TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

URGENCE NUCLEAIRE [58 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
DEF

[A person] who has personal ... survival as a primary goal in the face of difficulty, opposition, and especially the threat of natural catastrophe, nuclear war, or societal collapse.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
DEF

Personne qui se prépare activement à faire face à des situations d’urgence telles qu'une catastrophe naturelle, une guerre nucléaire ou l'effondrement de la société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
DEF

Persona que se prepara, en ocasiones de forma exagerada, para una hipotética catástrofe [o que teme] situaciones de desabastecimiento.

OBS

preparacionista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "preparacionista" es una alternativa al anglicismo "prepper", y que, aunque no aparece en los diccionarios principales, está bien construido, por analogía con voces como "sensacionalista", "belicista", "tremendista" o "abolicionista".

OBS

survivalista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se desaconseja el empleo del término "survivalista" por resultar oscuro en español y por disponer ya del vocablo "preparacionista", más transparente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003569
code de profession, voir observation
OBS

003569: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: delivering CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials (HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal.

OBS

Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
  • Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
  • Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003569
code de profession, voir observation
OBS

003569 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN(chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d’intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d’urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d’inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l'enlèvement d’explosifs ou de substances CBRN.

OBS

moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN; monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» (ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN» (ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN») sont préférables.

Terme(s)-clé(s)
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - monitrice

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3608
code de profession, voir observation
OBS

3608: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: maintaining, repairing and preparing a wide range of operational and personal protection equipment used by the CBRN (Chemical, Biological, Radiological and Nuclear) Training Unit to partner organizations and to deal with emergency situations; and performing life cycle management of equipment, maintaining inventory and recommending the purchasing of new equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistic Specialist
  • CBRN Training Logistic Specialist
  • Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistics Specialist
  • Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistic Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3608
code de profession, voir observation
OBS

3608 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : entretenir, réparer et préparer toute une gamme de matériel de protection individuel et opérationnel utilisé par le Groupe de la formation en intervention CBRN(chimique, biologique, radiologique et nucléaire) pour établir un partenariat avec des organismes et faire face aux situations d’urgence; gérer le cycle de vie du matériel, tenir l'inventaire et recommander l'achat de nouveau matériel.

OBS

spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» et «spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN» sont préférables, car «matériel de protection» est plutôt l’équivalent de «protection equipment».

Terme(s)-clé(s)
  • interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - spécialiste du matériel de protection
  • interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - spécialiste du matériel de protection
  • interventions en cas d’incident CBRN - spécialiste du matériel de protection

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • CBRNE Operations
OBS

The Canadian Joint Incident Response Unit Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CJIRU-CBRN) is an integral component of CANSOFCOM [Canadian Special Operations Forces Command], and provides a rapid response capability for SOF [special operations forces] missions throughout the world. Domestically, CJIRU-CBRN is a branch of the National Chemical Biological Radiological and Nuclear and Explosive (CBRNE) Response Team in association with the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] and Public Health Agency of Canada (PHAC), responsible for CBRN counter-terrorism operations. Additionally, they provide direct and indirect CBRN support to CANSOFCOM operations. Internationally, CJIRU-CBRN provides CBRN support to CF [Canadian Forces] elements in all theatres of operations, including counter proliferation and force protection tasks.

OBS

Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological, and Nuclear; CJIRU-CBRN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
  • Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Opérations CBRNE
OBS

L’Unité interarmées d’intervention du Canada Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (UIIC-ICBRN) est une composante intégrale du COMFOSCAN [Commandement des Forces d’opérations spéciales du Canada] et permet une capacité d’intervention rapide pour des missions FOS [forces d’opérations spéciales] partout dans le monde. Au pays, l’UIIC-ICBRN est une branche de l’équipe nationale d’intervention chimique, biologique, [radiologique nucléaire] et explosif (CBRNE) en association avec la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et l’Agence de la Santé publique du Canada (ASPC), responsables des opérations contre-terroristes. De plus, elles fournissent un appui CBRN direct et indirect aux opérations du COMFOSCAN. Au niveau international, l’UIIC-ICBRN fournit l’appui CBRN aux éléments des FC [Forces canadiennes] dans tous les théâtres d’opérations, incluant des tâches de contre-prolifération et de protection de la force.

OBS

Unité interarmées d’intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; UIIC-ICBRN : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Anticipated transient without scram (ATWS) ... is one of the "worst case" accidents, consideration of which frequently motivates the NRC [Nuclear Regulatory Commission] to take regulatory action. The accident could happen if the system that provides a highly reliable means of shutting down the reactor (scram system) fails to work during a reactor event (anticipated transient). The types of events considered are those used for designing the plant.

OBS

anticipated transient without scram; ATWS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Lorsqu'une anomalie prévisible, appelée «transitoire», survient dans le fonctionnement du réacteur, un dispositif de sécurité est censé arrêter automatiquement d’urgence le réacteur en interrompant la réaction nucléaire en chaîne. Une panne de ce système de sécurité(connue sous l'appellation technique de «transitoire sans chute de barres») était considérée comme tellement improbable que le risque qu'elle représentait avait auparavant été jugé négligeable.

OBS

transitoire sans chute de barres : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Les points de consigne de déclenchement peuvent être réglés manuellement ou automatiquement par l’état des autres variables de la centrale. Il peut y avoir un ou plusieurs points de consigne pour un type de déclenchement particulier, selon la nature de la fonction du déclenchement. [...] Les points de consigne doivent permettre un contrôle administratif adéquat du réglage manuel (e.g., derrière des portes verrouillées, visibles par l’opérateur).

OBS

point de consigne d’arrêt d’urgence : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The act of shutting down a reactor suddenly to prevent or minimize a dangerous condition.

OBS

emergency shutdown; scram: terms and definition standardized by ISO in 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • emergency shut-down

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Action d’arrêter brusquement un réacteur pour éviter une situation dangereuse, ou en réduire les effets.

OBS

arrêt d’urgence : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997.

OBS

arrêt d’urgence du réacteur; arrêt d’urgence; AU : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015.

OBS

arrêt d’urgence; arrêt d’urgence du réacteur : termes extraits du Glossaire de l'énergie nucléaire anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de las centrales nucleares
  • Reactores nucleares de fisión
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
DEF

An emergency caused by an incident or an accident in which there is, or is perceived to be, a release of radiation that may be hazardous to public health, the environment or the nuclear facility.

OBS

radiological emergency; radiation emergency: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Urgence résultant d’un incident ou d’un accident, dont la cause est ou semble être une émission de rayonnements qui risque de constituer un danger pour la santé publique, l'environnement ou l'installation nucléaire.

CONT

Les situations d’urgence radiologique sont des événements susceptibles d’entraîner un risque d’exposition des personnes aux rayonnements ionisants. Elles sont de natures variées : accidents dans les installations nucléaires, accidents au cours d’un transport de produits radioactifs, événements impliquant des sources radioactives, actes malveillants ou terroristes.

OBS

urgence radiologique; situation d’urgence radiologique : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
  • Nuclear Science and Technology
DEF

A plan that involves the coordination of the federal response to an uncontrolled release of radioactive materials from any source so as to minimize the impact of a nuclear or radiological emergency on the health, safety, property and environment of the Canadian population. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

OBS

Health Canada is the lead federal department responsible for coordinating the response to a nuclear or radiological emergency under this plan.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Plan qui permet de coordonner la réponse fédérale à un rejet non contrôlé de matières radioactives émises par n’ importe quelle source dans le but de réduire au minimum l'impact d’une urgence nucléaire ou radiologique sur la santé, la sécurité, les biens et l'environnement de la population canadienne. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ]

OBS

Santé Canada est le ministère fédéral responsable de la coordination de l'intervention en cas d’urgence nucléaire ou radiologique dans le cadre de ce plan.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A geographical area of any size that has been subjected to the adverse effects of an incident on humans, animals, agriculture, the environment, infrastructure or equipment and where pre-incident conditions must be restored.

OBS

An affected area can be the result of any type of incident, such as a natural or man-made disaster, an accident, a chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident, an environmental emergency or a disease outbreak.

OBS

affected area; affected zone: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Zone géographique d’étendue variable qui a subi les conséquences néfastes d’un incident pour les humains, les animaux, l’agriculture, l’environnement, les infrastructures oul’équipement et dont il faut rétablir les conditions préincident.

OBS

Une zone peut être touchée par n’ importe quel type d’incident tel qu'une catastrophe d’origine naturelle ou humaine, un accident, un incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l'explosif, une urgence environnementale ou une flambée épidémique.

OBS

zone affectée; région affectée : usage impropre du mot «affecté». Celui-ci se dit, par exemple, d’une personne ébranlée par la maladie ou un événement malheureux, mais une zone, ou région, subit les conséquences d’un incident.

OBS

zone touchée; région touchée : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
PHR

Rehabilitación de áreas afectadas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Nuclear Plant Safety
  • CBRNE Weapons
  • Emergency Management
DEF

An emergency caused by an event that has led or could lead to a radiological threat to public health and safety, property or the environment.

OBS

Nuclear emergencies include an emergency at a nuclear facility, an emergency involving a nuclear-powered vessel in a Canadian port, a transportation accident involving the shipment of radioactive material, an emergency involving the loss, theft or discovery of radioactive material, a terrorist attack using radioactive material, such as a dirty bomb, or other events involving the uncontrolled release of radioactive material.

OBS

nuclear emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Armes CBRNE
  • Gestion des urgences
DEF

Urgence résultant d’un événement qui constitue ou pourrait constituer une menace radiologique pour la santé et la sécurité du public, les biens ou l’environnement.

OBS

Les urgences nucléaires comprennent les cas suivants : une urgence à une installation nucléaire, une urgence concernant un navire à propulsion nucléaire dans un port canadien, un accident lié au transport lors de l'envoi de matières radioactives, une urgence concernant la perte, le vol ou la découverte de matières radioactives, un attentat terroriste utilisant des matières radioactives comme une bombe sale, ou d’autres événements mettant en cause le rejet non contrôlé de matières radioactives.

OBS

urgence nucléaire; situation d’urgence nucléaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Agricultural Economics
DEF

An emergency, caused either intentionally or unintentionally, that affects farm animals, crops or plants and that jeopardizes the economic stability of the local farming sector with potentially broader repercussions to other levels of the agri-industry.

OBS

An agriculture emergency may be caused by transmissible animal, crop or plant diseases, a natural disaster or the exposure of livestock, feed supplies or water resources to any chemical, biological, radiological, nuclear or explosives hazard.

OBS

agriculture emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Économie agricole
DEF

Urgence, provoquée intentionnellement ou non, qui a des effets néfastes sur les animaux de ferme, les cultures et les plantes, qui met en péril la stabilité économique du secteur agricole local et dont les répercussions peuvent s’étendre à d’autres niveaux de l’agro-industrie.

OBS

Une urgence agricole peut être attribuable à une maladie transmissible des animaux, des cultures ou des plantes, à une catastrophe naturelle ou causée par l'exposition du bétail, des stocks fourragers ou des ressources en eau à un danger chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l'explosif.

OBS

urgence agricole : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
NB
code de profession
OBS

NB: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
NB
code de profession
OBS

NB : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
QQ
code de profession
OBS

QQ: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
QQ
code de profession
OBS

QQ : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
AG
code de profession
OBS

AG: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification for officers officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
AG
code de profession
OBS

AG : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste pour officiers officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
AE
code de profession
OBS

AE: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
AE
code de profession
OBS

AE : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

In Canada, a Special Threat Assessment Group (STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical (NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Un Groupe spécial d’évaluation de la menace(GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d’évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d’intervention en cas d’urgence nucléaire, biologique et chimique(NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d’analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d’entraînement avec la GRC et d’autres organismes, et serait mise en état d’alerte à la demande du Solliciteur général du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe d’évaluation des menaces exceptionnelles

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Trips employing auxiliary trip units include the Loss of Load trip and the APD – High trip. The Loss of Load trip is a contact input from the Electro Hydraulic Control System control oil pressure on each of the four high pressure stop valves. … 10. Loss of Load. The Loss of Load (turbine stop valve (TSV) control oil pressure) trip is anticipatory for the loss of heat removal capabilities of the secondary system following a turbine trip. The Loss of Load trip prevents lifting the pressurizer saftey valves, PORVs and MSSVs in the event of a turbine generator trip. Thus, the trip minimizes the pressure and temperature transients on the reactor by initiating a trip well before reaching the Pressurizer Pressure – High trip and pressurizer safety valve setpoints. The four RPS Loss of Load reactor trip channels receive their input from sensors mounted on the high pressure TSV actuators. Since there are four high pressure TSVs, one actuator per valve and one sensor per actuator, each sensor sends its signal to a different RPS channel. When the turbine trips, control oil is dumped from the high pressure TSVs. When the control oil pressure drops to the appropriate setpoint, a reactor trip signal is generated.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Ensemble constitué d’appareils de mesure, de systèmes de conditionnement et de traitement des signaux de systèmes, de préparation et d’émission des ordres et d’actionneurs permettant de déclencher l'arrêt d’urgence d’un réacteur nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Centrales nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Emergency Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Overview of Canada's emergency planning framework. ... The federal government regulates the peacefull uses of nuclear energy in Canada, manages nuclear liability and supports the responses of provinces to nuclear emergencies within their boundaries. The federal government is also responsible for liaisons with the international community and their diplomatic missions in Canada, for assisting Canadians abroad, and for coordinating the national response to nuclear emergencies that occur in foreign countries, but impact on Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion des urgences
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Survol du cadre de planification d’urgence au Canada. [...] Le gouvernement fédéral réglemente l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire au Canada, gère la responsabilité et fournit aux provinces un soutien en cas d’urgence nucléaire sur leurs territoires. Le gouvernement fédéral a également pour responsabilité d’assurer les relations avec la communauté internationale et ses missions diplomatiques au Canada, d’aider les Canadiens à l'étranger et de coordonner l'intervention nationale en cas d’urgence nucléaire survenant en pays étranger mais ayant des incidences au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Nuclear Plant Safety
  • Protection of Life
OBS

CANATEX (CAnadian NATional EXercise) exercises, coordinated by the Department of National Defence's Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (now with Public Safety and Emergency Preparedness Canada), were introduced to test and evaluate all Canadian federal contingency plans. CANATEX 3 was a nuclear emergency exercise intended to evaluate the Federal Nuclear Emergency Plan and its interface with both the Province under the Ontario Nuclear Emergency Plan and with the United States under the Canada-United States Joint Radiological Emergency Response Plan. This exercise was based on a simulated accident at the Darlington Nuclear Generating Station in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Sécurité des personnes
OBS

On a créé les exercises CANATEX, coordonnés par le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile(BPIEPC) du ministère de la Défense nationale(division qui relève maintenant de Sécurité publique et Protection civile Canada) afin de mettre à l'essai et d’évaluer tous les plans de secours fédéraux du Canada. CANATEX 3 était un exercice d’urgence nucléaire visant à évaluer le Plan fédéral en cas d’urgence nucléaire et sa jonction avec la province, selon le Plan d’urgence nucléaire de l'Ontario, et les États-unis, selon le Plan d’intervention Canada États-Unis en cas d’urgence radiologique. Cet exercice était fondé sur un accident fictif à la centrale nucléaire de Darlington, en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Customer Relations
CONT

[Internal relationship] issues include the efficient work of the NEO [Nuclear Emergency Organization] and changes to relationship management that will result from the April 2006 organizational changes.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Relations avec la clientèle
CONT

Le PGUN [Programme de gestion des urgences nucléaires] devrait examiner la question des relations internes. Cela comprend l'efficacité du travail de l'OUN [Organisation d’urgence nucléaire] et les modifications à la gestion des relations qui résulteront des changements organisationnels d’avril 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

An emergency plan implemented by public authorities for the protection of local populations in the event of a nuclear site accident.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Plan d’urgence déclenché par les pouvoirs publics en cas d’accident sur un site nucléaire afin de protéger les populations avoisinantes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2007-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The Nuclear Emergency Preparedness and Response Division (NEPRD) is a division of Health Canada's Radiation Protection Bureau (RPB). The Division discharges Health Canada's responsibilities as the lead department for coordination of federal preparedness and response to a nuclear or radiological emergency, defined as the uncontrolled release of radioactive materials from any source. The Division works with other government departments and agencies, provincial and territorial governments, and international governments and agencies to ensure that the Canadian government has effective multi-jurisdictional and multi-agency coordinated plans, procedures, and capabilities in place to respond to a nuclear or radiological emergency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

La Division de la préparation et de l'intervention aux urgences nucléaires(DPIUN) est une division du Bureau de la radioprotection(BRP) de Santé Canada. La Division s’acquitte de la responsabilité de Santé Canada, qui est le ministère responsable de la coordination de la préparation et de l'intervention fédérales à une urgence nucléaire ou radiologique, qu'on définit comme un rejet non contrôlé de matières radioactives émises par n’ importe quelle source. La Division collabore avec d’autres ministères et organismes gouvernementaux, les gouvernements provinciaux et territoriaux et des gouvernements et organismes d’autres pays pour veiller à ce que le gouvernement canadien possède des plans coordonnés, des procédures et des capacités intergouvernementaux et multi-agences afin d’intervenir en cas d’urgence nucléaire ou radiologique.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The guidelines proposed in this report address radiological accidents other than those involving the release of fission products from large nuclear facilities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Les lignes directrices proposées dans ce rapport traitent des accidents autres que les rejets de produits de fission par les grandes installations nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2007-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

McMaster University explained that the review will reflect the revised City of Hamilton Emergency Plan, the McMaster University Crisis Management Plan, changes to the MNR [McMaster Nuclear Reactor] Emergency Planning Zone, and any relevant information from the revised Safety Analysis Report ...

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'Université a expliqué que l'examen reflétera le plan d’urgence révisé de la Ville de Hamilton, le plan de gestion de crise de l'Université McMaster, les changements apportés à la zone de planification d’urgence du RNM [réacteur nucléaire McMaster] ainsi qu'à l'information pertinente provenant de la version révisée du rapport d’analyse de sûreté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Security
DEF

An activity aimed at preventing or limiting damage caused by the deliberate or accidental release of ionizing radiation.

OBS

nuclear emergency response: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Sécurité
DEF

Activité visant à prévenir ou à limiter les dommages causés par le dégagement intentionnel ou accidentel de rayonnements ionisants.

OBS

intervention en cas d’urgence nucléaire : terme et définition uniformisés par le Comité de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Security
  • Nuclear Power Stations
  • CBRNE Weapons
OBS

Operated by the World Meteorological Organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sécurité
  • Centrales nucléaires
  • Armes CBRNE

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Seguridad
  • Centrales nucleares
  • Armas QBRNE
Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In the unlikely event of a loss of all Class IV and III power the emergency power supply (EPS) provides electrical power to certain nuclear safety-related systems that support the capability to control, cool, and contain. The EPS is started automatically on the loss of power to certain 600V buses on the common unit or it can be manually started from the EPS control room within 30 minutes of an identified need.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans l'éventualité peu probable de la chute de toutes les sources d’alimentation de catégories IV et III, l'alimentation électrique d’urgence fournira l'énergie électrique à certains systèmes de sûreté nucléaire de commande, de refroidissement et de confinement. L'alimentation électrique d’urgence démarre automatiquement si l'alimentation de certaines barres omnibus de 600 V est interrompue. Elle peut également l'être depuis la salle de commande de l'alimentation électrique d’urgence, dans un délai de trente minutes après en avoir reconnu le besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A report of the event shall contain as much detail about the event as is available at the time that the report is written. Suggested for inclusion in that report are ...: (a) the date and time of the occurrence of the event including details of its discovery and on-site reporting; (b) the conditions leading up to the event including details of the state of facility operations ...

CONT

Every licensee who operates a nuclear power reactor shall make event reports to the Project Officer designated by the AECB for the facility involved or, if the Project Officer cannot be contacted within the specified time, to the AECB Duty Officer. ... An event report shall be submitted for any of the following events: (a) a "serious process failure"; (b) a "potentially serious process failure"; (c) an intentional or unintentional, manual or automatic actuation of either shutdown system from any power level ...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le rapport d’événement important doit contenir tous les détails de l’événement qui sont disponibles au moment de la rédaction. Il est recommandé de fournir, notamment : a) la date et l’heure de l’événement, y compris des détails sur la découverte et le rapport sur place; b) les conditions ayant conduit à l’événement, y compris des détails sur l’état des activités de l’installation [...]

CONT

Tout titulaire de permis qui exploite une centrale nucléaire doit soumettre des rapports d’événements au chargé de projet désigné par la CCEA pour l'installation visée ou, s’il n’ est pas possible de communiquer avec le chargé de projet dans les délais prévus, à l'agent de service de la CCEA. [...] Les événements suivants doivent faire l'objet d’un rapport d’événement : a) toute «défaillance grave de système fonctionnel»; b) toute «défaillance grave possible de système fonctionnel»; c) tout déclenchement manuel ou automatique, intentionnel ou non, de l'un des systèmes d’arrêt d’urgence quel qu'ait été le niveau de puissance [...]

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

A centre of the Global Data-processing System [(GDPS]) which has the primary purpose of issuing meteorological analyses and prognoses with the meteorological content, geographical coverage and frequency required by Members and agreed for the System.

OBS

Global Data-processing System (GDPS): The coordinated global system of meteorological centres and arrangements for the processing, storage and retrieval of meteorological information within the framework of the World Weather Watch.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Specialized Meteorological Centre
  • Regional/Specialized Meteorological Centre
  • Regional/Specialized Meteorological Center
  • Regional Specialised Meteorological Center
  • Regional Specialised Meteorological Centre
  • Regional/Specialised Meteorological Center
  • Regional/Specialised Meteorological Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Centre du Système mondial de traitement des données [(SMTD]) dont l’objet primordial est d’établir des analyses et prévisions météorologiques dont le contenu, la portée géographique et la fréquence correspondent à ce que requièrent les Membres et ce qui a été convenu pour le système.

OBS

[...] certains des Centres météorologiques régionaux spécialisés (ou CMRS) du SMTD, tels que le National Hurricane Center en Floride (pour l’Atlantique nord et le Pacifique nord-est) et le Centre météorologique régional de Météo-France à la Réunion (pour le Sud-Ouest de l’océan Indien).

OBS

En 1993, l'Organisation Météorologique Mondiale(OMM) a désigné le Centre météorologique canadien(CMC) comme Centre météorologique régional spécialisé(CMRS) pour la modélisation du transport atmosphérique au cours d’une urgence nucléaire. Les centres météorologiques de Toulouse(Météo-France), de Bracknell(UK Meteorological Office), de Washington(NOAA-ARL) et de Melbourne(Australie) ont également été désignés à cette fin.

OBS

Le Système mondial de traitement des données (en abrégé, le SMTD) est un système coordonné au niveau mondial et placé sous l’égide de l’[Organisation météorologique mondiale] (OMM). Il est composé de centres météorologiques et de moyens appropriés afin d’assurer le traitement, l’archivage et la récupération des données météorologiques d’observation, de prévision et de climatologie dans le cadre de la Veille météorologique mondiale .

Terme(s)-clé(s)
  • Centre météorologique régional à vocation spécialisée
  • Centre météorologique régional à spécialisation géographique ou activité spécialisée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Centro del Sistema Mundial de Proceso de Datos cuya finalidad fundamental consiste en establecer análisis y predicciones meteorológicas con el contenido meteorológico, la cobertura geográfica y la frecuencia requeridos por los Miembros y acordados por el sistema.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2005-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Under paragraphs 5(g) and (h) of the Nuclear Security Regulations, the transportation security plan shall include descriptions of "the planned route" and "the alternate route to be used in the event of an emergency".

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Selon les alinéas 5g) et h) du Règlement sur la sécurité nucléaire, le plan de sécurité pour le transport fera état de «l'itinéraire prévu», ainsi que de «l'itinéraire de rechange à utiliser en cas d’urgence».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The National Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Response Team (JCBRNRT) is comprised of the Royal Canadian Mounted Police Explosives Disposal and Technology Section (RCMP EDTS), the RCMP "A" Division Forensic Identification Section (FIS), the Canadian Forces Nuclear, Biological and Chemical Response Team (CF NCBRT) and the Emergency Response Assistance Plan Team [ERAPT] from Health Canada (HC). They cooperatively train and respond to terrorist or criminal use of devices which are believed to contain hazardous chemical, biological, radiological and nuclear substances.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

L'Équipe mixte d’intervention en cas d’urgence chimique, biologique, radiologique et nucléaire(EMICBRN) rassemble la Section de l'enlèvement et de la technologie des explosifs(SETE) de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), la Section de l'identité judiciaire à la Division «A» de la GRC(SIJ), l'Équipe d’intervention en cas d’urgence nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes(ENBC-FC) et l'Équipe du plan d’aide en cas d’urgence de Santé Canada(EPACU-SC). Les membres s’entraînent ensemble et interviennent pour contrer l'utilisation terroriste ou criminelle de dispositifs soupçonnés de contenir des produits chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires dangereux.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to questions from the Commission on the relationship between the MNR [McMaster Nuclear Reactor] emergency plan and the Provincial Emergency Plans, McMaster University explained that representatives from Emergency Measures Ontario (EMO) often attend the emergency plan review meetings and they provide comments on the plan. McMaster University further explained that the MNR is covered under Part VIII (general section) of the Provincial Nuclear Emergency Plan and that the working relationship with EMO is very good.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Interrogée au sujet du rapport entre le plan d’urgence du RNM [réacteur nucléaire McMaster] et les plans d’urgence provinciaux, l'Université a expliqué que les représentants de Mesures d’urgence Ontario(MUO) assistaient souvent aux réunions pour l'examen du plan d’urgence et qu'ils offraient leurs observations. Elle a de plus expliqué que le RNM est couvert par la partie VIII(généralités) du plan provincial d’urgence nucléaire et qu'elle a de bonnes relations de travail avec MUO.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Emergency Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to questions from the Commission on the relationship between the MNR [McMaster Nuclear Reactor] emergency plan and the provincial emergency plans, McMaster University explained that representatives from Emergency Measures Ontario (EMO) often attend the emergency plan review meetings and they provide comments on the plan.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Interrogée au sujet du rapport entre le plan d’urgence du RNM [réacteur nucléaire McMaster] et les plans d’urgence provinciaux, l'Université a expliqué que les représentants de Mesures d’urgence Ontario(MUO) assistaient souvent aux réunions pour l'examen du plan d’urgence et qu'ils offraient leurs observations.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Although CNSC staff did not raise any particular concerns with fire protection and response capabilities at the MNR [McMaster Nuclear Reactor], it did recommend that five related licence conditions be added to the licence.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN n’ avait pas de préoccupations particulières au sujet de la sécurité-incendie et des moyens d’urgence concernant le RNM [réacteur nucléaire McMaster], mais il a recommandé que le permis soit assorti de cinq conditions en la matière.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

McMaster University explained that the review will reflect the revised City of Hamilton Emergency Plan, the McMaster University Crisis Management Plan, changes to the MNR [McMaster Nuclear Reactor] Emergency Planning Zone, and any relevant information from the revised Safety Analysis Report ...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'Université a expliqué que l'examen reflétera le plan d’urgence révisé de la Ville de Hamilton, le plan de gestion de crise de l'Université McMaster, les changements apportés à la zone de planification d’urgence du RNM [réacteur nucléaire McMaster] ainsi qu'à l'information pertinente provenant de la version révisée du rapport d’analyse de sûreté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A water tank situated under the roof of the reactor building; the water may be used as an emergency core cooling fluid.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Réservoir situé au-dessous du toit du bâtiment du réacteur nucléaire et contenant l'eau du système de refroidissement d’urgence.

CONT

Ce système [de refroidissement de secours] est conçu pour refroidir le combustible avec de l’eau légère en cas d’accident par perte de caloporteur. Pour commencer, on s’approvisionne dans le réservoir d’eau d’aspersion situé sous la toiture du bâtiment du réacteur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Contamination
  • Air Pollution
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall ... include the following information: ... the procedures to be followed in the event of accidental or unscheduled releases of radioactive and non-radioactive contaminants from or within the removal site.

CONT

An application for a licence to decommission a Class I nuclear facility shall contain the following information ... the proposed measures to prevent or mitigate the effects of accidental releases of nuclear substances and hazardous substances on the environment, the health and safety of persons and the maintenance of security, including an emergency response plan ... [Class I Nuclear Facilities Regulations]

Français

Domaine(s)
  • Pollution par radioactivité
  • Pollution de l'air
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour extraire de l’uranium ou du thorium d’un site d’extraction [...] contient les renseignements suivants : [...] la marche à suivre en cas de rejets accidentels ou imprévus de contaminants radioactifs et non radioactifs à l’intérieur ou hors du site d’extraction [...]

CONT

La demande de permis pour déclasser une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants [...] les mesures proposées pour éviter ou atténuer les effets que les rejets accidentels de substances nucléaires et de substances dangereuses peuvent avoir sur l'environnement, sur la santé et la sécurité des personnes ainsi que sur le maintien de la sécurité, y compris un plan d’intervention d’urgence [...] [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación por radioactividad
  • Contaminación del aire
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • National and International Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Notice of Emergency Order ... A notice of an emergency order given under subsection 47(2) of the Act shall be sent in accordance with rule 7 to every person named in or subject to it, and shall include (a) a copy of the order; and (b) any time limit for complying with the order. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité nationale et internationale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avis d’ordonnance en situation d’urgence. [...] L'avis d’une ordonnance en situation d’urgence donné aux termes du paragraphe 47(2) de la Loi est envoyé conformément à l'article 7 aux personnes nommées dans l'ordonnance ou visées par celle-ci et comprend les renseignements suivants : a) une copie de l'ordonnance; b) tout délai fixé pour s’y conformer. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment ...

CONT

... the identification number of the emergency response assistance plan approved under section 7 of the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 or a reference to the effect that such a plan is not required by that Act ...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le type de colis et les procédures d’emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d’intervention d’urgence à suivre en cas d’accident pendant le transport de l'équipement [...]

CONT

[...] le numéro d’identification du plan d’intervention d’urgence agréé en vertu de l’article 7 de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses ou la mention qu’un tel plan n’est pas exigé par cette loi [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment ...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le type de colis et les procédures d’emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d’intervention d’urgence à suivre en cas d’accident pendant le transport de l'équipement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

IAEA; 26 September 1986; entered into force on 26 Febuary 1987; it sets out an international framework aimed at facilitating the prompt provision of assistance, directly between State Parties, or through the IAEA (and from it) as well as from other international organizations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Security
OBS

Ministry of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité
OBS

Ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Emergency Management
DEF

Table top exercise to test and practice the Federal Nuclear Emergency Plan.

OBS

Source(s): Emergency Preparedness Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • CANATEX

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des urgences
DEF

Exercice sur table visant à mettre à l'essai et à pratiquer le Plan d’intervention fédéral en cas d’urgence nucléaire(simulation).

OBS

Source(s) : Protection civile du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • CANATEX

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nuclear Plant Safety
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Regional Program Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sûreté des centrales nucléaires
OBS

INEX 2-Exercice d’intervention en cas d’urgence nucléaire.

OBS

Source(s) : Bureau de la radioprotection, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Emergency Management
  • Security
OBS

IAEA [International Atomic Energy Agency].

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion des urgences
  • Sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Gestión de emergencias
  • Seguridad
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1997-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ministry of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Employment and Immigration Canada, 1988. 5 volumes in 2. Vol. 1: Emergency Response Policy; Vol. 2: Localized (peacetime) emergencies; Vol. 3: National emergencies; Vol. 4 EIC National headquarters survival plan in case of nuclear attack; Vol. 5: Departmental emergency book.

Terme(s)-clé(s)
  • Readiness Plan
  • Emergency Response Policy
  • Localized (peacetime) emergencies
  • National emergencies
  • EIC National headquarters survival plan in case of nuclear attack
  • Departmental emergency book

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Vol. 1 : Politique d’intervention d’urgence; Vol. 2 : Situations d’urgence localisées(en temps de paix) : opérations d’urgences d’EIC; Vol. 4 : Plan de survie de l'Administration centrale d’EIC en cas d’attaque nucléaire; Vol. 5 : Répertoire ministériel des mesures d’urgence d’EIC.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

En cas d’urgence nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
DEF

Phase which includes the nuclear attack and the interval up to the time at which arrangements for the survival of the remaining population has been completed and Government is well organized, although using emergency powers.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
DEF

Phase qui va de l'attaque nucléaire au moment où sont prises les dispositions destinées à assurer la survie des populations épargnées. Elle inclut l'organisation du gouvernement, même si ce dernier continue d’utiliser ses pouvoirs d’urgence.

OBS

Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1988-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de Santé (1985).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1984-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Land Forces
OBS

An emergency that involves a potential hazard to a nuclear weapon or nuclear materials. A POTENTIAL BROKEN ARROW may revert to any lesser condition (BENT SPEAR, DULL SWORD) should no BROKEN ARROW develop from the emergency.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence (Code dRFAARAA).

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Forces terrestres
OBS

Urgence qui implique un danger éventuel à une arme nucléaire ou à du matériel nucléaire. L'état d’un POTENTIAL BROKEN ARROW peut devenir moins sérieux(BENT SPEAR, DULL SWORD) si le BROKEN ARROW ne se produit pas.

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale (Code dRFAARAA).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1980-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Electrical Power Supply
CONT

The Emergency Power Supply system is provided to supply the necessary power to the Emergency Water Supply system valves and to provide power to the Group 2 safety and control systems for operator control of the [nuclear power] station from the secondary control area.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Alimentation (Distribution électrique)
CONT

Le système d’alimentation électrique d’urgence est prévu pour assurer l'alimentation nécessaire aux vannes du système d’alimentation d’urgence en eau et aux systèmes de sécurité et de contrôle-commande du deuxième groupe et permettre ainsi à l'opérateur de commander la centrale [nucléaire] à partir de la zone de contrôle-commande secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :