TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNIVERSALITE [44 fiches]

Fiche 1 2025-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

Every member of the CAF [Canadian Armed Forces] is required to successfully complete the FORCE test (Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment), a series of 4 tasks designed to measure operational fitness. [They are] a reflection of the CAF minimal physical employment standard related to common defence and security duties known as the Universality of Service principle.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Chaque membre des FAC [Forces armées canadiennes] doit réussir le test d’aptitude physique FORCE(Forme opérationnelle requise dans le cadre de l'emploi des Forces armées canadiennes), une série de quatre tâches conçues afin de mesurer le niveau opérationnel de la condition physique. Il s’agit d’une représentation des normes minimales de condition physique des FAC en ce qui concerne les tâches communes liées à la défense et à la sécurité connues sous le nom du principe d’universalité du service.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

The requirement of [Canadian Armed Forces] members to remain able to perform general military duties and common defence and security duties and not just the duties of their military occupation or occupational specification.

OBS

[The universality of service] principle includes, but is not limited to, the requirement to be physically fit, employable and deployable for general operational duties.

OBS

universality of service; U of S: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Exigence faite au membre des [Forces armées canadiennes] de rester apte à accomplir des tâches militaires générales ainsi que des tâches communes de défense et de sécurité, et pas seulement les tâches de son groupe professionnel militaire ou de la description de celui-ci.

OBS

Cette exigence comprend, entre autres, celle d’être en bonne condition physique et de pouvoir être employé et affecté à des tâches opérationnelles générales.

OBS

universalité du service; UdS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
OBS

A measurement tool developed to evaluate all types of work in the Public Service of Canada. The UCS observes the following principles: universality, simplification and gender neutrality.

OBS

A single universal standard will replace the existing 72 classification standards (to value the work done by clerks, nurses, financial officers, etc.).

OBS

The UCS comprises four factors. Each factor is subdivided into elements in order to evaluate the full range of positions in the Public Service.

OBS

Universal Classification Standard; UCS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
OBS

Outil de mesure qui vise à évaluer tous les types d’emplois à la fonction publique du Canada. La NGC respecte les principes suivants :universalité, simplification, non-sexisme.

OBS

Une seule norme «d’application universelle» remplacera les 72 normes de classification actuelles (pour évaluer le travail des commis, du personnel infirmier, des agentes et agents financiers, etc.).

OBS

La NGC comprend quatre facteurs. Chacun de ces facteurs est subdivisé en éléments pour permettre d’évaluer toute la gamme des emplois dans la fonction publique.

OBS

Norme générale de classification; NGC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Military Training
CONT

The FORCE evaluation marked a fundamental turn in how the CAF [Canadian Armed Forces] tackles fitness testing by focusing on operational and functional tasks and making it one common performance standard regardless of age, gender, rank or occupation.

OBS

FORCE: Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Instruction du personnel militaire
CONT

L'évaluation FORCE n’ est pas une évaluation de la condition physique; elle reflète la norme minimale physique relative à l'emploi des FAC [Forces armées canadiennes] pour les tâches communes liées à la défense et à la sécurité, en conformité avec le principe de l'universalité du service.

OBS

FORCE : Forme opérationnelle requise dans le cadre de l’emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
OBS

fungibility of government revenues: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

principe de l'universalité des recettes publiques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Sociology of the Family
CONT

Bilateral Agreements With the Provinces on Early Learning and Child Care – 2005. In the 2004 Speech from the Throne the Government of Canada announced that it would work with the provinces and territories to put in place a national system of early learning and child care based on four key principles: quality, universality, accessibility and developmental programming.

Terme(s)-clé(s)
  • early learning and childcare

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Sociologie de la famille
CONT

Les accords fédéraux-provinciaux en matière d’apprentissage et de garde des jeunes enfants(2005). Dans le discours du Trône de 2004, le gouvernement fédéral a annoncé qu'il collaborerait avec les provinces et les territoires pour mettre en place un système national d’apprentissage et de garde des jeunes enfants basé sur quatre grands principes – la qualité, l'universalité, l'accessibilité et le développement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Health Law
DEF

The health care insurance plans of the provinces and territories must cover all medically-necessary hospital and physician services and, when the province/territory permits, services rendered by other health care practitioners.

CONT

... the five principles of the Canada Health Act: public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility.

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Droit de la santé
CONT

«La condition d’intégralité suppose qu’au titre du régime provincial d’assurance-santé, tous les services de santé assurés fournis par les hôpitaux, les médecins ou les dentistes soient assurés, et lorsque la loi de la province le permet, les services semblables ou additionnels fournis par les autres professionnels de la santé».

CONT

Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Health Law
DEF

The degree to which a patient or group is able to obtain care or services, taking into account the health system’s financial and organizational constraints.

CONT

The health insurance plans of the provinces and territories must provide reasonable access to insured health care services on uniform terms and conditions.

CONT

... the five principles of the Canada Health Act: public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility.

OBS

access: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Droit de la santé
DEF

Degré auquel un patient ou un groupe peut obtenir des soins ou des services compte tenu des contraintes financières et organisationnelles du système de santé.

CONT

Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité.

OBS

accessibilité : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

PHR

Accessibilité d’un service de santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
  • Derecho de salud
DEF

Facilidad con que puede recibirse la atención necesaria [de parte de los servicios de salud], en función de limitaciones económicas, sociales, organizativas, geográficas, temporales o culturales.

OBS

No debe confundirse "accesibilidad" con "universalidad".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biochemistry
CONT

16S ribosomal RNA (or 16S rRNA) is a component of the 30S small subunit of prokaryotic ribosomes. The genes coding for it are referred to as 16S rDNA and are used in reconstructing phylogenies, due to the slow rates of evolution of this region of the gene.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biochimie
CONT

L'ARN ribosomique 16S(ARNr 16S) a été choisi comme marqueur phylogénétique du fait de son universalité liée à son rôle clé dans la traduction de l'ARNm en protéines, de sa structure mosaïque incluant des régions conservées, variables et hypervariables, et de son abondance dans les cellules.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
  • Family Law (common law)
DEF

A testator's gift of all, a fraction, or a proportion of one of certain categories of property, as specified by statute.

CONT

A legacy by general title entitles one or several persons to take (1) the ownership of an aliquot share of the succession; (2) a dismemberment of the right of ownership of the whole or of an aliquot share of the succession; (3) the ownership or a dismemberment of the right of ownership of the whole or of an aliquot share of all the immovable or movable property, private property, property in a community or acquests, or corporeal or incorporeal property.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Le legs à titre universel est celui qui donne à une ou plusieurs personnes vocation à recueillir : 1) La propriété d’une quote-part de la succession; 2) Un démembrement du droit de propriété sur la totalité ou sur une quote-part de la succession; 3) La propriété ou un démembrement de ce droit sur la totalité ou sur une quote-part de l'universalité des immeubles ou des meubles, des biens propres, communs ou acquêts, ou des biens corporels ou incorporels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
  • Derecho de familia (common law)
CONT

El legado a título universal es aquél que da derecho a una o varias personas a tomar: 1º La propiedad de una alícuota de la sucesión; 2º Una parte del derecho de propiedad sobre la totalidad o sobre una alícuota de la sucesión; 3º La propiedad o una parte de ese derecho sobre la totalidad o sobre una alícuota del conjunto de inmuebles o muebles, de los bienes propios, comunes o gananciales o de los bienes corporales o incorporales.

OBS

legado a título universal: Expresión y contexto traducidos del artículo 733 del Código Civil de Quebec, El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Terme(s)-clé(s)
  • legado universal
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

I [testator] of etc., ... by this my last will [made this-day-of-] devise and bequeath all my real and personal estate whatsoever and wheresoever [including all entailed property of which I have power to dispose of by will] ... to (universal devisee and legatee) absolutely and appoint her [or him] sole executrix [or executor] of this my will. ("Williams' Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, pp. 1019-1020)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Il est probable qu'on retrouvera rarement le terme anglais employé autrement que dans l'expression «universal devisee and legatee», qui désigne effectivement le «légataire universel», c'est-à-dire le légataire de l'universalité des biens de la succession.

OBS

légataire universel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

I [testator] of etc., ... by this my last will [made this-day-of-] devise and bequeath all my real and personal estate whatsoever and wheresoever [including all entailed property of which I have power to dispose of by will] ... to (universal devisee and legatee) absolutely and appoint her [or him] sole executrix [or executor] of this my will. ("Williams' Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, pp. 1019-1020)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Il est probable qu'on retrouvera rarement le terme anglais employé autrement que dans l'expression «universal devisee and legatee», qui désigne effectivement le «légataire universel», c'est-à-dire le légataire de l'universalité des biens de la succession.

OBS

légataire universel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

Register [which] consists, with respect to personal rights, of files kept in alphabetical, alphanumerical or numerical order, under the description of the persons named in the application for registration and, with respect to movable real rights, of files kept by categories of property or of universalities, under the designation of the movables charged or the indication of the nature of the universality, or of files under the name of the grantor. The registrations pertaining to the person or the movable property are listed in each file.

CONT

Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book.

OBS

register of personal and movable real rights: Term, definition and context reproduced from sections 2970 and 2980 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Registre [qui] est constitué, en ce qui concerne les droits personnels, de fiches tenues par ordre alphabétique, alphanumérique ou numérique, sous la désignation des personnes nommées dans les réquisitions d’inscription et, en ce qui concerne les droits réels mobiliers, de fiches tenues par catégories de biens ou d’universalités, sous la désignation des meubles grevés ou l'indication de la nature de l'universalité ou, encore, de fiches tenues sous le nom du constituant. Sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent la personne ou le meuble.

CONT

La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l’immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s’opère par l’inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l’inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre.

OBS

registre des droits personnels et réels mobiliers : Terme, définition et contexte reproduits des articles 2970 et 2980 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Registro [que] está constituido, en lo que respecta a los derechos personales, por fichas mantenidas en orden alfabético, alfanumérico o numérico, bajo la designación de personas nombradas en las solicitudes de inscripción y, en lo que respecta a los derechos reales mobiliarios, por fichas mantenidas en categorías de bienes o de conjuntos, bajo la designación de muebles gravados o la indicación de la naturaleza del conjunto o, incluso, por fichas mantenidas bajo el nombre del otorgante. En cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan a la persona o el mueble.

CONT

La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro.

OBS

registro de los derechos personales y reales mobiliarios: Término y definición traducidas del artículo 2980 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

The principles of universality, inalienability, interdependency and indivisibility of human rights are affirmed in all major international and regional human rights treaties and associated instruments (such as declarations). This principle does not allow for a system based on a hierarchy of rights. The treaties clearly set out the duty of States to ensure not only the respect of these rights but also their protection and promotion.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Les principes de l'universalité, de l'inaliénabilité, de l'interdépendance et de l'indivisibilité des droits humains sont affirmés dans tous les grands traités internationaux et régionaux relatifs aux droits humains, et les instruments connexes(comme les déclarations). Il devient de ce fait impossible d’établir une hiérarchie des droits. En vertu de ces traités, les États sont tenus non seulement de respecter ces droits, mais aussi de les protéger et de les promouvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications Transmission
DEF

The art and science of conveying speech sounds over distances by conveying them into analog electrical signals which can be transmitted over wires or via radio.

DEF

The art of projecting a sound wave in a given apparatus, transforming the sound wave into an electrical wave, passing the electrical wave over a wire or circuit, and then transforming the electrical wave back into sound wave.

OBS

telephony; tel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Ensemble des connaissances, des techniques et des opérations concernant le téléphone électrique et notamment la transmission de la parole (par modulation).

CONT

Pour obtenir une bonne reproduction de la parole, ce qui est le but recherché en téléphonie, il n’ est pas nécessaire de reproduire toutes les fréquences émises par les voix humaines. L'objet de la téléphonie se limite à la transmission de la parole. Toutefois, l'importance et l'universalité du réseau téléphonique ont encouragé de nombreuses tentatives pour multiplier ses utilisations, par exemple par la transmission de dessins, copies de documents, signaux d’alerte, de mesures, données numériques et même pour la liaison entre ordinateurs, terminaux, etc.

OBS

téléphonie; tél : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
OBS

telefonía: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Universality of service for Canadian Forces. 15. (9) Subsection (2) is subject to the principle of universality of service under which members of the Canadian Forces must at all times and under any circumstances perform any functions that they may be required to perform.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Universalité du service au sein des Forces canadiennes. 15.(9) Le paragraphe(2) s’applique sous réserve de l'obligation de service imposée aux membres des Forces canadiennes, c'est-à-dire celle d’accomplir en permanence et en toutes circonstances les fonctions auxquelles ils peuvent être tenus.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Education Theory and Methods
OBS

Bill C-303.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Projet de Loi C-303.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Health Law
DEF

All insured residents of a province or territory must be entitled to the insured health services on uniform terms and conditions.

CONT

... the five principles of the Canada Health Act: public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility.

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Droit de la santé
CONT

«La condition d’universalité suppose qu'au titre du régime provincial d’assurance-santé, cent pour cent des assurés de la province ait droit aux services de santé assurés prévus par celui-ci, selon des modalités uniformes. »

CONT

Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité.

Terme(s)-clé(s)
  • application universelle
  • généralisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
  • Derecho de salud
OBS

No debe confundirse "universalidad" con "accesibilidad".

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Health Law
DEF

Residents moving from one province or territory to another must remain covered for insured health care services by the "home" province during any waiting period imposed by the new province of residence. Residents temporarily absent from their home provinces or territories, or from the country, must also continue to be covered for insured health care services.

CONT

... the five principles of the Canada Health Act: public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility.

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Droit de la santé
CONT

«La condition de transférabilité suppose que le régime provincial d’assurance-santé : a) n’impose pas de délai minimal de résidence ou de carence supérieur à trois mois aux habitants de la province [...] b) prévoie [...] le paiement des montants pour le coût des services de santé assurés fournis à des assurés temporairement absents de la province» [...]

CONT

Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Health Law
CONT

The main argument for allowing euthanasia is the principle of self-determination.

Terme(s)-clé(s)
  • self-determination principle

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit de la santé
CONT

Dans notre société, il est une universalité sur laquelle tout le monde s’entend : celle du fait de mourir. En revanche, la façon de mourir est sujette à de nombreuses controverses, dans un monde occidental tiraillé entre le respect du principe d’autodétermination de chaque individu et le désir [... ] d’accompagner l'autre jusqu'à la fin de sa vie.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
OBS

Ottawa: Status of Women Canada, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The standard is capable of evaluating the full range of work characteristics within the Public Service of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Structures de l'administration publique
OBS

La norme peut servir à évaluer toute la gamme des caractéristiques du travail qui se fait à la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Rights and Freedoms
OBS

to Parliament and courts of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Droits et libertés

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Heritage
OBS

Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patrimoine
OBS

Appellation reproduite de Campagnes et appels de l’Unesco avec l’autorisation de l’UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Patrimonio
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Telephony and Microwave)
CONT

Promote, in cooperation with the private sector, the exchange and distribution of information concerning regulatory matters such as universal access/service, interconnection and the establishment of independent regulatory bodies.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Terme(s)-clé(s)
  • regulatory matters

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
CONT

Promouvoir, en coopération avec le secteur privé, l'échange et la diffusion d’informations concernant des questions de réglementation comme l'universalité de l'accès et du service, l'interconnexion et l'établissement d’organismes de réglementation indépendants.

OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Terme(s)-clé(s)
  • questions de réglementation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Telefonía y microondas)
CONT

Promoverán, en cooperación con el sector privado, el intercambio y distribución de información relativa a asuntos regulatorios, tales como acceso/servicio universal, interconexión y establecimiento de órganos regulatorios independientes.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Terme(s)-clé(s)
  • asuntos regulatorios
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Tous les participants des CLIC sont censés atteindre le même résultat à la fin de leur formation, c’est-à-dire en arriver au niveau de compétence 4 du A-LINC.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
DEF

Availability "from coast to coast", of national shared-cost programs, for example.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
DEF

Disponibilité à l’échelle du pays de programmes nationaux à frais partagées.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

Universal Classification Standard (UCS).

OBS

Universal Classification Standard: A measurement tool developed to evaluate all types of work in the Public Service of Canada. The UCS observes the following principles: universality, simplification and gender neutrality.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Norme générale de classification [NGC].

OBS

Norme générale de classification : Outil de mesure qui vise à évaluer tous les types d’emplois à la fonction publique du Canada. La NGC respecte les principes suivants :universalité, simplification, non-sexisme.

OBS

Source(s) : Division de la NGC du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telegraphy
  • Television (Radioelectricity)
CONT

"We're starting the electronic superhighway in our home base of Quebec. But within a decade, we plan to be selling our expertise across Canada, in the United States and around the world." The project is called universal bidirectional interactivity, or UBI.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télégraphie
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Autour de Vidéotron, le consortium UBI, un sigle qui signifie universalité, bidirectionnalité et interactivité, réunit Hydro-Québec, la Banque Nationale, Loto-Québec, la Société canadienne des postes et The Hearst Corporation, le légendaire géant des médias américains.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Hypothèque qui grève un meuble ou une universalité mobilière.

OBS

Droit civil du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1995-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

UBI = Universality, Bidirectionality, Interactivity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

UBI=universalité, bidirectionnalité, interactivité.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

porte sur l'universalité des biens meubles et immeubles, corporels et incorporels, présents et futurs, du débiteur

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
Terme(s)-clé(s)
  • culturally correct

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
CONT

L'universalité du savoir est remise en cause par les diktats de la «rectitude culturelle». [...] nous estimons irrecevable de réduire l'héritage culturel occidental, comme le font Mme Nicholson et autres tenants du «culturally correct», à un processus de domination blanche.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

Universality is an attractive principle with very real advantages. There is an obvious fairness in providing the same benefit for all regardless of income and allowing the income tax system to ensure that the poor receive a larger net benefit than do the rich. Universal programs are simple and efficient to administer, the qualification for benefits being clearcut.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

L'universalité est certainement un principe attrayant qui comporte de grands avantages. Rien n’ est plus juste que de verser les mêmes prestations à tous, quel que soit le revenu, et, ensuite, par le biais du système fiscal, de permettre aux pauvres de recueillir un montant net plus élevé que ne le font les riches. Les programmes universels sont simples et faciles à administrer, et la question de l'admissibilité aux prestations ne se pose pas.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Canada, Dept. of Communications, 1986. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1988-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de la Société canadienne de l’ouie (1984).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1988-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

which was adopted at the closing of the 29th Annual Meeting, 1987, of the Canadian Commission for Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1987-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

The Universality of International Law. On the level of unorganised international society, the geographical scope of international law is universal, in the sense that it extends to the whole world. International law on this level comprises the sum total of the rules from which the seven fundamental and inter-related principles of sovereignty, recognition, consent, good faith, freedom of the seas, responsibility and self-defence can be abstracted.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

Caractère de ce qui est universel, de ce qui n’ est pas propre à quelques-uns. Dans l'ordre international : Caractère de règles s’appliquant à tous les États par opposition aux règles qui ne valent que pour certains États. Universalité du droit international ou de certaines de ses règles.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
DEF

Offsetting of revenue against expenditures in the preparation of the estimates and subsequent control of votes (sect. Appr. et Serv., 1.2.73)

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

(v. a. GATT, Voc. rel. fin. publ., "règle de l'universalité budgétaire"(ou règle du produit brut) et son opposé, la "règle de la spécialité des crédits", p. 8 et 13)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

In the field of genetic engineering, host systems with a high degree of universality, safety and optimal process properties are an important area for further study.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Dans le domaine du génie génétique, un important thème à développer est la recherche de systèmes «hôtes» présentant un important degré d’universalité, de sécurité et de propriétés fonctionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1983-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a universal science

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :