TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE ARTICULE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long combination vehicle
1, fiche 1, Anglais, long%20combination%20vehicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LCV 1, fiche 1, Anglais, LCV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- longer combination vehicle 2, fiche 1, Anglais, longer%20combination%20vehicle
correct
- LCV 2, fiche 1, Anglais, LCV
correct
- LCV 2, fiche 1, Anglais, LCV
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Canada, longer combination vehicles (LCVs) are truck configurations consisting of a tractor and two or three trailers or semi-trailers with a combined length greater than 27.5 m. 3, fiche 1, Anglais, - long%20combination%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule articulé allongé
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9%20allong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VAA 2, fiche 1, Français, VAA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ensemble routier long 3, fiche 1, Français, ensemble%20routier%20long
nom masculin
- ERL 3, fiche 1, Français, ERL
nom masculin
- ERL 3, fiche 1, Français, ERL
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tailgate
1, fiche 2, Anglais, tailgate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lift gate 2, fiche 2, Anglais, lift%20gate
correct, uniformisé
- liftgate 3, fiche 2, Anglais, liftgate
correct
- rear door 4, fiche 2, Anglais, rear%20door
correct
- rear hatch 5, fiche 2, Anglais, rear%20hatch
correct
- endgate 5, fiche 2, Anglais, endgate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lift gate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - tailgate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tail gate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hayon
1, fiche 2, Français, hayon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hayon arrière 2, fiche 2, Français, hayon%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Panneau articulé tenant lieu de portière arrière d’un véhicule automobile et permettant l'accès à la partie postérieure de l'habitacle. 2, fiche 2, Français, - hayon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hayon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - hayon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- articulated rail vehicle
1, fiche 3, Anglais, articulated%20rail%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
articulated rail vehicle: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 3, Anglais, - articulated%20rail%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule articulé sur rail
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9%20sur%20rail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
véhicule articulé sur rail : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9%20sur%20rail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vehículo articulado sobre rieles
1, fiche 3, Espagnol, veh%C3%ADculo%20articulado%20sobre%20rieles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- articulated light rail vehicle
1, fiche 4, Anglais, articulated%20light%20rail%20vehicle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- articulated light rail car 2, fiche 4, Anglais, articulated%20light%20rail%20car
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A light rail vehicle made of two sections joined by a flexible enclosure. 2, fiche 4, Anglais, - articulated%20light%20rail%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule léger articulé sur rail
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger%20articul%C3%A9%20sur%20rail
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- véhicule articulé de métro léger 2, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9%20de%20m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- véhicule de métro léger articulé 2, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20de%20m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tractor semi-trailer combination
1, fiche 5, Anglais, tractor%20semi%2Dtrailer%20combination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tractor semi-trailer 1, fiche 5, Anglais, tractor%20semi%2Dtrailer
correct
- articulated vehicle 2, fiche 5, Anglais, articulated%20vehicle
correct
- tractor and semi-trailer 3, fiche 5, Anglais, tractor%20and%20semi%2Dtrailer
correct
- articulated road train 4, fiche 5, Anglais, articulated%20road%20train
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combination of vehicles consisting of a road tractor coupled to a semi-trailer. 1, fiche 5, Anglais, - tractor%20semi%2Dtrailer%20combination
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tractor-semi-trailer
- tractor/semi-trailer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tracteur semi-remorque
1, fiche 5, Français, tracteur%20semi%2Dremorque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ensemble articulé 1, fiche 5, Français, ensemble%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule articulé 1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
- camion-remorque 1, fiche 5, Français, camion%2Dremorque
à éviter
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de véhicules constitué d’un tracteur routier attelé à une semi-remorque. 1, fiche 5, Français, - tracteur%20semi%2Dremorque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, on utilise abusivement le terme camion-remorque pour désigner cette notion. 1, fiche 5, Français, - tracteur%20semi%2Dremorque
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tracteur/semi-remorque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tractor con semirremolque
1, fiche 5, Espagnol, tractor%20con%20semirremolque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- vehículo articulado 2, fiche 5, Espagnol, veh%C3%ADculo%20articulado
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combinación de vehículos formada por un tractor acoplado a un semirremolque. 1, fiche 5, Espagnol, - tractor%20con%20semirremolque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vehículo articulado: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 5, Espagnol, - tractor%20con%20semirremolque
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tailgate
1, fiche 6, Anglais, tailgate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tailboard 1, fiche 6, Anglais, tailboard
correct
- tail board 2, fiche 6, Anglais, tail%20board
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hinged board or closure at the rear of a vehicle, such as a pick-up truck, that can be lowered during loading and unloading. 1, fiche 6, Anglais, - tailgate
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tail gate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hayon
1, fiche 6, Français, hayon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- panneau de rabattement 2, fiche 6, Français, panneau%20de%20rabattement
nom masculin
- abattant 3, fiche 6, Français, abattant
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Panneau articulé, situé à l'arrière d’une camionnette, qui se rabat pour permettre le chargement du véhicule. 4, fiche 6, Français, - hayon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- twister
1, fiche 7, Anglais, twister
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule à châssis articulé
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VCA 1, fiche 7, Français, VCA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tortilleur 2, fiche 7, Français, tortilleur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont le châssis est constitué de deux ou plusieurs éléments attelés par un ou plusieurs joints à trois degrés de liberté. 1, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hauling rig
1, fiche 8, Anglais, hauling%20rig
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An articulated vehicle consisting of a truck-tractor that pulls a semi-trailer and one or two trailers for hauling ligneous material. 2, fiche 8, Anglais, - hauling%20rig
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- train routier
1, fiche 8, Français, train%20routier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Véhicule articulé comprenant un camion-remorque qui tire une semi-remorque et une ou deux remorques servant à transporter la matière ligneuse. 1, fiche 8, Français, - train%20routier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- BV 206
1, fiche 9, Anglais, BV%20206
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hagglund's Bv206 all-terrain vehicle 2, fiche 9, Anglais, - BV%20206
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- BV 206
1, fiche 9, Français, BV%20206
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
véhicule articulé chenillé 2, fiche 9, Français, - BV%20206
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- BV206
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- upper coupler
1, fiche 10, Anglais, upper%20coupler
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- upper plate 1, fiche 10, Anglais, upper%20plate
correct
- pick-up plate 1, fiche 10, Anglais, pick%2Dup%20plate
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Part of the coupling device mounted on the semi-trailer. 1, fiche 10, Anglais, - upper%20coupler
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contre-sellette d’attelage
1, fiche 10, Français, contre%2Dsellette%20d%26rsquo%3Battelage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plaque d’attelage 1, fiche 10, Français, plaque%20d%26rsquo%3Battelage
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un dispositif d’attelage d’un véhicule articulé, montée sur la semi-remorque. 1, fiche 10, Français, - contre%2Dsellette%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- quinta rueda superior
1, fiche 10, Espagnol, quinta%20rueda%20superior
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte de la quinta rueda de un vehículo articulado montada en el semirremolque. 1, fiche 10, Espagnol, - quinta%20rueda%20superior
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- traversing beam
1, fiche 11, Anglais, traversing%20beam
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The launch site will normally require a minimum of levelling and preparation before the main launch vehicle (typically an 8 x 8 truck equipped with an "elephant's trunk" hydraulic handling crane) commences bridge construction by joining a bank beam to the first of a number of traversing beams - there are six of the latter for a full 40-metre bridge. 1, fiche 11, Anglais, - traversing%20beam
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tronçon de poutre
1, fiche 11, Français, tron%C3%A7on%20de%20poutre
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule lanceur est en général un 8 x 8 équipé d’une grue hydraulique, du genre à bras articulé, qui décharge d’abord la poutre de culée puis, un à un, les autres tronçons de poutre(il en faut six à la portée maximale de 40 m). 1, fiche 11, Français, - tron%C3%A7on%20de%20poutre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- upper coupler
1, fiche 12, Anglais, upper%20coupler
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- upper plate 1, fiche 12, Anglais, upper%20plate
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contre-sellette d’attelage
1, fiche 12, Français, contre%2Dsellette%20d%26rsquo%3Battelage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plaque d’attelage 1, fiche 12, Français, plaque%20d%26rsquo%3Battelage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une sellette d’attelage d’un véhicule articulé montée sur la semi-remorque. 1, fiche 12, Français, - contre%2Dsellette%20d%26rsquo%3Battelage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l’Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État. 1, fiche 12, Français, - contre%2Dsellette%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- knuckle joint
1, fiche 13, Anglais, knuckle%20joint
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- toggle joint 1, fiche 13, Anglais, toggle%20joint
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- genouillère
1, fiche 13, Français, genouill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Joint avec cardan intérieur qui sert de lien articulé entre la basse longitudinale de suspension et le châssis d’un véhicule. 2, fiche 13, Français, - genouill%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- medium over-the-snow vehicle
1, fiche 14, Anglais, medium%20over%2Dthe%2Dsnow%20vehicle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autoneige de poids moyen
1, fiche 14, Français, autoneige%20de%20poids%20moyen
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Véhicule militaire articulé à chenilles utilisé dans les régions enneigées. 1, fiche 14, Français, - autoneige%20de%20poids%20moyen
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rear shackle
1, fiche 15, Anglais, rear%20shackle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rear spring shackle 2, fiche 15, Anglais, rear%20spring%20shackle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- jumelle de ressort arrière
1, fiche 15, Français, jumelle%20de%20ressort%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- jumelle arrière 1, fiche 15, Français, jumelle%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce formant un lien articulé entre le châssis et le ressort à lames à l'arrière d’un véhicule. 1, fiche 15, Français, - jumelle%20de%20ressort%20arri%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- refuelling tractor trailer 1, fiche 16, Anglais, refuelling%20tractor%20trailer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- véhicule articulé de ravitaillement en carburant
1, fiche 16, Français, v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9%20de%20ravitaillement%20en%20carburant
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Special Road Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- split weighing 1, fiche 17, Anglais, split%20weighing
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- split weigh
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Camionnage
- Transports routiers spéciaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- détermination de la répartition du poids par ligne d’essieux
1, fiche 17, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9partition%20du%20poids%20par%20ligne%20d%26rsquo%3Bessieux
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode de détermination du poids total en charge d’un véhicule de transport routier dans laquelle on pèse séparément chaque ligne d’essieu afin de totaliser le poids total de l'ensemble articulé. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9partition%20du%20poids%20par%20ligne%20d%26rsquo%3Bessieux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- button-hook right turn 1, fiche 18, Anglais, button%2Dhook%20right%20turn
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- button-hook turn
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- virage à droite par contrebraquage à gauche
1, fiche 18, Français, virage%20%C3%A0%20droite%20par%20contrebraquage%20%C3%A0%20gauche
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- virage à droite par déboîtement à gauche 1, fiche 18, Français, virage%20%C3%A0%20droite%20par%20d%C3%A9bo%C3%AEtement%20%C3%A0%20gauche
proposition, nom masculin
- virage à droite par déport à gauche 1, fiche 18, Français, virage%20%C3%A0%20droite%20par%20d%C3%A9port%20%C3%A0%20gauche
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Virage effectué par un véhicule articulé dont la grande longueur oblige le conducteur à emprunter la voie de gauche pour tourner à droite. 1, fiche 18, Français, - virage%20%C3%A0%20droite%20par%20contrebraquage%20%C3%A0%20gauche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- split weighing 1, fiche 19, Anglais, split%20weighing
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Weighing of a truck-trailer combination by separating its two components. 1, fiche 19, Anglais, - split%20weighing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pesage par désaccouplement
1, fiche 19, Français, pesage%20par%20d%C3%A9saccouplement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pesage où chacun des éléments d’un véhicule articulé(tracteur et semi-remorque) est pesé séparément. 1, fiche 19, Français, - pesage%20par%20d%C3%A9saccouplement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- maximum weight of an articulated vehicle 1, fiche 20, Anglais, maximum%20weight%20of%20an%20articulated%20vehicle
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
articulated vehicle: Tractor with semi-trailer exerting an appreciable vertical force on the coupling device. 1, fiche 20, Anglais, - maximum%20weight%20of%20an%20articulated%20vehicle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poids maximal d’un véhicule articulé 1, fiche 20, Français, poids%20maximal%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
véhicule articulé : Tracteur avec semi-remorque exerçant une force verticale appréciable sur le dispositif d’attelage. 1, fiche 20, Français, - poids%20maximal%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- maximum authorized weight of an articulated vehicle 1, fiche 21, Anglais, maximum%20authorized%20weight%20of%20an%20articulated%20vehicle
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sum of the weights (...) for the tractor vehicle and (...) for the towed vehicle unless the administrative authority fixes a lower limit. 1, fiche 21, Anglais, - maximum%20authorized%20weight%20of%20an%20articulated%20vehicle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poids maximal autorisé d’un véhicule articulé 1, fiche 21, Français, poids%20maximal%20autoris%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Somme des poids (...) pour le véhicule tracteur et (...) pour le véhicule remorqué, à moins que l’autorité administrative n’ait fixé une limite plus basse. 1, fiche 21, Français, - poids%20maximal%20autoris%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- maximum manufacturer's weight of an articulated vehicle 1, fiche 22, Anglais, maximum%20manufacturer%27s%20weight%20of%20an%20articulated%20vehicle
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sum of the weights (...) for the tractor vehicle and (...) for the towed vehicle. 1, fiche 22, Anglais, - maximum%20manufacturer%27s%20weight%20of%20an%20articulated%20vehicle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poids maximal constructeur d’un véhicule articulé 1, fiche 22, Français, poids%20maximal%20constructeur%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Somme des poids (...) pour le véhicule tracteur et (...) pour le véhicule remorqué. 1, fiche 22, Français, - poids%20maximal%20constructeur%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Stationary Hoisting Apparatus
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pole derrick truck 1, fiche 23, Anglais, pole%20derrick%20truck
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The gin-pole is the simplest form of derrick. It has a mast, or pole, supported by four guys, or cables, staked to the ground. 2, fiche 23, Anglais, - pole%20derrick%20truck
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appareils de levage fixes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- camion-derrick
1, fiche 23, Français, camion%2Dderrick
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le derrick est composé [...] d’un mât vertical(maintenu par arc-boutants ou haubans) au pied duquel s’articule une flèche [...] Le derrick peut être fixe, monté sur véhicule à roues ou à chenilles [...] 2, fiche 23, Français, - camion%2Dderrick
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :