TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

URGENCE GENERALE [65 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019.

OBS

64: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, NHQ
  • CO, National Headquarters

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Date d’entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019.

OBS

64 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d’activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d’informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d’urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général, Direction générale
  • directrice générale, Direction générale
  • directeur général, DG
  • directrice générale, DG
  • DG, DG

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

As part of the overall building emergency organization, a formal organization established to coordinate the preparation and implementation of the Fire Safety Plan, and to perform specified duties in the event of a fire emergency.

Terme(s)-clé(s)
  • fire emergency organisation

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Dans le cadre de l'organisation générale de l'intervention en cas d’urgence dans un immeuble, organisation structurée visant à coordonner la préparation et la mise en œuvre d’un plan de sécurité en cas d’incendie et à exécuter des tâches précises en cas d’urgence liée à un incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Citizenship and Immigration
CONT

Typically, both emergency travel documents and temporary passports are issued to citizens overseas. [In Canada, the] temporary passport is an eight-page travel document issued by a Canadian mission for urgent travel situations or residency requirements and is issued in conjunction with a regular passport.

OBS

temporary passport: Not to be confused with the emergency travel document.

OBS

temporary passport: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Citoyenneté et immigration
CONT

En règle générale, les titres de voyage d’urgence et les passeports provisoires sont délivrés aux citoyens à l'étranger. [Au Canada, le] passeport provisoire […] est un document de voyage de huit pages délivré par une mission canadienne à des fins de déplacement d’urgence ou pour répondre à des exigences en matière de résidence.

OBS

passeport provisoire : Ne pas confondre avec le titre de voyage d’urgence.

OBS

passeport provisoire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Pasaporte válido solamente para regresar al país de origen.

CONT

El pasaporte provisorio tiene una validez limitada y se expide al solo efecto de regresar a la República Argentina.

CONT

Las misiones diplomáticas y consulares búlgaras solamente pueden expedir pasaportes temporales a ciudadanos búlgaros en el extranjero que carezcan de un pasaporte válido (por ejemplo, los que todavía no poseen el nuevo pasaporte o tienen un pasaporte que ha caducado).

OBS

Comparar con "pasaporte duplicado", "pasaporte de emergencia" y "pasaporte de reemplazo".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Citizenship and Immigration
CONT

Typically, both emergency travel documents and temporary passports are issued to citizens overseas. [In Canada, the] emergency travel document is meant to be used for a single journey, either for direct return to Canada or to another Canadian mission where full passport services may be obtained.

OBS

emergency travel document: Not to be confused with the temporary passport.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Citoyenneté et immigration
CONT

En règle générale, les titres de voyage d’urgence et les passeports provisoires sont délivrés aux citoyens à l'étranger. [Au Canada, le] titre de voyage d’urgence […] ne peut être utilisé que pour un seul voyage, c'est-à-dire pour rentrer directement au Canada ou bien se rendre dans une mission canadienne où le requérant pourra bénéficier d’un éventail complet de services de passeport.

OBS

titre de voyage d’urgence : Ne pas confondre avec le passeport provisoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

[...] existe una necesidad continua de documentar a los ciudadanos en condiciones de expedición no óptimas. Debido a esa necesidad, se expiden diversos documentos que abarcan desde cartas de viaje a pasaportes de emergencia, de corto plazo, temporales, de embajadas, consulares o de puestos extranjeros, [...] denominados "pasaportes de corto plazo".

OBS

Comparar con "pasaporte duplicado", "pasaporte de reemplazo" y "pasaporte provisional".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Railroad Safety
CONT

The train was equipped with a train information and braking system (TIBS) consisting of a sense and brake unit (SBU) mounted on the last car of the equipment left standing on the main track and an input and display unit (IDU) in the locomotive cab. The IDU displays the pressure in the brake pipe, emits an audible alarm when pressure drops below 48 pounds per square inch, and warns of zero brake pipe pressure. Also, movement of standing cars causes the display on the IDU to indicate the direction of movement of the car on which the IDU is mounted. ... The TIBS is equipped with an emergency braking feature that can be used to remotely trigger an emergency brake application.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Système équipé de composants radio en tête et en queue de train ayant pour fonction de surveiller et d’afficher la pression dans la conduite générale du dernier wagon, de déclencher un freinage d’urgence en queue de train à partir de la tête, et de calculer et d’afficher les mesures de distance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

Mechanical emergency device — This device activates the braking system of a stopped train in the case of an undesired movement. It consists of a clamp that attaches to the rail and to the lead locomotive air brake hose. If the train begins to move, the hose detaches from the locomotive, the brake pipe air is vented, and the emergency brakes are activated.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le dispositif mécanique de secours – Ce dispositif déclenche le circuit de freinage d’un train à l'arrêt en cas de mouvement involontaire. Il se compose d’une bride qui se fixe au rail et à la conduite couplable de frein à air de la locomotive de tête. Si le train commence à se déplacer, la conduite se détache de la locomotive, l'air dans la conduite générale est évacué et un freinage d’urgence se déclenche.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Railroad Safety
CONT

Electronically-controlled pneumatic (ECP) brakes — This braking system is an alternative to conventional air brakes. The system sends electrical signals to the cars, instantaneously applying the brakes (quick response braking); it does not rely on the flow of air from the locomotive to each car to activate the brakes. Information is also exchanged between the locomotives and each car. When the system senses that the brake pipe pressure has dropped below 50 psi, a “low brake pressure condition” message is initiated. This message results in all of the ECP-equipped cars and the ECP-equipped locomotives automatically applying their brakes in emergency.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le système de freinage pneumatique à commande électronique – Ce type de circuit de freins peut se substituer à des freins à air conventionnels. Le système transmet des signaux électriques aux wagons de façon à serrer immédiatement les freins(freinage rapide) ;il ne dépend pas de la circulation d’air de la locomotive à chacun des wagons pour déclencher le serrage des freins. Des données sont également transmises entre les locomotives et chaque wagon. Lorsque le système détecte que la pression dans la conduite générale a baissé à moins de 50 lb/po2, un message de «basse pression du circuit de freinage» est transmis. Ce message entraîne automatiquement le freinage d’urgence de tous les wagons et de toutes les locomotives munis d’un système de freinage pneumatique à commande électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • War and Peace (International Law)
  • Weapon Systems
  • Military Equipment
OBS

The annual observance of Disarmament Week, which begins on the anniversary of the founding of the United Nations, was called for in the Final Document of the General Assembly 1978 special session on disarmament (resolution S-10/2). States were invited to highlight the danger of the arms race, propagate the need for its cessation and increase public understanding of the urgent tasks of disarmament.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Systèmes d'armes
  • Matériel militaire
OBS

La célébration annuelle de la Semaine du désarmement, qui commence le jour anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies a été instaurée par le document final de la session extraordinaire de l'Assemblée générale de 1978 consacrée au désarmement(résolution S-10/2). Les États ont été invités à mettre en évidence le danger que représentait la course aux armements, à répandre l'idée selon laquelle il était nécessaire d’y mettre un terme et à faire mieux comprendre à l'opinion publique l'urgence du désarmement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Sistemas de armas
  • Equipo militar
OBS

En el Documento Final del periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de 1978 dedicado al desarme (resolución S-10/2), se pidió la observancia anual de la Semana del Desarme, que comienza en la fecha en que se celebra el aniversario de la fundación de las Naciones Unidas. Se invitó a los Estados a poner de relieve el peligro que representa la carrera armamentista, propagar la necesidad de que cese y hacer que el público entienda la urgencia de las tareas de desarme.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
DEF

A designated area at an incident site, located within a delimited and controlled perimeter, in which specific response operations are executed or emergency facilities are established or that is used as a security zone.

OBS

A control zone is established by taking into account the area needed by emergency personnel to work, the degree of hazard presented by the elements involved in the incident, the wind and weather conditions and the general topography of the area.

OBS

control zone; response zone; functional zone: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
DEF

Zone désignée sur le lieu d’incident, située à l’intérieur d’un périmètre établi et contrôlé, dans laquelle des opérations d’intervention précises sont exécutées ou des installations d’urgence sont établies, ou qui sert de zone de sécurité.

OBS

Une zone de contrôle est délimitée en fonction de l'espace dont a besoin le personnel d’urgence pour exécuter ses tâches, le danger que présentent les éléments de l'incident, le vent et les conditions météorologiques ainsi que la topographie générale de la région.

OBS

zone de contrôle; zone d’intervention : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Emergency Management
  • Occupational Health and Safety
CONT

Acute exposure guideline level(s), AEGLs represent threshold exposure limits for the general public after a once-in-a-lifetime, or rare, exposure and are applicable to emergency exposure periods ranging from 10 minutes to 8 hours. Three levels, AEGL-1, AEGL-2 and AEGL-3, are developed for each of five exposure periods (10 and 30 minutes, 1 hour, 4 hours and 8 hours) and are distinguished by varying degrees of severity of toxic effects ...

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Gestion des urgences
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Guide de seuils d’exposition aiguë, les AEGLs correspondent à des seuils limites d’exposition pour la population générale suite à une rare exposition ou [...] des expositions en situations d’urgence de 10 minutes à 8 heures. Trois niveaux de seuils-AEGL-1, AEGL-2, AEGL-3-sont déterminés pour cinq durées d’exposition(10 et 30 minutes, 1, 4 et 8 heures), chacun correspondant à des niveaux différents de sévérité d’effets toxiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Communication and Information Management
DEF

Emergency information that is verified, accurate and as up-to-date as possible, that is provided by an authorized official to the media, the public, partners and stakeholders and that includes both general information and crisis and emergency risk communications disseminated primarily in anticipation of an emergency or at the actual time of an emergency.

OBS

Emergency public information may be disseminated in text, voice, video or any other format.

OBS

emergency public information; EPI; public information: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Information d’urgence vérifiée, exacte et la plus récente possible qui est transmise par un représentant autorisé aux médias, au public, aux partenaires et aux parties prenantes, et qui comprend à la fois l'information générale et les communications du risque en cas de crise et d’urgence diffusées principalement en prévision d’une situation d’urgence ou durant une situation d’urgence.

OBS

L’information publique en situation d’urgence peut être diffusée par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen.

OBS

information publique en situation d’urgence; information publique : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Emergency Management
DEF

A federal government institution that provides general or specialized assistance to a primary department in response to an emergency.

OBS

supporting department: term used by the Government of Canada, and by provincial and territorial governments.

OBS

supporting department: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

supporting department: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion des urgences
DEF

Institution fédérale qui fournit une aide générale ou spécialisée à un ministère principal dans le cadre d’une intervention d’urgence.

OBS

ministère d’appui : terme utilisé à la fois par le gouvernement du Canada et par les gouvernements provinciaux et territoriaux.

OBS

ministère auxiliaire; ministère d’appui : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

ministère d’appui : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that quickly vents the brake pipe into the atmosphere during a locomotive engineer initiated emergency. It does not function when the emergency originates from the brake pipe.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui met la conduite générale rapidement à l'atmosphère lors d’un freinage d’urgence commandé par le robinet de mécanicien, non lors d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

The primary goal of this Branch is to be a global leader in emergency preparedness and infectious disease prevention and control. To achieve this goal, the Branch works in close partnership with other federal government agencies, Canada's provinces and territories and with other national and international partners. The Infectious Disease and Emergency Preparedness Branch focuses on two key areas: Preventing, eliminating and controlling infectious diseases; and Maintaining the safety and health security of people both nationally and internationally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
OBS

La Direction générale vise surtout à être le chef de file mondial dans les mesures d’urgence et dans la prévention et le contrôle des maladies infectieuses. À cette fin, elle travaille en étroite collaboration avec d’autres organismes fédéraux, les provinces et les territoires ainsi qu'avec d’autres partenaires nationaux et étrangers. La Direction générale des maladies infectieuses et des mesures d’urgence concentre ses efforts sur les deux principaux aspects suivants : prévenir, éliminer et contrôler les maladies infectieuses; préserver la sécurité et la sécurité dans le domaine de la santé des gens à l'échelle nationale et internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Human Diseases
OBS

The goal of this Directorate is to provide support and direction to the Infectious Disease and Emergency Preparedness Branch while ensuring policy coherence and consistency, standardization, and coordination across the Branch's Centres and labs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Maladies humaines
OBS

La Direction a pour but de fournir un soutien et une orientation à la Direction générale des maladies infectieuses et des mesures d’urgence, tout en veillant à la cohérence, l'uniformité, la normalisation et la coordination des politiques au sein des centres et des laboratoires de la Direction générale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Law
DEF

Coercive interference in the affairs of a state by another state or group of states to affect the internal or external policies of that state.

CONT

Under international law, intervention may be legally justified: (1) if the intervening state has been granted such a right by treaty; (2) if a state violates an agreement for joint policy determination by acting unilaterally; (3) if intervention is necessary to protect a state's citizens; (4) if it is necessary for self-defense; or (5) if a state violates international law. Intervention is also justified by the United Nations Charter when it involves a collective action by the international community against a state that threatens or breaks the peace or commits an act of aggression.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international
DEF

Acte illicite d’un État qui porte atteinte à l’exclusivité de la compétence d’un autre État.

CONT

En vertu du principe coutumier de non-intervention, confirmé par une «déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des États et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté»(Assemblée générale de l'O. N. U., 1965), l'intervention est interdite, sauf si elle est expressément prévue par un accord ou demandée par l'État qui la subit. Les forces d’urgence des Nations unies ne peuvent intervenir qu'avec l'accord de l'État où elles stationneront.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Derecho internacional
CONT

[...] la cuestión de la intervención con fines de protección humana era una de las más controvertidas y complejas de las relaciones internacionales y, con el fin de la Guerra Fría, la polémica se reavivó más que nunca. Durante el último decenio se han hecho numerosos llamamientos a la intervención –unos han recibido respuesta y otros han sido ignorados– pero sigue habiendo discrepancias sobre la posibilidad, la forma y el momento de ejercer el derecho a la intervención, si es que existe, así como sobre quién debe autorizarla.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Improved on-power maintenance and testing, additional redundancy in actuating signals for trip channels, reduced risk of spurious trips and overall increased reliability, through use of quadrant-based layout for safety and heat sink systems.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Une amélioration de l'entretien et des essais en régime de puissance, une redondance supplémentaire via le déclenchement de signaux pour les chaînes d’arrêt d’urgence, une réduction des risques d’arrêt intempestif et une amélioration générale de la fiabilité grâce à un aménagement basé sur des quadrants pour les systèmes de sécurité et de source froide.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Air Transport
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. La Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. Part of the Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. Relève de la Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

Transport Canada. Part of Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate. This Division ensures that all persons employed by the Department meet the Standards of reliability, trustworthiness and loyalty required by the position.

Terme(s)-clé(s)
  • PSSD

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Transports Canada. Relève de la Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU). Cette division vérifie que toutes les personnes à l'emploi du Ministère respectent les normes de fiabilité, confiance et loyauté qui se rapportent à leur poste.

Terme(s)-clé(s)
  • DFSP

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • TSCAB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

Transports Canada. Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU).

Terme(s)-clé(s)
  • OCEHSMT

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transportation
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate. The aim of the Program is the prevention of unlawful acts of interference with civil aviation by the granting of clearances to persons who meet the standards set out in this Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Transports Canada. Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU). L'objet du Programme est de prévenir les actes d’intervention illicite dans l'aviation civile en accordant une habilitation aux gens qui répondent aux normes dudit programme.

Terme(s)-clé(s)
  • PAST

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

Transport Canada. The Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate of Transport Canada works in cooperation with others to safeguard the integrity and security of both the national transportation system and the Department and also to provide an effective emergency preparedness capability.

Terme(s)-clé(s)
  • Security and Emergency Preparedness

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Transports Canada. La direction générale de la Sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU) de Transports Canada collabore avec d’autres en vue de garantir l'intégrité et la sûreté du réseau national de transport et du Ministère, et d’assurer une fonction efficace de préparatifs d’urgence.

Terme(s)-clé(s)
  • Sûreté et Préparatifs d’urgence

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • SSO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Transports Canada. Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU).

Terme(s)-clé(s)
  • BFS

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada, Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • MHSS
  • Security Screening Managers Handbook

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada, Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • APCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada, Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU).

Terme(s)-clé(s)
  • BCLPA

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Water Transport
  • Engineering
OBS

Transport Canada. Rail Safety Engineering Branch.

Terme(s)-clé(s)
  • RWE

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transport par eau
  • Ingénierie
OBS

Transports Canada. La direction générale de la Sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Transportation Development Centre (TDC)'s R&D (Research & Development) program on the transportation of dangerous goods supports the goals of Transport Canada's Transport Dangerous Goods Directorate. Research focusses on risk management, emergency response, the safety of containment systems and pressure relief valves, and tank design and inspection.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Le programme de R&D(Recherche et Développement) en transport de marchandises dangereuses du CDT(Centre de développement des transports) appuie les objectifs de la Direction générale du transport des marchandises dangereuses de Transports Canada. La recherche est centrée sur la gestion du risque, l'intervention en cas d’urgence, la sûreté des wagons-citernes et des soupapes de sûreté, et la conception et l'inspection des citernes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

Award of a contact without using competition.

CONT

... contracts may be awarded either through open or selective adjudication, by open or selective invitation to tender (either internationally or published locally) or through a direct understanding (private agreement). In principle, contracts are awarded by private agreement only if the invitation to tender procedure has been unsuccessful, if there is an emergency or if the higher interests of State must be protected, and the authorization of the General Directorate for Government Procurement (DGMP) is required; in practice, however, the report prepared by the Secretariat for the first review of Mali's trade policy noted that private agreement, was the procedure used for 60 per cent of government procurement financed out of the State budget and around 4.5 per cent of government procurement financed from the external funds.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] les marchés peuvent être passés soit par adjudication ouverte ou restreinte, par appel d’offres ouvert ou restreint(international ou publiée localement), soit par entente directe(gré à gré). En principe, la passation de marché par entente directe n’ a lieu qu'en cas d’échec de la procédure d’appel d’offres, de situation d’urgence ou de nécessité de protéger l'intérêt supérieur de l'État, et elle doit avoir l'autorisation de la Direction générale des marchés publics(DGMP) ;en pratique toutefois, le rapport du Secrétariat préparé pour le premier examen de la politique commerciale du Mali avait constaté que l'entente directe était la méthode utilisée dans 60 pour cent des marchés publics financé sur budget national, et environ 4, 5 pour cent des marchés publics financés sur fonds extérieurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
  • Medical Instruments and Devices
  • Anesthesia and Recovery
CONT

Serious potential patient safety concerns are posed by the impediment to immediate access to emergency drugs and equipment when the anesthesia cart is locked as soon as the anesthesiologist and patient leave the O.R. [operating room] on the way to the recovery unit.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Anesthésie et réanimation
CONT

Le chariot d’anesthésie : Il contient les médicaments et le matériel d’urgence et de réanimation. Il permet la ventilation et l'oxygénation en cas d’anesthésie générale.

CONT

Le chariot d’anesthésie. Si la maman a besoin d’une anesthésie générale pour l’accouchement, on utilise ce chariot mobile : tout l’équipement est disponible très rapidement.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Agriculture Canada.

OBS

The Corporate Management Branch supports departmental programs through administrative, informatics and financial planning services, by managing the Department's physical assets and the Canadian Agriculture Library, and by developing the Food and Agriculture Emergency Response System (FAERS). It also helps improve management practices and applies control and accountability measures. The branch administers the Access to Information and Privacy Acts and monitors compliance with departmental and central agency requirements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agriculture Canada.

OBS

La Direction générale de la gestion intégrée appuie les programmes du Ministère par ses services administratifs, informatiques et de planification financière en administrant les biens matériaux et la Bibliothèque canadienne de l'agriculture et en développant un Système de mesures d’urgence pour Agriculture et Agroalimentaire. La Direction générale veille aussi à améliorer les pratiques de gestion et applique les mesures de contrôle et de responsabilisation. Elle administre les Lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels et surveille de conformité aux exigences du ministère et des agences centrales.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Centre for Emergency Preparedness and Response.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Centre de mesures et d’interventions d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
  • Security
OBS

Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sécurité
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology
OBS

Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Food Industries
  • Security
OBS

Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie de l'alimentation
  • Sécurité
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Protective Clothing
OBS

Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vêtements de protection
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Food Industries
OBS

Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada. The Centre for Emergency Preparedness and Response is Canada's central coordinating point for public health security issues. Among its many responsibilities, CEPR develops and maintains national emergency response plans for Health Canada; monitors outbreaks and global disease events; assesses public health risks during emergencies; contributes to keeping Canada's health and emergency policies in line with threats to public health security and general security for Canadians in collaboration with other federal and international health and security agencies; is responsible for the important federal public health rules governing laboratory safety and security, quarantine and similar issues; and is the health authority in the Government of Canada on bioterrorism, emergency health services and emergency response.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada. Le Centre de mesures et d’interventions d’urgence est le point central de coordination des mesures de sécurité liées à la santé publique. Entre autres responsabilités, le CMIU élabore et tient à jour les plans d’urgence nationaux pour le compte de Santé Canada; se tient au fait des épidémies et des maladies se déclarant à l'échelle mondiale; évalue les risques pour la santé publique en cas d’urgence; fait en sorte, en collaboration avec d’autres organismes fédéraux et internationaux de santé et de sécurité, que les politiques canadiennes sur la santé et les mesures d’urgence tiennent compte des menaces pour la sécurité générale et la santé publique des Canadiens; est responsable des importantes règles fédérales de santé publique qui régissent la sécurité en laboratoire, la quarantaine et les questions similaires; est l'autorité en santé du gouvernement du Canada en ce qui a trait au bioterrorisme, aux services de santé d’urgence et à l'intervention en cas d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2004-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[They] gave an overview presentation and responded to questions on Emergency Management at the CNSC.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Ils] font une présentation générale et répondent aux questions sur la gestion des situations d’urgence à la CCSN.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rights and Freedoms
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droits et libertés
OBS

Secrétaire générale adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d’urgence : reproduit du lexique «Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Waste Management
CONT

The Minister may at any time publish in the Canada Gazette ... a notice requiring any person or class of persons described in the notice to prepare and implement an environmental emergency plan respecting the prevention of, preparedness for, response to or recovery from an environmental emergency in respect of (a) a substance or group of substances on the List of Toxic Substances in Schedule 1; or (b) a substance or group of substances in relation to which there has been published in the Canada Gazette ... [Canadian Environmental Protection Act]

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Gestion des déchets
CONT

Il n’ existe pas d’exigence générale d’établir un plan d’urgence environnemental [...] Cependant, le Règlement sur le stockage de matériels contenant des BPC oblige les organismes à mettre en place des procédures d’urgence et de protection contre les incendies dans les installations de stockage des BPC.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

It is the Committee's view that there is an urgent need for clear accountabilities, matching authorities and a general streamlining of human resource processes if the Public Service is to deliver on its ambitious goals. In this respect, we support the Auditor General's recommendation that the government address the long-standing structural and systemic issues immediately.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Selon le Comité, il faut de toute urgence établir des responsabilités claires, apparier les pouvoirs et, d’une manière générale, rationaliser les processus des ressources humaines pour que la fonction publique puisse atteindre ses objectifs ambitieux. À cet égard, nous appuyons la recommandation du vérificateur général selon laquelle le gouvernement doit régler immédiatement les problèmes structurels et systémiques qui traînent encore.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

It is the Committee's view that there is an urgent need for clear accountabilities, matching authorities and a general streamlining of human resource processes if the Public Service is to deliver on its ambitious goals. In this respect, we support the Auditor General's recommendation that the government address the long-standing structural and systemic issues immediately.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Selon le Comité, il faut de toute urgence établir des responsabilités claires, apparier les pouvoirs et, d’une manière générale, rationaliser les processus des ressources humaines pour que la fonction publique puisse atteindre ses objectifs ambitieux. À cet égard, nous appuyons la recommandation du vérificateur général selon laquelle le gouvernement doit régler immédiatement les problèmes structurels et systémiques qui traînent encore.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

It is the Committee's view that there is an urgent need for clear accountabilities, matching authorities and a general streamlining of human resource processes if the Public Service is to deliver on its ambitious goals. In this respect, we support the Auditor General's recommendation that the government address the long-standing structural and systemic issues immediately.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Selon le Comité, il faut de toute urgence établir des responsabilités claires, apparier les pouvoirs et, d’une manière générale, rationaliser les processus des ressources humaines pour que la fonction publique puisse atteindre ses objectifs ambitieux. À cet égard, nous appuyons la recommandation du vérificateur général selon laquelle le gouvernement doit régler immédiatement les problèmes structurels et systémiques qui traînent encore.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

Direction générale des services de gestion-continuité des soins et des services en cas de situations d’urgence, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The special body of knowledge and skills requisite for the primary physician who undertakes continuing care in the community.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Sous la désignation de médecine de premier recours sont comprises la médecine générale et la médecine interne générale. Elle se caractérise par une prise en charge globale et synthétique de patients aussi bien en urgence qu'en suivi longitudinal, dans le contexte du patient, en «case manager»(ce qui englobe une fonction de «gate keeper») en considérant les aspects de santé et de bien-être(ce qui inclut la prévention).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Security
Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Secretary General for Emergency Operations in Ethiopia

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sécurité
Terme(s)-clé(s)
  • Secrétaire générale adjointe chargée des opérations d’urgence en Éthiopie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Seguridad
Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Pêche commerciale
OBS

À la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Emergency brake application which is due either to an emergency brake valve being opened or to a break-in-two.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Freinage d’urgence amorcé par l'ouverture d’un robinet de freinage d’urgence ou par une rupture de la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that provides automatic sanding, operates the P.C. switch and acts to prevent charging of the brake pipe from the automatic brake valve during an emergency brake application.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui commande le sablage et la mise au ralenti du moteur diesel, et empêche le robinet de mécanicien de recharger la conduite générale lors d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale ou commandé par le mécanicien ou la mécanicienne.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that closes when the brake pipe cut-out cock has been turned to the cut-out position (on a trailing unit) and in the event of a brake pipe initiated emergency application.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui se ferme lorsque le robinet d’isolement de la conduite générale est mis en position d’isolement(sur une locomotive menée) et lors d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that is used after a break-in-two when the locomotive engineer places the automatic brake valve handle to emergency to reset the A-1 charging cut-off valve.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Clapet mis en action par le robinet de mécanicien placé en position d’urgence, à la suite d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale; ce clapet assure le réarmement de la valve pilote d’isolement A-1.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that signals the cut-off valve to close during brake pipe initiated emergency applications.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui provoque la fermeture de la valve d’isolement lors d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that closes to prevent the charging of the brake pipe during a brake pipe initiated emergency application and during a penalty application.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui se ferme pour empêcher le remplissage de la conduite générale pendant un freinage d’urgence provenant de la conduite générale et pendant un freinage de contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that functions manually from the automatic brake valve's handle to initiate an emergency application by venting the brake pipe quickly.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui vide rapidement la conduite générale lorsque le robinet est placé en position de serrage d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Air reservoir which supplies air to move the emergency valve during a sudden drop in brake pipe pressure.

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Réservoir qui envoie de l'air de commande à la valve de serrage d’urgence lorsque la pression baisse subitement dans la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that opens to vent the brake pipe into the atmosphere during an emergency application.

OBS

There are two types of brake pipe vent valve: the KM vent valve and the No. 8 vent valve.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui s’ouvre pour vider la conduite générale lors d’un freinage d’urgence.

OBS

Il y a en deux types : la valve de mise à l’atmosphère no 8 et la valve de mise à l’atmosphère KM.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1980-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

When pressure is reduced in the brake pipe by air exhausting to atmosphere (through an open valve), the higher pressure from the auxiliary reservoirs causes the control valve on each car to admit air under pressure to the brake cylinders to apply the brake shoes to the wheels with the help of rods and levers. The same result is automatically obtained in emergency when air is accidentally released by a broken pipe or burst hose.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

L'ouverture d’un robinet(n’importe où dans le train) fait s’échapper l'air de la conduite générale. Cette dépression actionne les distributeurs, qui font alors parvenir l'air des réservoirs auxiliaires aux cylindres de frein. Le mouvement des pistons est transmis aux sabots par l'intermédiaire de la timonerie. En cas d’urgence, le même effet se produit automatiquement si la conduite générale se vide(à la suite d’une rupture d’attelage par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :