TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UPS [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electron spectroscopy for chemical analysis
1, fiche 1, Anglais, electron%20spectroscopy%20for%20chemical%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ESCA 2, fiche 1, Anglais, ESCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- x-ray photoelectron spectroscopy 3, fiche 1, Anglais, x%2Dray%20photoelectron%20spectroscopy
correct
- XPS 4, fiche 1, Anglais, XPS
correct
- XPS 4, fiche 1, Anglais, XPS
- X-ray photoelectron spectroscopy 5, fiche 1, Anglais, X%2Dray%20photoelectron%20spectroscopy
correct
- X-ray photoemission spectroscopy 6, fiche 1, Anglais, X%2Dray%20photoemission%20spectroscopy
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The spectroscopy of electrons ejected from atoms on irradiation with X-rays. 6, fiche 1, Anglais, - electron%20spectroscopy%20for%20chemical%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electron Spectroscopy for Chemical Analysis (ESCA) also called X-ray photoelectron spectroscopy is a well demonstrated tool for the determination of chemical states in molecules. ... ESCA consists of the measurement of the kinetic energies of photoelectrons expelled from a sample irradiated with monoenergetic X-rays. 7, fiche 1, Anglais, - electron%20spectroscopy%20for%20chemical%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
soft X-ray photoelectron spectroscopy 8, fiche 1, Anglais, - electron%20spectroscopy%20for%20chemical%20analysis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- x-ray photo-electron spectroscopy
- x-ray photo-emission spectroscopy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectroscopie de photoélectrons XPS
1, fiche 1, Français, spectroscopie%20de%20photo%C3%A9lectrons%20XPS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- spectroscopie XPS 1, fiche 1, Français, spectroscopie%20XPS
correct, nom féminin
- ESCA 2, fiche 1, Français, ESCA
nom féminin
- ESCA 2, fiche 1, Français, ESCA
- spectroscopie ESCA 3, fiche 1, Français, spectroscopie%20ESCA
correct, nom féminin
- spectroscopie d’électrons de cœur 2, fiche 1, Français, spectroscopie%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons%20de%20c%26oelig%3Bur
nom féminin
- spectroscopie d’électrons pour analyse chimique 4, fiche 1, Français, spectroscopie%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons%20pour%20analyse%20chimique
nom féminin
- ESCA 4, fiche 1, Français, ESCA
nom féminin
- ESCA 5, fiche 1, Français, ESCA
nom féminin
- ESCA 4, fiche 1, Français, ESCA
- spectroscopie des photoélectrons X 6, fiche 1, Français, spectroscopie%20des%20photo%C3%A9lectrons%20X
nom féminin
- XPS 6, fiche 1, Français, XPS
nom féminin
- XPS 6, fiche 1, Français, XPS
- spectroscopie des photoélectrons induits par rayonnement X 5, fiche 1, Français, spectroscopie%20des%20photo%C3%A9lectrons%20induits%20par%20rayonnement%20X
nom féminin
- XPS 5, fiche 1, Français, XPS
nom féminin
- XPS 5, fiche 1, Français, XPS
- spectroscopie photoélectronique des rayons X 7, fiche 1, Français, spectroscopie%20photo%C3%A9lectronique%20des%20rayons%20X
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie de photoélectrons consiste à analyser en énergie les électrons émis d’une substance irradiée par un rayonnement électromagnétique X ou UV(ultraviolet). [...] La source de photons peut être soit un tube à rayons X(on parle alors d’XPS [X-ray photoelectron spectroscopy]) [...], soit une lampe UV(on parle alors d’UPS [ultra-violet photoelectron spectroscopy]) [...] 3, fiche 1, Français, - spectroscopie%20de%20photo%C3%A9lectrons%20XPS
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’avantage de la spectroscopie ESCA est de fournir des informations chimiques uniques ainsi que des informations sur la structure électronique. 3, fiche 1, Français, - spectroscopie%20de%20photo%C3%A9lectrons%20XPS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spectroscopie de photo-électrons XPS
- spectroscopie des photo-électrons X
- spectroscopie des photo-électrons induits par rayonnement X
- spectroscopie photo-électronique des rayons X
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopía fotoelectrónica de rayos X
1, fiche 1, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- XPS 1, fiche 1, Espagnol, XPS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espectroscopía electrónica para análisis químico 1, fiche 1, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20para%20an%C3%A1lisis%20qu%C3%ADmico
correct, nom féminin
- ESCA 1, fiche 1, Espagnol, ESCA
correct, nom féminin
- ESCA 1, fiche 1, Espagnol, ESCA
- espectroscopía de fotoelectrones emitidos por rayos X 2, fiche 1, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20de%20fotoelectrones%20emitidos%20por%20rayos%20X
correct, nom féminin
- espectroscopia fotoelectrónica de rayos X 3, fiche 1, Espagnol, espectroscopia%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
correct, nom féminin
- espectroscopia electrónica para análisis químico 3, fiche 1, Espagnol, espectroscopia%20electr%C3%B3nica%20para%20an%C3%A1lisis%20qu%C3%ADmico
correct, nom féminin
- espectroscopia de fotoelectrones emitidos por rayos X 3, fiche 1, Espagnol, espectroscopia%20de%20fotoelectrones%20emitidos%20por%20rayos%20X
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopía fotoelectrónica de rayos X, XPS o ESCA (espectroscopía electrónica para análisis químico), es el método de caracterización de superficies más ampliamente utilizado hoy en día. 1, fiche 1, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XPS: según su sigla en inglés (x-ray photoelectron spectroscopy). 3, fiche 1, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ESCA: según su sigla en inglés (electron spectroscopy for chemical analysis). 3, fiche 1, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hold for pickup
1, fiche 2, Anglais, hold%20for%20pickup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hold for pickup - Indicates whether a package should be held by UPS [United Parcel Service] for pickup by the receiver instead of delivered to an address. 1, fiche 2, Anglais, - hold%20for%20pickup
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hold for pick-up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retenu pour ramassage
1, fiche 2, Français, retenu%20pour%20ramassage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retenu pour ramassage-Indicateur signalant que le colis doit être conservé par UPS [United Parcel Service] au lieu d’être livré à une adresse donnée afin que son destinataire vienne le chercher. 1, fiche 2, Français, - retenu%20pour%20ramassage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Towels and Cloths
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- One/Ups clean tissue
1, fiche 3, Anglais, One%2FUps%20clean%20tissue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - One%2FUps%20clean%20tissue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serviettes et torchons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chiffon One/Ups
1, fiche 3, Français, chiffon%20One%2FUps
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - chiffon%20One%2FUps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rotary Uninterruptible Power System (UPS) Operation
1, fiche 4, Anglais, Rotary%20Uninterruptible%20Power%20System%20%28UPS%29%20Operation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
622.09: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - Rotary%20Uninterruptible%20Power%20System%20%28UPS%29%20Operation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Rotary%20Uninterruptible%20Power%20System%20%28UPS%29%20Operation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système d’alimentation sans coupure(UPS)-Exploitation
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20sans%20coupure%28UPS%29%2DExploitation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
622.09 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20sans%20coupure%28UPS%29%2DExploitation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20sans%20coupure%28UPS%29%2DExploitation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20sans%20coupure%28UPS%29%2DExploitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- port of clearance
1, fiche 5, Anglais, port%20of%20clearance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- office of clearance 2, fiche 5, Anglais, office%20of%20clearance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The U.S. was the final destination for the quasi totality of these exports by trucks. On the import side, the picture is more blurred, as the mode at the port of clearance is not necessarily the same as the mode at the port of arrival. 3, fiche 5, Anglais, - port%20of%20clearance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bureau de dédouanement
1, fiche 5, Français, bureau%20de%20d%C3%A9douanement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- port de dédouanement 2, fiche 5, Français, port%20de%20d%C3%A9douanement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vous devez transmettre les documents du SEA [système d’examen avant l'arivée] par télécopieur ou par EDI [échange de données informatisées] au bureau de dédouanement approprié d’UPS Supply Chain Solutions, au moins(trois) 3 heures avant l'arrivée du transporteur au bureau des services douaniers. 3, fiche 5, Français, - bureau%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- United Parcel Service Canada Ltd
1, fiche 6, Anglais, United%20Parcel%20Service%20Canada%20Ltd
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UPS Canada 1, fiche 6, Anglais, UPS%20Canada
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mississauga, Ontario-based United Parcel Service Canada Ltd. is a subsidiary of Atlanta, Georgia-based United Parcel Service Inc., the world's largest package delivery company and a leading global provider of specialized transportation and logistics services. The company was founded in 1970 to provide private messenger and delivery services in the Seattle, Washington area UPS's Canadian division was established in 1975 in Ontario, and built up its infrastructure with the deregulation in 1987. 1, fiche 6, Anglais, - United%20Parcel%20Service%20Canada%20Ltd
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- United Parcel Service du Canada Ltée
1, fiche 6, Français, United%20Parcel%20Service%20du%20Canada%20Lt%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- UPS Canada 2, fiche 6, Français, UPS%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet photoelectron spectroscopy
1, fiche 7, Anglais, ultraviolet%20photoelectron%20spectroscopy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- UPS 1, fiche 7, Anglais, UPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ultra-violet photoelectron spectroscopy 2, fiche 7, Anglais, ultra%2Dviolet%20photoelectron%20spectroscopy
correct
- ultraviolet photoemission spectroscopy 3, fiche 7, Anglais, ultraviolet%20photoemission%20spectroscopy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A technique for measuring the energy spectrum of electrons emitted during the absorption of ultraviolet radiation. This spectrum reveals the characteristic ionization energies of the molecules and facilitates study of their chemical natures. 4, fiche 7, Anglais, - ultraviolet%20photoelectron%20spectroscopy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Photoelectron spectroscopy. If substances are subjected to irradiation by short wavelength electromagnetic radiation (corresponding to high energy photons) they are found to emit electrons. This is called the photoelectron effect or photoionization and forms the basis of photoelectron spectroscopy. This realm of spectroscopy is concerned with measurement of the kinetic energy distribution of the photoelectrons as these are a guide to the electronic structure of the material being irradiated. The photoionization may be brought about by wavelengths in the far-ultraviolet region and the use of X-rays. 1, fiche 7, Anglais, - ultraviolet%20photoelectron%20spectroscopy
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Ultraviolet" is much more common than "ultra-violet". 5, fiche 7, Anglais, - ultraviolet%20photoelectron%20spectroscopy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spectroscopie UPS
1, fiche 7, Français, spectroscopie%20UPS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- UPS 2, fiche 7, Français, UPS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie de photoélectrons consiste à analyser en énergie les électrons émis d’une substance irradiée par un rayonnement électromagnétique X ou UV(ultraviolet). [...] La source de photons peut être soit un tube à rayons X(on parle alors d’XPS(X-ray photoelectron spectroscopy) [...], soit une lampe UV(on parle alors d’UPS(ultra-violet photoelectron spectroscopy] [...] 1, fiche 7, Français, - spectroscopie%20UPS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Children's Clothing
- Baby and Child Care
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- training pant
1, fiche 8, Anglais, training%20pant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A larger diaper product, aimed to toddlers, which is pulled up over the child's hips rather than fastened at the sides. 2, fiche 8, Anglais, - training%20pant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vêtements pour enfants
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- culotte de propreté
1, fiche 8, Français, culotte%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite culotte doublée en général de tissu éponge que l’on met aux enfants trop vieux pour porter la couche, lorsqu’on veut les dresser à la propreté. 2, fiche 8, Français, - culotte%20de%20propret%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La culotte de propreté pour garçons et filles Pampers Easy Ups [...] elle donne plus l'impression d’une vraie culotte. 3, fiche 8, Français, - culotte%20de%20propret%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- third party logistics provider
1, fiche 9, Anglais, third%20party%20logistics%20provider
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- 3PL 1, fiche 9, Anglais, 3PL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- 3PL provider 2, fiche 9, Anglais, 3PL%20provider
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] service provider who performs or manages logistics services for client enterprises. 1, fiche 9, Anglais, - third%20party%20logistics%20provider
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
3PLs can be either asset or non-asset based and include providers of transportation management, freight forwarding, customs brokerage, warehousing, kitting/light manufacturing and distribution services. Clients, carriers and agents in the supply chain pass information to the 3PL for processing using the 3PL's systems. 3PLs typically procure and manage services on behalf of a client or 4PL [fourth party logistics provider]. 1, fiche 9, Anglais, - third%20party%20logistics%20provider
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- third-party logistics provider
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fournisseur de logistique de tierce partie
1, fiche 9, Français, fournisseur%20de%20logistique%20de%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- 3PL 2, fiche 9, Français, 3PL
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] société qui propose un service externalisé de logistique à un certain nombre de clients et organisations comme, par exemple, Hays, Burnham Logistics et UPS, qui se sont ainsi positionnés. 1, fiche 9, Français, - fournisseur%20de%20logistique%20de%20tierce%20partie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- user profile subsystem
1, fiche 10, Anglais, user%20profile%20subsystem
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sous-système de profil des utilisateurs
1, fiche 10, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20profil%20des%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sous-système UPS 2, fiche 10, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20UPS
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
S/S UPS. 1, fiche 10, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20profil%20des%20utilisateurs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Profil utilisateur. 2, fiche 10, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20profil%20des%20utilisateurs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- photoelectron spectroscopy
1, fiche 11, Anglais, photoelectron%20spectroscopy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If substances are subjected to irradiation by short wavelength electromagnetic radiation (corresponding to high energy photons) they are found to emit electrons. This is called the photoelectron effect or photoionization and forms the basis of photoelectron spectroscopy. This realm of spectroscopy is concerned with measurement of the kinetic energy distribution of the photoelectrons as these are a guide to the electronic structure of the material being irradiated. The photoionization may be brought about by wavelengths in the far-ultraviolet region and the use of X-rays. 3, fiche 11, Anglais, - photoelectron%20spectroscopy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- spectroscopie photoélectronique
1, fiche 11, Français, spectroscopie%20photo%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- spectroscopie de photoélectrons 2, fiche 11, Français, spectroscopie%20de%20photo%C3%A9lectrons
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie de photoélectrons consiste à analyser en énergie les électrons émis d’une substance irradiée par un rayonnement électromagnétique X ou UV(ultraviolet). [...] La source de photons peut être soit un tube à rayons X(on parle alors d’XPS(X-ray photoelectron spectroscopy) [...], soit une lampe UV(on parle alors d’UPS(ultra-violet photoelectron spectroscopy) [...]. 1, fiche 11, Français, - spectroscopie%20photo%C3%A9lectronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Radiación electromagnética
- Química analítica
- Física nuclear
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopía de fotoelectrones
1, fiche 11, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20de%20fotoelectrones
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La técnica para medir la energía de los electrones liberados, denominada espectroscopía de fotoelectrones, ha entrado ya en un nivel de rutina. 1, fiche 11, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20de%20fotoelectrones
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
espectroscopía : estudio e interpretación de los espectros atómicos y moleculares. 2, fiche 11, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20de%20fotoelectrones
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- UPS Foundation Professor of Regulation and Competition Policy
1, fiche 12, Anglais, UPS%20Foundation%20Professor%20of%20Regulation%20and%20Competition%20Policy
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Faculty of Commerce and Business Administration, University of British Columbia. Information obtained from the Faculty and also found in the 1989/90 Calendar, the University of British Columbia, p. 99. 2, fiche 12, Anglais, - UPS%20Foundation%20Professor%20of%20Regulation%20and%20Competition%20Policy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- UPS Foundation Professor of Regulation and Competition Policy
1, fiche 12, Français, UPS%20Foundation%20Professor%20of%20Regulation%20and%20Competition%20Policy
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Faculty of Commerce and Business Administration, University of British Columbia. 2, fiche 12, Français, - UPS%20Foundation%20Professor%20of%20Regulation%20and%20Competition%20Policy
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Satellite Tracking Unit
1, fiche 13, Anglais, Satellite%20Tracking%20Unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- SAT TU 1, fiche 13, Anglais, SAT%20TU
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 13, Anglais, - Satellite%20Tracking%20Unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Unité de pistage des satellites
1, fiche 13, Français, Unit%C3%A9%20de%20pistage%20des%20satellites
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UPS 2, fiche 13, Français, UPS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 3, fiche 13, Français, - Unit%C3%A9%20de%20pistage%20des%20satellites
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- benzédrine
1, fiche 14, Français, benz%C3%A9drine
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dopant 2, fiche 14, Français, dopant
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
utilisé surtout par les étudiants avant les examens(UPS) 1, fiche 14, Français, - benz%C3%A9drine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Postal Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- United Parcel Service
1, fiche 15, Anglais, United%20Parcel%20Service
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- UPS 2, fiche 15, Anglais, UPS
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transports postaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- United Parcel Service
1, fiche 15, Français, United%20Parcel%20Service
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- UPS 2, fiche 15, Français, UPS
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- AUPSFILE 1, fiche 16, Anglais, AUPSFILE
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fichier AUPSFILE 1, fiche 16, Français, fichier%20AUPSFILE
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
du s/syst. UPS 1, fiche 16, Français, - fichier%20AUPSFILE
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :