TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VEHICULE AUTOMOBILE [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
CONT

The common law bar continues to preclude a plaintiff who has obtained judgment against a jointly liable tortfeasor from suing other jointly liable tortfeasors in separate proceedings.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le jury a conclu que le demandeur était responsable dans une proportion de 10 % de l'accident de véhicule automobile – Le juge du procès a-t-il commis une erreur dans son exposé au jury sur la responsabilité à titre d’auteur de délit conjointement responsable?

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Camping and Caravanning
DEF

A trailer drawn especially by an automobile and equipped for use (as while traveling) as a dwelling.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camping et caravaning
DEF

Remorque à coque rigide, conçue pour être tractée par une automobile ou un véhicule léger, utilisée comme logement, généralement pour voyager ou faire du camping.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The sale, transfer, or write-off of an asset, and its subsequent physical removal from RCMP (Royal Canadian Mounted Police) control.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Vente, transfert ou radiation de l’actif et son élimination physique subséquente du contrôle de la GRC (Gendarmerie royale du Canada).

OBS

aliénation d’un véhicule du parc : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel de la gestion des transports» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «aliénation d’actif du parc automobile» est préférable, car «véhicule» est plutôt l'équivalent de «vehicle».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Anti-pollution Measures
DEF

A motor vehicle powered entirely or partially by electricity.

OBS

Examples of electric vehicles include electric cars, electric trucks and electric buses.

OBS

electric vehicle; e-vehicle: Not to be confused with "electric car" since "car" represents a specific concept in relation to "vehicle."

OBS

electric vehicle: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Mesures antipollution
DEF

Véhicule automobile qui fonctionne, entièrement ou partiellement, à l'énergie électrique.

OBS

Les voitures électriques, les camions électriques et les autobus électriques sont des exemples de véhicules électriques.

OBS

véhicule électrique : Ne pas confondre avec «voiture électrique» parce que «voiture» représente une notion spécifique par rapport à «véhicule».

OBS

véhicule électrique : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Medidas contra la contaminación
CONT

Los vehículos eléctricos son aquellos que están impulsados por un motor alimentado por una fuente de energía eléctrica que, posteriormente, se transforma en energía cinética.

OBS

Entre los vehículos eléctricos, se cuentan los automóviles eléctricos, los camiones eléctricos y los autobuses eléctricos.

OBS

vehículo eléctrico: No confundir con "automóvil eléctrico" ya que "automóvil" representa un concepto específico comprendido por el de "vehículo".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Anti-pollution Measures
DEF

A car powered entirely or partially by electricity.

OBS

electric car; e-car; electric automobile: Not to be confused with "electric vehicle" since "vehicle" represents a generic concept in relation to "car."

OBS

electric car: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • e-automobile

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Mesures antipollution
DEF

Voiture qui fonctionne, entièrement ou partiellement, à l’énergie électrique.

OBS

voiture électrique; automobile électrique; auto électrique : Ne pas confondre avec «véhicule électrique» parce que «véhicule» représente une notion générique par rapport à «voiture».

OBS

voiture électrique : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Medidas contra la contaminación
DEF

Automóvil impulsado, entera o parcialmente, por electricidad.

OBS

Las baterías que propulsan el automóvil eléctrico se recargan en la red eléctrica.

OBS

automóvil eléctrico; auto eléctrico; carro eléctrico; coche eléctrico: No confundir con "vehículo eléctrico" ya que "vehículo" representa un concepto genérico que comprende el de "automóvil".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Premises, including a place of business; a dwelling-house; a railway vehicle; a vessel; an aircraft; a trailer; a motor vehicle; or a container.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Lieu, notamment un lieu d’affaires, une maison d’habitation, un véhicule de chemin de fer, un navire, un aéronef, une remorque, un véhicule automobile ou un conteneur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An automobile with three wheels.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Véhicule automobile à trois roues.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

... a slight inward alignment of the forward edge of a motor vehicle's front wheels to improve steering and minimize tire wear.

OBS

toe-in: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Convergence, dans le sens de la marche, des roues avant [d’un véhicule automobile].

OBS

pincement; pincement positif : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A large, heavy motor vehicle used for transporting cargo.

OBS

heavy goods vehicle; HGV: term and abbreviation proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
DEF

Véhicule automobile de fort tonnage destiné au transport des marchandises.

OBS

poids lourd; PL : terme et abréviation proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Rise in the number of road accidents, strict government rules about liability payment, and low cost of motor vehicle liability insurance drive the global motor vehicle liability insurance market.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Conduite automobile
CONT

Le recours du propriétaire d’une automobile en raison du dommage matériel subi lors d’un accident d’automobiles ne peut [...] être exercé qu’à l’encontre de l’assureur avec lequel il a contracté une assurance de responsabilité automobile.

OBS

assurance de responsabilité automobile du véhicule : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Conducción de vehículos automotores
CONT

[…] todos los conductores residentes en cualquiera de [los países del MERCOSUR] deben tomar un seguro de responsabilidad civil de automóviles que cubra tanto lesiones personales como daños materiales cuando estos conductores viajen en el territorio de sus estados miembros.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

You may plate a vehicle that is at least 25 years old with an antique license plate (year of manufacture license plate) that was issued by the Indiana BMV [Bureau of Motor Vehicles] in the model year of the vehicle.

OBS

Under the road vehicle certification system, approvals are granted to place identification plates on new vehicles. The process of applying for, and obtaining, approval to plate vehicles is called "certification".

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

[...] pour commencer à la SAAQ [Société de l'assurance automobile du Québec] pour plaquer un véhicule ça prend un numéro de série et faut que la machine soit enregistrer dans leur système avant.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Foreign Trade
CONT

Automotive rules of origin summary. ... The labour value content requirement means that a significant percentage of the value of a vehicle must be produced by workers earning the equivalent of at least US$16 per hour.

Terme(s)-clé(s)
  • labor value content requirement

Français

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Commerce extérieur
CONT

Règles d’origine pour le secteur de l'automobile. [...] L'exigence concernant le contenu en main-d’œuvre signifie qu'un pourcentage important [de la valeur du véhicule doit provenir du travail de] travailleurs gagnant au moins l'équivalent de 16 dollars américains de l'heure.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A vehicle, all-terrain vehicle, or watercraft that may or may not involve personal injury to the employee.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout accident de véhicule, de véhicule tout-terrain ou de navire causant ou non des blessures à l’employé.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The lease of a motor vehicle for 29 days or less but excludes arrangements made by employees in travel status for rental of a vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout véhicule automobile qui est loué pour 29 jours ou moins, les mesures de location d’un véhicule prises par les employés en déplacement n’ étant pas comprises.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A Crown-owned, -leased or -rented self-propelled wheeled or tracked vehicle and includes automobiles, trucks, motorcycles, and any other special motor vehicles such as over-snow vehicles, tractors, buses, all-terrain vehicles, etc.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout véhicule à roues ou à chenilles, loué ou possédé par la Couronne, y compris les voitures, les camions, les motocyclettes et tout autre véhicule spécial, tels les tracteurs, les véhicules de neige, les autobus et les véhicules tout-terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any motor-propelled land vehicle or waterborne vessel owned, leased or rented by the Crown and controlled or managed by the RCMP (Royal Canadian Mounted Police).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout véhicule automobile ou navire que possède ou loue la Couronne et qui est contrôlé ou géré par la GRC(Gendarmerie royale du Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The lease of a motor vehicle for 30 days or more.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout véhicule automobile qui est loué pour 30 jours ou plus.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Special Road Transport
CONT

[Shunt driver] means a motor vehicle operator who works exclusively within the yard of the employer's terminal. A shunt driver does not meet the definition of city or highway driver.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gares routières
  • Transports routiers spéciaux
CONT

[Un conducteur de manœuvre est un] conducteur de véhicule automobile qui travaille exclusivement dans l'enceinte de la gare d’attache de l'employeur. Un conducteur de manœuvre ne correspond pas à la définition de conducteur urbain ou de conducteur routier.

Terme(s)-clé(s)
  • conducteur de manoeuvre
  • conductrice de manoeuvre

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Wireless and Mobile Communications
  • Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
DEF

Système qui permet, sur un terminal multimédia, d’afficher l’écran d’un [téléphone] mobile multifonction ou d’un autre terminal et d’accéder à certaines des fonctions et applications de ce dernier.

OBS

Par extension, [le terme «duplication d’écran» désigne aussi] l’affichage ainsi obtenu.

OBS

Dans le domaine de l'automobile, le terminal multimédia est intégré au tableau de bord du véhicule.

OBS

duplication d’écran : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Tablero de instrumentos (Vehículos automotores)
DEF

[Sistema] que permite transferir contenidos desde un dispositivo móvil a un ordenador o un televisor.

OBS

duplicación de pantalla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como el "screen mirroring" [...] Este término inglés, derivado del sustantivo "mirror" (‘espejo’), puede traducirse en español por un verbo o un sustantivo en función del contexto.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The system of gears in [a] vehicle.

OBS

transmission; gear box: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

gearbox: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Ensemble des organes [du] mécanisme [de changement de vitesses d’un véhicule automobile].

OBS

boîte de vitesses : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

boîte de vitesses : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Engranajes y ruedas de fricción
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Conjunto formado por todos los órganos que contribuyen a transmitir el movimiento del motor a las ruedas motrices.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[An] auxiliary lamp, often amber, mounted in front of a vehicle to aid visibility during snow dust or fog conditions.

OBS

fog lamp; fog light: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Projecteur situé à l'avant d’un véhicule automobile qui permet d’améliorer la visibilité par temps de brouillard.

OBS

phare antibrouillard : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
Terme(s)-clé(s)
  • inspecteur de véhicule automobile
  • inspectrice de véhicule automobile

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

Drives completed motor vehicles off assembly line to specified repair, shipping or storage area. May test performance of parts, such as lights, horn and windshield wipers. May drive completed vehicle onto railroad freight car and secure vehicle for shipping. May drive customers vehicle to and from service and of repair and be designated "car jockey".

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Employé chargé des manœuvres de sortie, depuis la chaîne de production, d’un véhicule neuf dans une usine de construction automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Grande échelle dont le train-support est constitué par un châssis automobile spécial et dont les manœuvres sont exécutées mécaniquement à l'aide du moteur du véhicule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Grande échelle dont le train-support est constitué par un châssis automobile spécial et dont les manœuvres sont exécutées hydrauliquement à l'aide du moteur du véhicule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Hill-holder is a name for the mechanism invented by Studebaker that holds the brake until the clutch is at the friction point, making it easier to start up hills from a stop in manual transmission automobiles.

OBS

When a driver stops their vehicle on an incline where the nose of the car is sufficiently higher than the rear of the car, the system is engaged when the driver's foot is depressing the brake pedal, and then the clutch pedal is fully depressed. Once set, the driver must keep the clutch pedal fully depressed, however, they may remove their foot from the brake pedal. To disengage the system and move the car forward, the driver selects first gear, feathers (applies) the gas pedal, and slowly releases the clutch pedal, which, at a point in its travel, releases the braking system allowing the car to proceed.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Système d’aide automatique à la manœuvre d’un véhicule automobile sur un terrain en pente.

OBS

Sur les véhicules automobiles à transmission manuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

Fire appliance used to carry and to lay out hoses. [Definition standardized by ISO.]

DEF

A fire apparatus used principally for carrying hose, and also equipped with a pump, hose connections, and turret nozzles for throwing water streams.

DEF

A fire apparatus used primarily to carry fire hose.

OBS

hose tender; hose laying lorry; hose wagon: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Engin d’incendie utilisé pour le transport et le déroulement des tuyaux. [Définition normalisée par l’ISO.]

DEF

Voiture d’intervention servant surtout à transporter des tuyaux d’incendie, et généralement équipée d’une pompe de premiers secours d’un débit inférieur à 2000 L/minute.

OBS

Le «hose wagon» peut aussi être une autopompe utilisée comme dévidoir automobile. Le «hose tender» est un dévidoir automobile souvent muni de lances monitor fixes, opérant en liaison avec une autopompe ou un bateau-pompe, en vue d’augmenter leur capacité et de permettre une plus grande liberté de manœuvre. Ce véhicule est généralement utilisé dans les zones de grande valeur.

OBS

dévidoir automobile : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

All fire hydrants shall have one (1) 4.5" pumper nozzle and two (2) 2.5" hose nozzles with the City's standard threads; shall have a main barrel valve opening of not less than 5.25"; shall be placed on mains of not less than 6" in diameter. Six inch (6") gate valves shall be placed on all fire hydrant leads. All fire hydrants shall have a valve at the main with flange to flange fittings.

OBS

pumper. A piece of fire apparatus equipped with a pump 500 gpm or larger, plus hose, ladders, and other equipment.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Sur un poteau d’incendie, prise d’eau réservée au raccordement des boyaux d’une autopompe.

OBS

autopompe. Engin automobile de lutte contre l'incendie, comportant une pompe actionnée par le moteur du véhicule, susceptible d’être mis en manœuvre, soit en aspiration dans une nappe d’eau, soit en alimentation sur un poteau d’incendie, et de refouler l'eau en réalisant des débits et pressions capables d’assurer, à l'aide d’un équipement approprié, l'alimentation correcte d’une ou plusieurs lances.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Connected vehicles are vehicles that use any of a number of different communication technologies to communicate with the driver, other cars on the road ..., roadside infrastructure ..., and the "Cloud." This technology can be used to not only improve vehicle safety, but also to improve vehicle efficiency and commute times.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Véhicule automobile doté de technologies lui permettant d’échanger en continu des données avec son environnement.

OBS

Un véhicule connecté peut échanger des données avec des centres de services automobiles spécialisés, avec des systèmes de géolocalisation, avec d’autres véhicules ou encore avec divers dispositifs de l’infrastructure routière.

OBS

véhicule connecté : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

upper control arm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Élément ou organe de la direction et de la suspension d’un véhicule automobile.

OBS

bras supérieur de suspension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Smoker's Articles
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
OBS

cigarette lighter; cigar lighter: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
DEF

Briquet à incandescence, dont est souvent muni le tableau de bord d’un véhicule automobile, et qui sert à allumer les cigarettes, les cigares.

OBS

Pluriel : des allume-cigares.

OBS

allume-cigares (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

allume-cigarette; allume-cigare : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Statutes and Regulations (Transportation)
DEF

Any motor vehicle hardware [or] software ... that interferes with or disables emissions controls under real world driving conditions ...

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Législation et réglementation (Transports)
DEF

Dispositif, le plus souvent un logiciel, dont la fonction est d’activer ou de désactiver le système antipollution d’un véhicule automobile ou d’en modifier le fonctionnement.

OBS

Des dispositifs de ce type sont parfois installés dans le but de fausser les résultats des contrôles d’émissions polluantes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Law
CONT

Despite the detention or impoundment of a motor vehicle ..., a police officer may release the motor vehicle to its owner before it is impounded or ... may direct the operator of the impound facility where the motor vehicle is impounded to release the motor vehicle to its owner before the expiry of the seven days if the officer is satisfied that the motor vehicle was stolen at the time that it was driven ...

Terme(s)-clé(s)
  • impoundment of a motor vehicle

Français

Domaine(s)
  • Droit des transports
CONT

Malgré la détention ou la mise en fourrière d’un véhicule automobile [...], l'agent de police peut restituer le véhicule à son propriétaire avant sa mise en fourrière ou [...] il peut enjoindre à l'exploitant de la fourrière où le véhicule est envoyé de le restituer à son propriétaire avant l'expiration des sept jours s’il est convaincu que le véhicule était un véhicule volé au moment où il a été conduit [...]

OBS

mise en fourrière de véhicule automobile : Le terme «mise en fourrière d’un véhicule automobile» a été tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

lift gate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • tail gate

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Panneau articulé tenant lieu de portière arrière d’un véhicule automobile et permettant l'accès à la partie postérieure de l'habitacle.

OBS

hayon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A motor vehicle which, on account of its design and appointments, is used mainly for conveying goods.

OBS

It may also tow a trailer.

OBS

commercial vehicle; utility vehicle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

[Véhicule] automobile qui, de par sa construction et son aménagement, est destiné principalement au transport des choses.

OBS

[Ce type de véhicule] peut aussi tracter une remorque.

OBS

Ce type de véhicule transporte habituellement des charges à courtes et moyennes distances. De plus, il existe trois types de véhicules utilitaires : les véhicules utilitaires lourds, les véhicules utilitaires légers et les véhicules utilitaires sport. Ce dernier type de véhicule utilitaire est le seul qui sert à un usage personnel.

OBS

véhicule utilitaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
OBS

dome light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

Appareil d’éclairage fixé au plafond d’un véhicule automobile.

OBS

L’interrupteur de plafonnier est à trois positions : extinction, éclairage continu et, éclairage intermittent commandé par l’ouverture de l’une des portes avant.

OBS

plafonnier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Garages and Service Stations
CONT

... driveway booster cables ... use when one car is parked behind another on driveway - no need to remove booster battery.

OBS

booster battery: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Garages et stations-service
DEF

Batterie à voltage normal qu'on relie au moyen de câbles volants à la batterie déchargée d’un véhicule automobile dans un démarrage secours.

OBS

batterie d’appoint : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

cross-manufacturing: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
OBS

Plusieurs entreprises indépendantes s’entendent pour mettre en commun des moyens de production. Par ex. des constructeurs automobiles produisent un véhicule automobile dans la même usine avec la même plateforme mais un habillage différent pour le commercialiser sous des marques différentes.

OBS

partage des capacités de production; partage des moyens de production : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A fire department pumping engine equipped with a 500 gpm [gallons per minute] or larger pump, hose, ladders, and other fire-fighting gear.

DEF

Pumping appliance: Fire appliance [vehicle] equipped with a pump and usually a water tank, hose, branches and other ancillary equipment required to extinguish fires. [Definition standardized by ISO.]

OBS

pumping appliance: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule automobile portant une pompe d’incendie, des matériels et le personnel correspondant à leur mise en œuvre.

DEF

Engin d’incendie équipé d’une pompe et habituellement d’une citerne d’eau, de tuyaux, de lances et des matériels accessoires nécessaires à l’extinction des incendies. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

Sur les autopompes, la pompe, actionnée par le moteur du véhicule ou par un moteur autonome, est susceptible d’être soit mise en aspiration dans une nappe d’eau, soit branchée directement sur une prise d’eau spéciale (bouché ou poteau d’incendie); elle refoule l’eau, aux pression et débit utiles, vers une ou plusieurs lances (...); les autopompes transportent des matériels divers d’extinction et de sauvetage et le personnel (...).

OBS

On range parfois improprement sous le nom d’autopompe les véhicules d’incendie tractant une motopompe remorquable et ceux qui sont équipés de motopompes portatives.

OBS

Les engins-pompes («pumping engines») présentent [...] des différences [...]. D’abord, contrairement aux autopompes («pumpers») européennes, généralement équipées de dévidoirs fixes ou mobiles sur lesquels sont enroulés les tuyaux, la plupart de nos véhicules d’incendie comportent seulement des bacs à tuyaux («hose bodies»), dans lesquels les tuyaux sont simplement pliés [...]. De même, la plupart des autopompes, en France, sont à carrosserie fermée, d’où leur nom de fourgons. Sur notre continent [l’Amérique] [...] les voitures d’intervention sont généralement à carrosserie ouverte, de sorte qu’il faut faire [...] les adaptations qui s’imposent.

OBS

engin-pompe : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
CONT

No person shall start a motor vehicle in such manner as to cause any loud and unnecessary noise in, or from, the engine.

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
CONT

Il est interdit de démarrer un véhicule automobile de manière à ce qu'un bruit assourdissant et inutile soit produit par le moteur.

OBS

bruit inutile; bruit superflu : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Road Traffic
  • Road Safety

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Circulation routière
  • Sécurité routière
OBS

véhicule automobile sans plaque d’immatriculation; véhicule automobile non muni d’une plaque d’immatriculation : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

fumer dans un véhicule automobile; fumer dans un véhicule à moteur; fumer dans un véhicule motorisé : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

conduite prudente d’un véhicule motorisé; conduite prudente d’un véhicule à moteur; conduite prudente d’un véhicule automobile : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Special-Language Phraseology
OBS

Upon a highway.

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Sur une voie publique.

OBS

laisser ouverte la porte d’un véhicule automobile : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

détention d’un véhicule à moteur; détention d’un véhicule automobile; détention d’un véhicule motorisé : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

conduire un véhicule à moteur; conduire un véhicule automobile; conduire un véhicule motorisé : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Highway Code
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Code de la route
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

mutiler le numéro d’identification d’un véhicule automobile; mutiler le numéro d’identification d’un véhicule à moteur; mutiler le numéro d’identification d’un véhicule motorisé : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a peace officer has reasonable grounds to believe that a person is committing … an offence … the peace officer may … require the person to submit ... to an evaluation conducted by an evaluating officer to determine whether the person’s ability to operate a motor vehicle, a vessel, an aircraft or railway equipment is impaired …

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L’agent de la paix qui a des motifs raisonnables de croire qu’une personne est en train de commettre […] une infraction […] peut […] lui ordonner de se soumettre [...] à une évaluation afin que l’agent évaluateur vérifie si sa capacité de conduire un véhicule à moteur, un bateau, un aéronef ou du matériel ferroviaire est affaiblie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Driving (Road Vehicles)
DEF

Control of the lateral, longitudinal and vertical dynamics of the vehicle in order to assist driving.

OBS

vehicle dynamics control: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Conduite automobile
CONT

[L'automobile], outre un système de freinage aux excellentes performances, présente les dispositifs électroniques les plus sophistiqués pour le contrôle du comportement dynamique du véhicule. À commencer par le système antiblocage des freins(ABS) de dernière génération, qui détecte et empêche le blocage des roues en agissant de manière indépendante sur les quatre roues et en améliorant le contrôle du braquage dans des conditions extrêmes de freinage et/ou de terrain glissant.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The tendency of an automobile to steer into a sharper turn than the driver intends sometimes with a thrusting of the rear to the outside.

OBS

oversteer: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Réaction d’une automobile qui dérape par l'arrière, l'axe médian du véhicule s’orientant vers l'intérieur du virage.

OBS

survirage : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción de vehículos automotores
  • Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

[Tendencia a] cambiar un automóvil de dirección en la entrada de los virajes por deslizarse lateralmente su puente trasero hacia el exterior de la curva.

CONT

El sobreviraje de ciertos coches suele deberse a una distribución defectuosa de las masas sobre los dos puentes y, también, a reacciones intempestivas de la suspensión.

CONT

El subviraje es el aumento del radio de giro del tren delantero, mientras que el sobreviraje es el aumento del radio de giro del tren posterior.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A word, group of words, letter, number or similar designation assigned to a motor vehicle by a marketing division of a motor vehicle assembler.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Mot, groupe de mots, lettre, nombre ou désignation similaire attribués à un véhicule automobile par une division de marketing d’une entreprise d’assemblage d’automobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The general prescribed rate used to determine the taxable benefit relating to the personal portion of automobile operating expenses paid by employers will remain at 14 cents per kilometre.

OBS

Source: Income Tax Act, section 80.4(7)(b).

PHR

General prescribed rate.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le taux prescrit général servant à déterminer la valeur de l'avantage imposable qu'un employé reçoit à titre de la partie personnelle des frais de fonctionnement d’une automobile payés par l'employeur sur un véhicule fourni par ce dernier demeurera à 14 cents le kilomètre.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 80.4(7)(b).

PHR

Taux prescrit général.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Motorized Sports
DEF

An area located along a race course in a likely place for racers to unintentionally depart from the prescribed course owing to a driving error or a vehicular problem.

OBS

runoff area: term and definition proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • run-off area

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports motorisés
DEF

Surface libre qui longe la piste d’un circuit automobile à un endroit à haut risque de sortie involontaire de piste dans le cas d’une erreur de conduite ou d’un problème technique avec le véhicule.

OBS

zone de dégagement : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

A connecting element in a vehicle that has a mechanism allowing for the modification of the element's length.

CONT

Adjustable link, with right and left hand screw coupling. Lock nuts may be added to prevent the coupling working back.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Dispositif de raccordement présent dans un véhicule qui dispose d’un mécanisme permettant d’en ajuster la longueur.

CONT

Biellette réglable, en particulier pour la tringlerie de direction d’un véhicule automobile, et du type comprenant au moins deux tronçons de biellette fixés l'un à l'autre par deux éléments filetés traversant les deux tronçons en passant au travers une lumière ménagée dans l'un de ces tronçons.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A person driving, being carried in or upon or entering or getting on to or alighting from an automobile.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Tout conducteur ou passager se trouvant à bord d’un véhicule terrestre automobile, y montant ou en descendant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
DEF

Persona transportada en un vehículo de motor, o que se encuentre en su interior o sobre él cuando permanezca detenido por incidencias de la circulación.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Road Maintenance
DEF

Any of bulldozerlike ... machine used to clear snow of a road ...

Terme(s)-clé(s)
  • snow plough
  • snowplough

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Entretien des routes
DEF

Véhicule automobile muni d’un dispositif visant à déneiger la voie publique.

OBS

Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges.

OBS

chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Vehículo automotor equipado con una máquina para quitar la nieve de la vía pública.

OBS

quitanieves: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que es la voz "quitanieves", acabada en "ese", y no "quitanieve", la apropiada para referirse al vehículo que retira la nieve de las carreteras.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

Whiplash is an acceleration-deceleration mechanism of energy transfer to the neck. It may result from rear-end or side-impact motor vehicle collisions, but can also occur during diving or other mishaps. The impact may result in bony or soft-tissue injuries (whiplash injury), which in turn may lead to a variety of clinical manifestations (whiplash-associated disorders—WAD).

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Les troubles associés au coup de fouet cervical sont dus à un choc arrière subi dans un accident de véhicule automobile. Ils résultent du brusque mouvement de flexion et d’extension de la tête qui fait suite au choc et qui provoque une inflammation des tissus mous de la colonne cervicale.

OBS

trouble associé au coup de fouet cervical : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • troubles associés au coup de fouet cervical

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Strength of Materials
  • Loads and Weights (Transport.)
CONT

A typical approach to save vehicle weight is the substitution of conventional materials for higher-strength materials of the same density or by materials of lesser density but similar strength. In the first case, less material is needed (as with high-strength steel); in the second, the higher strength-to-weight ratio of lighter metals (aluminum, titanium, magnesium) results in direct weight reduction.

CONT

... the fiber-reinforced plastic composite provides excellent structural behavior at a strength-to-weight ratio attractive for space vehicles.

CONT

Titanium metal, resistant to corrosion and with a high strength-to-weight ratio, is used in the manufacture of aerospace and marine components.

PHR

maintain a low weight-to-strength ratio.

PHR

increase, enhance, the strength-to-weight ratio.

Terme(s)-clé(s)
  • weight strength ratio
  • ratio of strength to weight
  • strength weight ratio
  • strength-weight ratio
  • weight-strength ratio

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Résistance des matériaux
  • Poids et charges (Transports)
CONT

En général, on réduit le poids d’un véhicule automobile en substituant à des matériaux classiques des matériaux de plus grande résistance mais de même densité ou des matériaux de densité inférieure mais de résistance similaire. Dans le premier cas, on a besoin d’une plus petite quantité de matériau(d’acier à haute résistance par exemple) ;dans le second cas, le rapport résistance-poids plus élevé des métaux légers(aluminium, titane, magnésium) a pour effet de réduire directement le poids.

CONT

Le titane métallique, résistant à la corrosion et de rapport résistance-poids élevé, est utilisé dans la fabrication de composants destinés aux secteurs de l’aérospatiale et de la marine.

CONT

Le rapport élevé solidité-poids du polyester renforcé de verre en fait un matériau idéal pour la construction.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A large spool of small fire hose permanently mounted on a fire apparatus. The hose on the reel is supplied by a water tank on the apparatus, and only the required length of hose needs to be drawn off the reel.

OBS

booster reel; fire brigade booster reel: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Dévidoir équipant un véhicule d’intervention. Il contient des tuyaux d’incendie de petite section et comporte souvent un mécanisme d’enroulement électrique.

CONT

autopompe :Véhicule automobile portant une pompe d’incendie, des matériels et le personnel correspondant à leur mise en œuvre. [...] Certaines transportent également une réserve d’eau et un dévidoir tournant à alimentation axiale pour l'action immédiate.

OBS

dévidoir tournant : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Television Arts
CONT

The camera car is one inspired invention dreamed up to resolve some of the problems encountered in certain sports competition. With cycling, for example, the problem had always been to get close enough for human interests shots without introducing wind currents that could waft a competitor to unfair victory human interest.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Véhicule automobile équipé d’une caméra et permettant la transmission télévisée en direct d’événements se déroulant à l'extérieur.

CONT

«L’auto-caméra» pour employer les termes du métier, reflète la créativité de ces techniciens qui l’ont conçue pour résoudre les problèmes éventuels du tournage des compétitions en certaines disciplines sportives. [...] Jamais auparavant le téléspectateur n’avait pu suivre le cycliste d’aussi près et lire toutes les émotions qui s’emparent de lui en cours de route.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2787
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2787: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2787
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2787 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
CONT

Our car tow dolly option is an affordable way to tow your car. Tow dollies have a lightweight and durable design as well as heavy-duty security chains and ratchet tire straps for extra towing security.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
CONT

Les roues porteuses sont en fait une «demi-remorque», c'est-à-dire une remorque à un seul essieu sur laquelle on hisse l'avant du véhicule à remorquer. Ainsi, l'automobile tractée ne roule que sur ses roues arrière. [...] Les roues de la voiture doivent être bien droites, verrouillées en place(puisqu'on retire les clés) et attachées à l'aide de courroies spéciales. Les connexions électriques habituelles sont ensuite branchées.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Expenses incurred to operate a vehicle such as licences, insurance, gasoline, oil, repair and maintenance, including any GST (and QST if applicable).

OBS

vehicle operating expenses; operating costs for a vehicle: terms usually used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dépenses entraînées par l'utilisation d’un véhicule automobile, soit l'immatriculation, les assurances, l'essence, l'huile, les réparations et l'entretien, y compris la TPS et la TVQ, le cas échéant.

OBS

dépenses d’utilisation d’un véhicule; frais d’utilisation d’un véhicule : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2013-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The automotive detailing training program curriculum includes ... vehicle preparation for delivery, professional auto detailing showroom preparation, used vehicle [preparation] and interior reconditioning, vehicle paint repair [and] reconditioning, vehicle protection applications (rustproofing, undercoating, etc.) ...

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Les spécialistes en esthétique automobile ont pour tâche d’améliorer l'apparence des véhicules, soit d’effectuer la retouche de peinture, le cirage et le polissage, le lavage intérieur et extérieur du véhicule, le traitement antirouille, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2013-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Hydroplaning happens when one or more tires is lifted from the road by a wedge of water that gets trapped in front of and under a tire as the vehicle drives through water. Hydroplaning most frequently occurs during heavy rainstorms when water creates puddles on the highway or expressway.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
DEF

Perte d’adhérence des roues d’un véhicule automobile sur une surface mouillée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción de vehículos automotores
DEF

Deslizamiento incontrolado de un vehículo por existir una capa de agua en el pavimento que impide la adherencia de las ruedas.

OBS

El término "aquaplaning" [...] ha de escribirse en cursiva por no ser una palabra española. [...] A pesar de que se trata de un término extendido en el español actual, existen equivalentes que no requieren resalte tipográfico, como hidroplaneo y acuaplaneo [...] No obstante, si se opta por el término inglés, lo adecuado es escribirlo con cursiva y recordar que se trata de una sola palabra, con q —no con c—, sin guion, y con una sola ene: "aquaplaning".

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

[A] passenger vehicle which combines the load-hauling and versatility of a pickup truck with the passenger-carrying space of a minivan or station wagon.

OBS

Most SUVs are designed with a roughly square cross-section, an engine compartment, a combined passenger and cargo compartment, and no dedicated trunk. Most mid-size and full-size SUVs have 5 or more seats, and a cargo area directly behind the last row of seats. Mini SUVs may have fewer seats.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule tout terrain ou tous chemins, généralement à toutes roues motrices, à vocation utilitaire et à usage de loisirs.

OBS

véhicule loisir travail; V. L. T. ;VLT : La Commission française de terminologie et de néologie de l'automobile a proposé l'appellation «véhicule loisir travail». Mais cette recommandation ne s’est pas imposée en France, sans doute parce que les usagers ne l'ont pas jugée vraiment utile. Il faut dire que la locution «véhicule utilitaire sport» s’ajoute naturellement à la grande catégorie des véhicules utilitaires, qui comprend déjà les utilitaires légers et les utilitaires lourds. Assez curieusement toutefois, «véhicule loisir travail» connaît un certain succès chez nous. Cette commission a aussi proposé un sigle, VLT, parfois employé au Québec, mais resté inconnu en Europe, où ces trois lettres désignent déjà un type de télescope très puissant.

OBS

Les renseignements provenant de la source «Véhicules automobiles, lexique anglais-français» sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

OBS

tout-terrain de loisir; TTL : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007.

Terme(s)-clé(s)
  • tout terrain de loisir
  • T.T.L.
  • V.U.S.
  • S.U.V.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Vehículo polivalente para distintos uso, mezcla del vehículo todo terreno y de una camioneta pick-up con las cuatro ruedas motrices.

OBS

SUV, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] brake light mounted in the middle of the rear window or on some cars integrated in the trailing edge of the rear deck spoiler.

OBS

high-mounted central stop lamp: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • centre high mounted stop lamp
  • center high mounted stop lamp
  • high mounted stop lamp
  • high mounted brake light
  • high level brake light
  • centre high mounted safety light
  • centre high mounted safety lamp
  • high mounted central stop lamp

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Feu rouge habituellement monté au centre de la lunette arrière du véhicule automobile et qui s’allume lorsque le conducteur actionne les freins.

OBS

troisième feu de stop; troisième feu-stop; feu de stop central surélevé : termes tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

[...] el sistema de tercera luz de freno con intermitentes se encuentra concebido para permitir la utilización simultánea de la tercera luz de freno, situada en la parte central elevada en la parte trasera del vehículo, como indicador, a modo de intermitente de los cambios de dirección o giros previstos a realizar por el conductor del vehículo, funcionando a la vez que los intermitentes habituales situados en los laterales también de la parte trasera del vehículo.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
DEF

National road transport performed by a motor vehicle registered in another country.

OBS

road cabotage transport: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
DEF

Transport routier national effectué par un véhicule routier automobile immatriculé dans un autre pays.

OBS

cabotage routier : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A trackless, self-propelled vehicle for land transportation of people or commodities or for moving materials.

OBS

The vehicle may be a passenger car, bus, truck, motorcycle, tractor, or earthmover.

OBS

motor vehicle: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

véhicule motorisé; véhicule à moteur : termes proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

[Vehículo] que tiene como función principal la carga y transporte de cosas y/o transporte de personas en forma permanente, que se mueve por si mismo y está destinado a transitar por vía terrestre.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
OBS

vehicle accident: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
OBS

accident de véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Armour
DEF

A self-propelled armoured vehicle which moves on tracks and mounts one or more weapons.

OBS

Its distinguishing features, tracks for cross country mobility and armour to protect the crew inside, enable the weapons to be used more effectively.

OBS

tank; tk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Arme blindée
DEF

Véhicule automobile entièrement blindé, muni de chenilles et armé d’un canon effectuant normalement du tir direct.

OBS

Le ministère de la Défense nationale n’a pas d’abréviation officielle pour le terme «char».

OBS

char : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de oruga (Militar)
  • Fuerzas blindadas
DEF

Automóvil de guerra completamente blindado, que se mueve sobre orugas y se halla rematado por la torreta de un cañón, completando su armamento una o varias ametralladoras.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

Feu servant à signaler la présence d’un véhicule automobile en stationnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

road motor vehicle: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

véhicule routier automobile : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Road Safety
OBS

The Council is a non-profit organization comprising representatives of the provincial, territorial and federal governments of Canada which, through the collective consultative process, makes decisions on administration and operational matters dealing with licensing, registration and control of motor vehicle transportation and highway safety. It also comprises associate members whose expertise and opinions are sought in the development of strategies and programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sécurité routière
OBS

Le Conseil est un organisme sans but lucratif regroupant des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux chargés d’administrer, de réglementer et de contrôler le transport par véhicule automobile et la sécurité routière. L'organisation comprend également des membres associés dont l'expertise et l'opinion sont sollicitées dans l'élaboration des stratégies et des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Road Transport
DEF

[A] small vehicle [which] operates much like a taxi except that the passengers do not command exclusive use of the vehicle and the vehicle generally follows a specific route but may deviate occasionally from the normal route for pickup or discharge of passengers.

OBS

jeepney: Shared taxis in the city of Manila are called "jeepneys" because the vehicles used are adapted jeeps.

OBS

shared taxi: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transport routier
DEF

Véhicule, en général une automobile de grande capacité ou un minibus, qui parcourt un itinéraire fixe que les clients peuvent arrêter à tout moment pour y monter ou en descendre.

OBS

taxi collectif : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por carretera
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
Terme(s)-clé(s)
  • hybridisation

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Association de deux techniques de motorisation permettant d’assurer la propulsion d’un véhicule automobile.

CONT

L’hybridation consiste à combiner deux sources d’énergie pour assurer la propulsion d’un véhicule. On appelle donc «hybride» tout véhicule qui, en plus de sa source d’énergie primaire, dispose d’un stockage réversible d’énergie sous une seconde forme [...] Dans la pratique, il s’agit essentiellement du mariage de l’électrique et du thermique, l’objectif étant de combiner les avantages du véhicule électrique (zéro pollution) et les prestations d’un véhicule thermique traditionnel (autonomie et polyvalence d’utilisation).

OBS

L’hybridation a pour effet de réduire la consommation et les émissions par rapport à un véhicule équipé seulement d’un moteur thermique.

OBS

hybridation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
DEF

A way of driving [a motor vehicle] that helps [the driver] avoid collisions and accidents regardless of the conditions and/or the actions of [other] drivers ...

OBS

defensive driving: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
DEF

Façon de conduire un véhicule automobile de manière à éviter les accidents en prévoyant les fausses manœuvres d’autrui.

OBS

conduite préventive : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción de vehículos automotores
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

The federal government won't enrich its current auto scrappage plan's minimal rewards, even after heavy lobbying by auto maker and dealer groups, leaving it up to companies like Ford, Chrysler and Hyundai, which are already providing their own cash-for-clunker programs ... Chrysler's program offers $500 to $1,500 for trading in a 1995 or older vehicle, plus the government's $300 cash, bus pass or bicycle offer, in lieu of offering whatever the dealer figures is the wholesale value of the car. Hyundai was the first Canadian auto maker out of the gate with such a promotion, when it launched its similar $500-$1,000 scrappage incentive two weeks ago.

Français

Domaine(s)
  • Vente
CONT

Malgré l'absence d’un programme gouvernemental ambitieux de prime à la casse au Canada, le constructeur automobile Hyundai a décidé d’offrir un rabais du genre à ses clients. La filiale canadienne du fabricant sud-coréen annonce son offre d’un rabais de 500 à 1000 $ à ceux qui ramènent leur vieux véhicule en échange d’une nouvelle voiture plus efficace en matière de consommation d’essence. Cette prime à la casse s’ajoute aux autres offres promotionnelles de Hyundai et au programme plus frugal du gouvernement fédéral canadien, qui offre 300 $ pour l'échange d’un vieux véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
DEF

A tape cassette player (without recording facilities) specifically intended for in-car entertainment.

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

Cassette de magnétophone spécialement conçue pour fonctionner à bord d’un véhicule automobile.

CONT

La bande qui se déroule dans le vide et qui s’emmêle, cela arrive souvent. Même avec les autocassettes à arrêt automatique, puisqu’il se fait en fin de bande quand il est trop tard.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Piece of matting or metal placed beneath the wheels of a vehicle to help it cross soft ground without sinking. (BTLUX 80)

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Support métallique ajouré que l'on dispose sous les roues d’un véhicule automobile pour éviter un ensablement ou le sortir de son ensablement.

CONT

Les véhicules patinent jusqu’au moyeu. La voltige des plaques de désensablage commence.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

To run with a closed throttle at a speed dictated by that of the vehicle it drives, as on a decline.

OBS

Trailing throttle defined as: engine condition when, with the accelerator pedal released, engine speed is above idle and being driven by the car's momentum, eg when running downhill in gear.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Fait de laisser rouler un véhicule automobile sur sa lancée en relevant le pied de l'accélérateur.

CONT

Des sifflements superflus se font [...] entendre surtout à la retenue.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

flywheel, ... also serves as part of the clutch and engine cranking system.

Terme(s)-clé(s)
  • starting system
  • starter system

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Système d’un véhicule automobile qui comprend le démarreur, le volant d’inertie et les appareils électriques servant au démarrage.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2008-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Mass Transit
DEF

A motor vehicle that is larger than an automobile and is designed to carry passengers on ... city streets ...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transports en commun
DEF

Véhicule automobile pour le transport en commun des voyageurs, dans les villes.

OBS

L’autobus est destiné aux transports urbains, l’autocar aux transports à longue distance ou aux excursions. [Le terme anglais «bus» désigne les deux notions.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte público
DEF

Vehículo automóvil de gran capacidad para el transporte público de viajeros.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2008-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Mass Transit
DEF

A motor vehicle that is larger than an automobile and is designed to carry passengers on highways ...

OBS

A road coach is similar to a bus but is usually more comfortable and designed for longer distance travel.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transports en commun
DEF

Grand véhicule automobile pour le transport des personnes hors des villes.

OBS

L’autobus est destiné aux transports urbains, l’autocar aux transports à longue distance ou aux excursions. [En anglais le terme «bus» désigne les deux notions.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte público
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

A ditch dug by a [locked] tire ... or [a vehicle] body part sliding in a dirt or loose material surface.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police
DEF

Trace creusée dans la terre, la neige ou toute autre matière molle par une roue bloquée ou une autre partie d’un véhicule automobile qui glisse.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

A broad scar on the road surface made by underbody parts of a motor vehicle with little pressure.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police
DEF

Marque peu profonde et large laissée par des pièces du dessous d’un véhicule automobile ayant glissé sur la chaussée.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

L’Association médicale canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency's interpretation bulletin IT-63.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

The vehicle damage insurance, better known under the term "full coverage" ... protects, the vehicle against any material damage whether or not the driver is at fault in the accident. It exists under two forms: the vehicle damage option always contains an excess, while the combined collision damage insurance also contains an excess in principle, which is disregarded, however, in the case of a collision with a third party or an identified criminal.

OBS

vehicle damage coverage: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance garantissant la réparation ou le remplacement d’un véhicule terrestre après accident, incendie ou vol.

OBS

assurance corps de véhicule; assurance des dommages au véhicule; assurance dégâts subis : termes normalisés par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

OBS

garantie dommages au véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

moving violation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

infraction relative à la conduite d’un véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Motorcycles and Snowmobiles
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Wheeled Vehicles (Military)
DEF

A two-wheeled vehicle which is driven by an engine.

OBS

motorcycle; mc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Motos et motoneiges
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Véhicules à roues (Militaire)
DEF

Véhicule automobile à deux roues(cyclomoteur, motocyclette, scooter, vélomoteur).

OBS

motocycle; moto : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motocicletas y motos de nieve
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Vehículos de ruedas (Militar)
OBS

Nombre genérico de los vehículos automóviles de dos ruedas (ciclomotor, velomotor, scooter y motocicleta). Por extensión, triciclo.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] unique painting [on a vehicle that is] normally designed by [the] owner of [the] vehicle or [the] individual painting the vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Décoration exécutée en fonction du goût du client, le plus souvent au moyen de laques aérographiées, sur un véhicule tel que camionnette, automobile ou moto.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2007-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Réglage de la suspension des trains, en particulier du train avant et de la direction d’un véhicule automobile.

CONT

En plus de l’équilibrage des roues, il convient de faire le réglage de la géométrie.

OBS

alignement des roues : Le mot «alignement» est impropre parce qu’il n’est pas question d’alignement dans le réglage du train avant.

OBS

Dans l’usage courant, les garagistes et les mécaniciens parlent du réglage du parallélisme, même si en réalité le réglage du parallélisme n’est qu’une des quatre opérations du réglage des trains.

OBS

réglage des trains; réglage de la géométrie : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :