TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VECTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biotechnology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heteroencapsidation
1, fiche 1, Anglais, heteroencapsidation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heteroencapsidation is where transgenic plants expressing the coat protein gene of an aphid-transmissible virus may mediate the spread of a non-aphid transmissible isolate of the virus or other unrelated viruses. 2, fiche 1, Anglais, - heteroencapsidation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hétéroencapsidation
1, fiche 1, Français, h%C3%A9t%C3%A9roencapsidation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hétéroencapsidation. L'encapsidation de l'acide nucléique d’un virus infectant une plante transgénique par la protéine de capside virale provenant d’un autre virus(plus ou moins proche), produite par la plante, conduit à la constitution de particules virales hétérogènes. Les virions ainsi constitués acquièrent les propriétés qui sont directement sous le contrôle de cette protéine(par exemple la spécificité ou l'efficacité de vection par les vecteurs naturels, l'aptitude à migrer dans la plante infectée). Ce risque est un risque de première génération puisque le génome viral hétéroencapsidé retrouve ses propriétés initiales lors de la transmission à une plante non transformée. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roencapsidation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hétéroencapsidation : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roencapsidation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vection 1, fiche 2, Anglais, vection
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vection
1, fiche 2, Français, vection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transport d’un agent pathogène d’un organisme contaminé à un organisme sain. 1, fiche 2, Français, - vection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- circular vection
1, fiche 3, Anglais, circular%20vection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sensation of rotation about the body's vertical axis induced by rotation of the visual surround around this axis. 2, fiche 3, Anglais, - circular%20vection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vection circulaire
1, fiche 3, Français, vection%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par un professeur de l’Université de Montréal. 2, fiche 3, Français, - vection%20circulaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vection : Illusion du mouvement de soi. 3, fiche 3, Français, - vection%20circulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- linear vection
1, fiche 4, Anglais, linear%20vection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sensation of translatory self-motion induced by linearly moving visual contours. 2, fiche 4, Anglais, - linear%20vection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vection linéaire
1, fiche 4, Français, vection%20lin%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par un professeur de l’Université de Montréal. 1, fiche 4, Français, - vection%20lin%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vection : Illusion du mouvement de soi. 2, fiche 4, Français, - vection%20lin%C3%A9aire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rectilinear vection
1, fiche 5, Anglais, rectilinear%20vection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a visually induced self-motion in a straight line. 1, fiche 5, Anglais, - rectilinear%20vection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vection rectilinéaire
1, fiche 5, Français, vection%20rectilin%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indirect pest
1, fiche 6, Anglais, indirect%20pest
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Integrated Pest Management. 1, fiche 6, Anglais, - indirect%20pest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ravageur indirect
1, fiche 6, Français, ravageur%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ravageur : Déprédateur animal provoquant des dégâts importants. 2, fiche 6, Français, - ravageur%20indirect
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Certains ravageurs provoquent des dégâts indirects par la vection d’agents pathogènes. Ainsi les cicadelles de la vigne véhiculent des virus ou des mycoplasmes [...] en transmettant le champignon Graphium ulmi sont à l'origine de la disparition de tant d’ormes. 2, fiche 6, Français, - ravageur%20indirect
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Lutte intégrée. 1, fiche 6, Français, - ravageur%20indirect
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :