TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
US ARMY [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United States Army Forces in the Far East
1, fiche 1, Anglais, United%20States%20Army%20Forces%20in%20the%20Far%20East
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- USAFFE 1, fiche 1, Anglais, USAFFE
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… a military formation of the United States Army active from 1941 to 1946. 2, fiche 1, Anglais, - United%20States%20Army%20Forces%20in%20the%20Far%20East
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army Forces in the Far East
- US Army Forces in the Far East
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- United States Army Forces in the Far East
1, fiche 1, Français, United%20States%20Army%20Forces%20in%20the%20Far%20East
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- USAFFE 1, fiche 1, Français, USAFFE
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army Forces in the Far East
- US Army Forces in the Far East
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research Facilities
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
1, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- USAMRIID 1, fiche 2, Anglais, USAMRIID
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United States Army Medical Research Institute of Infectious Diseases 2, fiche 2, Anglais, United%20States%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Anglais, USAMRIID
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Anglais, USAMRIID
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the U.S Army's main institution and facility for defensive research into countermeasures against biological warfare. 2, fiche 2, Anglais, - U%2ES%2E%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- US Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations de recherche scientifique
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
1, fiche 2, Français, U%2ES%2E%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- USAMRIID 1, fiche 2, Français, USAMRIID
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- United States Army Medical Research Institute of Infectious Diseases 2, fiche 2, Français, United%20States%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Français, USAMRIID
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Français, USAMRIID
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- US Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic data systems within the Army in the Field
1, fiche 3, Anglais, automatic%20data%20systems%20within%20the%20Army%20in%20the%20Field
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADSAF 2, fiche 3, Anglais, ADSAF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
TACFIRE [tactical fire direction system] is the first part of the automatic data systems within the Army in the Field (ADSAF) to be procured for the US Army. ... ADSAF in its turn [was intended to] form part of an integrated battlefield control system. 3, fiche 3, Anglais, - automatic%20data%20systems%20within%20the%20Army%20in%20the%20Field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système automatique de traitement des données ADSAF
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20ADSAF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ADSAF 2, fiche 3, Français, ADSAF
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le [système de direction des tirs d’artillerie] TACFIRE constitue le premier élément du système automatique de traitement des données ADSAF qui doit équiper les troupes en campagne de l'US Army. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20ADSAF
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ADSAF : du terme anglais «automatic data systems within the Army in the Field». 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20ADSAF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- space-frame vehicle
1, fiche 4, Anglais, space%2Dframe%20vehicle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This appreciation soon grew into a virtual military requirement and by the mid-1980s US Army transport parks were displaying all manner of strange "space-frame" vehicles. 1, fiche 4, Anglais, - space%2Dframe%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- châssis tubulaire non carrossé
1, fiche 4, Français, ch%C3%A2ssis%20tubulaire%20non%20carross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est ainsi qu'à partir du milieu des années 1980, on a pu voir évoluer sur les terrains de manœuvre de l'US Army toutes sortes de véhicules aux formes étranges et à châssis tubulaire non carrossé. 1, fiche 4, Français, - ch%C3%A2ssis%20tubulaire%20non%20carross%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tiltrotor aircraft
1, fiche 5, Anglais, tiltrotor%20aircraft
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tilt-rotor aircraft 2, fiche 5, Anglais, tilt%2Drotor%20aircraft
correct
- tilt rotor aircraft 3, fiche 5, Anglais, tilt%20rotor%20aircraft
correct
- tilt-rotor shuttle 4, fiche 5, Anglais, tilt%2Drotor%20shuttle
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rotorcraft with the axes of the power-driven proprotor blades capable of pivoting from vertical for vertical takeoff, landing, and hover operations to horizontal to derive lift from the wing in cruise. 5, fiche 5, Anglais, - tiltrotor%20aircraft
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This is the decade of the tilt-rotor VSTOL aircraft. ... The two prototype XV-15 tilt-rotor research aircraft have now flown almost 100 hours, and run for more than 200 hours on test stands and in wind tunnels. ... It can be hovered like a helicopter and flown like an aircraft. 6, fiche 5, Anglais, - tiltrotor%20aircraft
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tiltrotor shuttle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéronef à rotors basculants
1, fiche 5, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20rotors%20basculants
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appareil à rotors basculants 2, fiche 5, Français, appareil%20%C3%A0%20rotors%20basculants
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Giravion équipé des mêmes axes que ceux utilisés pour les pales d’un rotor orientable motopropulsé capable de pivoter de la verticale (pour les décollages et atterrissages verticaux et le vol stationnaire) à l’horizontale (pour obtenir la portance d’aile en vol de croisière). 3, fiche 5, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20rotors%20basculants
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Deux appareils expérimentaux à rotors basculants Bell XV-15 sont actuellement essayés en vol à des fins diverses par des pilotes de l'US Army, de la NASA et de Bell. 2, fiche 5, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20rotors%20basculants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Effects of Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ecological disruption
1, fiche 6, Anglais, ecological%20disruption
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ecological disturbance 2, fiche 6, Anglais, ecological%20disturbance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The US Army Engineer Waterways Experiment Station (1985a) concludes from a literature review that open-water disposal of contaminated dredged material is unlikely to cause widespread ecological disturbance due to contaminant biomagnification. 3, fiche 6, Anglais, - ecological%20disruption
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Effets de la pollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perturbation écologique
1, fiche 6, Français, perturbation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La US Army Corps of Engineers Waterways Experiment Station(1985a), s’appuyant sur une revue de documentation, conclut qu'il est peu probable qu'un rejet en eaux libres de matériaux contaminés cause une perturbation écologique de grande ampleur attribuable à la bioamplification des contaminants. 2, fiche 6, Français, - perturbation%20%C3%A9cologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Efectos de la polución
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- perturbación ecológica
1, fiche 6, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- alteración ecológica 2, fiche 6, Espagnol, alteraci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Alteración y agotamiento de los ecosistemas naturales (fertilidad del suelo, acuíferos, pesquerías marítimas y biodiversidad general). 3, fiche 6, Espagnol, - perturbaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La alteración ecológica en los paisajes de la cuenca Lerma-Chapala se puede sintetizar en: a)la fuerte homogenización como consecuencia de la deforestación y la asimilación agropecuaria, a veces con un fuerte impacto tecnológico; b)la amplia difusión de procesos degradantes como consecuencia de la presión cada vez mayor sobre áreas naturales y recursos específicos (agua) y c)la intensificación de la generación de modificaciones en áreas concentradas, principalmente zonas urbanas, periurbanas y alrededor del corredor industrial entre Toluca de Lerdo y el lago de Chapala. 2, fiche 6, Espagnol, - perturbaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tank-busting
1, fiche 7, Anglais, tank%2Dbusting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort. 1, fiche 7, Anglais, - tank%2Dbusting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attaque de chars 1, fiche 7, Français, attaque%20de%20chars
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d’attaque de chars, d’appui aérien rapproché et d’escorte d’hélicoptères. 1, fiche 7, Français, - attaque%20de%20chars
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Lasers and Masers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- airborne laser designator
1, fiche 8, Anglais, airborne%20laser%20designator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ALD 2, fiche 8, Anglais, ALD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
With completion of the tenth test, the high percentage of success (six out of the last seven) and accomplishment of all major objectives of the test program led the Army to defer firing of the remaining two rounds of the series and hold them available for possible later tests with an airborne laser designator. 3, fiche 8, Anglais, - airborne%20laser%20designator
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- air-borne laser designator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Masers et lasers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marqueur de cibles à laser aérien
1, fiche 8, Français, marqueur%20de%20cibles%20%C3%A0%20laser%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À l'achèvement du dixième essai, le pourcentage élevé de succès(six sur les sept derniers) et la réalisation de tous les grands objectifs du programme d’essais, ont incité l'US Army à reporter le tir des deux derniers obus de la série, et à les garder disponibles pour des essais ultérieurs éventuels avec un marqueur de cibles à laser aérien. 1, fiche 8, Français, - marqueur%20de%20cibles%20%C3%A0%20laser%20a%C3%A9rien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- United States Army
1, fiche 9, Anglais, United%20States%20Army
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- USA 2, fiche 9, Anglais, USA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- United States Army
1, fiche 9, Français, United%20States%20Army
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- USA 2, fiche 9, Français, USA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army
- US Army
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- US Army Command and General Staff Course
1, fiche 10, Anglais, US%20Army%20Command%20and%20General%20Staff%20Course
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
WG: classification specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - US%20Army%20Command%20and%20General%20Staff%20Course
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- US Army Command and General Staff Course
1, fiche 10, Français, US%20Army%20Command%20and%20General%20Staff%20Course
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
WG : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 10, Français, - US%20Army%20Command%20and%20General%20Staff%20Course
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Grupos profesionales militares - Oficiales
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Curso del Comando y del Estado Mayor del Ejército de los Estados Unidos
1, fiche 10, Espagnol, Curso%20del%20Comando%20y%20del%20Estado%20Mayor%20del%20Ej%C3%A9rcito%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Missiles and Rockets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- US Army Missile Command
1, fiche 11, Anglais, US%20Army%20Missile%20Command
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MICOM 2, fiche 11, Anglais, MICOM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Missiles et roquettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- US Army Missile Command
1, fiche 11, Français, US%20Army%20Missile%20Command
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MICOM 2, fiche 11, Français, MICOM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Military (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Parameters: US Army War College Quarterly
1, fiche 12, Anglais, Parameters%3A%20US%20Army%20War%20College%20Quarterly
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
United States. Army. 1, fiche 12, Anglais, - Parameters%3A%20US%20Army%20War%20College%20Quarterly
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- US Army War College Quarterly
- United States Army War College Quarterly
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Militaire (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Parameters :US Army War College Quarterly
1, fiche 12, Français, Parameters%20%3AUS%20Army%20War%20College%20Quarterly
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Logistics
- Military Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- combat service support system
1, fiche 13, Anglais, combat%20service%20support%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CSSS 2, fiche 13, Anglais, CSSS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The other two systems comprising ADSAF (Automatic Data Systems within the Army in the Field) are the Tactical Operations System (TOS - designed to automate operational and intelligence functions of US (United States) Army divisions) and the Combat Service Support System (CSSS - intended to automate the handling of administrative and logistical requirements for a division). 1, fiche 13, Anglais, - combat%20service%20support%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Logistique militaire
- Organisation militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système CSSS
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20CSSS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les deux autres systèmes composant l'ADSAF(Automatic Data Systems within the Army in the Field) sont le système d’opérations tactiques TOS(Tactical Operations System)-conçu pour automatiser les procédures opérationnelles et les renseignements tactiques dans les divisions de l'US(United States) Army et le système CSSS(Combat Service Support System) conçu pour automatiser l'exécution des tâches administratives et logistiques au niveau de la division. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20CSSS
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Combat Service Support System
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
- Land Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- modernization
1, fiche 14, Anglais, modernization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In March 1992, the US Army held a joint working group at FMC Corporation which brought together users and industry representatives to discuss modernization efforts with regard to the M113 family of vehicles. 2, fiche 14, Anglais, - modernization
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Our contribution to collective defence is enhanced by the modernization of our forces, which itself will be made possible by the troop reductions and redeployments carried out to provide funds for capital acquisition. 3, fiche 14, Anglais, - modernization
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
- Forces terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- modernisation
1, fiche 14, Français, modernisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En mars 1992, I’US Army a réuni chez FMC Corporation un groupe de travail mixte «constructeurs-utilisateurs» pour examiner les problèmes de modernisation des véhicules de la famille M113. 2, fiche 14, Français, - modernisation
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
C’est une amélioration de notre contribution à la défense collective qui doit résulter de la modernisation de nos forces, puisque la réduction des effectifs et les redéploiements permettront de dégager des fonds pour l’acquisition d’équipements. 3, fiche 14, Français, - modernisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cluster-bomb warhead
1, fiche 15, Anglais, cluster%2Dbomb%20warhead
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Possible future applications of Lance being considered by the US (United States) Army and LTV Aerospace Corp. include ... a cluster-bomb warhead for use against high priority stationary targets, such as missile sites ... 1, fiche 15, Anglais, - cluster%2Dbomb%20warhead
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- charge à bombe en grappe
1, fiche 15, Français, charge%20%C3%A0%20bombe%20en%20grappe
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aussi bien l'US Army que LTV Aerospace Corp. envisagent dès maintenant diverses applications futures du Lance parmi lesquelles [...] une charge à bombe en grappe, destinée à l'attaque des objectifs fixes de priorité élevée, tels que des sites de lancement de missiles [...] 1, fiche 15, Français, - charge%20%C3%A0%20bombe%20en%20grappe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- commercial equivalent equipment
1, fiche 16, Anglais, commercial%20equivalent%20equipment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 16, La vedette principale, Français
- matériel militaire à équivalence commerciale
1, fiche 16, Français, mat%C3%A9riel%20militaire%20%C3%A0%20%C3%A9quivalence%20commerciale
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans un CEE(Commercial Equivalent Equipment), les éléments électroniques peuvent être les mêmes que ceux d’un testeur portable de premier échelon(CTS), mais la structure d’ensemble est de qualité commerciale courante pour en diminuer les coûts de fabrication et d’achat. L'US Army destine les CEE aux usines des sociétés qui réalisent des systèmes d’armes 2, fiche 16, Français, - mat%C3%A9riel%20militaire%20%C3%A0%20%C3%A9quivalence%20commerciale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- contaminant biomagnification
1, fiche 17, Anglais, contaminant%20biomagnification
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The US Army Engineer Waterways Experiment Station (1985a) concludes from a literature review that open-water disposal of contaminated dredged material is unlikely to cause widespread ecological disturbance due to contaminant biomagnification. 1, fiche 17, Anglais, - contaminant%20biomagnification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bioamplification des contaminants
1, fiche 17, Français, bioamplification%20des%20contaminants
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La US Army Corps of Engineers Waterways Experiment Station(1985a), s’appuyant sur une revue de documentation, conclut qu'il est peu probable qu'un rejet en eaux libres de matériaux contaminés cause une perturbation écologique de grande ampleur attribuable à la bioamplification des contaminants. 1, fiche 17, Français, - bioamplification%20des%20contaminants
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bio-amplification des contaminants
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Various Military Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Day/Night Adverse Weather Pilotage System 1, fiche 18, Anglais, Day%2FNight%20Adverse%20Weather%20Pilotage%20System
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Day Night Adverse Weather Pilotage System
- Day NAPS
- DNAPS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Appellations militaires diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Pilotage tout temps, jour et nuit
1, fiche 18, Français, Pilotage%20tout%20temps%2C%20jour%20et%20nuit
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projet lancé par l'US Army. Il incorpore l'intelligence artificielle à l'automatisation du cockpit de façon à assister les pilotes durant les opérations par mauvais-temps, de jour comme de nuit. 1, fiche 18, Français, - Pilotage%20tout%20temps%2C%20jour%20et%20nuit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Earthmoving
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- deployable universal combat earthmover
1, fiche 19, Anglais, deployable%20universal%20combat%20earthmover
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- Deuce 2, fiche 19, Anglais, Deuce
États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Terrassement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bouteur Deuce
1, fiche 19, Français, bouteur%20Deuce
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Caterpillar livrera en juin 1996 à l'US Army pour essais, deux bouteurs Deuce(deployable universal combat earthmover=engin de terrassement universel de combat, déployable). 1, fiche 19, Français, - bouteur%20Deuce
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- US Army Armament, Munitions and Chemical Command
1, fiche 20, Anglais, US%20Army%20Armament%2C%20Munitions%20and%20Chemical%20Command
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AMCCOM 2, fiche 20, Anglais, AMCCOM
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- US Army Armament, Munitions and Chemical Command
1, fiche 20, Français, US%20Army%20Armament%2C%20Munitions%20and%20Chemical%20Command
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AMCCOM 2, fiche 20, Français, AMCCOM
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multiple-projectile feature
1, fiche 21, Anglais, multiple%2Dprojectile%20feature
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- multiple-projectile ammunition 2, fiche 21, Anglais, multiple%2Dprojectile%20ammunition
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
With the Oicw, the US Army is seeking to combine the two weapons into one package and, at the same time, reintroduce the multiple-projectile or automatic fire feature to strike a target. 1, fiche 21, Anglais, - multiple%2Dprojectile%20feature
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
... an absolutely lethal c lose-quarter weapon, wedding full-automatic fire to multiple-projectile am munition .... 2, fiche 21, Anglais, - multiple%2Dprojectile%20feature
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- projectile multiple
1, fiche 21, Français, projectile%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- munition à projectiles multiples 2, fiche 21, Français, munition%20%C3%A0%20projectiles%20multiples
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Avec l'Oicw, l'US Army cherche à fondre les deux armes en une seule, et à revenir au principe du projectile multiple ou du tir automatique. 1, fiche 21, Français, - projectile%20multiple
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] le nouveau modèle combine le tir entièrement automatique du pistolet-mitrailleur avec la munition à projectiles multiples [...] 2, fiche 21, Français, - projectile%20multiple
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- internal encryptor
1, fiche 22, Anglais, internal%20encryptor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The US Army's standard VHF-FM radio, the Singcars boasts an internal encryptor, a preset channel scanning capability and a whisper facility. 1, fiche 22, Anglais, - internal%20encryptor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 22, La vedette principale, Français
- crypteur intégré
1, fiche 22, Français, crypteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le poste standard VHF-MF Singcars de l'«US Army» possède un crypteur intégré, un scanneur de canaux préréglés et un mode chuchoté. 1, fiche 22, Français, - crypteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- preset channel scanning capability
1, fiche 23, Anglais, preset%20channel%20scanning%20capability
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The US Army's standard VHF-FM radio, the Singcars boasts an internal encryptor, a preset channel scanning capability and a whisper facility. 1, fiche 23, Anglais, - preset%20channel%20scanning%20capability
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 23, La vedette principale, Français
- scanneur de canaux préréglés
1, fiche 23, Français, scanneur%20de%20canaux%20pr%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le poste standard VHF-MF Singcars de l'«US Army» possède un crypteur intégré, un scanneur de canaux préréglés et un mode chuchoté. 1, fiche 23, Français, - scanneur%20de%20canaux%20pr%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Sincgars system improvement programme (SIP)
1, fiche 24, Anglais, Sincgars%20system%20improvement%20programme%20%28SIP%29
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SIP program 2, fiche 24, Anglais, SIP%20program
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In early 1992, ITT Aerospace/ Communications Division and the US Army initiated the Sincgars system improvement programme (SIP). 1, fiche 24, Anglais, - Sincgars%20system%20improvement%20programme%20%28SIP%29
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programme de modernisation du Singcars
1, fiche 24, Français, programme%20de%20modernisation%20du%20Singcars
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- programme SIP 2, fiche 24, Français, programme%20SIP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Au début de 1992, la division Communications d’«ITT Aerospace» et l'«US Army» ont entrepris la modernisation du Singcars programme SIP(«Singcars system improvement program»). Inspiré en grande partie par les leçons de la Guerre du Golfe, le programme SIP vise tout spécialement à améliorer la connaissance de la situation des forces et à augmenter le débit et la vitesse de transmission de données. 1, fiche 24, Français, - programme%20de%20modernisation%20du%20Singcars
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Leguan bridge
1, fiche 25, Anglais, Leguan%20bridge
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Germany's Leguan bridge has recently added to the considerable attentions it had already received around the world by being selected as part of the US Army's "Hab" heavy assault bridge programme. 1, fiche 25, Anglais, - Leguan%20bridge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pont Leguan
1, fiche 25, Français, pont%20Leguan
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Déjà très connu et justement respecté partout dans le monde, le pont allemand Leguan vient d’ajouter à son lustre depuis que l'«US Army» l'a adopté pour son programme Hab(«heavy assault bridge»=pont d’assaut lourd). 1, fiche 25, Français, - pont%20Leguan
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- US Army's Light Utility Programme
1, fiche 26, Anglais, US%20Army%27s%20Light%20Utility%20Programme
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- LUH Program 1, fiche 26, Anglais, LUH%20Program
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
McDonnell Douglas embarked on a twin-engine variation on the theme, the MD Explorer, a military version of which may suit the US Army's Light Utility Programme. 1, fiche 26, Anglais, - US%20Army%27s%20Light%20Utility%20Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programme LUH de l'US Army
1, fiche 26, Français, programme%20LUH%20de%20l%27US%20Army
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Par la suite, le constructeur a étudié une variante biturbine militaire MD Explorer susceptible de satisfaire aux spécifications du programme LUH(light utility helicopter) de l'US Army. 1, fiche 26, Français, - programme%20LUH%20de%20l%27US%20Army
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- twin-engine variation
1, fiche 27, Anglais, twin%2Dengine%20variation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
McDonnell Douglas embarked on a twin-engine variation on the theme, the MD Explorer, a military version of which may suit the US Army's Light Utility Programme. 1, fiche 27, Anglais, - twin%2Dengine%20variation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- variante biturbine
1, fiche 27, Français, variante%20biturbine
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Par la suite, le constructeur a étudié une variante biturbine militaire le MD Explorer susceptible de satisfaire aux spécifications du programme LUH(light utility helicopter) de l'US Army. 1, fiche 27, Français, - variante%20biturbine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- weapon-locating radar (Firefinder TPQ-36)
1, fiche 28, Anglais, weapon%2Dlocating%20radar%20%28Firefinder%20TPQ%2D36%29
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The system's TPQ-36A acquisition radar and control system is based on the successful TPQ-36 Firefinder weapon-locating radar the winner of the US Army's 1992 "Ground-Based Sensor" programme. 1, fiche 28, Anglais, - weapon%2Dlocating%20radar%20%28Firefinder%20TPQ%2D36%29
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- radar de localisation d’arme (TPQ36 Firefinder)
1, fiche 28, Français, radar%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Barme%20%28TPQ36%20Firefinder%29
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le radar d’acquisition TPQ-36A et l'ensemble de contrôle du système Nasams sont dérivés du radar de localisation d’arme TPQ36 Firefinder, heureux vainqueur en 1992 du concours «Ground Based Sensor»(capteur terrestre) de l'US Army. 1, fiche 28, Français, - radar%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Barme%20%28TPQ36%20Firefinder%29
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- US Army Reserve
1, fiche 29, Anglais, US%20Army%20Reserve
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
These additional vehicles will be used to satisfy foreign military sales as well as some US Army Reserve requirements. 1, fiche 29, Anglais, - US%20Army%20Reserve
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Réserve de l'US Army
1, fiche 29, Français, R%C3%A9serve%20de%20l%27US%20Army
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A ce jour, le volume total des commandes de M939A2 s’élève à 23 305 véhicules et selon un porte-parole de la firme, un contrat pour une tranche supplémentaire de 333 véhicules sera très probablement signé d’ici à quelques semaines, tranche à partager entre les FMS(Foreign military sales) et la Réserve de l'US Army. 1, fiche 29, Français, - R%C3%A9serve%20de%20l%27US%20Army
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- in-arm hydropneumatic suspension system
1, fiche 30, Anglais, in%2Darm%20hydropneumatic%20suspension%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bolt-on, in-arm hydropneumatic suspension systems, namely the l6K system from Cadillac Gage Textron and the Model 3870 from Teledyne, are also being tested as possible Abrams improvements. 1, fiche 30, Anglais, - in%2Darm%20hydropneumatic%20suspension%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système hydropneumatique rapporté
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20hydropneumatique%20rapport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'US Army teste par ailleurs pour application éventuelle au char Ml, deux nouvelles suspensions : le système hydropneumatique rapporté 16K de Cadillac Gage Textron et le Model 3870 de Teledyne. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20hydropneumatique%20rapport%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-08-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- modification programme
1, fiche 31, Anglais, modification%20programme
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The latest M113A3 upgrade includes a Rise (reliability for selected equipment) powertrain, which the US Army has plans to include in the Block 1 modification programme for its family of M1I3s (up to 8000 vehicles). 1, fiche 31, Anglais, - modification%20programme
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- programme de modification
1, fiche 31, Français, programme%20de%20modification
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La dernière version Mll3A3 est équipée du nouvel ensemble propulsif Rise(reliability for selected equipment) que la US Army envisage d’incorporer au programme de modification de Block 1 de tous les véhicules de la famille M113(plus de 8000 véhicules). 1, fiche 31, Français, - programme%20de%20modification
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-04-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Army Ground Forces 1, fiche 32, Anglais, Army%20Ground%20Forces
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- US Army Ground Forces 1, fiche 32, Anglais, US%20Army%20Ground%20Forces
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
World War II. 1, fiche 32, Anglais, - Army%20Ground%20Forces
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Forces terrestres de l’armée américaine
1, fiche 32, Français, Forces%20terrestres%20de%20l%26rsquo%3Barm%C3%A9e%20am%C3%A9ricaine
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dictionnaire de la Deuxième Guerre mondiale(Larousse), sous "US Army". 1, fiche 32, Français, - Forces%20terrestres%20de%20l%26rsquo%3Barm%C3%A9e%20am%C3%A9ricaine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-11-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Integrated Avionics Control System
1, fiche 33, Anglais, Integrated%20Avionics%20Control%20System
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IACS 2, fiche 33, Anglais, IACS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the U.S. Army is scheduled to select an Integrated Avionics Control System (IACS) which will combine the overall control of VHF/AM, VHF/FM, UHF, ADF, VOR, IFF and Doppler equipments in a single unit with a display capable of showing frequencies and status for all of these systems. 1, fiche 33, Anglais, - Integrated%20Avionics%20Control%20System
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme IACS
1, fiche 33, Français, programme%20IACS
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le programme IACS(Integrated Avionics Control System) entrepris par l'US Army vise à regrouper les divers boîtiers de commande des émetteurs-récepteurs VHF/MA, VHF/MF, UFH, ainsi que ceux du radio-compas, du VOR, de l'IFF et du radar Doppler en un équipement unique, qui indiquera également les sélections effectuées par le pilote : marche-arrêt, fréquences, etc. 1, fiche 33, Français, - programme%20IACS
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- boîtier IACS
- boîtier intégré IACS
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- DIVAD fire unit
1, fiche 34, Anglais, DIVAD%20fire%20unit
États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The fire unit was to be offered by the US Army to NATO countries so it could be mounted on any kind of chassis. 2, fiche 34, Anglais, - DIVAD%20fire%20unit
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
DIVAD: Division Air Defense system. 2, fiche 34, Anglais, - DIVAD%20fire%20unit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ensemble de tir DIVAD
1, fiche 34, Français, ensemble%20de%20tir%20DIVAD
nom masculin, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble était offert par l'US Army aux pays de l'OTAN pour l'installer sur le châssis de leur choix. 2, fiche 34, Français, - ensemble%20de%20tir%20DIVAD
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
DIVAD : système de défense aérienne divisionnaire. 2, fiche 34, Français, - ensemble%20de%20tir%20DIVAD
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- full power cartridge 1, fiche 35, Anglais, full%20power%20cartridge
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The US Army decided, however, that a full power cartridge was necessary and made it very clear that it would accept nothing less. 1, fiche 35, Anglais, - full%20power%20cartridge
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cartouche à pleine puissance
1, fiche 35, Français, cartouche%20%C3%A0%20pleine%20puissance
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'US Army n’ en décida pas moins qu'une cartouche à pleine puissance lui était indispensable et déclara sans ambages qu'elle n’ accepterait rien de moins. 1, fiche 35, Français, - cartouche%20%C3%A0%20pleine%20puissance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- US Army War College Fellowship
1, fiche 36, Anglais, US%20Army%20War%20College%20Fellowship
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
YU: classification specialty qualification code. 2, fiche 36, Anglais, - US%20Army%20War%20College%20Fellowship
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- US Army War College Fellowship
1, fiche 36, Français, US%20Army%20War%20College%20Fellowship
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
YU : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 36, Français, - US%20Army%20War%20College%20Fellowship
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- robotic defense
1, fiche 37, Anglais, robotic%20defense
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- robotic defence
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- défense robotisée
1, fiche 37, Français, d%C3%A9fense%20robotis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Concept de "défense robotisée" à l'étude dans l'US Army. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9fense%20robotis%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-06-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Modular Integrated Communications and Navigation System
1, fiche 38, Anglais, Modular%20Integrated%20Communications%20and%20Navigation%20System
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- MICNS 2, fiche 38, Anglais, MICNS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Modular Integrated Communications and Navigation System (MICNS) has been developed by the Harris Corporation (...) to provide the secure data links needed for three important US defence programs. Various MICNS modules are employed in the airborne and ground terminals of the Stand-Off Target Acquisition System (SOTAS), a Doppier radar reconnaissance and target-acquisition system under development by Motorola for the US Army's Black Hawk helicopters. 1, fiche 38, Anglais, - Modular%20Integrated%20Communications%20and%20Navigation%20System
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Système modulaire intégré de transmission et de navigation 1, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20modulaire%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20transmission%20et%20de%20navigation
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Système modulaire intégré de transmission et de navigation MICNS. Le MICNS est un système inviolable de transmission de données mis au point par la Government Information Systems Division de la Harris Corporation, à Melbourne(Floride), pour trois importants programmes militaires américains. Divers modules du MICNS sont utilisés dans les terminaux de bord et au sol du SOTAS(Stand-Off Target Acquisition System), système Doppler de reconnaissance et d’acquisition d’objectifs à balayage latéral, que Motorola met au point pour les hélicoptères Black Hawk de l'US Army. 1, fiche 38, Français, - Syst%C3%A8me%20modulaire%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20transmission%20et%20de%20navigation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- helicopter escort
1, fiche 39, Anglais, helicopter%20escort
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort. 1, fiche 39, Anglais, - helicopter%20escort
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- escorte d’hélicoptères 1, fiche 39, Français, escorte%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d’attaque de chars, d’appui aérien rapproché et d’escorte d’hélicoptères. 1, fiche 39, Français, - escorte%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :