TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VBP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle, general purpose
1, fiche 1, Anglais, armoured%20vehicle%2C%20general%20purpose
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AVGP 1, fiche 1, Anglais, AVGP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- armored multi purpose vehicle 2, fiche 1, Anglais, armored%20multi%20purpose%20vehicle
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
armoured vehicle, general purpose; AVGP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - armoured%20vehicle%2C%20general%20purpose
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- armoured multi purpose vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule blindé polyvalent
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VBP 1, fiche 1, Français, VBP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé polyvalent; VBP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20polyvalent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Armoured Vehicle General Purpose Weapons Maintenance
1, fiche 2, Anglais, Armoured%20Vehicle%20General%20Purpose%20Weapons%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
421.04: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Armoured%20Vehicle%20General%20Purpose%20Weapons%20Maintenance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- AVGP Weapons Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé à usages multiples - Maintenance des armes
1, fiche 2, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20usages%20multiples%20%2D%20Maintenance%20des%20armes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
421.04 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20usages%20multiples%20%2D%20Maintenance%20des%20armes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- VBP-Maintenance des armes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Armoured Vehicle General Purpose Automotive Systems and Recovery
1, fiche 3, Anglais, Armoured%20Vehicle%20General%20Purpose%20Automotive%20Systems%20and%20Recovery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
411.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Armoured%20Vehicle%20General%20Purpose%20Automotive%20Systems%20and%20Recovery
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- AVGP Maintenance and Recovery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé à usages multiples - Système automoteur et récupération
1, fiche 3, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20usages%20multiples%20%2D%20Syst%C3%A8me%20automoteur%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
411.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20usages%20multiples%20%2D%20Syst%C3%A8me%20automoteur%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- VBP-Maintenance et récupération
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- AVGP Driver - Basic
1, fiche 4, Anglais, AVGP%20Driver%20%2D%20Basic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AG: occupation specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - AVGP%20Driver%20%2D%20Basic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé polyvalent - Conducteur - Niveau élémentaire
1, fiche 4, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20polyvalent%20%2D%20Conducteur%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AG : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20polyvalent%20%2D%20Conducteur%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- VBP-Conducteur-Niveau élémentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cougar Gunnery - Basic
1, fiche 5, Anglais, Cougar%20Gunnery%20%2D%20Basic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
011.22: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Cougar%20Gunnery%20%2D%20Basic
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- AVGP (Cougar) Gunnery - Basic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Tir du Cougar - Niveau élémentaire
1, fiche 5, Français, Tir%20du%20Cougar%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
011.22 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - Tir%20du%20Cougar%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- VBP(Cougar)-Tir-Niveau élémentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :