TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

URGENCE NATIONALE [91 fiches]

Fiche 1 2023-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Political Institutions
DEF

A government that has power for a short period of time until a new one is chosen.

Français

Domaine(s)
  • Institutions politiques
CONT

De nombreux hauts responsables du gouvernement ont démissionné après l'annonce de l'ancien président péruvien, tandis que les forces armées et la police nationale du pays ont publié une déclaration commune indiquant qu'elles soutiendraient le gouvernement d’urgence [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones políticas
CONT

Bélgica logró hoy salir de la crisis política que desde hace 192 días ha imposibilitado la creación de un gobierno [...] con la formación de un gobierno de transición encabezado por quien debía ser el primer ministro saliente [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Business and Administrative Documents
DEF

An emergency plan that describes actions and procedures that apply to the response phase of emergency management.

CONT

The carrier's emergency response plan includes mutual aid agreements, an incident command structure, and coordination procedures with provincial, [Northwest Territories] and federal regulators.

OBS

emergency response plan; response plan: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

emergency response plan; response plan: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

emergency response plan; ERP; emergency response assistance plan; ERAP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Plan d’urgence qui décrit les mesures et les procédures qui s’appliquent à la phase d’intervention de la gestion des urgences.

CONT

Le plan d’intervention d’urgence du transporteur comprend des accords d’aide mutuelle, une structure de commandement liée aux interventions et des procédures de coordination avec les organismes de réglementation provinciaux, fédéraux et ceux des [Territoires du Nord-Ouest].

OBS

plan d’intervention d’urgence; plan d’intervention : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

plan d’intervention d’urgence; plan d’intervention : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

plan d’intervention d’urgence; PIU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Conjunto de políticas, organizaciones y métodos que indican la manera de enfrentar una situación de emergencia en lo general y en lo particular, en sus distintas fases.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

Canadian Medical Emergency Response Team; CMERT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Équipe médicale canadienne d’intervention d’urgence; EMCIU : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Équipe d’intervention médicale d’urgence du Canada; EMIUC : Bien que ces désignations soient parfois utilisées, elles ne sont pas officielles et devraient par conséquent être évitées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • National and International Security
CONT

This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act ("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act ("specified public interest immunity" or "SPII").

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d’urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada(«confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d’immunité d’intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada(«immunité d’intérêt public»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • National and International Security
CONT

This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act ("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act ("specified public interest immunity" or "SPII").

CONT

… justifications for national security confidentiality in Canada fall into two broad classes. First, there is information that, if released, could increase the likelihood of a threat to national security. Second, there is information that, if released, might cause injury to an intelligence relationship between Canada and allied states, whether or not it would also cause injury to a more specific Canadian national security objective.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d’urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada(«confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d’immunité d’intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada(«immunité d’intérêt public»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

The disclosable summary should be sufficiently comprehensive to include all relevant factual information.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

À titre de solution de rechange au caviardage, ou si le commissaire juge que la version caviardée ne peut fournir un ensemble suffisant de preuves accessibles au public pour permettre la tenue d’audiences publiques satisfaisantes, la Commission [sur l'état d’urgence] et le gouvernement peuvent produire de concert un résumé communicable des renseignements visés par une revendication de confidentialité à des fins de sécurité nationale ou d’immunité d’intérêt public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019.

OBS

64: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, NHQ
  • CO, National Headquarters

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Date d’entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019.

OBS

64 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d’activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d’informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d’urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général, Direction générale
  • directrice générale, Direction générale
  • directeur général, DG
  • directrice générale, DG
  • DG, DG

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An offsite copy of original information resources of business value (IRBV) that will allow for continuing or re-establishing critical institutional functions when the originals are unavailable, e.g. a computer system is "down," the originals are destroyed by a natural disaster, or in a national/divisional emergency.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Copie hors site d’une ressource documentaire à valeur opérationnelle(RDVO) originale qui permet de maintenir ou de rétablir les fonctions essentielles de l'institution lorsque la version originale n’ est pas disponible(panne informatique, destruction des originaux pendant une catastrophe naturelle, urgence nationale/divisionnaire, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Police
DEF

A team of highly-trained members of controlling forces that uses specialized weapons, equipment and tactics to resolve urgent, extremely high-risk or potentially violent situations that require a highly integrated and coordinated tactical response.

OBS

Since many Canadian police departments have established their own units under various names, the choice of the term to use depends on the organization.

OBS

SWAT team: The term "SWAT team" is more commonly used in the United States.

OBS

emergency response team; ERT; emergency response unit; ERU; special weapons and tactics team; SWAT team; emergency task force: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

emergency response team; ERT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Police
DEF

Groupe composé de membres des forces de l’ordre qui ont reçu un entraînement très poussé et qui utilisent des armes, de l’équipement et des tactiques spécialisés pour résoudre des situations urgentes, à risque extrême ou potentiellement violentes exigeant une réponse tactique hautement intégrée et coordonnée.

OBS

Puisque de nombreux services de police canadiens ont mis en place leurs propres groupes sous des noms différents, le choix du terme à employer dépend de l’organisation.

OBS

équipe d’intervention d’urgence; EIU; unité d’intervention d’urgence; UIU; groupe tactique d’intervention; GTI; groupe d’armes spéciales et tactique; équipe tactique d’intervention : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

équipe d’intervention d’urgence; EIU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A location where, following a contact, an element can adopt a defensive posture, reorganize, treat casualties and either resume the mission or await further support.

OBS

emergency rendezvous; ERV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Endroit où, après un contact, un élément peut adopter une posture défensive, se réorganiser, traiter les blessés, puis soit reprendre sa mission ou attendre du soutien.

OBS

rendez-vous d’urgence; RVU : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
CONT

Civil emergency planning provides NATO with essential civilian expertise and capabilities in the fields of terrorism preparedness and consequence management, humanitarian and disaster response and protecting critical infrastructure.

OBS

civil emergency planning; CEP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

civil emergency planning; CEP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
CONT

Les plans civils d’urgence offrent à l’OTAN des expertises et des capacités civiles essentielles dans les domaines de l’état de préparation face au terrorisme, de la gestion des conséquences, des opérations humanitaires et de réaction en cas de catastrophe, et de la protection des infrastructures critiques.

OBS

plans civils d’urgence; PCU : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

planification civile d’urgence; PCU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pharmacology
OBS

In response to this public health emergency, the Government of Canada announced Federal Action on Opioids with a nationwide collaborative approach led by Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Pharmacologie
OBS

Pour répondre à cette urgence de santé publique, le gouvernement du Canada a annoncé les Mesures fédérales concernant les opioïdes assorties d’une stratégie collaborative à l'échelle nationale mise en œuvre par Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

[The mission of CMARA is] to conserve Canada's marine animals by providing national leadership on marine animal emergency responses through support and guidance to the regional response networks.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

[La mission de l'ACRUMM est de] protéger les animaux marins du Canada par un rôle de leadership à l'échelle nationale en matière d’intervention d’urgence auprès des animaux marins, grâce au soutien et aux conseils de réseaux d’intervention d’urgence régionaux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Fire Safety
OBS

Every time a fire unit responds to an incident, proper reports must be completed. The National Fire Incident Reporting System (NFIRS), developed by the United States Fire Administration (USFA), outlines the necessary information needed to complete incident reports. NFIRS is a personal computer (PC) based system that uses the Internet to transfer data from each state to the federal database.

OBS

... under NFIRS, local fire departments collect fire incident data and send these to a state coordinator; the state coordinator develops statewide fire incident data and also forwards information to the USFA.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Sécurité incendie
OBS

Chaque fois qu'une équipe de pompiers répond à un appel d’urgence, les rapports requis doivent être rédigés. Le National Fire Incident Reporting System(NFIRS), élaboré par la United States Fire Administration(USFA), présente les renseignements nécessaires à la rédaction d’un rapport d’intervention. Le NFIRS est un système informatisé qui utilise le réseau Internet pour transmettre les données de chaque État à la base de données nationale.

OBS

[…] à l’aide du NFIRS, les services d’incendie locaux recueillent des données sur les incendies et les envoient à un coordonnateur de l’État; ce dernier gère les données sur les incendies à l’échelle de l’État et transmet également ces renseignements à l’USFA.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

emergency fire operations: Rescue, fire suppression, emergency medical care and other operations performed at the scene of a fire in respect of DND [Department of National Defence] or CAF [Canadian Armed Forces] infrastructure.

OBS

emergency fire operation; EFO: The plural form of this designation (emergency fire operations), the abbreviation and the plural definition are officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • emergency fire operations

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

mesures d’urgence de lutte contre les incendies : Mesures telles que le sauvetage, la suppression d’un incendie et les soins médicaux d’urgence qui sont prises sur les lieux d’un incendie par rapport à l'infrastructure du MDN [ministère de la Défense nationale] ou des FAC [Forces armées canadiennes].

OBS

mesure d’urgence de lutte contre les incendies : La désignation au pluriel (mesures d’urgence de lutte contre les incendies), l’abréviation et la définition au pluriel sont uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures d’urgence de lutte contre les incendies

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
OBS

The [National Emergency Strategic Stockpile] is funded and held by the [Public Health Agency of Canada]. The Agency manages the NESS by assessing and refurbishing stockpile units, and distributing medical and pharmaceutical supplies when requested by provinces and territories in emergency situations. NESS supports the response to a variety of emergencies with health impacts, including influenza pandemics, terrorism events, and natural disasters.

Terme(s)-clé(s)
  • National Emergency Strategic Stock-pile
  • National Emergency Stock-pile System
  • National Emergency Services Stock-pile

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
OBS

[L'Agence de la santé publique du Canada] finance et détient [la Réserve nationale stratégique d’urgence]. Elle en assure la gestion en évaluant et en renouvelant les unités de réserve ainsi qu'en distribuant les fournitures médicales et pharmaceutiques à la demande des autorités provinciales et territoriales en cas d’urgence. [La] RNSU appuie l'intervention lors de diverses urgences ayant des incidences sur la santé, notamment les pandémies de grippe, les incidents de terrorisme et les catastrophes naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Social Problems
OBS

The National Shelter Study is the first national analysis using consistent shelter data collected over an extended period of time to establish a baseline count and description of the characteristics of the homeless population in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Problèmes sociaux
OBS

L'Étude nationale sur les refuges est la toute première analyse nationale qui se fonde sur des données uniformes recueillies par les refuges sur une période prolongée dans le but d’obtenir un dénombrement de référence et de décrire les caractéristiques de la clientèle des refuges d’urgence au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
CONT

A domestic emissions trading (DET) system is being considered as a major economic instrument to assist Canada in meeting its GHG [greenhouse gases] obligations during the Kyoto Commitment Period, should Canada ratify the Kyoto Protocol. The national target is to reduce our GHG emissions to six per cent below our 1990 level for the 2008-2012 period, though some of the requirements might be met through international emissions trading. Trading has the potential to provide participants with access to lower-cost emission reductions that can be used for compliance purposes.

OBS

A more complete expression would be "domestic emissions trading program", since the adjective "domestic" qualifies more a term like "program" or "system" than "trading."

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
CONT

La mise en œuvre d’un programme national d’échange des droits d’émission est sérieusement étudiée en Australie. [...] le système d’échange national de crédits d’émission (ENCE) pourrait reconnaître les crédits générés par le biais de mécanismes du marché en vertu du Protocole.

OBS

L’adjectif «national» s’utilise plus naturellement pour qualifier un terme comme «programme» ou «système», que pour qualifier les échanges eux-mêmes. Voir le contexte qui suit.

OBS

Un programme national d’échange de droits d’émission des gaz à effet de serre est nécessaire d’urgence, si le Canada veut respecter son engagement à Kyoto, d’après un rapport publié aujourd’hui par la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie(TRNEE). L'engagement du Canada consiste à réduire, d’ici 2012, les émissions des gaz à effet de serre à un niveau inférieur de 6 % à celui de 1990. L'échange de droits d’émission est un système créé lorsque des limites strictes sont mises sur des émissions autorisées, par une réglementation gouvernementale, par la participation volontaire de l'industrie ou par une combinaison des deux. Les entreprises peuvent respecter ces limites en achetant des «droits» d’entreprises qui font mieux que ce qui est requis, ce qui entraîne les améliorations les plus importantes possible pour chaque dollar investi.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • NEA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • RNU

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Helicopters (Military)
OBS

This Major Crown Project has been established to acquire 100 Bell-412 helicopters. Designated as the CH-146, the CFUTTH helicopter is intended to replace the CH-118 Iroquois, the CH-135 Twin Huey and the CH-136 Kiowa currently in use with the Department of National Defence. The helicopters will be used in three areas of operations: as part of the Special Emergency Response Team; in base rescue; and for tactical transport requirements. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are responsible for this project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

Ce Grand projet de l'État a été institué afin d’acquérir 100 hélicoptères Bell-412. Ces hélicoptères désignés sous le nom de CH-146, remplaceront les Iroquois CH-118, les Twin Huey CH-135 et les Kiowa CH-136 présentement utilisés par le ministère de la Défense nationale. Ces hélicoptères seront mis en service dans trois champs d’opérations : l'équipe spéciale de secours d’urgence; les bases de sauvetages; et les besoins de transport tactique. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les ministères responsables de ce projet.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
  • War and Peace (International Law)
DEF

As defined in the Emergencies Act, an emergency involving Canada and one or more other countries that arises from acts of intimidation or coercion or the real or imminent use of serious force or violence and that is so serious as to be a national emergency.

OBS

The authority to declare an international emergency belongs to the Governor in Council.

OBS

international emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

international emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

international emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence, situation de crise à laquelle sont mêlés le Canada et un ou plusieurs autres pays à la suite d’actes d’intimidation ou de coercition ou de l'usage, effectif ou imminent, de force ou de violence grave et qui est suffisamment grave pour constituer une situation de crise nationale.

OBS

C’est au gouverneur en conseil qu’il appartient de faire une déclaration d’état de crise internationale.

OBS

état de crise internationale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

état de crise internationale : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

état de crise internationale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

As defined in the Emergency Management Act, a program, arrangement or other measure for dealing with an emergency by the civil population, or for dealing with a civil emergency by the Canadian Forces in accordance with the National Defence Act.

OBS

emergency management plan; EM plan: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Aux termes de la Loi sur la gestion des urgences, programme, disposition ou autre mesure à mettre en œuvre, soit par la population civile pour faire face à une urgence, soit par les Forces canadiennes pour faire face à une urgence civile conformément à la Loi sur la défense nationale.

OBS

plan de gestion des urgences; plan de GU : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Emergency Management
OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Gestion des urgences
OBS

Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

The co-ordinated plan of intended action to be implemented in the event of a national emergency by a municipality or group of municipalities. It will include all emergency service plans and procedures, maps, diagrams, and the basis on which the plan is operable.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Plan des mesures coordonnées qu'une municipalité ou un groupe de municipalités a l'intention de mettre en œuvre en cas d’urgence nationale. Il comprend les plans et modalités opérationnelles de tous les services d’urgence de même que les cartes et les graphiques qui serviront à son exécution.

OBS

Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
  • Emergency Management
OBS

P.C. 1981-1305.

OBS

Planification d'urgence.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
  • Gestion des urgences
OBS

C.P. 1981-1305.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2816
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2816: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2816
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2816 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
  • Emergency Management
DEF

As defined in the Emergencies Act, an urgent and critical situation of a temporary nature that (a) seriously endangers the lives, health or safety of Canadians and is of such proportions or nature as to exceed the capacity or authority of a province to deal with it, or (b) seriously threatens the ability of the Government of Canada to preserve the sovereignty, security and territorial integrity of Canada, and that cannot be effectively dealt with under any other law of Canada.

OBS

Four types of national emergencies are defined under the Emergencies Act: public welfare emergency, public order emergency, international emergency, war emergency.

OBS

national emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

national emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

national emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
DEF

Aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence, situation de crise résultant d’un concours de circonstances critiques à caractère d’urgence et de nature temporaire, auquel il n’est pas possible de faire face adéquatement sous le régime des lois du Canada et qui, selon le cas : a) met gravement en danger la vie, la santé ou la sécurité des Canadiens et échappe à la capacité ou aux pouvoirs d’intervention des provinces; b) menace gravement la capacité du gouvernement du Canada de garantir la souveraineté, la sécurité et l’intégrité territoriale du pays.

OBS

Quatre types de situation de crise nationale sont définis aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence : le sinistre, l'état d’urgence, l'état de crise internationale, l'état de guerre.

OBS

situation de crise nationale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

situation de crise nationale : terme tiré de la Loi sur les mesures d’urgence.

OBS

urgence nationale; situation d’urgence nationale : termes tirés de la Loi d’urgence sur les approvisionnements d’énergie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Emergency Management
DEF

A program administered by Public Safety Canada that is directed at developing andmaintaining a mutually agreed level of emergency preparedness for provincial ornational emergencies. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Emergency Preparedness Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion des urgences
DEF

Programme qui est géré par Sécurité publique Canada et qui vise à établir et à maintenir un niveau mutuellement convenu de protection civile en cas d’urgence nationale ou provinciale. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Emergency Management
DEF

As defined in the Emergencies Act, an emergency that is caused by a real or imminent fire, flood, drought, storm, earthquake or other natural phenomenon, disease in human beings, animals or plants, or accident or pollution, and that results or may result in a danger to life or property, social disruption or a breakdown in the flow of essential goods, services or resources, so serious as to be a national emergency.

OBS

The authority to declare a public welfare emergency belongs to the Governor in Council.

OBS

public welfare emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

public welfare emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
DEF

Aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence, situation de crise comportant le risque de pertes humaines et matérielles, de bouleversements sociaux ou d’une interruption de l'acheminement des denrées, ressources et services essentiels d’une gravité telle qu'elle constitue une situation de crise nationale, causée par les événements suivants ou par l'imminence de ceux-ci : incendies, inondations, sécheresse, tempêtes, tremblements de terre ou autres phénomènes naturels; maladies affectant les humains, les animaux ou les végétaux; accidents ou pollution.

OBS

C’est au gouverneur en conseil qu’il appartient de faire une déclaration de sinistre.

OBS

sinistre : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

sinistre : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
OBS

In the context of the National Occupational Classification (NOC), the "emergency medical care assistant" and "emergency medical care attendant" titles are used in the nursing profession.

OBS

emergency medical care assistant; emergency medical care attendant; EMCA: In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles moved from Group 3234 - Ambulance Attendants and Other Paramedical Occupations to Group 3413 - Nurse aides, orderlies and patient service associates.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
OBS

Selon la Classification nationale des professions(CNP), les titres de «préposé aux soins médicaux d’urgence» ou de «préposée aux soins médicaux d’urgence» sont utilisés dans le domaine des soins infirmiers.

OBS

préposé aux soins médicaux d’urgence; préposée aux soins médicaux d’urgence : Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel passé du Groupe 3234-Personnel ambulancier et paramédical au Groupe 3413-Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes et préposés/préposées aux bénéficiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Property
  • Emergency Management
DEF

A team that is sent by the Canadian Food Inspection Agency to manage the resolution of animal emergencies at the area operational centre level and to implement functional and hazard-specific emergency plans as required under the Animal Health Functional Plan. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

OBS

The Area Emergency Response Team (AERT) incorporates National Policy and Operational Strategy into an Area Operational Strategy. It develops an Area communication plan from the National communications plan and, interfaces with Area-based federal and provincial departments (through the FADES plan), and stakeholder groups. The AERT manages the resolution of the emergency at the Area level, and implements functional and hazard-specific emergency plans as required.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des biens
  • Gestion des urgences
DEF

Équipe dépêchée par l’Agence canadienne d’inspection des aliments pour prendre en charge la résolution d’urgences animales à l’échelon du centre opérationnel régional et pour mettre en œuvre, au besoin, les plans d’urgence fonctionnels et les plans d’urgence liés à un danger précis, dans le cadre du Plan fonctionnel pour la santé animale. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.]

OBS

L'EIUCO intègre la stratégie nationale en matière de politiques et d’opérations à la stratégie à l'échelon du centre opérationnel. L'équipe élabore un plan de communication de centre opérationnel à partir du plan de communication national et fait le lien avec les ministères fédéraux et provinciaux(dans le cadre du plan PIMAE) et les groupes d’intérêt. L'EIUCO gère la résolution de la situation d’urgence à l'échelon du centre opérationnel et met en œuvre les plans fonctionnels et les plans d’urgence liés au risque spécifique, en fonction des besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Protection of Life
DEF

A building that is essential to the provision of services in the event of a disaster ...

OBS

... includes:hospitals, emergency treatment facilities and blood banks, telephone exchanges, power generating stations and electrical substations, control centres for air, land and marine transportation, public water treatment and storage facilities, and pumping stations, sewage treatment facilities and buildings having critical national defence ...

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Sécurité des personnes
DEF

Bâtiment où sont fournis des services essentiels en cas de catastrophe [...]

OBS

[...] comprend [entre autres] : les hôpitaux, les installations de soins d’urgence et les banques de sang;les centraux téléphoniques; les centrales électriques et les sous-stations de distribution électrique; les centres de contrôle des transports par air, par terre et par mer; les installations publiques de traitement et de stockage d’eau et les stations de pompage;les installations de traitement des eaux usées et les bâtiments qui remplissent des fonctions de défense nationale critiques; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
  • Federal Administration
DEF

The process of establishing defined plans and procedures that allow the three branches of the constitutional Government of Canada to continue conducting essential operations in case of an emergency or a disaster in the National Capital Region.

OBS

continuity of constitutional government; CCG: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
  • Administration fédérale
DEF

Processus d’élaboration de plans et de procédures définis qui permettent aux trois organes du gouvernement constitutionnel du Canada de poursuivre leurs opérations essentielles lors d’une urgence ou d’une catastrophe dans la région de la capitale nationale.

OBS

continuité de l’État constitutionnel; CEC : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An operation, or any component of it, that may be designated by order under subsection 70(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence, after consulting the Minister of Veteran's Affairs, if: (a) the operation is of a type referred to in section 71 of the Act; (b) CF members have been deployed, or will be deployed, as part of that operation; and (c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk.

OBS

Section 71 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act provides that the types of operations for purposes of paragraph (a) above are: (a) an armed conflict; (b) an operation authorized under the Charter of the United Nations, the North Atlantic Treaty, the North American Aerospace Defence Command Agreement or any other similar treaty instrument; (c) an international or a multinational military operation; (d) an operation authorized to deal with a national emergency, as that term is defined in section 3 of the Emergencies Act, in respect of which a declaration of emergency is made under that Act; (e) an operation authorized under section 273.6 or Part VI of the National Defence Act, or other similar operation authorized by the Governor in Council; (f) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a search and rescue operation; (g) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a disaster relief operation; (h) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a counterterrorism operation; and (i) an operation involving a level of risk that, in the opinion of the Minister of National Defence, is comparable to that normally associated with an operation referred to in paragraphs (a) to (e).

OBS

special duty operation; SDO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Opération ou partie d’une opération qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 70(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si, à la fois : a) l’opération est d’un type prévu à l’article 71 de la Loi; b) des militaires ont été ou seront déployés dans le cadre de l’opération; c) il est d’avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés.

OBS

L'article 71 de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes contient la liste des types d’opérations visés par le paragraphe(a) ci-dessus comme suit : a) le conflit armé; b) l'opération autorisée en vertu de la Charte des Nations Unies, du Traité de l'Atlantique Nord, de l'accord du Commandement de la Défense aérospatiale de l'Amérique du Nord ou de tout autre instrument conventionnel semblable; c) l'opération militaire internationale ou multinationale; d) l'opération autorisée en tant que mesure adoptée pour faire face à une situation de crise nationale, au sens de l'article 3 de la Loi sur les mesures d’urgence, déclarée en vertu de cette loi; e) l'opération autorisée en vertu de l'article 273. 6 ou de la partie VI de la Loi sur la défense nationale, ou toute opération similaire autorisée par le gouverneur en conseil; f) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, est une opération de recherche et de sauvetage; g) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à porter secours aux sinistrés; h) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à combattre le terrorisme; i) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, comporte un niveau de risque comparable à celui qui se rencontre généralement dans le cadre des opérations visées aux alinéas a) à e).

OBS

opération de service spécial; OSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Fondée en septembre 2002, l'Association Québécoise des Bénévoles en Recherche et Sauvetage(AQBRS) est un organisme à but non lucratif composé comme son nom l'indique, de groupes bénévoles en recherche et sauvetage, œuvrant sur le territoire de la province de Québec. Les buts visés par notre association sont :[de] représenter ses membres dans des dossiers de portée provinciale et nationale; [d’] assister au besoin ses groupes membres, dans des dossiers à portée locale ou régionale; [d’]offrir des services à vocation sociale, d’éducation, dans le but de former des personnes à intervenir dans diverses situations de recherche et sauvetage; [de] favoriser sur l'ensemble de son territoire, l'émergence de groupes de bénévoles structurés, prêts à intervenir dans des situations de recherche et sauvetage ou lors de mesures d’urgence résultantes d’un sinistre; [de] favoriser les échanges entre ses membres, les pouvoirs publics et fournir au besoin, des services de médiation pour régler ou éviter des conflits; [de] favoriser et assurer le maintien d’un niveau provincial de prestation de qualité, en mettant en place des normes minimales de compétence et de prestation de service, applicables à ses membres et aux chercheurs qui les composent; [de] réaliser des alliances stratégiques avec des partenaires, pour aider à l'atteinte de ses objectifs et de sa mission.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

The primary goal of this Branch is to be a global leader in emergency preparedness and infectious disease prevention and control. To achieve this goal, the Branch works in close partnership with other federal government agencies, Canada's provinces and territories and with other national and international partners. The Infectious Disease and Emergency Preparedness Branch focuses on two key areas: Preventing, eliminating and controlling infectious diseases; and Maintaining the safety and health security of people both nationally and internationally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
OBS

La Direction générale vise surtout à être le chef de file mondial dans les mesures d’urgence et dans la prévention et le contrôle des maladies infectieuses. À cette fin, elle travaille en étroite collaboration avec d’autres organismes fédéraux, les provinces et les territoires ainsi qu'avec d’autres partenaires nationaux et étrangers. La Direction générale des maladies infectieuses et des mesures d’urgence concentre ses efforts sur les deux principaux aspects suivants : prévenir, éliminer et contrôler les maladies infectieuses; préserver la sécurité et la sécurité dans le domaine de la santé des gens à l'échelle nationale et internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Problems
OBS

The Supporting Communities Partnership Initiative (SCPI) is the cornerstone of the Government's strategy as it supports communities in the development of local comprehensive plans that could be supported financially by the different components of the National Homelessness Initiative or from other provincial, municipal or private sources. The policy objectives of SCPI are: to ensure that no individuals are involuntarily on the street by ensuring that sufficient shelters and adequate support systems are available; to reduce significantly the number of individuals requiring emergency shelters and transition and supporting housing; to help individuals move from homelessness through to self-sufficiency; to help communities strengthen their capacity to address the needs of their homeless population; and to improve the social, health and economic well-being of people who are homeless.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Problèmes sociaux
OBS

L'Initiative de partenariats en action communautaire(IPAC) est la pierre angulaire de la stratégie du gouvernement pour combattre l'itinérance puisqu'elle aide les communautés à élaborer au niveau local des plans globaux qui pourraient être appuyés financièrement par les différents volets de l'Initiative nationale pour les sans-abri ou à partir d’autres sources provinciales, municipales ou privées de financement. Les objectifs stratégiques de l'IPAC consistent : à veiller à ce qu'il y ait suffisamment de refuges et de réseaux d’entraide convenables afin que personne ne se retrouve involontairement dans la rue; à réduire le nombre de personnes qui ont besoin de refuges d’urgence, de maisons de transition et de logements supervisés; à aider les sans-abri à devenir autonomes, si c'est possible; à aider les communautés à se doter des moyens voulus pour répondre aux besoins de leurs sans-abri; à améliorer la santé et le bien-être social et économique de ces derniers.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Forum des organisations de solidarité internationale issues des migrations, en abrégé, FORIM, est une plateforme nationale qui réunit des réseaux, des fédérations et des regroupements d’Organisations de Solidarité Internationale issues de l'Immigration(OSIM) engagés dans des actions d’intégration et d’insertion «ici» et dans des actions de développement dans les pays d’origine. Le FORIM représente environ 700 associations intervenant en Afrique subsaharienne, au Maghreb, en Asie du Sud-est, aux Caraïbes et dans l'Océan Indien. Créé en mars 2002 avec le soutien des pouvoirs publics français, il témoigne de la volonté de ses membres de s’associer à toutes les composantes de la société civile française afin de favoriser l'intégration des populations issues des migrations internationales, de renforcer les échanges entre la France et les pays d’origine et de contribuer au développement de leur région d’origine. Il montre une image spécifique de la vie associative des personnes issues de l'immigration et met en évidence les aspects positifs de la double appartenance en faisant la promotion d’actions conduites en France autour de l'intégration, de l'échange culturel et d’actions de développement vers les pays d’origine. Le FORIM est membre de Coordination Solidarité Urgence Développement(Coordination Sud) et de la plateforme française d’Education au Développement et à la Solidarité internationale(EDUCASOL). Il est également membre du Haut Conseil à la Coopération Internationale(HCCI) et de la Commission Coopération Développement(CCD).

Terme(s)-clé(s)
  • Forum des Organisations de Solidarit/ Internationale issues des Migrations

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Emergency Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Overview of Canada's emergency planning framework. ... The federal government regulates the peacefull uses of nuclear energy in Canada, manages nuclear liability and supports the responses of provinces to nuclear emergencies within their boundaries. The federal government is also responsible for liaisons with the international community and their diplomatic missions in Canada, for assisting Canadians abroad, and for coordinating the national response to nuclear emergencies that occur in foreign countries, but impact on Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion des urgences
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Survol du cadre de planification d’urgence au Canada. [...] Le gouvernement fédéral réglemente l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire au Canada, gère la responsabilité et fournit aux provinces un soutien en cas d’urgence nucléaire sur leurs territoires. Le gouvernement fédéral a également pour responsabilité d’assurer les relations avec la communauté internationale et ses missions diplomatiques au Canada, d’aider les Canadiens à l'étranger et de coordonner l'intervention nationale en cas d’urgence nucléaire survenant en pays étranger mais ayant des incidences au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Nuclear Plant Safety
  • Protection of Life
OBS

CANATEX (CAnadian NATional EXercise) exercises, coordinated by the Department of National Defence's Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (now with Public Safety and Emergency Preparedness Canada), were introduced to test and evaluate all Canadian federal contingency plans. CANATEX 3 was a nuclear emergency exercise intended to evaluate the Federal Nuclear Emergency Plan and its interface with both the Province under the Ontario Nuclear Emergency Plan and with the United States under the Canada-United States Joint Radiological Emergency Response Plan. This exercise was based on a simulated accident at the Darlington Nuclear Generating Station in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Sécurité des personnes
OBS

On a créé les exercises CANATEX, coordonnés par le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile(BPIEPC) du ministère de la Défense nationale(division qui relève maintenant de Sécurité publique et Protection civile Canada) afin de mettre à l'essai et d’évaluer tous les plans de secours fédéraux du Canada. CANATEX 3 était un exercice d’urgence nucléaire visant à évaluer le Plan fédéral en cas d’urgence nucléaire et sa jonction avec la province, selon le Plan d’urgence nucléaire de l'Ontario, et les États-unis, selon le Plan d’intervention Canada États-Unis en cas d’urgence radiologique. Cet exercice était fondé sur un accident fictif à la centrale nucléaire de Darlington, en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2009-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Emergency Management
DEF

As defined in the Emergencies Act, an emergency that arises from threats to the security of Canada and that is so serious as to be a national emergency.

OBS

The authority to declare a public order emergency belongs to the Governor in Council.

OBS

public order emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
DEF

Aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence, situation de crise causée par des menaces envers la sécurité du Canada d’une gravité telle qu'elle constitue une situation de crise nationale.

OBS

C’est au gouverneur en conseil qu’il appartient de faire une déclaration d’état d’urgence.

OBS

état d’urgence : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (PBPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Gestión de emergencias
CONT

La Corte Interamericana de Derechos Humanos [...] ha señalado [...] que el estado de emergencia es "un precepto concebido solo para situaciones excepcionales. Se aplica únicamente en caso de guerra, de peligro público o de otra emergencia que amenace la independencia o seguridad del Estado Parte".

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
OBS

Pertained to U.S. administration.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
  • Emergency Management
OBS

Functions within this branch include: operational readiness and response, including the Government Coordination Centre; policy and program coordination; critical infrastructure protection and emergency management programs; and national security.

Terme(s)-clé(s)
  • Emergency Management and National Security

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
OBS

Il est notamment responsable : de la préparation opérationnelle et de la capacité d’intervention, ce qui comprend le Centre de coordination gouvernementale; de la coordination des politiques et des programmes; des programmes de protection des infrastructures essentielles et de gestion des mesures d’urgence; de la sécurité nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Gestion des mesures d’urgence et de la sécurité nationale
  • GMUSN

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Exercises
  • Security
OBS

Director Emergency Programs and Exercises; DEPE: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Emergency Programmes and Exercises

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Exercices militaires
  • Sécurité
OBS

Directeur-Programmes et exercices de secours d’urgence; DPESU : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Programmes et exercices de secours d’urgence

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • General Conduct of Military Operations
  • Security
OBS

Director Emergency Operations Coordination; DEOC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Emergency Operations Co-ordination

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Sécurité
OBS

Directeur-Coordination des opérations des mesures d’urgence; DCOMU : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Coordination des opérations des mesures d’urgence

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

In a national health emergency or disaster, the Office of Emergency Services is responsible for supporting emergency health and social services in the provinces, territories or abroad. It manages the National Emergency Stockpile System (NESS), which includes emergency supplies and medical and pharmaceutical supplies. The Office is responsible for the Emergency Operations Centre which responds to calls for emergency assistance from provincial and territorial governments and from other parts of the Government of Canada. To ensure that emergency officials across Canada are always ready, this Office develops procedures and training assistance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
OBS

Planification d’urgence Canada.

OBS

En cas de catastrophe ou de situation d’urgence nationale liée à la santé, le Bureau des services d’urgence est chargé de soutenir les services sociaux et d’intervention sanitaire d’urgence offerts dans les provinces, dans les territoires ou à l'étranger. Il gère la Réserve nationale d’urgence, qui assure l'approvisionnement en matériel d’urgence, en fournitures médicales et en produits pharmaceutiques. Le Bureau est responsable du Centre des opérations d’urgence, qui répond aux appels à l'aide des administrations provinciales et territoriales et des autres ministères ou organismes du gouvernement du Canada. Afin de veiller à ce que les représentants officiels des services d’urgence de tout le Canada soient toujours prêts à intervenir, le Bureau élabore des procédures et dispense de l'aide à la formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Pollution
  • Environmental Management
  • Pollutants
OBS

The Marine Chemicals Emergencies Working Group was formed to provide advice on approaches for implementing a Marine Chemical Emergency Response regime. This group provides an opportunity to build an environmental protection regime that minimizes the need for regulation and maximizes voluntary participation and compliance. The group will continue to make recommendations to national headquarters as work progresses.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Marine Chemical Spills Response Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
  • Gestion environnementale
  • Agents de pollution
OBS

Le Groupe de travail sur les urgences résultant d’un déversement de produits chimiques en mer a été formé pour fournir des conseils sur les approches à adopter pour mettre en place un régime de réponse aux situations d’urgence résultant de déversements de produits chimiques en mer. Ce Groupe permet d’élaborer un régime de protection de l'environnement qui minimise le besoin de légiférer et qui maximise la participation et la conformité volontaire à la réglementation. Le Groupe continuera à formuler des recommandations à l'attention de la direction nationale au fur et à mesure de l'avancement de ses travaux.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail canadien sur l’intervention en cas de déversement de produits chimiques en mer

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
OBS

The following Terms and Conditions apply to Emergency Planning Canada/Department of National Defence for administration of the Joint Emergency Planning Program. The purpose of the program is the provision of contributions to assist provinces/territories in meeting the costs of projects undertaken by them which support federal objectives and are aimed at enhancing the national emergency response capability. The program will be funded through the Department of National Defence Estimates.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
OBS

Les conditions suivantes s’appliquent à Planification d’urgence Canada, du ministère de la Défense nationale, en ce qui concerne l'administration du Programme conjoint de planification d’urgence. Le programme a pour but d’accorder aux provinces/territoires les fonds nécessaires pour les aider à financer des projets s’inscrivant dans le cadre d’objectifs du gouvernement du Canada et visant à accroître la capacité nationale d’intervention en cas d’urgence. Le programme sera financé à partir des crédits alloués au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada. In a national health emergency or disaster, the Office of Emergency Services is responsible for supporting emergency health and social services in the provinces, territories or abroad. It manages the National Emergency Stockpile System (NESS), which includes emergency supplies and medical and pharmaceutical supplies. The Office is responsible for the Emergency Operations Centre which responds to calls for emergency assistance from provincial and territorial governments and from other parts of the Government of Canada. To ensure that emergency officials across Canada are always ready, this Office develops procedures and training assistance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada. En cas de catastrophe ou de situation d’urgence nationale liée à la santé, le Bureau des services d’urgence est chargé de soutenir les services sociaux et d’intervention sanitaire d’urgence offerts dans les provinces, dans les territoires ou à l'étranger. Il gère la Réserve nationale d’urgence, qui assure l'approvisionnement en matériel d’urgence, en fournitures médicales et en produits pharmaceutiques. Le Bureau est responsable du Centre des opérations d’urgence, qui répond aux appels à l'aide des administrations provinciales et territoriales et des autres ministères ou organismes du gouvernement du Canada. Afin de veiller à ce que les représentants officiels des services d’urgence de tout le Canada soient toujours prêts à intervenir, le Bureau élabore des procédures et dispense de l'aide à la formation.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

P.C. 1981-1305

Terme(s)-clé(s)
  • NEAHW

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

C.P. 1981-1305

Terme(s)-clé(s)
  • RNUSBS

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • War and Peace (International Law)
DEF

As defined in the Emergencies Act, war or other armed conflict, real or imminent, involving Canada or any of its allies that is so serious as to be a national emergency.

OBS

The authority to declare a war emergency belongs to the Governor in Council.

OBS

war emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence, guerre ou autre conflit armé, effectif ou imminent, où est partie le Canada ou un de ses alliés et qui est suffisamment grave pour constituer une situation de crise nationale.

OBS

C’est au gouverneur en conseil qu’il appartient de faire une déclaration d’état de guerre.

OBS

état de guerre : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Crude Oil and Petroleum Products

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Du Règlement sur la répartition du pétrole.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Urban Sites
  • Heritage
CONT

Emergency classification pending investigation. A cultural property which the committee thinks may be worthy of preservation may be included on the official register on a temporary basis for not more than one year, during which time the committee shall investigate the property and make a determination as to whether it may be permanently placed on the official register. If the cultural property is on private land, the temporary classification shall not be considered a taking of private property, but the owner may receive a fair rental value for the part of the land affected if the temporary classification unduly interferes with the owner's normal use of land.

CONT

Parador Santo Estevo (Luintra in Ourense, Galicia) - this fine historical building is one of Galicia's oldest monasteries dating back to the 6th century. (Classification pending).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Sites (Urbanisme)
  • Patrimoine
DEF

Procédure extraordinaire destinée à empêcher, en cas d’urgence, de porter atteinte à un élément du patrimoine.

CONT

Devant l'intérêt artistique et archéologique de cette découverte d’ampleur nationale voire internationale, le directeur du Patrimoine a signé une instance de classement le 13 janvier dernier. Cette mesure d’urgence confère à la grotte les effets du classement au titre des monuments historiques pour une durée d’un an.

CONT

L’inscription donne pouvoir à l’État de s’opposer à la destruction de tout ou partie du site : lorsqu’il s’agit de démolition, l’avis conforme de l’architecte des bâtiments de France est requis. La procédure de classement, précédée ou non d’une instance de classement, peut d’autre part permettre de s’opposer à un projet d’aménagement qui mettait en péril le site. (loi du 2 mai 1930).

OBS

Ne pas confondre avec «procédure de classement».

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

P.C. 1981-1305

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Télécommunications
OBS

C.P. 1981-1305

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production
OBS

P.C. 1981-1305

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Cultures (Agriculture)
OBS

C.P. 1981-1305

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • National Emergencies Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Manuel d’urgence nationale

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

Doctrine developed by the courts to the effect that on the basis of the opening clause of section 91 of the Constitution Act, 1867 (which enables the Parliament of Canada to make laws for the peace, order, and good government of Canada) such Parliament may invade temporarily provincial areas of competence in very exceptional circumstances, in order to ensure the survival of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Théorie développée par les tribunaux et selon laquelle le Parlement du Canada peut, en se fondant sur le paragraphe introductif de l’article 91 de la Loi constitutionnelle de 1867, qui habilite le Parlement du Canada à édicter des lois sur la paix, l’ordre et le bon gouvernement du Canada, légiférer lors de circonstances très exceptionnelles, pour assurer la survivance du Canada et, à cette fin, empiéter temporairement sur des domaines de compétence provinciale.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
DEF

Théorie développée par les tribunaux voulant que le Parlement du Canada possède un pouvoir général de légiférer comprenant trois volets : la compétence non attribuée(ou pouvoir résiduaire), la dimension nationale et la compétence en cas d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Management Operations
Terme(s)-clé(s)
  • National Year 2000 Contingency Plan Co-ordinator
  • Year 2000 Contingency Plan Coordinator
  • Year 2000 Contingency Plan Co-ordinator
  • National Y2K Contingency Plan Coordinator

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Opérations de la gestion
OBS

Source(s): Plan de gestion des risques.

Terme(s)-clé(s)
  • Coordinateur national du plan d’urgence de l’an 2000
  • Coordinatrice nationale du plan d’urgence de l'an 2000
  • Coordonnateur du plan d’urgence de l’an 2000
  • Coordonnatrice du plan d’urgence de l’an 2000
  • Coordinateur du plan d’urgence de l’an 2000
  • Coordinatrice du plan d’urgence de l’an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Emergency Management
OBS

In reference to Mozambique.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Gestion des urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A unit of the Canadian Forces to which a supplementary ready reserve (SRR) member is assigned by the applicable manning agency. During a national emergency, SRR members would report to these units to carry out their designated war task.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Unités des Forces canadiennes auxquelles les agences de dotation en cause affectent les membres de la Réserve supplémentaire disponible(RSD). Dans une situation d’urgence nationale, les membres de la RSD devraient se présenter à leurs unités de mobilisation respectives afin d’accomplir les tâches qui leur seraient assignées en temps de guerre.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Canadian Emergency Medical Services Standards of Practice Committee was formed to develop a national consensus on strategies to develop a national association, standards of practice and a national competency profile for EMS practitioners in Canada. In December 1995, consensus was achieved and the national Paramedic Association of Canada was established.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Le Comité canadien des normes de pratique pour services d’urgences médicales a été formé afin d’établir un consensus à l'échelle nationale sur les stratégies visant à former une association nationale, à établir des normes de pratique et à dresser un profil de compétences national à l'intention du personnel de secours médical d’urgence au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Games and Toys (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Jeu inventé par la Bibliothèque nationale du Canada; sert à la formation des équipes d’intervention d’urgence. Le jeu n’ existe qu'en anglais et ne sera pas traduit.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1990-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
DEF

The difference between capacity available and the system peak demand.

CONT

The remaining capacity includes the margin of capability available to provide for scheduled maintenance, emergency outages, system operating requirements and unforeseen loads. On a national basis it is the difference between the aggregate net Capacity Available of the various systems in Canada and the sum of the System Peak Demands, without allowance for time diversity between the loads of the several systems.

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
DEF

La différence entre la capacité disponible et la demande de pointe du réseau.

CONT

La capacité restante comprend la marge de capacité disponible pour tenir compte de l'entretien prévu, des interruptions d’urgence, de la quantité nécessaire à l'exploitation du réseau et des charges imprévues. A l'échelle nationale, il s’agit de la différence entre la capacité disponible nette des réseaux du Canada et la somme des demandes de charge de pointe des réseaux, sans égard aux différences chronologiques entre les charges des réseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1990-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

P.C. 1981-1305.

OBS

Information obtained from the Security and Emergency Planning Branch of Transport Canada. The agency will be created if there is a serious international crises.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Renseignement obtenu de Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

That part of the Survival Plan which is contained in the Operational Plan for a municipality, or group of municipalities, detailing the organization and operating procedures for an emergency service of government in a national emergency.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Partie du plan de survie contenue dans le plan opérationnel d’une municipalité ou d’un groupe de municipalités. Elle donne les détails de l'organisation et les instructions pour un service gouvernemental dans le cas d’une urgence nationale.

OBS

Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

The official at CEGF responsible for the overall control in an emergency, of all road transport except that operated by DND.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Fonctionnaire du Siège central du gouvernement d’urgence responsable, en cas d’urgence, du contrôle général de tous les transports routiers, à l'exception de ceux qui dépendent du ministère de la Défense nationale.

OBS

Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1988-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu de Planification d’urgence Canada (1981).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1988-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1988-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

P.C. 1981-1305

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

C.P. 1981-1305

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1988-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des urgences
CONT

Le Système canadien d’alerte civile a pour objet de signifier aux ministères et organismes gouvernementaux, à tous les paliers, de même qu'au grand public, s’il y a lieu, le moment où le gouvernement canadien, compte tenu de la situation prévalant à l'échelle internationale, juge nécessaire d’augmenter l'état de préparation opérationnelle d’urgence à l'échelle nationale.

OBS

Le contexte est tiré du "Guide du gouvernement pour les situations d’urgence".

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1988-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published by Emergency Preparedness Canada, 1987. Information obtained from the library of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié par Planification d’urgence Canada, 1987. Renseignement obtenu de la bibliothèque de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1988-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Le Conseil national d’urgence pour les ressources humaines correspond au conseil d’administration de la Régie nationale d’urgence pour les ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Emergency Management
Terme(s)-clé(s)
  • NEAHR

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des urgences
Terme(s)-clé(s)
  • RNURH

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Museums and Heritage

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Muséologie et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1985-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupes d’intervention formés de la Marine canadienne, de Transports Canada et les Pêches et Environnement Canada. Ces trois ministères unissent leurs efforts et mettent leurs installations en commun en cas de situations d’urgence nationale.

OBS

Remplace les Centres de coordinations des opérations (Operations Coordinations Centres).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1984-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Exemple : Carp et Carleton Place, Murray Johnston Régie nationale d’urgence pour l'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1984-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Murray Johnston Régie nationale d’urgence pour l'énergie

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1984-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

NEAE

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Régie nationale d’urgence pour l'énergie(RNUE), Murray Johnston

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1984-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Régie nationale d’urgence pour l'énergie

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1984-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

P.C. 1981-1305.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

C.P. 1981-1305.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1984-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance
OBS

P.C. 1981-1305

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances
OBS

C.P. 1981-1305

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1984-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

P.C. 1981-1305

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

C.P. 1981-1305

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1983-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 91

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :