TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UPPER RIVER [6 fiches]

Fiche 1 2022-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Dene Tha': name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Dene Tha': band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Athapaskan.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Dene Tha’ : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Dene Tha’ : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Athapascan.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GM-U
code de système de classement, voir observation
OBS

A division of Gambia.

OBS

GM-U: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GM-U
code de système de classement, voir observation
OBS

Division de la Gambie.

OBS

GM-U : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

A small local charitable organization founded in 1971 overseen by United Way of Canada - Centraide Canada.

OBS

Description (Service). Identifies and addresses community needs by organizing the resources of community members to help one another. Funds health and social service programs through Strategic Priorities Funding.

OBS

The United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) and the Deep River District United Way (DRDUW) announced their merger Jan. 1, 2009. United Way services [are] being provided under one banner - the United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. - throughout the entirety of Renfrew County. [Since March 5th, 2010, the organization is known as the Renfrew County United Way.]

Terme(s)-clé(s)
  • Upper Ottawa Valley United Way/Centraide
  • United Way of the Upper Ottawa Valley
  • Upper Ottawa Valley United Way

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'organisme United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.(UWUOV) et l'organisme Deep River District United Way(DRDUW) ont annoncé leur fusion le 1er janvier 2009. Les services de Centraide étaient alors fournis par un seul organisme, United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc., à travers la totalité [du comté de Renfrew]. Depuis le 5 mars 2010, l'organisme est connu sous le nom de Renfrew County United Way.

Terme(s)-clé(s)
  • Centraide de Upper Ottawa Valley

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) and the Deep River District United Way (DRDUW) announced their merger Jan. 1, 2009. United Way services [were] now being provided under one banner - the United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. - throughout the entirety of Renfrew County. [Since March 5th, 2010, the organization is known as the Renfrew County United Way.]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'organisme United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.(UWUOV) et l'organisme Deep River District United Way(DRDUW) ont annoncé leur fusion le 1er janvier 2009. Les services de Centraide étaient alors fournis par un seul organisme, United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc., à travers la totalité de Renfrew County. Depuis le 5 mars 2010, l'organisme est connu sous le nom de Renfrew County United Way.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Désignation non officielle du Nord-Ouest du Nouveau-Brunswick, soient les terres bordant l’amont de la rivière Saint-Jean.

CONT

Association touristique de la vallée du Haut-Saint-Jean(The Upper Saint John River Valley Tourist Association), Association culturelle du Haut-Saint-Jean. Également, la Bibliothèque régionale du Haut-Saint-Jean.

OBS

Fredericton (le service de traduction provincial) parle du «fleuve Saint-Jean» (ou le Saint-Jean) tandis que l’Association touristique et le Bureau de la traduction fédéral disent «la rivière Saint-Jean» (nom d’intérêt pancanadien) ou «la Saint-Jean». Au Québec, il y a bien, entourant «le fleuve Saint-Laurent» ou «le Saint-Laurent», «le Bas-Saint-Laurent» (région administrative), «le Bas-du-Fleuve» (région), etc.; il y aurait donc lieu de dire «le Haut-Saint-Jean» s’il s’agissait d’un fleuve. Or, la désignation correcte étant «la rivière Saint-Jean», il faudrait dire «la Haute-Saint-Jean», ce qui fait bizarre! Cependant, comme le mot «rivière» ne fait pas partie de l’expression «Haut-Saint-Jean» et que le spécifique «Saint-Jean» en soi est masculin, la préférence pour la forme masculin s’est établie dans l’usage. Noter également que Radio-Canada et Environnement Canada, en donnant la météo pour la région, utilisent toujours «vallée du Haut-Saint-Jean».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :