

portée visuelle oblique; SVR : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

portée visuelle oblique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

El alcance visual de un objeto dado o de una luz a lo largo de una línea de visión que difiera notablemente de la horizontal; por ejemplo, el alcance visual de objetos o de luces terrestres vistos desde una aeronave durante la aproximación.

OBS

Esta definición no se basa en ninguna definición de la OACI, ya que este término no se ha definido aún.

OBS

alcance visual oblicuo; SVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

As experience developed the runway edge lights were adopted as the visual aids on a runway.

OBS

visual aid: term usually used in the plural.

OBS

visual aid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • visual aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Procédé de balisage ou de signalisation perceptible par vision directe.

OBS

aide visuelle : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

aide visuelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • aides visuelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

ayuda visual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :