TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNIFORMITE TENEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Operations
- Economic Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minable
1, fiche 1, Anglais, minable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mineable 2, fiche 1, Anglais, mineable
correct
- workable 3, fiche 1, Anglais, workable
correct
- amenable to mining 4, fiche 1, Anglais, amenable%20to%20mining
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capable of being mined (in any sense of the verb). 5, fiche 1, Anglais, - minable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Minable coal, minable graphite, minable waters. 6, fiche 1, Anglais, - minable
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Coal is being found in mineable deposits in all parts of the world. 5, fiche 1, Anglais, - minable
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Occasionally ..., laterites derived from basic or ultrabasic rock may be sufficiently rich in iron to be workable ... 3, fiche 1, Anglais, - minable
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Orebody thicknesses, especially for the massive sulphide type deposits, range from 2 m to 60 m, a factor which, consistent with ore grades, has made many of them amenable to open pit mining methods ... 4, fiche 1, Anglais, - minable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Géologie économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exploitable
1, fiche 1, Français, exploitable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelque chose qui peut être exploité avec profit. 2, fiche 1, Français, - exploitable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des terres, des mines exploitables. Une industrie exploitable. 2, fiche 1, Français, - exploitable
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'épaisseur des amas minéralisés, surtout dans le cas des gîtes de sulfures massifs, varie entre 2 et 60 m; cet attribut lorsqu'il s’accompagne d’une uniformité de la teneur du minerai, rend un grand nombre de ces amas minéralisés exploitables par les méthodes d’extraction à ciel ouvert [...] 3, fiche 1, Français, - exploitable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uniformity of content 1, fiche 2, Anglais, uniformity%20of%20content
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- content uniformity 2, fiche 2, Anglais, content%20uniformity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- uniformité de teneur
1, fiche 2, Français, uniformit%C3%A9%20de%20teneur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- uniformité de contenu 2, fiche 2, Français, uniformit%C3%A9%20de%20contenu
nom féminin
- uniformité de la teneur en principe actif 3, fiche 2, Français, uniformit%C3%A9%20de%20la%20teneur%20en%20principe%20actif
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- uniformidad de contenido
1, fiche 2, Espagnol, uniformidad%20de%20contenido
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :