TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VBA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gas damping
1, fiche 1, Anglais, gas%20damping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gaseous damping 2, fiche 1, Anglais, gaseous%20damping
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Due to the imperfect vacuum inside a gyro the gas damping lowers the torsional Q so that these periodic coefficients can normally be neglected. 3, fiche 1, Anglais, - gas%20damping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amortissement gazeux
1, fiche 1, Français, amortissement%20gazeux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour compléter le dispositif, il faut y ajouter un amortissement (liquide ou gazeux) du pendule. Dans les centrales inertielles, ce sont des accéléromètres pendulaires de ce type qui sont utilisés. 2, fiche 1, Français, - amortissement%20gazeux
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Depuis la deuxième guerre mondiale, plusieurs générations d’accéléromètres se sont succédées. Il s’agit des accéléromètres pendulaires libres capacitifs, des accéléromètres pendulaires à rappel électromagnétique à amortissement fluidique, des gyroscopes balourdés, des accéléromètres pendulaires secs à amortissement gazeux, des accéléromètres à cordes vibrantes, et enfin des accéléromètres à poutres vibrantes, souvent dénommés VBA pour Vibrating Beam Accelerometer. 3, fiche 1, Français, - amortissement%20gazeux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- host application
1, fiche 2, Anglais, host%20application
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A computer system or database that hosts or manages the original information used in a data warehouse. 2, fiche 2, Anglais, - host%20application
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- application hôte
1, fiche 2, Français, application%20h%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cependant, il faut noter qu'il est nécessaire de choisi une application hôte pour un projet VBA. Ainsi : Le programme sera plus performant et plus simple à développer si l'application hôte est celle dans laquelle s’exécute l'essentiel des instructions du programme. La présence du programme dans l'application hôte doit être logique et l'utilisateur final doit y avoir un accès facile puisque le programme ne pourra être exécuté qu'à partir de celle-ci. 2, fiche 2, Français, - application%20h%C3%B4te
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biological exposure index
1, fiche 3, Anglais, biological%20exposure%20index
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BEI 2, fiche 3, Anglais, BEI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biological Exposure Indices (BEIs) represent warning levels of biological response to the chemical, or warning levels of the chemical or its metabolic product(s) in tissues, fluids, or exhaled air of exposed workers, regardless of whether the chemical was inhaled, ingested, or absorbed via skin. Introduction of the BEI is a step in the evolution of the concept of TLVs. ... TLVs are a measure of the composition of the external environment surrounding the worker. BEIs are a measure of the amount of chemical absorbed into the body. 3, fiche 3, Anglais, - biological%20exposure%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also "biological exposure index value". 4, fiche 3, Anglais, - biological%20exposure%20index
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- biological action level
- BAL
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice biologique d’exposition
1, fiche 3, Français, indice%20biologique%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, nom masculin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IBE 2, fiche 3, Français, IBE
correct, France
Fiche 3, Les synonymes, Français
- valeur biologique tolérable 2, fiche 3, Français, valeur%20biologique%20tol%C3%A9rable
correct, nom féminin, Suisse
- VBT 2, fiche 3, Français, VBT
correct, Suisse
- VBT 2, fiche 3, Français, VBT
- valeur biologique admissible 2, fiche 3, Français, valeur%20biologique%20admissible
correct, nom féminin
- VBA 2, fiche 3, Français, VBA
correct
- VBA 2, fiche 3, Français, VBA
- indice d’exposition biologique 3, fiche 3, Français, indice%20d%26rsquo%3Bexposition%20biologique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Numériques basés sur une méthode qui permet de déterminer la quantité d’une matière absorbée dans le corps humain en mesurant la matière en question ou ses dérivés métaboliques dans les tissus, les fluides ou l’air expiré. 3, fiche 3, Français, - indice%20biologique%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certains paramètres peuvent être détectés sans qu'il y ait exposition professionnelle à l'agent impliqué. Les valeurs de référence sont donc les valeurs observées dans la population générale non professionnellement exposée(95ième percentile). Les valeurs de surveillance biologique sont celles proposées dans le cadre de la surveillance des sujets professionnellement exposés par l'ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) : BEI(Biological Exposure Indices) ;DFG(Deutsche Forschungsgemeinshaft) : BAT(Biologischer Arbeitsstoff-Toleranz-Wert) ;la France : IBE(Indices Biologiques d’Exposition) ;la Suisse : VBT(Valeurs Biologiques Tolérables) ;la Finlande : BAL(Biological Action Levels) et le Laboratoire de Toxicologie industrielle :VBA(Valeurs Biologiques Admissibles). 2, fiche 3, Français, - indice%20biologique%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] déterminer des valeurs limites biologiques d’exposition. 4, fiche 3, Français, - indice%20biologique%20d%26rsquo%3Bexposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
- Bioquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- índice de exposición biológica
1, fiche 3, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20exposici%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- BEI 1, fiche 3, Espagnol, BEI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lista de TLV's y BEI's. Valores Límite de Umbral para productos químicos en el ambiente laboral. Adoptada por la ACGIH. Valores Límite de Umbral para agentes físicos en el ambiente laboral e índices de exposición biológica. 1, fiche 3, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20exposici%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wholesale Variety Bakers Association
1, fiche 4, Anglais, Wholesale%20Variety%20Bakers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WVBA 1, fiche 4, Anglais, WVBA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Wholesale Variety Bakers Association
1, fiche 4, Français, Wholesale%20Variety%20Bakers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VBA 1, fiche 4, Français, VBA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :