TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE CALCUL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space navigation
1, fiche 1, Anglais, space%20navigation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The science or art of navigating a spaceship. 1, fiche 1, Anglais, - space%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "astronavigation," and its synonyms "celestial navigation" and "astrogation." 2, fiche 1, Anglais, - space%20navigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navigation spatiale
1, fiche 1, Français, navigation%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navigation interplanétaire 1, fiche 1, Français, navigation%20interplan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Art de conduire un véhicule aéronautique ou spatial à une destination donnée, par la détermination de la position, le calcul de la trajectoire optimale et le guidage par référence à celle-ci. 1, fiche 1, Français, - navigation%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- navegación espacial
1, fiche 1, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heart
1, fiche 2, Anglais, heart
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The platform is the heart of the INS [inertial navigation system] which houses the gyros and accelerometers used to measure angular rate and acceleration, as well as gimbal mechanisms to keep the internal workings stable during any aircraft maneuver. 2, fiche 2, Anglais, - heart
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- heart of the INS
- heart of the inertial navigation system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cœur
1, fiche 2, Français, %20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cœur de la centrale inertielle 2, fiche 2, Français, %20c%26oelig%3Bur%20de%20la%20centrale%20inertielle
correct, nom masculin
- cœur de la centrale 2, fiche 2, Français, %20c%26oelig%3Bur%20de%20la%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux ou trois gyroscopes (selon qu’ils sont à deux ou un axe sensibles) montés sur un « cœur» suspendu «à la cardan» (les trois cages articulées sur des cardans) constituent la plate-forme inertielle. [...] Toute «velléité» de changement de direction du «cœur» est détectée par les gyroscopes et un dispositif automatique [...] envoie des signaux de commande à des moteurs électriques qui rétablissent aussitôt l’orientation initiale de la plate-forme. 1, fiche 2, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Matérialisation du repère absolu [...] schéma de principe : [...] 2 (3 par précaution) gyros montés à la Poinsot, avec une suspension totalement isolée du véhicule, et pointant 3 directions stellaires choisies dans un catalogue d’étoiles. En général, ce groupe de gyroscopes constitue le cœur de la centrale inertielle, puisqu’il va servir de référence pour les gyromètres et de référence pour stabiliser une plate-forme. 2, fiche 2, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Le navigateur inertiel. 1) Équipements nécessaires : une plateforme stabilisée 3 axes, surveillée par exemple par 3 gyromètres; un boîtier accélérométrique lié à la plateforme; un calculateur en temps réel; une mémoire logicielle de calcul du champ de gravitation en tout point de l'espace; les équipements d’affichage. 2) Fonctionnement du navigateur :[...] Le cœur de la centrale avec ses accéléromètres mesure comme prévu non pas l'accélération mais la force spécifique du véhicule. 2, fiche 2, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- navigation 1, fiche 3, Anglais, navigation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- navigation
1, fiche 3, Français, navigation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Art de conduire un véhicule aéronautique ou spatial à une destination donnée, par la détermination de la position, le calcul de la trajectoire optimale et le guidage par référence à celle-ci. 1, fiche 3, Français, - navigation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- navegación
1, fiche 3, Espagnol, navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dynamic amplification factor
1, fiche 4, Anglais, dynamic%20amplification%20factor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DAF 1, fiche 4, Anglais, DAF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The concept of a dynamic amplification factor (DAF) is used to describe the ratio between the maximum load effect when a bridge is loaded dynamically, and the maximum load effect when the same load is applied statically to the bridge. 2, fiche 4, Anglais, - dynamic%20amplification%20factor
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The dynamic amplification factor (DAF) is an important parameter in the design of highway bridges and yet no worldwide consensus has been reached so far as to its value. Some disagreement exists between provisions of various national bridge codes. This is because the DAF depends, in addition to the maximum span or the natural frequency, on many other parameters that are difficult to take into account with reasonable accuracy. Vehicle speed, weight, and dynamic characteristics, the state of the structure, roadway roughness, expansion joints, the type of bridge supports, soil-structure interaction, and influence of secondary elements are some aspects influencing the DAF. This study reviews the analytical and experimental findings on bridge dynamics and the evaluation of the DAF. 3, fiche 4, Anglais, - dynamic%20amplification%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur d’amplification dynamique
1, fiche 4, Français, facteur%20d%26rsquo%3Bamplification%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FAD 1, fiche 4, Français, FAD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d’amplification dynamique(FAD) est un paramètre important dans la conception des ponts routiers. Pourtant il n’ existe, jusqu'à maintenant, aucun consensus international quant à sa valeur, et certaines divergences existent entre les recommandations de différentes normes nationales de calcul de ponts. Ceci est dû au fait que le FAD dépend, en plus de la portée et de la fréquence propre, de plusieurs autres paramètres qui sont difficiles à isoler. La vitesse, le poids et les caractéristiques dynamiques du véhicule, l'état de la structure, l'étendue des imperfections de la planéité de la chaussée, l'état des joints de dilatation, les types d’appuis, l'interaction sol-structure, l'influence des éléments secondaires, sont quelques aspects influençant le FAD. Cette étude présente une revue des recherches théoriques et expérimentales sur la dynamique des ponts et l'évaluation du FAD. 1, fiche 4, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Bamplification%20dynamique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- design vehicle 1, fiche 5, Anglais, design%20vehicle
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule de calcul
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20de%20calcul
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- véhicule de conception 1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20de%20conception
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vehículo tipo
1, fiche 5, Espagnol, veh%C3%ADculo%20tipo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Relocation Expense Calculations: Travel by Private Vehicle
1, fiche 6, Anglais, Relocation%20Expense%20Calculations%3A%20Travel%20by%20Private%20Vehicle
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 146) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 6, Anglais, - Relocation%20Expense%20Calculations%3A%20Travel%20by%20Private%20Vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Calcul des frais de réinstallation : Par véhicule privé
1, fiche 6, Français, Calcul%20des%20frais%20de%20r%C3%A9installation%20%3A%20Par%20v%C3%A9hicule%20priv%C3%A9
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 146) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 6, Français, - Calcul%20des%20frais%20de%20r%C3%A9installation%20%3A%20Par%20v%C3%A9hicule%20priv%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :