TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VDN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural sweet wine
1, fiche 1, Anglais, natural%20sweet%20wine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The class designation "perlé wine" may be substituted by the designation "petillant" and "sweet natural wine" or "natural sweet" or a similar expression. A natural wine with a residual sugar content of more than 30g/1 and not indicated as a special or noble late harvest wine, must be identified as a sweet natural wine. 2, fiche 1, Anglais, - natural%20sweet%20wine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vin doux naturel
1, fiche 1, Français, vin%20doux%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- V.D.N. 2, fiche 1, Français, V%2ED%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vin élaboré à partir de cépages nobles bien précis dont la richesse en sucre du jus correspond au minimum, à potentiel de 14 degrés d’alcool, au mout duquel on a ajouté, en cours de fermentation, 5 à 10 % de son volume d’alcool à 95 % d’origine exclusivement vinique qui arrête cette fermentation et permet d’obtenir en fin d’opération un produit titrant 16 à 18 degrés. 3, fiche 1, Français, - vin%20doux%20naturel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces vins étaient autrefois appelés «vins d’Espagne». Le terme de «vin doux naturel» n’ est pas non plus parfaitement approprié, car la fermentation est arrêtée artificiellement par le mutage, mais il a au moins le mérite de souligner que les VDN [vin doux naturel] ne sont pas des vins au sens strict appliqué en France [...] 4, fiche 1, Français, - vin%20doux%20naturel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vino dulce natural
1, fiche 1, Espagnol, vino%20dulce%20natural
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vino de licor tradicional elaborado con mosto con elevado contenido en azúcares y con el proceso de un vino fortificado. 1, fiche 1, Espagnol, - vino%20dulce%20natural
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voice and data network
1, fiche 2, Anglais, voice%20and%20data%20network
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VDN 2, fiche 2, Anglais, VDN
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The VDN [Voice and Data Network] provides the interfaces for secure information exchange between the various elements of the MCS [Multipoint Communication Service] and other ground elements ... 2, fiche 2, Anglais, - voice%20and%20data%20network
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voice and data network; VDN: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - voice%20and%20data%20network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau de transmission voix-données.
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20de%20transmission%20voix%2Ddonn%C3%A9es%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VDN 2, fiche 2, Français, VDN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réseau qui sert d’interface pour l’échange de renseignements non seulement au sein du Service de communication multipoints, mais également entre ce service et le réseau terrien. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transmission%20voix%2Ddonn%C3%A9es%2E
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réseau de transmission voix-données; VDN : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transmission%20voix%2Ddonn%C3%A9es%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Voice and Data Network
1, fiche 3, Anglais, Voice%20and%20Data%20Network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VDN 1, fiche 3, Anglais, VDN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- VDN
1, fiche 3, Français, VDN
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 3, Français, - VDN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :