TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VAV [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Road Transport
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-vehicle communication
1, fiche 1, Anglais, vehicle%2Dto%2Dvehicle%20communication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- V2V communication 1, fiche 1, Anglais, V2V%20communication
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transport routier
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communication de véhicule à véhicule
1, fiche 1, Français, communication%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- communication VAV 1, fiche 1, Français, communication%20VAV
correct, nom féminin
- communication entre véhicules 2, fiche 1, Français, communication%20entre%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
- communication intervéhicule 3, fiche 1, Français, communication%20interv%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échange direct d’informations ou de données entre des véhicules par une liaison sans fil, notamment à des fins de sécurité. 1, fiche 1, Français, - communication%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les informations et les données échangées portent notamment sur la vitesse, la position et la direction des véhicules. 1, fiche 1, Français, - communication%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
communication de véhicule à véhicule; communication VAV : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 mars 2022. 4, fiche 1, Français, - communication%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- variable air volume
1, fiche 2, Anglais, variable%20air%20volume
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VAV 1, fiche 2, Anglais, VAV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] heating and cooling strategy which is used to adjust or vary the amount of air that is pumped into an enclosed space, based on factors such as ventilation or the energy required to maintain the desired temperature within the space. 2, fiche 2, Anglais, - variable%20air%20volume
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volume d’air variable
1, fiche 2, Français, volume%20d%26rsquo%3Bair%20variable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VAV 2, fiche 2, Français, VAV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Wind Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annual average wind speed
1, fiche 3, Anglais, annual%20average%20wind%20speed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AWS 2, fiche 3, Anglais, AWS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- annual mean wind speed 3, fiche 3, Anglais, annual%20mean%20wind%20speed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average of all instantaneous wind speeds for a location over the course of a year. 4, fiche 3, Anglais, - annual%20average%20wind%20speed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Énergie éolienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse annuelle moyenne du vent
1, fiche 3, Français, vitesse%20annuelle%20moyenne%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VAV 2, fiche 3, Français, VAV
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des vitesses instantanées du vent, enregistrées à un endroit donné pendant une année. 3, fiche 3, Français, - vitesse%20annuelle%20moyenne%20du%20vent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Energía eólica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velocidad media anual del viento
1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20media%20anual%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- velocidad anual promedio del viento 1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20anual%20promedio%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dissemination 1, fiche 4, Anglais, dissemination
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
collection and dissemination of meteorological information 1, fiche 4, Anglais, - dissemination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distribution
1, fiche 4, Français, distribution
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centralisation et distribution des renseignements météorologiques(Commission internationale de vav. aér., bull. no 26, annexe G. P. 73) 1, fiche 4, Français, - distribution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :