TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE ATTERRISSEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lander
1, fiche 1, Anglais, lander
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landing craft 2, fiche 1, Anglais, landing%20craft
correct, nom
- landing vehicle 3, fiche 1, Anglais, landing%20vehicle
correct, nom
- planetary lander 4, fiche 1, Anglais, planetary%20lander
correct, nom
- landing module 5, fiche 1, Anglais, landing%20module
correct, nom
- landing spacecraft 6, fiche 1, Anglais, landing%20spacecraft
correct, nom
- lander vehicle 7, fiche 1, Anglais, lander%20vehicle
correct, nom
- lander spacecraft 8, fiche 1, Anglais, lander%20spacecraft
correct, nom
- lander module 9, fiche 1, Anglais, lander%20module
correct, nom
- landing space craft 10, fiche 1, Anglais, landing%20space%20craft
correct, nom
- lander space craft 11, fiche 1, Anglais, lander%20space%20craft
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft designed to land on the surface of a celestial body after detaching from the vehicle that was carrying it. 12, fiche 1, Anglais, - lander
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Landers are typically equipped with sensors and instruments that take measurements and collect data for transmission to Earth. Some may also carry equipment, a crew or both. 12, fiche 1, Anglais, - lander
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atterrisseur
1, fiche 1, Français, atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- module d’atterrissage 2, fiche 1, Français, module%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom masculin
- module atterrisseur 3, fiche 1, Français, module%20atterrisseur
correct, nom masculin
- véhicule d’atterrissage 4, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom masculin
- véhicule atterrisseur 5, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial conçu pour se poser à la surface d’un astre après s’être détaché du véhicule l’ayant transporté. 6, fiche 1, Français, - atterrisseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les atterrisseurs sont généralement dotés de capteurs et d’instruments qui prennent des mesures et recueillent des données destinées à être transmises à la Terre. Certains peuvent également transporter de l’équipement ou un équipage. 6, fiche 1, Français, - atterrisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- módulo de aterrizaje
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aterrizador 2, fiche 1, Espagnol, aterrizador
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El módulo de aterrizaje Philae [...] se encuentra ubicado en un lateral del módulo orbitador. […] El módulo de aterrizaje tiene un tren de aterrizaje al que se une lo que se conoce como burbuja. Esta última es esencialmente un motor eléctrico que se utiliza como un generador de energía. En la toma de contacto del módulo con la superficie del núcleo, la burbuja accionará el motor o generador; este transformará la energía de movimiento en energía eléctrica, que se liberará y se transformará en calor. Además, poco después de la toma de contacto, dos arpones saldrán despedidos para anclar el módulo de aterrizaje al suelo (la profundidad máxima del anclaje es de tres metros). 1, fiche 1, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
módulo de aterrizaje; aterrizador: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 1, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entry vehicle
1, fiche 2, Anglais, entry%20vehicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The aeroshell, together with the lander and the rover, constitute what engineers call the "entry vehicle." 2, fiche 2, Anglais, - entry%20vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule d’entrée
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule d’entrée, constitué d’un bouclier thermique et d’un bouclier arrière, et à l'intérieur duquel se trouve l'atterrisseur, recroquevillé sur lui-même, est stabilisé [...] par de petites rétrofusées. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :