TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE ATTERRISSAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lander
1, fiche 1, Anglais, lander
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landing craft 2, fiche 1, Anglais, landing%20craft
correct, nom
- landing vehicle 3, fiche 1, Anglais, landing%20vehicle
correct, nom
- planetary lander 4, fiche 1, Anglais, planetary%20lander
correct, nom
- landing module 5, fiche 1, Anglais, landing%20module
correct, nom
- landing spacecraft 6, fiche 1, Anglais, landing%20spacecraft
correct, nom
- lander vehicle 7, fiche 1, Anglais, lander%20vehicle
correct, nom
- lander spacecraft 8, fiche 1, Anglais, lander%20spacecraft
correct, nom
- lander module 9, fiche 1, Anglais, lander%20module
correct, nom
- landing space craft 10, fiche 1, Anglais, landing%20space%20craft
correct, nom
- lander space craft 11, fiche 1, Anglais, lander%20space%20craft
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft designed to land on the surface of a celestial body after detaching from the vehicle that was carrying it. 12, fiche 1, Anglais, - lander
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Landers are typically equipped with sensors and instruments that take measurements and collect data for transmission to Earth. Some may also carry equipment, a crew or both. 12, fiche 1, Anglais, - lander
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atterrisseur
1, fiche 1, Français, atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- module d’atterrissage 2, fiche 1, Français, module%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom masculin
- module atterrisseur 3, fiche 1, Français, module%20atterrisseur
correct, nom masculin
- véhicule d'atterrissage 4, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
- véhicule atterrisseur 5, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial conçu pour se poser à la surface d’un astre après s’être détaché du véhicule l’ayant transporté. 6, fiche 1, Français, - atterrisseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les atterrisseurs sont généralement dotés de capteurs et d’instruments qui prennent des mesures et recueillent des données destinées à être transmises à la Terre. Certains peuvent également transporter de l’équipement ou un équipage. 6, fiche 1, Français, - atterrisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- módulo de aterrizaje
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aterrizador 2, fiche 1, Espagnol, aterrizador
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El módulo de aterrizaje Philae [...] se encuentra ubicado en un lateral del módulo orbitador. […] El módulo de aterrizaje tiene un tren de aterrizaje al que se une lo que se conoce como burbuja. Esta última es esencialmente un motor eléctrico que se utiliza como un generador de energía. En la toma de contacto del módulo con la superficie del núcleo, la burbuja accionará el motor o generador; este transformará la energía de movimiento en energía eléctrica, que se liberará y se transformará en calor. Además, poco después de la toma de contacto, dos arpones saldrán despedidos para anclar el módulo de aterrizaje al suelo (la profundidad máxima del anclaje es de tres metros). 1, fiche 1, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
módulo de aterrizaje; aterrizador: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 1, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tactical unmanned aerial vehicle
1, fiche 2, Anglais, tactical%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TUAV 1, fiche 2, Anglais, TUAV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tactical unmanned air vehicle 2, fiche 2, Anglais, tactical%20unmanned%20air%20vehicle
correct
- TUAV 2, fiche 2, Anglais, TUAV
correct
- TUAV 2, fiche 2, Anglais, TUAV
- tactical UAV 3, fiche 2, Anglais, tactical%20UAV
correct
- TUAV 4, fiche 2, Anglais, TUAV
correct
- TUAV 4, fiche 2, Anglais, TUAV
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Air Force is now focused on three classes of UAVs [unmanned aerial vehicles]: high altitude long endurance (HALE) like the Global Hawk; medium altitude long endurance (MALE) like the Predator; and tactical UAVs (TUAV) like the Sperwer. 5, fiche 2, Anglais, - tactical%20unmanned%20aerial%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
This tactical UAV [unmanned aerial vehicle] provides real-time video imagery, day or night, back to a ground control station. The TUAV is launched from a vehicle and recovery of the aircraft is achieved by cutting the engine, followed by deployment of a built-in parachute and airbags to cushion the landing. 5, fiche 2, Anglais, - tactical%20unmanned%20aerial%20vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule aérien sans pilote tactique
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- UAV tactique 2, fiche 2, Français, UAV%20tactique
correct, nom masculin
- TUAV 2, fiche 2, Français, TUAV
correct, nom masculin
- TUAV 2, fiche 2, Français, TUAV
- véhicule aérien tactique sans pilote 3, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20tactique%20sans%20pilote
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Force aérienne s’intéresse actuellement à trois classes d’UAV [véhicule aérien sans pilote] : les véhicules à haute altitude et grande autonomie (HALE) comme le Global Hawk; les véhicules à moyenne altitude et grande autonomie (MALE) comme le Predator; et les UAV tactiques (TUAV) comme le Sperwer. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Cet UAV [véhicule aérien sans pilote] tactique fournit des images vidéo en temps réel, de jour ou de nuit, à une station de commande au sol. Le TUAV est lancé à partir d’un véhicule. Pour le récupérer, on coupe le moteur; cette manœuvre est suivie de l'ouverture d’un parachute intégré et de sacs gonflables qui permettent un atterrissage en douceur. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20tactique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- runway incursion
1, fiche 3, Anglais, runway%20incursion
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any occurrence at an aerodrome involving the incorrect presence of an aircraft, vehicle, or person on the protected area of a surface designated for the landing and takeoff of aircraft. 1, fiche 3, Anglais, - runway%20incursion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
runway incursion: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 3, Anglais, - runway%20incursion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incursion sur piste
1, fiche 3, Français, incursion%20sur%20piste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute situation se produisant sur un aérodrome qui correspond à la présence inopportune d’un aéronef, d’un véhicule ou d’une personne dans l'aire protégée d’une surface destinée à l'atterrissage et au décollage d’aéronefs. 1, fiche 3, Français, - incursion%20sur%20piste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
incursion sur piste : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 3, Français, - incursion%20sur%20piste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incursión en pista
1, fiche 3, Espagnol, incursi%C3%B3n%20en%20pista
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Water Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parakiting
1, fiche 4, Anglais, parakiting
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ascending parachuting 2, fiche 4, Anglais, ascending%20parachuting
correct, nom
- parascending 2, fiche 4, Anglais, parascending
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act or sport of soaring in a parachute while being towed against the wind by a motorboat, car, or other fast vehicle. 3, fiche 4, Anglais, - parakiting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parakiting: Term used by Parks Canada. 4, fiche 4, Anglais, - parakiting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Sports nautiques (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parachutisme ascensionnel
1, fiche 4, Français, parachutisme%20ascensionnel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- parachutisme tracté 2, fiche 4, Français, parachutisme%20tract%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sport d’initiation ou discipline de compétition en précision d’atterrissage au moyen d’un type de parachute à tuyères possédant la qualité de s’élever dans les airs lorsqu'il est tiré par un véhicule. 3, fiche 4, Français, - parachutisme%20ascensionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parachutisme ascensionnel : Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 4, Français, - parachutisme%20ascensionnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical-takeoff-and-landing drone
1, fiche 5, Anglais, vertical%2Dtakeoff%2Dand%2Dlanding%20drone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vertical take off and landing drone 2, fiche 5, Anglais, vertical%20take%20off%20and%20landing%20drone
correct
- VTOL drone aircraft 3, fiche 5, Anglais, VTOL%20drone%20aircraft
correct
- VTOL drone 4, fiche 5, Anglais, VTOL%20drone
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
These days, of course, not all aircraft need a pilot. This is an unmanned aerial vehicle called Orka, from the defense arm of European aerospace giant EADS. Onboard gear for the vertical-takeoff-and-landing drone could include day/night video cameras, laser sensors, electronic eavesdropping payloads or communications relay devices, the company says. 1, fiche 5, Anglais, - vertical%2Dtakeoff%2Dand%2Dlanding%20drone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- drone d’observation VTOL
1, fiche 5, Français, drone%20d%26rsquo%3Bobservation%20VTOL
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- drone VTOL 2, fiche 5, Français, drone%20VTOL
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au total, le Pentagone a décidé de consacrer un budget de 1 Md$ [...] sur 20 ans pour doter l'US Navy d’un drone d’observation VTOL(atterrissage et décollage verticaux). Le véhicule doit décoller verticalement par ses propres moyens depuis une plate-forme de faibles dimensions, parcourir 200 km pour rejoindre sa zone de travail à 280 km/h et y patrouiller pendant trois heures à 6 000m avant de retourner à sa base où il dedra apponter automatiquement. Pour corser le tout, il devra emporter une charge utile de 100 kg, tandis que son réservoir sera rempli avec un carburant peu volatil, compatible avec les normes de sécurité en vigueur au sein de l'US Marines Corps et de l'US Navy. 1, fiche 5, Français, - drone%20d%26rsquo%3Bobservation%20VTOL
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Drone VTOL interarmées. 3, fiche 5, Français, - drone%20d%26rsquo%3Bobservation%20VTOL
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical takeoff and landing unmanned aerial vehicle
1, fiche 6, Anglais, vertical%20takeoff%20and%20landing%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VTOL-UAV 2, fiche 6, Anglais, VTOL%2DUAV
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vertical take off and landing UAV 3, fiche 6, Anglais, vertical%20take%20off%20and%20landing%20UAV
correct
- VTOL UAV 3, fiche 6, Anglais, VTOL%20UAV
correct
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vertical take-off and landing unmanned aerial vehicle
- vertical take-off and landing UAV
- vertical take off and landing unmanned aerial vehicle
- vertical takeoff and landing UAV
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule aérien sans pilote à décollage et atterrissage verticaux
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- UAV à décollage et atterrissage verticaux 2, fiche 6, Français, UAV%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Roton
1, fiche 7, Anglais, Roton
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- orbital helicopter 2, fiche 7, Anglais, orbital%20helicopter
correct
- Roton rotary rocket 3, fiche 7, Anglais, Roton%20rotary%20rocket
correct
- rotary rocket Roton 4, fiche 7, Anglais, rotary%20rocket%20Roton
correct
- Roton atmospheric test vehicle 5, fiche 7, Anglais, Roton%20atmospheric%20test%20vehicle
correct
- Roton ATV 6, fiche 7, Anglais, Roton%20ATV
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Rotary Rocket Company is developing the Roton which is a fully reusable, single-stage-to-orbit, commercial launch vehicle. It will be piloted by a crew of two and is being designed to carry 7,000 lbs to low-earth-orbit. The Roton will takeoff vertically like a conventional rocket powered by a new rotary engine burning liquid oxygen and jet fuel. Once its payload is delivered to orbit, the Roton returns to Earth via a nose-mounted rotor which is deployed in space and used during reentry to help stabilize the craft. Once in the atmosphere, the vehicle will glide like an autorotating helicopter and land vertically, assisted by rotor tip thrusters. 7, fiche 7, Anglais, - Roton
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Roton
1, fiche 7, Français, Roton
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Roton de la Société Rotary Rocket décolle verticalement, propulsé par un moteur de fusée rotatif. Après la libération de la charge utile, le véhicule retourne sur Terre en dépliant des pales d’hélicoptère. Il rentre dans l'atmosphère par la base. Les pales sont d’abord en rotation passive, puis elles sont entraînées par de petites fusées montées à leurs extrémités lors de l'atterrissage vertical. 1, fiche 7, Français, - Roton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crew transfer vehicle
1, fiche 8, Anglais, crew%20transfer%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CTV 2, fiche 8, Anglais, CTV
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Crew transfer Vehicle: This includes a Russian Soyuz Capsule and a vehicle for crew return, that are able to hold three people/two if they are carrying an ill or injured crew member, as well as carrying medical equipment. 3, fiche 8, Anglais, - crew%20transfer%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crew transfer vehicle; CTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 8, Anglais, - crew%20transfer%20vehicle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule de transfert
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transfert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CTV 1, fiche 8, Français, CTV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- véhicule CTV 2, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20CTV
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de véhicule de transfert et de retour d’équipage sera tenu dans un premier temps par un vaisseau Soyouz russe. Cependant, un engin spécifique est en cours de développement, basé sur le X-38 expérimental de la NASA. Ce X-38 dont le premier modèle de vol devrait être testé depuis une navette spatiale en 2001, est capable d’abriter jusqu'à six personnes, alors que le Soyouz ne peut en recevoir que trois. Spécialement adapté à une évacuation d’urgence, il peut fonctionner de façon entièrement automatique, tant en ce qui concerne le désamarrage, que la rentrée dans l'atmosphère et même l'atterrissage sur un site spécifiquement désigné. 3, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
véhicule de transfert; CTV : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :