TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
URGENCE INTERNATIONALE [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contingency procedure
1, fiche 1, Anglais, contingency%20procedure
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure that is an alternative to the normal path of a process if an unusual but anticipated situation occurs. 2, fiche 1, Anglais, - contingency%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A contingency procedure may be triggered by events such as an overflow or an operator intervention. 3, fiche 1, Anglais, - contingency%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contingency procedure: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - contingency%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de substitution
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20substitution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédure de repli 1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20repli
correct, nom féminin, normalisé
- procédure d’urgence 2, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, normalisé
- procédure de rechange 3, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20rechange
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédure destinée à permettre la restauration des données en cas de défaillance ou de désastre. 4, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20substitution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une procédure de rechange peut être déclenchée par des événements tels qu’un dépassement de capacité ou une intervention de l’opérateur. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20substitution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
procédure de substitution; procédure de repli; procédure d’urgence : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20substitution
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
procédure de rechange : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20substitution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de contingencia
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20de%20contingencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que constituye una alternativa al paso normal de un proceso si ocurre una situación anormal pero prevista. 1, fiche 1, Espagnol, - procedimiento%20de%20contingencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Security
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- immediate measure
1, fiche 2, Anglais, immediate%20measure
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure required to counteract immediate threats to human health or the environment. 1, fiche 2, Anglais, - immediate%20measure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples: fencing, removal of surface deposits and bunding to protect surface waters. 2, fiche 2, Anglais, - immediate%20measure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
immediate measure: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - immediate%20measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Sécurité
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure d’urgence
1, fiche 2, Français, mesure%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure requise pour contrer une menace immédiate pesant sur la santé humaine ou l’environnement. 1, fiche 2, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemples : clôturage, élimination de dépôts superficiels et barrage de protection des eaux de surface. 2, fiche 2, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mesure d’urgence : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 2, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 3, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 3, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 3, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 3, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 3, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 3, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 3, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 3, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 3, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 3, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 3, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 3, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 3, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 3, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 3, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 3, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 3, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 3, Français, CDG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Date d’entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d’activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d’informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d’urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Contact Group
1, fiche 4, Anglais, Contact%20Group
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CG 2, fiche 4, Anglais, CG
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renewed international efforts were made to give new political impetus to finding a peaceful solution to the conflict. The six-nation Contact Group (France, Italy, Germany, Russia, United Kingdom and United States) established by the 1992 London Conference on the Former Yugoslavia met on 29 January. It was agreed to convene urgent negotiations between the parties to the conflict under international mediation. 3, fiche 4, Anglais, - Contact%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de contact
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20contact
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CG 2, fiche 4, Français, CG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les efforts internationaux furent relancés pour imprimer un nouvel élan à la recherche d’une solution pacifique au conflit. Les six pays du Groupe de contact(France, Italie, Allemagne, Russie, Royaume-Uni et États-Unis) constitué par la Conférence de Londres de 1992 sur l'ex-Yougoslavie se réunirent le 29 janvier. Il fut décidé d’organiser d’urgence des négociations entre les deux parties au conflit, dans le cadre d’une médiation internationale. 3, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20contact
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Contacto
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20Contacto
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- International Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public health emergency of international concern
1, fiche 5, Anglais, public%20health%20emergency%20of%20international%20concern
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PHEIC 1, fiche 5, Anglais, PHEIC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An extraordinary event which is determined to constitute a public health risk to other States through the international spread of disease and to potentially require a coordinated international response. 1, fiche 5, Anglais, - public%20health%20emergency%20of%20international%20concern
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Relations internationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- urgence de santé publique de portée internationale
1, fiche 5, Français, urgence%20de%20sant%C3%A9%20publique%20de%20port%C3%A9e%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- USPPI 2, fiche 5, Français, USPPI
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Événement extraordinaire dont il est déterminé qu’il constitue un risque pour la santé publique dans d’autres États en raison du risque de propagation internationale de maladies et qu’il peut requérir une action internationale coordonnée. 3, fiche 5, Français, - urgence%20de%20sant%C3%A9%20publique%20de%20port%C3%A9e%20internationale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Education Theory and Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Education Cannot Wait
1, fiche 6, Anglais, Education%20Cannot%20Wait
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ECW 2, fiche 6, Anglais, ECW
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Education Cannot Wait (ECW) is the first global fund dedicated to education in emergencies and protracted crises. ECW was established during the World Humanitarian Summit in 2016 by international humanitarian and development aid actors, along with public and private donors ... 3, fiche 6, Anglais, - Education%20Cannot%20Wait
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- L’éducation ne peut attendre
1, fiche 6, Français, L%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20ne%20peut%20attendre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'éducation ne peut attendre [est] un fonds pour l'éducation dans les situations d’urgence [qui] permettra à la communauté internationale d’offrir rapidement des possibilités d’apprentissage de grande qualité pour les enfants et les jeunes victimes de situations d’urgence et de crises prolongées. 2, fiche 6, Français, - L%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20ne%20peut%20attendre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- La Educación No Puede Esperar
1, fiche 6, Espagnol, La%20Educaci%C3%B3n%20No%20Puede%20Esperar
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Educación no puede esperar – un fondo para la educación en emergencias: Declaración de la Campaña Mundial por la Educación. 1, fiche 6, Espagnol, - La%20Educaci%C3%B3n%20No%20Puede%20Esperar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- avoidance manoeuvre
1, fiche 7, Anglais, avoidance%20manoeuvre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Russian specialists have compiled a catalogue of dangerous approaches to space objects (several million approaches) and an algorithm for deciding whether to proceed with an avoidance manoeuvre. 2, fiche 7, Anglais, - avoidance%20manoeuvre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- avoidance maneuver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manœuvre d’évitement
1, fiche 7, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l'échec d’une manœuvre d’évitement d’un débris spatial par la Station Spatiale Internationale(ISS) le mois dernier, la NASA et l'Agence spatiale russe ont décidé de préparer désormais à l'avance les commandes envoyées à l'ISS pour effectuer ce type de manœuvres d’urgence. 2, fiche 7, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- emergency locator transmitter
1, fiche 8, Anglais, emergency%20locator%20transmitter
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ELT 2, fiche 8, Anglais, ELT
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- emergency locator beacon 3, fiche 8, Anglais, emergency%20locator%20beacon
correct, OTAN, normalisé
- distress radio beacon 4, fiche 8, Anglais, distress%20radio%20beacon
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A generic term describing equipment which broadcast distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated. 5, fiche 8, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft after a crash. Automatically deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and deployed automatically in response to a crash. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency and activated by survivors. Automatic activation may apply. 5, fiche 8, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
emergency locator transmitter; ELT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 8, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
emergency locator beacon: term standardized by NATO. 7, fiche 8, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- émetteur de localisation d’urgence
1, fiche 8, Français, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ELT 1, fiche 8, Français, ELT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- radiobalise de repérage de détresse 2, fiche 8, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- radiobalise de repérage d’urgence 3, fiche 8, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- ELT 4, fiche 8, Français, ELT
correct, nom féminin
- ELT 4, fiche 8, Français, ELT
- radiobalise de détresse 5, fiche 8, Français, radiobalise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin, uniformisé
- ELT 5, fiche 8, Français, ELT
correct, nom féminin, uniformisé
- ELT 5, fiche 8, Français, ELT
- radiobalise de secours 6, fiche 8, Français, radiobalise%20de%20secours
correct, nom féminin
- émetteur de détresse 7, fiche 8, Français, %C3%A9metteur%20de%20d%C3%A9tresse
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant un équipement qui émet des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l’application dont il s’agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement. 8, fiche 8, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un ELT peut être l’un ou l’autre des appareils suivants : ELT automatique fixe (ELT(AF)). ELT attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif (ELT(AP)). ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l’aéronef après un impact. ELT automatique largable (ELT(AD)). ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué automatiquement par suite d’un impact. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie (ELT(S)). ELT qui peut être enlevé d’un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d’urgence et qui est mis en marche par des survivants. La mise en marche peut être automatique. 8, fiche 8, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de repérage d’urgence : terme en usage à Transports Canada. 9, fiche 8, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
radiobalise de détresse; ELT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, fiche 8, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
émetteur de localisation d’urgence; ELT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 10, fiche 8, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
radiobalise de repérage de détresse : terme normalisé par l’OTAN. 9, fiche 8, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- transmisor de localización de emergencia
1, fiche 8, Espagnol, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- ELT 1, fiche 8, Espagnol, ELT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- transmisor de localización de siniestros 2, fiche 8, Espagnol, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, nom masculin
- radiobaliza de localización de emergencia 3, fiche 8, Espagnol, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente. 1, fiche 8, Espagnol, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de ELT: ELT fijo automático (ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático (ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático (ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia (ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente. 1, fiche 8, Espagnol, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 8, Espagnol, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- emergency situation
1, fiche 9, Anglais, emergency%20situation
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
emergency situation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - emergency%20situation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- situation d’urgence
1, fiche 9, Français, situation%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
situation d’urgence : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 9, Français, - situation%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- situación de emergencia
1, fiche 9, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En el caso de que una aeronave se encuentre, o parezca encontrarse, en alguna situación de emergencia, el controlador proporcionará toda clase de ayuda, y los procedimientos [...] prescritos pueden variarse de acuerdo con la situación. 2, fiche 9, Espagnol, - situaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
situación de emergencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - situaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emergency landing
1, fiche 10, Anglais, emergency%20landing
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A landing made as a result of an in-flight emergency. 2, fiche 10, Anglais, - emergency%20landing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
emergency landing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 10, Anglais, - emergency%20landing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
There are several different types of emergency landings for powered aircraft: planned landing or unplanned landing: -Forced Landing ... -Precautionary Landing ... -Crash Landing ... -Ditching ... 4, fiche 10, Anglais, - emergency%20landing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- atterrissage d’urgence
1, fiche 10, Français, atterrissage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
atterrissage d’urgence : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - atterrissage%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje de emergencia
1, fiche 10, Espagnol, aterrizaje%20de%20emergencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aterrizaje de emergencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - aterrizaje%20de%20emergencia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- national emergency
1, fiche 11, Anglais, national%20emergency
correct, loi fédérale, Canada, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, an urgent and critical situation of a temporary nature that (a) seriously endangers the lives, health or safety of Canadians and is of such proportions or nature as to exceed the capacity or authority of a province to deal with it, or (b) seriously threatens the ability of the Government of Canada to preserve the sovereignty, security and territorial integrity of Canada, and that cannot be effectively dealt with under any other law of Canada. 2, fiche 11, Anglais, - national%20emergency
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Four types of national emergencies are defined under the Emergencies Act: public welfare emergency, public order emergency, international emergency, war emergency. 3, fiche 11, Anglais, - national%20emergency
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
national emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 11, Anglais, - national%20emergency
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 11, Anglais, - national%20emergency
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 11, Anglais, - national%20emergency
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- urgence nationale
1, fiche 11, Français, urgence%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- situation d’urgence nationale 1, fiche 11, Français, situation%20d%26rsquo%3Burgence%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada
- situation de crise nationale 2, fiche 11, Français, situation%20de%20crise%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence, situation de crise résultant d’un concours de circonstances critiques à caractère d’urgence et de nature temporaire, auquel il n’est pas possible de faire face adéquatement sous le régime des lois du Canada et qui, selon le cas : a) met gravement en danger la vie, la santé ou la sécurité des Canadiens et échappe à la capacité ou aux pouvoirs d’intervention des provinces; b) menace gravement la capacité du gouvernement du Canada de garantir la souveraineté, la sécurité et l’intégrité territoriale du pays. 3, fiche 11, Français, - urgence%20nationale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Quatre types de situation de crise nationale sont définis aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence : le sinistre, l'état d’urgence, l'état de crise internationale, l'état de guerre. 4, fiche 11, Français, - urgence%20nationale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 11, Français, - urgence%20nationale
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 11, Français, - urgence%20nationale
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 11, Français, - urgence%20nationale
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
situation de crise nationale : terme tiré de la Loi sur les mesures d’urgence. 5, fiche 11, Français, - urgence%20nationale
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
urgence nationale; situation d’urgence nationale : termes tirés de la Loi d’urgence sur les approvisionnements d’énergie. 5, fiche 11, Français, - urgence%20nationale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- emergencia nacional
1, fiche 11, Espagnol, emergencia%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Emergency Management
- National and International Security
- International Relations
- International Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Coordination support function
1, fiche 12, Anglais, International%20Coordination%20support%20function
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- International Coordination 2, fiche 12, Anglais, International%20Coordination
correct, normalisé
- International Coordination emergency support function 1, fiche 12, Anglais, International%20Coordination%20emergency%20support%20function
correct
- International Coordination ESF 1, fiche 12, Anglais, International%20Coordination%20ESF
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An emergency support function specified in the Federal Emergency ResponsePlan. 3, fiche 12, Anglais, - International%20Coordination%20support%20function
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
International Coordination: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 12, Anglais, - International%20Coordination%20support%20function
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- International Co-ordination support function
- International Co-ordination
- International Co-ordination emergency support function
- International Co-ordination ESF
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonction de soutien Coordination internationale
1, fiche 12, Français, fonction%20de%20soutien%20Coordination%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Coordination internationale 2, fiche 12, Français, Coordination%20internationale
correct, voir observation, normalisé
- fonction de soutien d’urgence Coordination internationale 1, fiche 12, Français, fonction%20de%20soutien%20d%26rsquo%3Burgence%20Coordination%20internationale
correct, nom féminin
- FSU Coordination internationale 1, fiche 12, Français, FSU%20Coordination%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fonction de soutien en cas d’urgence indiquée dans le Plan fédéral d’interventiond’urgence. 3, fiche 12, Français, - fonction%20de%20soutien%20Coordination%20internationale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordination internationale : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «FSU Coordination internationale» ou «fonction de soutien Coordination internationale». 1, fiche 12, Français, - fonction%20de%20soutien%20Coordination%20internationale
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Coordination internationale : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 12, Français, - fonction%20de%20soutien%20Coordination%20internationale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- emergency frequency
1, fiche 13, Anglais, emergency%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A frequency (for example 121.5 MHz) used for transmitting emergency information. 2, fiche 13, Anglais, - emergency%20frequency
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
emergency frequency: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - emergency%20frequency
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fréquence d’urgence
1, fiche 13, Français, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fréquence (par exemple 121,5 MHz) utilisée pour transmettre de l’information relative à une urgence. 2, fiche 13, Français, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fréquence d’urgence : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 13, Français, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de emergencia
1, fiche 13, Espagnol, frecuencia%20de%20emergencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
frecuencia de emergencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - frecuencia%20de%20emergencia
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Safety
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emergency operations centre
1, fiche 14, Anglais, emergency%20operations%20centre
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EOC 2, fiche 14, Anglais, EOC
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- emergency co-ordination centre 3, fiche 14, Anglais, emergency%20co%2Dordination%20centre
correct, normalisé
- ECC 3, fiche 14, Anglais, ECC
correct, normalisé
- ECC 3, fiche 14, Anglais, ECC
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A facility established at selected airports to provide assistance to aircraft experiencing emergencies such as bomb threats or acts of unlawful interference. 3, fiche 14, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
emergency operations centre; EOC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 14, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
emergency operations centre; emergency co-ordination centre; ECC: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 14, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- emergency coordination center
- emergency co-ordination center
- emergency coordination centre
- emergency operations center
- emergency operation centre
- emergency operation center
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérogares
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- centre des opérations d’urgence
1, fiche 14, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- centre directeur des opérations d’urgence 2, fiche 14, Français, centre%20directeur%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- centre de coordination des urgences 3, fiche 14, Français, centre%20de%20coordination%20des%20urgences
correct, nom masculin, normalisé
- ECC 3, fiche 14, Français, ECC
correct, nom masculin, normalisé
- ECC 3, fiche 14, Français, ECC
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Installation établie à des aéroports choisis afin d’aider les aéronefs en état d’urgence, par exemple, à la suite d’une alerte à la bombe ou de toute intervention illicite. 3, fiche 14, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations d’urgence; centre directeur des opérations d’urgence : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 14, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
centre directeur des opérations d’urgence; centre de coordination des urgences; ECC : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 14, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- centro de operaciones de emergencia
1, fiche 14, Espagnol, centro%20de%20operaciones%20de%20emergencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- COE 1, fiche 14, Espagnol, COE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
centro de operaciones de emergencia; COE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - centro%20de%20operaciones%20de%20emergencia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- international emergency
1, fiche 15, Anglais, international%20emergency
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The response to international emergencies must be timely, effective, appropriate and well-organized. It must also draw on and support local capacities. 2, fiche 15, Anglais, - international%20emergency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- urgence internationale
1, fiche 15, Français, urgence%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La réaction aux urgences internationales doit être rapide, efficace, adéquate et bien organisée; elle doit aussi faire intervenir et appuyer les moyens locaux. 2, fiche 15, Français, - urgence%20internationale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Peace-Keeping Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pearson Peacekeeping Centre
1, fiche 16, Anglais, Pearson%20Peacekeeping%20Centre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PPC 2, fiche 16, Anglais, PPC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Centre 3, fiche 16, Anglais, Lester%20B%2E%20Pearson%20Canadian%20International%20Peacekeeping%20Training%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Pearson Peacekeeping Centre was established in 1994 at the request of the Government of Canada and was named in honour of Lester B. Pearson, former Prime Minister of Canada and recipient of the 1957 Nobel Peace Prize for his role in establishing the United Nations Emergency Force – the first modern international peace operation. As global demands for conflict prevention and resolution increase, so does the demand for our programming and expertise. To date, the Pearson Peacekeeping Centre has trained over 18 000 from over 150 countries. Participants of our programs, courses and training have gone on to effectively contribute to peace operations around the world. 2, fiche 16, Anglais, - Pearson%20Peacekeeping%20Centre
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Pearson Peacekeeping Center
- Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre Pearson pour le maintien de la paix
1, fiche 16, Français, Centre%20Pearson%20pour%20le%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CPMP 2, fiche 16, Français, CPMP
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Centre canadien international Lester B. Pearson pour la formation en maintien de la paix 3, fiche 16, Français, Centre%20canadien%20international%20Lester%20B%2E%20Pearson%20pour%20la%20formation%20en%20maintien%20de%20la%20paix
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Centre Pearson pour la formation en maintien de la paix 2, fiche 16, Français, Centre%20Pearson%20pour%20la%20formation%20en%20maintien%20de%20la%20paix
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPFMP 2, fiche 16, Français, CPFMP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPFMP 2, fiche 16, Français, CPFMP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1994 à la demande du gouvernement du Canada, le Centre Pearson pour le maintien de la paix doit son nom à Lester B. Pearson, ancien premier ministre du Canada et lauréat du Prix Nobel de la paix en 1957 pour avoir contribué à créer la Force d’urgence des Nations Unies, première opération de paix internationale moderne. Les besoins en matière de prévention et de résolution de conflits ne cessant de s’accroître sur la scène internationale, nos programmes et notre expertise sont plus pertinents et utiles que jamais. Ceux et celles qui participent à nos programmes, nos cours ou nos activités de formation sont en mesure de contribuer plus efficacement aux opérations de maintien de la paix dans le monde. 2, fiche 16, Français, - Centre%20Pearson%20pour%20le%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Establecimientos de enseñanza
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense Internacional Lester B. Pearson para la Formación en el Mantenimiento de la Paz
1, fiche 16, Espagnol, Centro%20Canadiense%20Internacional%20Lester%20B%2E%20Pearson%20para%20la%20Formaci%C3%B3n%20en%20el%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- special duty operation
1, fiche 17, Anglais, special%20duty%20operation
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SDO 1, fiche 17, Anglais, SDO
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An operation, or any component of it, that may be designated by order under subsection 70(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence, after consulting the Minister of Veteran's Affairs, if: (a) the operation is of a type referred to in section 71 of the Act; (b) CF members have been deployed, or will be deployed, as part of that operation; and (c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk. 2, fiche 17, Anglais, - special%20duty%20operation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Section 71 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act provides that the types of operations for purposes of paragraph (a) above are: (a) an armed conflict; (b) an operation authorized under the Charter of the United Nations, the North Atlantic Treaty, the North American Aerospace Defence Command Agreement or any other similar treaty instrument; (c) an international or a multinational military operation; (d) an operation authorized to deal with a national emergency, as that term is defined in section 3 of the Emergencies Act, in respect of which a declaration of emergency is made under that Act; (e) an operation authorized under section 273.6 or Part VI of the National Defence Act, or other similar operation authorized by the Governor in Council; (f) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a search and rescue operation; (g) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a disaster relief operation; (h) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a counterterrorism operation; and (i) an operation involving a level of risk that, in the opinion of the Minister of National Defence, is comparable to that normally associated with an operation referred to in paragraphs (a) to (e). 2, fiche 17, Anglais, - special%20duty%20operation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
special duty operation; SDO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 17, Anglais, - special%20duty%20operation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opération de service spécial
1, fiche 17, Français, op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- OSS 1, fiche 17, Français, OSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération ou partie d’une opération qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 70(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si, à la fois : a) l’opération est d’un type prévu à l’article 71 de la Loi; b) des militaires ont été ou seront déployés dans le cadre de l’opération; c) il est d’avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés. 2, fiche 17, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'article 71 de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes contient la liste des types d’opérations visés par le paragraphe(a) ci-dessus comme suit : a) le conflit armé; b) l'opération autorisée en vertu de la Charte des Nations Unies, du Traité de l'Atlantique Nord, de l'accord du Commandement de la Défense aérospatiale de l'Amérique du Nord ou de tout autre instrument conventionnel semblable; c) l'opération militaire internationale ou multinationale; d) l'opération autorisée en tant que mesure adoptée pour faire face à une situation de crise nationale, au sens de l'article 3 de la Loi sur les mesures d’urgence, déclarée en vertu de cette loi; e) l'opération autorisée en vertu de l'article 273. 6 ou de la partie VI de la Loi sur la défense nationale, ou toute opération similaire autorisée par le gouverneur en conseil; f) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, est une opération de recherche et de sauvetage; g) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à porter secours aux sinistrés; h) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à combattre le terrorisme; i) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, comporte un niveau de risque comparable à celui qui se rencontre généralement dans le cadre des opérations visées aux alinéas a) à e). 2, fiche 17, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
opération de service spécial; OSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 17, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Infectious Disease and Emergency Preparedness Branch
1, fiche 18, Anglais, Infectious%20Disease%20and%20Emergency%20Preparedness%20Branch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The primary goal of this Branch is to be a global leader in emergency preparedness and infectious disease prevention and control. To achieve this goal, the Branch works in close partnership with other federal government agencies, Canada's provinces and territories and with other national and international partners. The Infectious Disease and Emergency Preparedness Branch focuses on two key areas: Preventing, eliminating and controlling infectious diseases; and Maintaining the safety and health security of people both nationally and internationally. 1, fiche 18, Anglais, - Infectious%20Disease%20and%20Emergency%20Preparedness%20Branch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Direction générale des maladies infectieuses et des mesures d’urgence
1, fiche 18, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20maladies%20infectieuses%20et%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale vise surtout à être le chef de file mondial dans les mesures d’urgence et dans la prévention et le contrôle des maladies infectieuses. À cette fin, elle travaille en étroite collaboration avec d’autres organismes fédéraux, les provinces et les territoires ainsi qu'avec d’autres partenaires nationaux et étrangers. La Direction générale des maladies infectieuses et des mesures d’urgence concentre ses efforts sur les deux principaux aspects suivants : prévenir, éliminer et contrôler les maladies infectieuses; préserver la sécurité et la sécurité dans le domaine de la santé des gens à l'échelle nationale et internationale. 1, fiche 18, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20maladies%20infectieuses%20et%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Environmental Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- International Register of Potentially Toxic Chemicals
1, fiche 19, Anglais, International%20Register%20of%20Potentially%20Toxic%20Chemicals
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IRPTC 1, fiche 19, Anglais, IRPTC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The International Register of Potentially Toxic Chemicals was established in 1976 as a bureau of the UN Environment Programme. This office is located in Geneva. IRPTC's mandate is to collect information on hazardous chemicals and disseminate it to anyone who needs the data. The office operates a global network for information exchange. A database on all toxic chemicals serves as the basis of this network and free publications help to spread the word. The Register also offers training in areas related to the control of hazards and provides a Query Response Service to help in the event of emergencies. 2, fiche 19, Anglais, - International%20Register%20of%20Potentially%20Toxic%20Chemicals
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Normes et réglementation (Chimie)
- Droit environnemental
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Registre international des substances chimiques potentiellement toxiques
1, fiche 19, Français, Registre%20international%20des%20substances%20chimiques%20potentiellement%20toxiques
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RISCPT 2, fiche 19, Français, RISCPT
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Registre international des substances chimiques potentiellement toxiques a été établi en 1976 en tant que bureau du Programme des Nations Unies pour l'Environnement. Ses bureaux se trouvent à Genève. Le mandat du Registre est de recueillir les informations sur les produits chimiques dangereux et de disséminer ces informations à ceux qui les désirent. Le Bureau gère un réseau internationale d’échange d’informations. Une base de données sur toutes les substances toxiques et des publications gratuites aident à faire passer les informations. Le Registre offre aussi des cours de formation dans le domaine du contrôle des dangers et met à disposition un service de réponse en cas d’urgence. 3, fiche 19, Français, - Registre%20international%20des%20substances%20chimiques%20potentiellement%20toxiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Derecho ambiental
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Registro Internacional de Productos Químicos Potencialmente Tóxicos
1, fiche 19, Espagnol, Registro%20Internacional%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos%20Potencialmente%20T%C3%B3xicos
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- RIPQPT 1, fiche 19, Espagnol, RIPQPT
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Forum of Migrations International Solidarity Organizations 1, fiche 20, Anglais, Forum%20of%20Migrations%20International%20Solidarity%20Organizations
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Forum des organisations de solidarité internationales issues des migrations
1, fiche 20, Français, Forum%20des%20organisations%20de%20solidarit%C3%A9%20internationales%20issues%20des%20migrations
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FORIM 1, fiche 20, Français, FORIM
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des organisations de solidarité internationale issues des migrations, en abrégé, FORIM, est une plateforme nationale qui réunit des réseaux, des fédérations et des regroupements d’Organisations de Solidarité Internationale issues de l'Immigration(OSIM) engagés dans des actions d’intégration et d’insertion «ici» et dans des actions de développement dans les pays d’origine. Le FORIM représente environ 700 associations intervenant en Afrique subsaharienne, au Maghreb, en Asie du Sud-est, aux Caraïbes et dans l'Océan Indien. Créé en mars 2002 avec le soutien des pouvoirs publics français, il témoigne de la volonté de ses membres de s’associer à toutes les composantes de la société civile française afin de favoriser l'intégration des populations issues des migrations internationales, de renforcer les échanges entre la France et les pays d’origine et de contribuer au développement de leur région d’origine. Il montre une image spécifique de la vie associative des personnes issues de l'immigration et met en évidence les aspects positifs de la double appartenance en faisant la promotion d’actions conduites en France autour de l'intégration, de l'échange culturel et d’actions de développement vers les pays d’origine. Le FORIM est membre de Coordination Solidarité Urgence Développement(Coordination Sud) et de la plateforme française d’Education au Développement et à la Solidarité internationale(EDUCASOL). Il est également membre du Haut Conseil à la Coopération Internationale(HCCI) et de la Commission Coopération Développement(CCD). 2, fiche 20, Français, - Forum%20des%20organisations%20de%20solidarit%C3%A9%20internationales%20issues%20des%20migrations
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Forum des Organisations de Solidarit/ Internationale issues des Migrations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2010-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Administration
- Emergency Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- emergency planning framework
1, fiche 21, Anglais, emergency%20planning%20framework
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Overview of Canada's emergency planning framework. ... The federal government regulates the peacefull uses of nuclear energy in Canada, manages nuclear liability and supports the responses of provinces to nuclear emergencies within their boundaries. The federal government is also responsible for liaisons with the international community and their diplomatic missions in Canada, for assisting Canadians abroad, and for coordinating the national response to nuclear emergencies that occur in foreign countries, but impact on Canada. 1, fiche 21, Anglais, - emergency%20planning%20framework
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des urgences
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cadre de planification d’urgence
1, fiche 21, Français, cadre%20de%20planification%20d%26rsquo%3Burgence
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Survol du cadre de planification d’urgence au Canada. [...] Le gouvernement fédéral réglemente l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire au Canada, gère la responsabilité et fournit aux provinces un soutien en cas d’urgence nucléaire sur leurs territoires. Le gouvernement fédéral a également pour responsabilité d’assurer les relations avec la communauté internationale et ses missions diplomatiques au Canada, d’aider les Canadiens à l'étranger et de coordonner l'intervention nationale en cas d’urgence nucléaire survenant en pays étranger mais ayant des incidences au Canada. 1, fiche 21, Français, - cadre%20de%20planification%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Emergency Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Family Emergency Preparedness
1, fiche 22, Anglais, Family%20Emergency%20Preparedness
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The theme for "Emergency Preparedness Week 1994" was "Family Emergency Preparedness" in concert with "1994 - International Year of the Family". 1, fiche 22, Anglais, - Family%20Emergency%20Preparedness
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des urgences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Préparation des familles aux situations d’urgence
1, fiche 22, Français, Pr%C3%A9paration%20des%20familles%20aux%20situations%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Afin de souligner «l'Année internationale de la famille», le thème de l'année 1994 était «la préparation des familles aux situations d’urgence». 1, fiche 22, Français, - Pr%C3%A9paration%20des%20familles%20aux%20situations%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Emergency Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Association of the Blue Shield
1, fiche 23, Anglais, International%20Association%20of%20the%20Blue%20Shield
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
For emergency response and operations, the International Association of the Blue Shield (to include executives of ICCROM, ICOM, ICOMOS). 1, fiche 23, Anglais, - International%20Association%20of%20the%20Blue%20Shield
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des urgences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Association internationale du Bouclier Bleu
1, fiche 23, Français, Association%20internationale%20du%20Bouclier%20Bleu
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Association internationale du Bouclier Bleu, composée des responsables de l'ICCROM, l'ICOMOS et de l'ICOM pour réagir en cas d’urgence. 1, fiche 23, Français, - Association%20internationale%20du%20Bouclier%20Bleu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- emergency evacuation
1, fiche 24, Anglais, emergency%20evacuation
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- emergency egress 2, fiche 24, Anglais, emergency%20egress
correct
- emergency escape 2, fiche 24, Anglais, emergency%20escape
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
emergency evacuation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 24, Anglais, - emergency%20evacuation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- évacuation d’urgence
1, fiche 24, Français, %C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
évacuation d’urgence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes, par le CUTA-Hélicoptères et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 24, Français, - %C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- evacuación de emergencia
1, fiche 24, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
evacuación de emergencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - evacuaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Emergency Management
- Meteorology
- Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Decade for Natural Disaster Reduction
1, fiche 25, Anglais, International%20Decade%20for%20Natural%20Disaster%20Reduction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IDNDR 2, fiche 25, Anglais, IDNDR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Emergency Preparedness Canada's was responsible for Canada's participation to this Decade. 3, fiche 25, Anglais, - International%20Decade%20for%20Natural%20Disaster%20Reduction
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
WHO's (World Health Organization) support for emergency preparedness focused on the establishment of country and regional programmes; the development of technical and normative guidelines; and activities contributing to the International Decade for Natural Disaster Reduction. 4, fiche 25, Anglais, - International%20Decade%20for%20Natural%20Disaster%20Reduction
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
From 1990 to 1999. 5, fiche 25, Anglais, - International%20Decade%20for%20Natural%20Disaster%20Reduction
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion des urgences
- Météorologie
- Géologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles
1, fiche 25, Français, D%C3%A9cennie%20internationale%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20catastrophes%20naturelles
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DIPCN 2, fiche 25, Français, DIPCN
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
De 1990 à 1999. 3, fiche 25, Français, - D%C3%A9cennie%20internationale%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20catastrophes%20naturelles
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
L'aide de l'OMS(Organisation mondiale de la Santé) pour la préparation aux situations d’urgence a consisté à mettre en place des programmes nationaux et régionaux, à élaborer des lignes directrices techniques et normatives, et à organiser des activités dans le cadre de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. 4, fiche 25, Français, - D%C3%A9cennie%20internationale%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20catastrophes%20naturelles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Gestión de emergencias
- Meteorología
- Geología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales
1, fiche 25, Espagnol, Decenio%20Internacional%20para%20la%20Reducci%C3%B3n%20de%20los%20Desastres%20Naturales
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- DIRDN 2, fiche 25, Espagnol, DIRDN
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En español propuesto como : Decenio Internacional para la Prevención de los Desastres Naturales pero proclamado como : Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. 3, fiche 25, Espagnol, - Decenio%20Internacional%20para%20la%20Reducci%C3%B3n%20de%20los%20Desastres%20Naturales
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Decenio Internacional para la Prevención de los Desastres Naturales
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- taxi flight
1, fiche 26, Anglais, taxi%20flight
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Every 6 months the Soyuz return capsule attached to ISS [International Space Station], needs to be replaced with a New Soyuz capsule. This replacement ensures that if there ever was a need to make an emergency exit from ISS [International Space Station], that there would always be a fully fueled hot-stand-by return capsule ready for the ISS crew. These replacement capsules are called Taxi flights. 2, fiche 26, Anglais, - taxi%20flight
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
taxi flight: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 26, Anglais, - taxi%20flight
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mission taxi
1, fiche 26, Français, mission%20taxi
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mission-taxi 2, fiche 26, Français, mission%2Dtaxi
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] deux cosmonautes expérimentés, le commandant Talgat Moussabaïev et l'ingénieur Youri Batourine, partent pour une mission «taxi», destinée à remplacer le Soyouz attaché en permanence à la station orbitale internationale Alpha, et qui sert de chaloupe de sauvetage en cas d’évacuation d’urgence. 3, fiche 26, Français, - mission%20taxi
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mission taxi : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 26, Français, - mission%20taxi
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Sites
- Heritage
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- classification pending
1, fiche 27, Anglais, classification%20pending
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Emergency classification pending investigation. A cultural property which the committee thinks may be worthy of preservation may be included on the official register on a temporary basis for not more than one year, during which time the committee shall investigate the property and make a determination as to whether it may be permanently placed on the official register. If the cultural property is on private land, the temporary classification shall not be considered a taking of private property, but the owner may receive a fair rental value for the part of the land affected if the temporary classification unduly interferes with the owner's normal use of land. 2, fiche 27, Anglais, - classification%20pending
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Parador Santo Estevo (Luintra in Ourense, Galicia) - this fine historical building is one of Galicia's oldest monasteries dating back to the 6th century. (Classification pending). 3, fiche 27, Anglais, - classification%20pending
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Sites (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- instance de classement
1, fiche 27, Français, instance%20de%20classement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Procédure extraordinaire destinée à empêcher, en cas d’urgence, de porter atteinte à un élément du patrimoine. 2, fiche 27, Français, - instance%20de%20classement
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Devant l'intérêt artistique et archéologique de cette découverte d’ampleur nationale voire internationale, le directeur du Patrimoine a signé une instance de classement le 13 janvier dernier. Cette mesure d’urgence confère à la grotte les effets du classement au titre des monuments historiques pour une durée d’un an. 3, fiche 27, Français, - instance%20de%20classement
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L’inscription donne pouvoir à l’État de s’opposer à la destruction de tout ou partie du site : lorsqu’il s’agit de démolition, l’avis conforme de l’architecte des bâtiments de France est requis. La procédure de classement, précédée ou non d’une instance de classement, peut d’autre part permettre de s’opposer à un projet d’aménagement qui mettait en péril le site. (loi du 2 mai 1930). 4, fiche 27, Français, - instance%20de%20classement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «procédure de classement». 5, fiche 27, Français, - instance%20de%20classement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- audible emergency evacuation signal
1, fiche 28, Anglais, audible%20emergency%20evacuation%20signal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
ANSI S3.41-1990. Audible Emergency Evacuation Signal. Scope: This Standard applies to an audible emergency evacuation signal. The signal shall be used for, and limited to, situations requiring immediate evacuation from a building because of an emergency. When sounded, the signal shall indicate imminent danger and signify unambiguously that evacuation from the building is immediately necessary. The signal may also be applied to outside areas when required by the authority having jurisdiction. 1, fiche 28, Anglais, - audible%20emergency%20evacuation%20signal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- signal sonore d’évacuation d’urgence
1, fiche 28, Français, signal%20sonore%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- signal sonore d’évacuation 2, fiche 28, Français, signal%20sonore%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Code [national du bâtiment] de 1995 [...] exige que les signaux d’alarme aient un son conforme à la norme de l'Organisation internationale de normalisation sur les signaux sonores d’évacuation d’urgence(ISO 8201). 1, fiche 28, Français, - signal%20sonore%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- contingency plan
1, fiche 29, Anglais, contingency%20plan
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
contingency plan: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - contingency%20plan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plan d’urgence
1, fiche 29, Français, plan%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- plan circonstanciel 1, fiche 29, Français, plan%20circonstanciel
correct, nom masculin, uniformisé
- plan d’exception 1, fiche 29, Français, plan%20d%26rsquo%3Bexception
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
plan d’urgence; plan circonstanciel; plan d’exception : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 29, Français, - plan%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- plan de emergencia
1, fiche 29, Espagnol, plan%20de%20emergencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- plan de contingencia 1, fiche 29, Espagnol, plan%20de%20contingencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
plan de emergencia; plan de contingencia: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - plan%20de%20emergencia
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- urgency signal
1, fiche 30, Anglais, urgency%20signal
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
urgency signal: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - urgency%20signal
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- emergency signal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- signal d’urgence
1, fiche 30, Français, signal%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
signal d’urgence : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 30, Français, - signal%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- señal de urgencia
1, fiche 30, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20urgencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
señal de urgencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20urgencia
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- safety emergency operation
1, fiche 31, Anglais, safety%20emergency%20operation
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
safety emergency operations: term usually used in the plural. 2, fiche 31, Anglais, - safety%20emergency%20operation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
safety emergency operations: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 31, Anglais, - safety%20emergency%20operation
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- safety emergency operations
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opération d’urgence liée à la sécurité
1, fiche 31, Français, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Burgence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
opération d’urgence liée à la sécurité : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 31, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Burgence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
opération d’urgence liées à la sécurité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 31, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Burgence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- opérations d’urgence liées à la sécurité
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- operación de seguridad en emergencias
1, fiche 31, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20en%20emergencias
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
operación de seguridad en emergencias: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20en%20emergencias
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Search and Rescue (Aircraft)
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- emergency communication
1, fiche 32, Anglais, emergency%20communication
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
emmergency communication: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 32, Anglais, - emergency%20communication
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- communication d’urgence
1, fiche 32, Français, communication%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
communication d’urgence : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 32, Français, - communication%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Gestión de emergencias
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- comunicación de emergencia
1, fiche 32, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
comunicación de emergencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- urgency procedure
1, fiche 33, Anglais, urgency%20procedure
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- emergency drill 1, fiche 33, Anglais, emergency%20drill
correct, uniformisé
- emergency procedures 2, fiche 33, Anglais, emergency%20procedures
correct, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Particular attention should be given to the familiarization and training of aircrews with the emergency procedures and organization obtaining at an aerodrome which indicate the need for co-operation and co-ordination between aircrews and ground rescue organizations. 3, fiche 33, Anglais, - urgency%20procedure
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
urgency procedure; emergency drill; emergency procedures: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 33, Anglais, - urgency%20procedure
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- urgency procedures
- emergency procedure
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- procédures en situation d’urgence
1, fiche 33, Français, proc%C3%A9dures%20en%20situation%20d%26rsquo%3Burgence
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- procédures d’urgence 2, fiche 33, Français, proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Burgence
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il importe de veiller à la formation des équipages en vue de l’application des procédures d’urgence en vigueur sur un aérodrome et la nécessité d’une coopération et d’une coordination entre les équipages et les services de sauvetage au sol. 3, fiche 33, Français, - proc%C3%A9dures%20en%20situation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
procédure en situation d’urgence; procédure d’urgence : l’emploi de ces termes par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes est au singulier. 4, fiche 33, Français, - proc%C3%A9dures%20en%20situation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
procédures en situation d’urgence; procédures d’urgence : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 33, Français, - proc%C3%A9dures%20en%20situation%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- procédure en situation d’urgence
- procédure d’urgence
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- procedimientos de emergencia
1, fiche 33, Espagnol, procedimientos%20de%20emergencia
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- procedimientos de urgencia 1, fiche 33, Espagnol, procedimientos%20de%20urgencia
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
procedimientos de emergencia; procedimientos de urgencia: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - procedimientos%20de%20emergencia
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Transport
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- emergency vehicle
1, fiche 34, Anglais, emergency%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
emergency vehicle: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 34, Anglais, - emergency%20vehicle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport aérien
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- véhicule de secours
1, fiche 34, Français, v%C3%A9hicule%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- véhicule d’urgence 1, fiche 34, Français, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, uniformisé
- véhicule prioritaire 1, fiche 34, Français, v%C3%A9hicule%20prioritaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
véhicule de secours; véhicule d’urgence; véhicule prioritaire : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 34, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20secours
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de emergencia
1, fiche 34, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20emergencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
vehículo de emergencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20emergencia
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- emergency location beacon - aircraft
1, fiche 35, Anglais, emergency%20location%20beacon%20%2D%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ELBA 1, fiche 35, Anglais, ELBA
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
emergency location beacon - aircraft; ELBA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 35, Anglais, - emergency%20location%20beacon%20%2D%20aircraft
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- radiophare de repérage d’urgence
1, fiche 35, Français, radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ELBA 1, fiche 35, Français, ELBA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
radiophare de repérage d’urgence; ELBA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 35, Français, - radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves
1, fiche 35, Espagnol, radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- ELBA 2, fiche 35, Espagnol, ELBA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves; ELBA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 35, Espagnol, - radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Public Works Canada departmental emergency book: Part II readiness plan, international / war emergencies
1, fiche 36, Anglais, Public%20Works%20Canada%20departmental%20emergency%20book%3A%20Part%20II%20readiness%20plan%2C%20international%20%2F%20war%20emergencies
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Public Works Canada, 1990. 1 v. (looseleaf). 1, fiche 36, Anglais, - Public%20Works%20Canada%20departmental%20emergency%20book%3A%20Part%20II%20readiness%20plan%2C%20international%20%2F%20war%20emergencies
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Public Work Canada Departmental Emergency Book
- Departmental Emergency Book
- Readiness Plan, international / war emergencies
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Travaux publics Canada répertoire ministériel des mesures d’urgence : Partie II le plan d’intervention immédiate en cas d’état de crise internationale ou d’état de guerre
1, fiche 36, Français, Travaux%20publics%20Canada%20r%C3%A9pertoire%20minist%C3%A9riel%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence%20%3A%20Partie%20II%20le%20plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20imm%C3%A9diate%20en%20cas%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20crise%20internationale%20ou%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20guerre
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Travaux publics Canada, $c1990. 1, fiche 36, Français, - Travaux%20publics%20Canada%20r%C3%A9pertoire%20minist%C3%A9riel%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence%20%3A%20Partie%20II%20le%20plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20imm%C3%A9diate%20en%20cas%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20crise%20internationale%20ou%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20guerre
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Travaux publics Canada Répertoire ministériel des mesures d’urgence
- Répertoire ministériel des mesures d’urgence
- Plan d’intervention immédiate en cas d’état de crise internationale ou d’état de guerre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- International Emergency Food Reserve
1, fiche 37, Anglais, International%20Emergency%20Food%20Reserve
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- IEFR 2, fiche 37, Anglais, IEFR
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- International Emergency Reserve 3, fiche 37, Anglais, International%20Emergency%20Reserve
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
FAO World food program 3, fiche 37, Anglais, - International%20Emergency%20Food%20Reserve
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Réserve alimentaire internationale d’urgence
1, fiche 37, Français, R%C3%A9serve%20alimentaire%20internationale%20d%26rsquo%3Burgence
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- RAIU 2, fiche 37, Français, RAIU
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Réserve internationale d’urgence 1, fiche 37, Français, R%C3%A9serve%20internationale%20%20d%26rsquo%3Burgence
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia
1, fiche 37, Espagnol, Reserva%20Alimentaria%20Internacional%20de%20Emergencia
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- RAIE 2, fiche 37, Espagnol, RAIE
correct
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- International Emergency Action
1, fiche 38, Anglais, International%20Emergency%20Action
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Action d’urgence internationale
1, fiche 38, Français, Action%20d%26rsquo%3Burgence%20internationale
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- AUI 1, fiche 38, Français, AUI
correct, international
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Corps mondial de secours en cas de catastrophe naturelle 1, fiche 38, Français, Corps%20mondial%20de%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe%20naturelle
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- EXERCISE CANATEX 90
1, fiche 39, Anglais, EXERCISE%20CANATEX%2090
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 39, La vedette principale, Français
- EXERCICE CANATEX 90
1, fiche 39, Français, EXERCICE%20CANATEX%2090
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Exercice national qui a pour but de vérifier la capacité du gouvernement à réagir à toute urgence de portée internationale 1, fiche 39, Français, - EXERCICE%20CANATEX%2090
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-05-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- System Names
- Emergency Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Civil Alert System
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Civil%20Alert%20System
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des urgences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Système canadien d’alerte civile
1, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Balerte%20civile
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le Système canadien d’alerte civile a pour objet de signifier aux ministères et organismes gouvernementaux, à tous les paliers, de même qu'au grand public, s’il y a lieu, le moment où le gouvernement canadien, compte tenu de la situation prévalant à l'échelle internationale, juge nécessaire d’augmenter l'état de préparation opérationnelle d’urgence à l'échelle nationale. 1, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Balerte%20civile
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le contexte est tiré du "Guide du gouvernement pour les situations d’urgence". 1, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Balerte%20civile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1984-12-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- International Emergency Relief Fund 1, fiche 41, Anglais, International%20Emergency%20Relief%20Fund
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Fonds de secours d’urgence internationale 1, fiche 41, Français, Fonds%20de%20secours%20d%26rsquo%3Burgence%20internationale
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :