TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE COMBAT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- robotic combat vehicle
1, fiche 1, Anglais, robotic%20combat%20vehicle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCV 2, fiche 1, Anglais, RCV
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a remote-controlled, unmanned tank with 360-degree thermal and camera imaging ... 3, fiche 1, Anglais, - robotic%20combat%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule de combat robotisé
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medium armoured fighting vehicle
1, fiche 2, Anglais, medium%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- med AFV 1, fiche 2, Anglais, med%20AFV
correct, uniformisé
- medium armoured combat vehicle 2, fiche 2, Anglais, medium%20armoured%20combat%20vehicle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a similar vehicle threat at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m. 1, fiche 2, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A medium armoured fighting vehicle is designed to destroy other medium and light armoured fighting vehicles. 1, fiche 2, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
medium armoured fighting vehicle; med AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- medium armored fighting vehicle
- medium armored combat vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat moyen
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VBCM 1, fiche 2, Français, VBCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé moyen 2, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un véhicule semblable situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat moyen est conçu pour détruire d’autres véhicules blindés de combat moyens ou légers. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat moyen; VBCM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- light armoured fighting vehicle
1, fiche 3, Anglais, light%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lt AFV 2, fiche 3, Anglais, lt%20AFV
correct, uniformisé
- light armoured combat vehicle 3, fiche 3, Anglais, light%20armoured%20combat%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a similar vehicle threat at direct-fire ranges up to 2000 m and dismounted troops up to 800 m. 2, fiche 3, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A light armoured fighting vehicle is designed to destroy other light armoured fighting vehicles. 2, fiche 3, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
light armoured fighting vehicle; lt AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- light armored fighting vehicle
- light armored combat vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat léger
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- VBC lég 1, fiche 3, Français, VBC%20l%C3%A9g
correct, nom masculin, uniformisé
- véhicule de combat blindé léger 2, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- véhicule blindé léger de combat 3, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un véhicule semblable situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 2000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat léger est conçu pour détruire d’autres véhicules blindés de combat légers. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat léger; VBC lég : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heavy armoured fighting vehicle
1, fiche 4, Anglais, heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hy AFV 2, fiche 4, Anglais, hy%20AFV
correct, uniformisé
- heavy armoured combat vehicle 3, fiche 4, Anglais, heavy%20armoured%20combat%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a main battle tank at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m. 2, fiche 4, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Leopard [family of vehicles] are Canada's main heavy armoured combat vehicles used today both domestically and in combat operations overseas. 3, fiche 4, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A heavy armoured fighting vehicle is designed to destroy all types of armoured fighting vehicles. 2, fiche 4, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
heavy armoured fighting vehicle; hy AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 4, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- heavy armored fighting vehicle
- heavy armored combat vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat lourd
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VBCL 2, fiche 4, Français, VBCL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé lourd 3, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un char de combat principal situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La [famille de véhicules] Leopard regroupe les principaux véhicules blindés de combat lourds du Canada utilisés à l’heure actuelle au Canada et lors des opérations de combat à l’étranger. 4, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat lourd est conçu pour détruire tous les types de véhicules blindés de combat. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat lourd; VBCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ammunition box
1, fiche 5, Anglais, ammunition%20box
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A container that holds ammunition at the ready within the fighting compartment of an armoured fighting vehicle. 2, fiche 5, Anglais, - ammunition%20box
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ammunition box: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - ammunition%20box
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boîte de munitions
1, fiche 5, Français, bo%C3%AEte%20de%20munitions
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conteneur où sont stockées des munitions prêtes à servir dans le compartiment de combat d’un véhicule blindé de combat. 2, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20de%20munitions
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boîte de munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20de%20munitions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Fuerzas blindadas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caja de municiones
1, fiche 5, Espagnol, caja%20de%20municiones
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A vehicle
1, fiche 6, Anglais, A%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A veh 1, fiche 6, Anglais, A%20veh
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A military vehicle designed for a combat role. 1, fiche 6, Anglais, - A%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A vehicles are designed with survivability as a priority. 1, fiche 6, Anglais, - A%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A vehicle; A veh: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - A%20vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule de type A
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- véh A 1, fiche 6, Français, v%C3%A9h%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule militaire conçu pour remplir un rôle de combat. 1, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lors de la conception des véhicules de type A, la priorité est accordée à la capacité de survie. 1, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
véhicule de type A; véh A : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- start mode
1, fiche 7, Anglais, start%20mode
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Following an engagement, a term used by an armoured fighting vehicle's gunner to indicate they have reset their sight to the standard setting. 2, fiche 7, Anglais, - start%20mode
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
start mode: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 7, Anglais, - start%20mode
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
start mode: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - start%20mode
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mode de départ
1, fiche 7, Français, mode%20de%20d%C3%A9part
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Suite à un engagement, terme utilisé par le tireur d’un véhicule blindé de combat pour indiquer qu'il a remis son viseur au réglage standard. 2, fiche 7, Français, - mode%20de%20d%C3%A9part
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mode de départ : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - mode%20de%20d%C3%A9part
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mode de départ : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - mode%20de%20d%C3%A9part
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle
1, fiche 8, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AFV 2, fiche 8, Anglais, AFV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- armoured combat vehicle 3, fiche 8, Anglais, armoured%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 8, Anglais, ACV
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 8, Anglais, ACV
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An A vehicle equipped with cross-country mobility, armour protection and a weapon system designed to engage in close combat. 5, fiche 8, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Armoured combat vehicles include armoured personnel carriers, armoured infantry fighting vehicles and heavy armament combat vehicles. 6, fiche 8, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
armoured fighting vehicle; AFV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 8, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
armoured fighting vehicle; AFV; armoured combat vehicle; ACV: designations standardized by NATO. 7, fiche 8, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
armoured combat vehicle; ACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 8, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- armored fighting vehicle
- armored combat vehicle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VBC 2, fiche 8, Français, VBC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé 3, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%20blind%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 8, Français, VCB
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 8, Français, VCB
- engin blindé de combat 5, fiche 8, Français, engin%20blind%C3%A9%20de%20combat
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de type A équipé pour la mobilité tout-terrain et doté d’une protection blindée et d’un système d’arme conçu pour le combat rapproché. 6, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules blindés de combat incluent les véhicules blindés de transport de troupe, les véhicules blindés de combat d’infanterie et les véhicules de combat à armement lourd. 7, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
véhicule de combat blindé; VCB : Ces désignations ne sont plus en usage dans les Forces canadiennes. 8, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
véhicule blindé de combat; engin blindé de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Combat Support
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- armoured combat support vehicle
1, fiche 9, Anglais, armoured%20combat%20support%20vehicle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ACSV 2, fiche 9, Anglais, ACSV
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- armoured battlefield support vehicle 3, fiche 9, Anglais, armoured%20battlefield%20support%20vehicle
OTAN, moins fréquent, normalisé
- ABSV 4, fiche 9, Anglais, ABSV
OTAN, moins fréquent, normalisé
- ABSV 4, fiche 9, Anglais, ABSV
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The new and modern fleet of armoured combat support vehicles (ACSV) will provide ambulances, mobile repair and vehicle recovery vehicles, as well as engineer support vehicles and command posts, for both domestic and international operations. 5, fiche 9, Anglais, - armoured%20combat%20support%20vehicle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
armoured battlefield support vehicle; ABSV: designations standardized by NATO. 6, fiche 9, Anglais, - armoured%20combat%20support%20vehicle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- armored battlefield support vehicle
- armored combat support vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 9, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de soutien au combat
1, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20soutien%20au%20combat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VBSC 1, fiche 9, Français, VBSC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- véhicule blindé d’appui tactique 2, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20d%26rsquo%3Bappui%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBAT 3, fiche 9, Français, VBAT
correct, nom masculin
- VBAT 3, fiche 9, Français, VBAT
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau parc moderne de véhicules blindés de soutien au combat (VBSC) est constitué d’ambulances, de véhicules de réparation mobile et de véhicules de dépannage, ainsi que de véhicules de soutien du génie et de postes de commandement, aux fins d’exécution d’opérations nationales et internationales. 4, fiche 9, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20soutien%20au%20combat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé d’appui tactique : désignation normalisée par l’OTAN. 5, fiche 9, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20soutien%20au%20combat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pistol port
1, fiche 10, Anglais, pistol%20port
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small access hatch located in the side of a turret used to pass ammunition or spent casings into and out of an armoured fighting vehicle. 2, fiche 10, Anglais, - pistol%20port
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A pistol port is not to be confused with a firing port. 2, fiche 10, Anglais, - pistol%20port
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pistol port: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 10, Anglais, - pistol%20port
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hublot à munitions
1, fiche 10, Français, hublot%20%C3%A0%20munitions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petite trappe d’accès située sur le côté de la tourelle qui sert à faire entrer les munitions dans un véhicule blindé de combat et à en faire sortir les douilles. 2, fiche 10, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le hublot à munitions et la meurtrière. 2, fiche 10, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hublot à munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Armour
- Target Acquisition
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crest clearance drill
1, fiche 11, Anglais, crest%20clearance%20drill
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The drill performed by the crew of an armoured fighting vehicle to ensure their main armament's line of fire is not obstructed. 2, fiche 11, Anglais, - crest%20clearance%20drill
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crest clearance drill: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 11, Anglais, - crest%20clearance%20drill
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arme blindée
- Acquisition d'objectif
Fiche 11, La vedette principale, Français
- procédure d’évitement de crête
1, fiche 11, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- drill d’évitement de crête 2, fiche 11, Français, drill%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement%20de%20cr%C3%AAte
nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre exécutée par l'équipage d’un véhicule blindé de combat pour que la ligne de tir de son arme principale ne soit pas bloquée. 1, fiche 11, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
procédure d’évitement de crête : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
drill d’évitement de crête : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de doctrine de l’Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement%20de%20cr%C3%AAte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Atmospheric Physics
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crosswind sensor
1, fiche 12, Anglais, crosswind%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cross wind sensor 2, fiche 12, Anglais, cross%20wind%20sensor
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
On an armoured fighting vehicle, a sensor that measures wind speed and direction. 1, fiche 12, Anglais, - crosswind%20sensor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crosswind sensor: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 12, Anglais, - crosswind%20sensor
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cross-wind sensor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Physique de l'atmosphère
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capteur de vent latéral
1, fiche 12, Français, capteur%20de%20vent%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sur un véhicule blindé de combat, capteur qui mesure la vitesse et la direction du vent. 2, fiche 12, Français, - capteur%20de%20vent%20lat%C3%A9ral
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
capteur de vent latéral : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - capteur%20de%20vent%20lat%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- action drill
1, fiche 13, Anglais, action%20drill
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A drill conducted by a crew to ensure their armoured fighting vehicle's weapon systems are ready for combat. 2, fiche 13, Anglais, - action%20drill
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
action drill: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 13, Anglais, - action%20drill
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 13, La vedette principale, Français
- procédure de préparation
1, fiche 13, Français, proc%C3%A9dure%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- drill de mise en batterie 2, fiche 13, Français, drill%20de%20mise%20en%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédure suivie par un équipage pour s’assurer que le système d’arme de son véhicule blindé de combat est prêt pour la bataille. 1, fiche 13, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
procédure de préparation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 13, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
drill de mise en batterie : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 13, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Strategy
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hull down position
1, fiche 14, Anglais, hull%20down%20position
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hull-down position 2, fiche 14, Anglais, hull%2Ddown%20position
correct
- hull down 3, fiche 14, Anglais, hull%20down
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A position in which only the turret of an armoured fighting vehicle is exposed and the hull is protected by the ground. 3, fiche 14, Anglais, - hull%20down%20position
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- position à caisse défilée
1, fiche 14, Français, position%20%C3%A0%20caisse%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- caisse défilée 2, fiche 14, Français, caisse%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Position où seule la tourelle d’un véhicule de combat blindé est à découvert alors que la caisse est protégée par le terrain environnant. 2, fiche 14, Français, - position%20%C3%A0%20caisse%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
caisse défilée : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 1, fiche 14, Français, - position%20%C3%A0%20caisse%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- posición desenfilada de casco
1, fiche 14, Espagnol, posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20casco
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Posición en el terreno donde el vehículo blindado / mecanizado, obtiene mediana protección contra el fuego del enemigo al proteger el chasis del tanque, puede reaccionar con su armamento principal y secundario [...]. 1, fiche 14, Espagnol, - posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20casco
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tank destroyer
1, fiche 15, Anglais, tank%20destroyer
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TD 1, fiche 15, Anglais, TD
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- antitank combat vehicle 2, fiche 15, Anglais, antitank%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- ATCV 3, fiche 15, Anglais, ATCV
correct, OTAN, normalisé
- ATCV 3, fiche 15, Anglais, ATCV
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A turretless, armoured fighting vehicle specifically designed to destroy tanks. 4, fiche 15, Anglais, - tank%20destroyer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tank destroyer; TD: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 15, Anglais, - tank%20destroyer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
antitank combat vehicle; ATCV: designations standardized by NATO. 5, fiche 15, Anglais, - tank%20destroyer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- anti-tank combat vehicle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chasseur de chars
1, fiche 15, Français, chasseur%20de%20chars
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 15, Français, CC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- véhicule de combat antichar 3, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%20antichar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VCAC 4, fiche 15, Français, VCAC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VCAC 4, fiche 15, Français, VCAC
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat sans tourelle conçu pour détruire les chars. 5, fiche 15, Français, - chasseur%20de%20chars
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chasseur de chars; CC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 15, Français, - chasseur%20de%20chars
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
véhicule de combat antichar; VCAC : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 15, Français, - chasseur%20de%20chars
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vehículo antitanques
1, fiche 15, Espagnol, veh%C3%ADculo%20antitanques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tres de los seis soldados que iban en el vehículo antitanques murieron de inmediato, mientras que los otros tres fueron hospitalizados en un hospital del Ejército para tratar sus heridas. 1, fiche 15, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20antitanques
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Strategy
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- turret down position
1, fiche 16, Anglais, turret%20down%20position
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- turret-down position 1, fiche 16, Anglais, turret%2Ddown%20position
correct
- turret down 2, fiche 16, Anglais, turret%20down
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A position in which the whole of an armoured fighting vehicle is protected by the ground and in which only the commander's head or periscope appears over a crest. 2, fiche 16, Anglais, - turret%20down%20position
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- position à tourelle défilée
1, fiche 16, Français, position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tourelle défilée 2, fiche 16, Français, tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Position où tout le véhicule blindé de combat est protégé par le terrain environnant et où seule la tête du commandant, ou le périscope, se découpe au-dessus d’une crête. 2, fiche 16, Français, - position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tourelle défilée : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 16, Français, - position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- posición desenfilada de torre
1, fiche 16, Espagnol, posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20torre
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Posición en el terreno donde el vehículo blindado o mecanizado obtiene máxima protección contra el fuego del enemigo al bajar completamente el perfil y únicamente puede reaccionar con su armamento secundario [...]. 1, fiche 16, Espagnol, - posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20torre
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Land Equipment (Military)
- Artificial Intelligence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unmanned ground combat vehicle
1, fiche 17, Anglais, unmanned%20ground%20combat%20vehicle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- UGCV 1, fiche 17, Anglais, UGCV
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- unmanned land combat vehicle 2, fiche 17, Anglais, unmanned%20land%20combat%20vehicle
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[This] unmanned ground combat vehicle (UGCV) … was developed to demonstrate how unmanned vehicles can be integrated into a mechanized military force to increase combat capability while protecting soldiers in a full spectrum of battlefield scenarios. 1, fiche 17, Anglais, - unmanned%20ground%20combat%20vehicle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel terrestre (Militaire)
- Intelligence artificielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- véhicule de combat terrestre sans pilote
1, fiche 17, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20terrestre%20sans%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de tierra (Militar)
- Inteligencia artificial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vehículo terrestre no tripulado de combate
1, fiche 17, Espagnol, veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20tripulado%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
También incorpora el dron de despegue y aterrizaje vertical Thor y el vehículo terrestre no tripulado de combate Pioneer. 1, fiche 17, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20tripulado%20de%20combate
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tracked combat vehicle
1, fiche 18, Anglais, tracked%20combat%20vehicle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tracked fighting vehicle 2, fiche 18, Anglais, tracked%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tracked combat vehicles are more mobile when travelling off-road, which helps to avoid the ... predictability of vehicle movement that significantly increases the danger of ambush and [improvised explosive device] attacks. 3, fiche 18, Anglais, - tracked%20combat%20vehicle
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
light tracked combat vehicle 4, fiche 18, Anglais, - tracked%20combat%20vehicle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- véhicule de combat chenillé
1, fiche 18, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vehículo oruga de combate
1, fiche 18, Espagnol, veh%C3%ADculo%20oruga%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Su complemento es el vehículo oruga de combate de infantería Kurganets-25, con misiles contra carro y un nuevo cañón de 57 milímetros. 1, fiche 18, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20oruga%20de%20combate
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance combat vehicle
1, fiche 19, Anglais, reconnaissance%20combat%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RCV 1, fiche 19, Anglais, RCV
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- combat vehicle, reconnaissance 2, fiche 19, Anglais, combat%20vehicle%2C%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé
- CVR 3, fiche 19, Anglais, CVR
correct, OTAN, normalisé
- CVR 3, fiche 19, Anglais, CVR
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance combat vehicle; RCV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - reconnaissance%20combat%20vehicle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
combat vehicle, reconnaissance; CVR: designations standardized by NATO. 5, fiche 19, Anglais, - reconnaissance%20combat%20vehicle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- véhicule de combat de reconnaissance
1, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- VCR 1, fiche 19, Français, VCR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- véhicule de combat pour la reconnaissance 2, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20pour%20la%20reconnaissance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CVR 3, fiche 19, Français, CVR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CVR 3, fiche 19, Français, CVR
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat de reconnaissance; VCR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20de%20reconnaissance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
véhicule de combat pour la reconnaissance; CVR : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20de%20reconnaissance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crew commander
1, fiche 20, Anglais, crew%20commander
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- crew comd 2, fiche 20, Anglais, crew%20comd
correct, uniformisé
- commander 3, fiche 20, Anglais, commander
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The person who commands an armoured fighting vehicle and its crew. 4, fiche 20, Anglais, - crew%20commander
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
crew commander; crew comd: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 20, Anglais, - crew%20commander
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
crew commander; crew comd; commander: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 20, Anglais, - crew%20commander
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chef d’équipage
1, fiche 20, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne qui commande l'équipage d’un véhicule de combat blindé. 2, fiche 20, Français, - chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
chef d’équipage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 20, Français, - chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- jefe de tripulación
1, fiche 20, Espagnol, jefe%20de%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Persona designada para ejercer el mando de una tripulación y responsable de la misma, así como de un determinado sistema de armas. 1, fiche 20, Espagnol, - jefe%20de%20tripulaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- heavy armament combat vehicle
1, fiche 21, Anglais, heavy%20armament%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HACV 2, fiche 21, Anglais, HACV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- heavy armament armoured vehicle 3, fiche 21, Anglais, heavy%20armament%20armoured%20vehicle
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An armoured combat vehicle with an integral or organic direct fire gun of at least 75 millimeters calibre, weighing at least 6.0 metric tons unladen weight ... 5, fiche 21, Anglais, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
heavy armament combat vehicle; HACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 21, Anglais, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
heavy armament combat vehicle; HACV: designations standardized by NATO. 7, fiche 21, Anglais, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- heavy armament armored vehicle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 21, La vedette principale, Français
- véhicule de combat à armement lourd
1, fiche 21, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- VCAL 2, fiche 21, Français, VCAL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Combat Support
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- combat service support vehicle
1, fiche 22, Anglais, combat%20service%20support%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CSSV 2, fiche 22, Anglais, CSSV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The role of the new M113 variants is to provide the Army with combat support and combat service support vehicles to augment the new [light armoured vehicle] III fleet. 3, fiche 22, Anglais, - combat%20service%20support%20vehicle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
combat service support vehicle; CSSV: designations standardized by NATO. 4, fiche 22, Anglais, - combat%20service%20support%20vehicle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 22, La vedette principale, Français
- véhicule de soutien logistique du combat
1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20logistique%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CSSV 2, fiche 22, Français, CSSV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
véhicule de soutien logistique du combat; CSSV : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20logistique%20du%20combat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Infantry
- Armour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- infantry fighting vehicle
1, fiche 23, Anglais, infantry%20fighting%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IFV 2, fiche 23, Anglais, IFV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- infantry combat vehicle 3, fiche 23, Anglais, infantry%20combat%20vehicle
correct
- ICV 4, fiche 23, Anglais, ICV
correct
- ICV 4, fiche 23, Anglais, ICV
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle possessing a turret-mounted, direct-fire weapon system designed to transport infantry forces into battle and provide intimate fire support to those forces 5, fiche 23, Anglais, - infantry%20fighting%20vehicle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
infantry fighting vehicle; IFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 6, fiche 23, Anglais, - infantry%20fighting%20vehicle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
infantry fighting vehicle; IFV; infantry combat vehicle: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 23, Anglais, - infantry%20fighting%20vehicle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Infanterie
- Arme blindée
Fiche 23, La vedette principale, Français
- véhicule de combat d’infanterie
1, fiche 23, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%26rsquo%3Binfanterie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- VCI 2, fiche 23, Français, VCI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat tout-terrain muni d’un système d’arme à tir direct en tourelle qui a été conçu pour transporter des forces d’infanterie au combat et leur fournir un appui-feu de proximité. 3, fiche 23, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%26rsquo%3Binfanterie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat d’infanterie; VCI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 23, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%26rsquo%3Binfanterie
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
véhicule de combat d’infanterie; VCI : désignations tirées du lexique «Désarmement et maintien de la paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 23, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%26rsquo%3Binfanterie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military Transportation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radius of action
1, fiche 24, Anglais, radius%20of%20action
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 24, Anglais, RA
correct, uniformisé
- ROA 3, fiche 24, Anglais, ROA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance a ship, aircraft, or vehicle can travel away from its base along a given course with normal combat load and return without refuelling, allowing for all safety and operating factors. 4, fiche 24, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
radius of action; ROA: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 24, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
radius of action; RA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 24, Anglais, - radius%20of%20action
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rayon d’action
1, fiche 24, Français, rayon%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 24, Français, RA
correct, nom masculin, uniformisé
- ROA 3, fiche 24, Français, ROA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale qu'un navire, aéronef ou véhicule, portant une charge de combat normale, peut couvrir à partir de sa base et selon une route ou un itinéraire donné et revenir sans se ravitailler en combustible, tout en respectant l'ensemble des facteurs de sécurité et d’exploitation. 4, fiche 24, Français, - rayon%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rayon d’action; ROA: désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 24, Français, - rayon%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
rayon d’action; RA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 24, Français, - rayon%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
rayon d’action : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 24, Français, - rayon%20d%26rsquo%3Baction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transporte militar
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- radio de acción
1, fiche 24, Espagnol, radio%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima que un barco, aeronave o vehículo puede recorrer desde su base siguiendo un itinerario determinado, con la carga normal de combate y volver de nuevo a la base sin repostar, teniendo en cuenta todos los factores de seguridad y normas de empleo. 1, fiche 24, Espagnol, - radio%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-11-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- main battle tank
1, fiche 25, Anglais, main%20battle%20tank
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MBT 2, fiche 25, Anglais, MBT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- universal tank 3, fiche 25, Anglais, universal%20tank
correct
- battle tank 4, fiche 25, Anglais, battle%20tank
correct, voir observation, OTAN
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A tracked and armoured fighting vehicle intended for sustained and independent operation on the battlefield. 5, fiche 25, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
battle tank: The use of this term should be avoided in Canada. 6, fiche 25, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
main battle tank; battle tank: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 25, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
main battle tank; MBT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 25, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
main battle tank; MBT: designations standardized by NATO. 6, fiche 25, Anglais, - main%20battle%20tank
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 25, La vedette principale, Français
- char de combat principal
1, fiche 25, Français, char%20de%20combat%20principal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 25, Français, CCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- char de bataille 3, fiche 25, Français, char%20de%20bataille
correct, nom masculin, OTAN
- char de combat 4, fiche 25, Français, char%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de combat chenillé et blindé conçu pour les opérations soutenues et autonomes sur le champ de bataille. 5, fiche 25, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
char de combat : L’emploi de ce terme devrait être évité au Canada. 6, fiche 25, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
char de bataille; char de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 25, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
char de combat principal; CCP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 25, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
char de combat principal; CCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 25, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
char de combat : désignation normalisée par l’OTAN. 6, fiche 25, Français, - char%20de%20combat%20principal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- carro de combate medio
1, fiche 25, Espagnol, carro%20de%20combate%20medio
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- carro medio 1, fiche 25, Espagnol, carro%20medio
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Transportation
- Armour
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- armoured personnel carrier
1, fiche 26, Anglais, armoured%20personnel%20carrier
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- APC 2, fiche 26, Anglais, APC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- armoured troop carrier 3, fiche 26, Anglais, armoured%20troop%20carrier
correct, OTAN, normalisé
- ATC 4, fiche 26, Anglais, ATC
correct, OTAN, normalisé
- ATC 4, fiche 26, Anglais, ATC
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An armoured vehicle with cross-country mobility and limited self-defense capabilities designed primarily to carry infantry into battle. 5, fiche 26, Anglais, - armoured%20personnel%20carrier
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
armoured personnel carrier; APC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 26, Anglais, - armoured%20personnel%20carrier
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
armoured personnel carrier; APC; armoured troop carrier; ATC: designations standardized by NATO. 6, fiche 26, Anglais, - armoured%20personnel%20carrier
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
armoured personnel carrier; APC; armoured troop carrier; ATC: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 26, Anglais, - armoured%20personnel%20carrier
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- armored personnel carrier
- armored troop carrier
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport militaire
- Arme blindée
Fiche 26, La vedette principale, Français
- transport de troupes blindé
1, fiche 26, Français, transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- TTB 1, fiche 26, Français, TTB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- véhicule blindé de transport de troupes 2, fiche 26, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20transport%20de%20troupes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBTT 3, fiche 26, Français, VBTT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBTT 3, fiche 26, Français, VBTT
- véhicule blindé de transport de personnel 4, fiche 26, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20transport%20de%20personnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBTP 5, fiche 26, Français, VBTP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBTP 5, fiche 26, Français, VBTP
- véhicule blindé de transport de troupe 6, fiche 26, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20transport%20de%20troupe
correct, nom masculin, OTAN
- VBTT 6, fiche 26, Français, VBTT
correct, nom masculin, OTAN
- VBTT 6, fiche 26, Français, VBTT
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé tout-terrain et doté de moyens d’autodéfense limités qui a été conçu principalement pour le transport de l'infanterie au combat. 7, fiche 26, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
transport de troupes blindé; TTB : définition et désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 8, fiche 26, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de transport de troupes; VBTT; véhicule blindé de transport de personnel; VBTP : désignations normalisées par l’OTAN. 8, fiche 26, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé de transport de troupe; VBTT; véhicule blindé de transport de personnel; VBTP : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 26, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- vehículo blindado de transporte de tropas
1, fiche 26, Espagnol, veh%C3%ADculo%20blindado%20de%20transporte%20de%20tropas
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- vehículo blindado de transporte de personal 2, fiche 26, Espagnol, veh%C3%ADculo%20blindado%20de%20transporte%20de%20personal
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El [vehículo] tiene la ventaja de [ser] el vehículo blindado de transporte de tropas que mejor garantiza el mayor grado de supervivencia de sus ocupantes [...] 3, fiche 26, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20blindado%20de%20transporte%20de%20tropas
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- armoured recovery vehicle
1, fiche 27, Anglais, armoured%20recovery%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ARV 2, fiche 27, Anglais, ARV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A recovery vehicle based on chassis, engine, drive train and armour plating of an armoured fighting vehicle or armoured personnel carrier. 3, fiche 27, Anglais, - armoured%20recovery%20vehicle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
armoured recovery vehicle; ARV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - armoured%20recovery%20vehicle
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- armored recovery vehicle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de dépannage
1, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- VBD 2, fiche 27, Français, VBD
correct, nom masculin, uniformisé
- ARV 3, fiche 27, Français, ARV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de dépannage produit à partir du châssis, du moteur, de la transmission et du blindage d’un véhicule blindé de combat ou d’un transport de troupes blindé. 4, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de dépannage; VBD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de dépannage; ARV : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-04-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- close defence weapon
1, fiche 28, Anglais, close%20defence%20weapon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- close defense weapon 2, fiche 28, Anglais, close%20defense%20weapon
correct
- close-in defense weapon 3, fiche 28, Anglais, close%2Din%20defense%20weapon
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... for the 8 [offshore patrol vessels (OPVs)] ordered by Venezuela in May 2006 under corvettes name AVANTE 2200: primarily coast-guard vessels, they are fitted only with a single gun of 76 mm, a close defence weapon of 35 mm and 2 machine guns. 1, fiche 28, Anglais, - close%20defence%20weapon
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- arme de combat rapproché
1, fiche 28, Français, arme%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- arme de défense rapprochée 2, fiche 28, Français, arme%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'officier chargé de cette mission rapporta le manque de protection pour l'équipage et recommanda la mise en place d’un toit de protection et d’une arme de combat rapproché. Mais la configuration du véhicule et le poids supplémentaire apporté ne permirent pas de répondre à ces exigences. 1, fiche 28, Français, - arme%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Types of Aircraft
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- unmanned combat armed rotocraft
1, fiche 29, Anglais, unmanned%20combat%20armed%20rotocraft
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- UCAR 2, fiche 29, Anglais, UCAR
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
UCAR [for] Unmanned Combat Armed Rotorcraft ... will be an all-weather, highly autonomous and survivable unmanned rotorcraft fully integrated into the Army's objective force combat maneuver force structure. The system, which enables ground maneuver force superiority, will be capable of collaborating with multiple UCARs and other manned and unmanned systems. Unlike other unmanned aerial vehicles, however, the UCAR will not have a dedicated ground station. Instead, the system will integrate into existing command and control platforms, such as the Future Combat Systems command and control vehicle and combat aviation. Capable of autonomous mission planning while in flight, the UCAR will request guidance from a human operator only for tasking and final weapons authorization. 3, fiche 29, Anglais, - unmanned%20combat%20armed%20rotocraft
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Types d'aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- drone hélicoptère de combat
1, fiche 29, Français, drone%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20combat
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- drone de combat à voilure tournante 2, fiche 29, Français, drone%20de%20combat%20%C3%A0%20voilure%20tournante
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme Ucar, Boeing a breveté un nouveau concept de drône hélicoptère de combat [...], furtif et modulaire [...] Les ingénieurs de Boeing proposent d’intégrer la turbine dans le plan vertical. [...] Positionner la turbine dans l'axe même du rotor, où se trouve le centre de masse du véhicule, revient, en effet, à limiter sa capacité d’emport tant en masse qu'en volume. Les inventeurs proposent ici de redistribuer la charge utile dans trois bras carénés et détachables, disposés en étoile autour d’une structure porteuse centrale. Pour contrôler le couple principal, contrôler l'attitude et manœuvrer l'engin, un sous-système hybride a été privilégié. Il se compose d’une soufflante contra-rotative coaxiale au rotor principal, carénée dans la structure centrale, et de petits réacteurs à jets d’air comprimé, régulés par des «valves» et installés aux bouts de chaque bras. L'air comprimé au niveau de la turbine, est conduit à destination par simple tuyauterie. Quant à la soufflante anti-couple, elle participe au circuit de refroidissement en ventilant la structure centrale qu'échauffe la turbine. 1, fiche 29, Français, - drone%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20combat
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- collateral object
1, fiche 30, Anglais, collateral%20object
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A building, structure, system, vehicle or other materiel that does not support the activities or functions of the adversary's military or fighting capability. 2, fiche 30, Anglais, - collateral%20object
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
collateral object: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 30, Anglais, - collateral%20object
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 30, La vedette principale, Français
- objet collatéral
1, fiche 30, Français, objet%20collat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment, structure, système, véhicule ou autre matériel qui n’ appuie pas les activités ou les fonctions de la capacité militaire ou de combat de l'adversaire. 2, fiche 30, Français, - objet%20collat%C3%A9ral
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
objet collatéral : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 30, Français, - objet%20collat%C3%A9ral
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-11-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tactical armoured patrol vehicle
1, fiche 31, Anglais, tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TAPV 2, fiche 31, Anglais, TAPV
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- tactical armored patrol vehicle 3, fiche 31, Anglais, tactical%20armored%20patrol%20vehicle
correct
- TAPV 4, fiche 31, Anglais, TAPV
correct
- TAPV 4, fiche 31, Anglais, TAPV
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Tactical Armoured Patrol Vehicle is a wheeled combat vehicle that can fulfill a variety of roles on the battlefield, such as reconnaissance and surveillance, security, command and control, cargo and armoured personnel carrier. The Tactical Armoured Patrol Vehicle will provide a very high degree of protection to the crew while remaining highly mobile. It is designed to tackle tough terrain, providing troops with a cross-country capability, and a greater flexibility in choosing routes. 5, fiche 31, Anglais, - tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 31, La vedette principale, Français
- véhicule blindé tactique de patrouille
1, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- VBTP 2, fiche 31, Français, VBTP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule blindé tactique de patrouille est un véhicule de combat à roues pouvant être affecté à divers rôles sur le champ de bataille, notamment la reconnaissance et la surveillance, la sécurité, le commandement et le contrôle, ainsi que le transport blindé de matériel et de troupes. Le véhicule blindé tactique de patrouille assurera un très haut niveau de protection à l'équipage, tout en conservant une grande mobilité. De par sa conception, le véhicule blindé tactique de patrouille pourra circuler sur un terrain accidenté, ce qui permettra aux militaires de se déplacer sur tous les types de terrain et d’élargir leur éventail d’itinéraires. 3, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- land combat vehicle
1, fiche 32, Anglais, land%20combat%20vehicle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- véhicule de combat terrestre
1, fiche 32, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Supply (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Close Combat Vehicle
1, fiche 33, Anglais, Close%20Combat%20Vehicle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CCV 1, fiche 33, Anglais, CCV
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The CCV project was part of the Family of Land Combat Vehicles ... 1, fiche 33, Anglais, - Close%20Combat%20Vehicle
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Close Combat Vehicle Project
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Véhicule de combat rapproché
1, fiche 33, Français, V%C3%A9hicule%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- VCR 1, fiche 33, Français, VCR
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce projet fait partie de la Famille de véhicules de combat terrestre [...] 1, fiche 33, Français, - V%C3%A9hicule%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Projet de véhicule de combat rapproché
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Supply (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Light Armoured Vehicle III Upgrade
1, fiche 34, Anglais, Light%20Armoured%20Vehicle%20III%20Upgrade
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- LAV III UP 1, fiche 34, Anglais, LAV%20III%20UP
correct
- LAV III Upgrade 1, fiche 34, Anglais, LAV%20III%20Upgrade
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The LAV III Upgrade project will capitalize on existing and evolving technology to improve the protection, mobility and lethality of the LAV III fleet. The project will modernize a portion of the existing LAV III fleet to ensure it remains a highly protected, operationally mobile and tactically agile combat vehicle that will remain the backbone of domestic and expeditionary task forces ... 1, fiche 34, Anglais, - Light%20Armoured%20Vehicle%20III%20Upgrade
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Light Armoured Vehicle III Upgrade Project
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Modernisation du véhicule blindé léger III
1, fiche 34, Français, Modernisation%20du%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Modernisation du VBL III 1, fiche 34, Français, Modernisation%20du%20VBL%20III
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du projet de Modernisation du VBL III, on exploitera les technologies actuelles et nouvelles dans le but d’accroître la protection, la mobilité et la létalité du parc de VBL III. Le projet vise à moderniser une partie du parc actuel de VBL III de sorte que ces véhicules de combat demeurent fortement protégés et conservent leur mobilité opérationnelle et leur agilité tactique. Ainsi, le VBL III demeurera le principal véhicule de combat des forces opérationnelles, au pays et à l'étranger. 1, fiche 34, Français, - Modernisation%20du%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Projet de modernisation du véhicule blindé léger III
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Combat Support
- Military Tactics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tactical mobility
1, fiche 35, Anglais, tactical%20mobility
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The [tactical armoured patrol vehicle] is a wheeled combat vehicle that will fulfill a wide variety of roles [...] It will have a high degree of tactical mobility and provide a very high degree of survivability to its crew. 1, fiche 35, Anglais, - tactical%20mobility
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Tactique militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mobilité tactique
1, fiche 35, Français, mobilit%C3%A9%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le [véhicule de patrouille blindé tactique] est un véhicule de combat à roues qui doit remplir un grand nombre de rôles différents [...] Il doit posséder un niveau élevé de mobilité tactique et fournir un degré très élevé de capacité de survie à son équipage. 1, fiche 35, Français, - mobilit%C3%A9%20tactique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle III
1, fiche 36, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20III
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- LAV III 1, fiche 36, Anglais, LAV%20III
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the LAV III is a wheeled all-weather armoured personnel carrier that can be used in most types of terrain ... The LAV III is a large, relatively heavy combat vehicle that is fitted with sophisticated weaponry ... 2, fiche 36, Anglais, - light%20armoured%20vehicle%20III
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger III
1, fiche 36, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- VBL III 1, fiche 36, Français, VBL%20III
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] le VBL III est un véhicule de transport de troupes blindé à roues, pouvant être utilisé dans n’ importe quelle condition météorologique et dans la plupart des terrains [...] Le VBL III est un gros véhicule de combat relativement lourd qui est doté d’un armement sophistiqué [...] 2, fiche 36, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- remotely-controlled fighting vehicle
1, fiche 37, Anglais, remotely%2Dcontrolled%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- véhicule de combat télécommandé
1, fiche 37, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Protective Clothing
- Protection of Property
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bomb blanket
1, fiche 38, Anglais, bomb%20blanket
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- BB 2, fiche 38, Anglais, BB
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A blanket composed of ballistic nylon allowing it to shield the user from flying debris and shrapnel which may be present during an explosion. 3, fiche 38, Anglais, - bomb%20blanket
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Vêtements de protection
- Sécurité des biens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couverture antibombes
1, fiche 38, Français, couverture%20antibombes
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 38, Français, CA
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures antibombes(CA) sont conçues pour fournir une protection provisoire supplémentaire aux membres d’équipage du véhicule blindé de combat contre les éclats de l'autre côté du blindage. 2, fiche 38, Français, - couverture%20antibombes
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- couverture anti-bombes
- couverture antibombe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Military Tactics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- combat support vehicle
1, fiche 39, Anglais, combat%20support%20vehicle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- véhicule d’appui tactique
1, fiche 39, Français, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bappui%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- véhicule d’appui au combat 1, fiche 39, Français, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20combat
correct, nom masculin
- véhicule d’appui de combat 2, fiche 39, Français, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bappui%20de%20combat
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-01-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- autonomous combat vehicle 1, fiche 40, Anglais, autonomous%20combat%20vehicle
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- véhicule de combat autonome
1, fiche 40, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20autonome
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- outer shell 1, fiche 41, Anglais, outer%20shell
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- outershell 2, fiche 41, Anglais, outershell
- shell 3, fiche 41, Anglais, shell
nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The outer shell [of the combat jacket] is constructed from nylon/cotton twill with an oil and water repellent treatment. 4, fiche 41, Anglais, - outer%20shell
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- couche extérieure
1, fiche 41, Français, couche%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- extérieur 2, fiche 41, Français, ext%C3%A9rieur
nom masculin
- étoffe extérieure 3, fiche 41, Français, %C3%A9toffe%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La couche extérieure [de la veste de combat] est un sergé en nylon et coton résistant à l’eau et à l’huile, doublée de taffetas en nylon. 1, fiche 41, Français, - couche%20ext%C3%A9rieure
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex [...] 2, fiche 41, Français, - couche%20ext%C3%A9rieure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- expeditionary fighting vehicle 1, fiche 42, Anglais, expeditionary%20fighting%20vehicle
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- véhicule de combat expéditionnaire
1, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20exp%C3%A9ditionnaire
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Armour
- Infantry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- armoured infantry combat vehicle
1, fiche 43, Anglais, armoured%20infantry%20combat%20vehicle
correct, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AICV 2, fiche 43, Anglais, AICV
correct, OTAN
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- armored infantry combat vehicle 3, fiche 43, Anglais, armored%20infantry%20combat%20vehicle
correct, États-Unis
- AICV 3, fiche 43, Anglais, AICV
correct
- AICV 3, fiche 43, Anglais, AICV
- armoured infantry fighting vehicle 4, fiche 43, Anglais, armoured%20infantry%20fighting%20vehicle
correct, OTAN
- AIFV 5, fiche 43, Anglais, AIFV
correct, OTAN
- AIFV 5, fiche 43, Anglais, AIFV
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
armoured infantry fighting vehicle; AIFV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 43, Anglais, - armoured%20infantry%20combat%20vehicle
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- armored infantry fighting vehicle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Arme blindée
- Infanterie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat d’infanterie
1, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20d%26rsquo%3Binfanterie
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Français
- VBCI 2, fiche 43, Français, VBCI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de combat d’infanterie; VBCI : terme et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 43, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20d%26rsquo%3Binfanterie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- close combat vehicle 1, fiche 44, Anglais, close%20combat%20vehicle
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- véhicule de combat rapproché
1, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- VCR 1, fiche 44, Français, VCR
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wheeled armoured fighting vehicle
1, fiche 45, Anglais, wheeled%20armoured%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- armoured wheeled combat vehicle 2, fiche 45, Anglais, armoured%20wheeled%20combat%20vehicle
correct
- wheeled combat armoured vehicle 3, fiche 45, Anglais, wheeled%20combat%20armoured%20vehicle
- wheeled armored combat vehicle 4, fiche 45, Anglais, wheeled%20armored%20combat%20vehicle
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
wheeled armoured fighting vehicle: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 45, Anglais, - wheeled%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- armored wheeled combat vehicle
- wheeled armored fighting vehicle
- wheeled combat armored vehicle
- wheeled armoured combat vehicle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat à roues
1, fiche 45, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé à roues 2, fiche 45, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de combat à roues : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 45, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20roues
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- M109 Self Propelled Howitzer and M578 Recovery Vehicle Maintenance
1, fiche 46, Anglais, M109%20Self%20Propelled%20Howitzer%20and%20M578%20Recovery%20Vehicle%20Maintenance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
411.07: trade specialty qualification code. 2, fiche 46, Anglais, - M109%20Self%20Propelled%20Howitzer%20and%20M578%20Recovery%20Vehicle%20Maintenance
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Armoured Fighting Vehicle Maintenance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Obusier automoteur M109 et véhicule de récupération M578 - Maintenance
1, fiche 46, Français, Obusier%20automoteur%20M109%20et%20v%C3%A9hicule%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20M578%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
411.07 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 46, Français, - Obusier%20automoteur%20M109%20et%20v%C3%A9hicule%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20M578%20%2D%20Maintenance
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Maintenance des blindés, véhicule blindé de combat
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Bashasaurus™
1, fiche 47, Anglais, Bashasaurus%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plastic [Masters of the Universe] combat vehicle in the shape of a dragon; approximately 30 cm long [and] has a battering ram arm. 1, fiche 47, Anglais, - Bashasaurus%26trade%3B
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Bashasaurus™: A trademark of Mattel (Mexico). 1, fiche 47, Anglais, - Bashasaurus%26trade%3B
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- L’Applatissaure
1, fiche 47, Français, L%26rsquo%3BApplatissaure
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de combat en plastique [Les Maîtres de l'univers] de 30 cm de longueur environ en forme de dragon et muni d’un bras bélier. 1, fiche 47, Français, - L%26rsquo%3BApplatissaure
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L’ApplatissaureMC : Marque de commerce de la société Mattel, Mexique. 1, fiche 47, Français, - L%26rsquo%3BApplatissaure
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- jersey knit
1, fiche 48, Anglais, jersey%20knit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- single knit 1, fiche 48, Anglais, single%20knit
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The jersey or single knit is the most common knit structure. Produced on flat and circular machines; it has flat vertical lines on face. Curls at edges. 1, fiche 48, Anglais, - jersey%20knit
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability. 2, fiche 48, Anglais, - jersey%20knit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tricot jersey
1, fiche 48, Français, tricot%20jersey
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Armure à mailles cueillies la plus basique produite à partir d’un jeu complet d’aiguilles placées côte à côte sur une seule fonture [et dont] le nombre de colonnes de mailles correspond exactement au nombre d’aiguilles en action [formant] une face du tricot, appelée communément face endroit [(toutes les mailles sont d’endroit)] ou face envers [(toutes les mailles sont d’envers), ce qui donne un tissu qui] s’enroule très facilement sur l’endroit dans le sens des colonnes et sur l’envers dans le sens des rangées. 2, fiche 48, Français, - tricot%20jersey
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable. 3, fiche 48, Français, - tricot%20jersey
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- medium force
1, fiche 49, Anglais, medium%20force
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- medium-weight force 2, fiche 49, Anglais, medium%2Dweight%20force
correct, uniformisé
- MWF 1, fiche 49, Anglais, MWF
correct, uniformisé
- MWF 1, fiche 49, Anglais, MWF
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
With respect to land capabilities, the Canadian Forces will ... continue to transform into a modern, combat-capable medium-weight force, based primarily on wheeled light armoured vehicles, including the mobile gun system and the multi-mission effects vehicle (to replace the direct-fire role of the Leopard tank), a new platform to deliver indirect fire, and a new fleet of medium transport trucks. 3, fiche 49, Anglais, - medium%20force
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
A medium force balances the combat power of a heavy weight force with more agile deployability through the exploitation of technologies that provide the high levels of lethality and protection formerly provided by mass, shock action and weight. 1, fiche 49, Anglais, - medium%20force
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
medium force; medium-weight force; MWF: terms and abbreviation officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 49, Anglais, - medium%20force
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- medium weight force
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- force moyenne
1, fiche 49, Français, force%20moyenne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- force de masse moyenne 1, fiche 49, Français, force%20de%20masse%20moyenne
correct, nom féminin, uniformisé
- force d’envergure moyenne 2, fiche 49, Français, force%20d%26rsquo%3Benvergure%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les capacités terrestres, les Forces canadiennes devront [...] continuer de se transformer en une force d’envergure moyenne qui soit moderne et apte au combat, fondée principalement sur des véhicules blindés légers à roues, y compris le système de canon mobile et le véhicule à effets multimissions(visant à remplacer le char Leopard pour le tir direct), une nouvelle plate-forme pour les fonctions de tir indirect et un nouveau parc de camions de transport de poids moyen. 2, fiche 49, Français, - force%20moyenne
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Une force moyenne équilibre la puissance de combat d’une force lourde et une déployabilité plus agile grâce à l’exploitation de technologies qui lui offrent les hauts degrés de létalité et de protection anciennement assurés par la concentration, l’effet de choc et la masse. 1, fiche 49, Français, - force%20moyenne
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
force moyenne; force de masse moyenne : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 49, Français, - force%20moyenne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Land Equipment (Military)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vehicle off road
1, fiche 50, Anglais, vehicle%20off%20road
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- VOR 1, fiche 50, Anglais, VOR
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A condition given to a vehicle or any piece of mobile support equipment that cannot be used. 2, fiche 50, Anglais, - vehicle%20off%20road
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
vehicle off road; VOR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 50, Anglais, - vehicle%20off%20road
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- véhicule hors d’usage
1, fiche 50, Français, v%C3%A9hicule%20hors%20d%26rsquo%3Busage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- VHU 1, fiche 50, Français, VHU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner un véhicule ou une pièce de matériel roulant qui ne peut être utilisé. 2, fiche 50, Français, - v%C3%A9hicule%20hors%20d%26rsquo%3Busage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
vehicule hors d’usage; VHU : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 50, Français, - v%C3%A9hicule%20hors%20d%26rsquo%3Busage
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
véhicule hors d’usage; VHU : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 50, Français, - v%C3%A9hicule%20hors%20d%26rsquo%3Busage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Transportation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- vehicle
1, fiche 51, Anglais, vehicle
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- veh 2, fiche 51, Anglais, veh
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A category of material including all types of combat and non combat vehicles, associated trailers, oversnow vehicles, self-propelled guns and wheeled technical equipment. 3, fiche 51, Anglais, - vehicle
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vehicle; veh: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 51, Anglais, - vehicle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- véhicule
1, fiche 51, Français, v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- véh 2, fiche 51, Français, v%C3%A9h
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de matériel regroupant tous les véhicules de combat et autres, les remorques, les autoneiges, les canons auto-moteur et l’équipement technique à roues. 3, fiche 51, Français, - v%C3%A9hicule
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
véhicule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 51, Français, - v%C3%A9hicule
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
véhicule; véh : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 51, Français, - v%C3%A9hicule
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Combat Support
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- special combat vehicle
1, fiche 52, Anglais, special%20combat%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- SCV 1, fiche 52, Anglais, SCV
correct, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
special combat vehicle; SCV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 52, Anglais, - special%20combat%20vehicle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 52, La vedette principale, Français
- véhicule de combat spécialisé
1, fiche 52, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- VCS 1, fiche 52, Français, VCS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat spécialisé; VCS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 52, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- multi-role combat vehicle
1, fiche 53, Anglais, multi%2Drole%20combat%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MRCV 1, fiche 53, Anglais, MRCV
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- multirole combat vehicle 2, fiche 53, Anglais, multirole%20combat%20vehicle
correct
- MRCV 2, fiche 53, Anglais, MRCV
correct
- MRCV 2, fiche 53, Anglais, MRCV
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
multi-role combat vehicle; MRCV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 53, Anglais, - multi%2Drole%20combat%20vehicle
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- multi role combat vehicle
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- véhicule de combat multirôle
1, fiche 53, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20multir%C3%B4le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- VCMR 1, fiche 53, Français, VCMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat multirôle; VCMR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 53, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20multir%C3%B4le
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- unmanned combat air vehicle
1, fiche 54, Anglais, unmanned%20combat%20air%20vehicle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- UCAV 2, fiche 54, Anglais, UCAV
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- unmanned combat aerial vehicle 3, fiche 54, Anglais, unmanned%20combat%20aerial%20vehicle
correct
- UCAV 3, fiche 54, Anglais, UCAV
correct
- UCAV 3, fiche 54, Anglais, UCAV
- uninhabited combat aerial vehicle 4, fiche 54, Anglais, uninhabited%20combat%20aerial%20vehicle
correct
- UCAV 4, fiche 54, Anglais, UCAV
correct
- UCAV 4, fiche 54, Anglais, UCAV
- uninhabited combat air vehicle 5, fiche 54, Anglais, uninhabited%20combat%20air%20vehicle
correct
- UCAV 5, fiche 54, Anglais, UCAV
correct
- UCAV 5, fiche 54, Anglais, UCAV
- combat drone 6, fiche 54, Anglais, combat%20drone
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The unmanned combat air vehicle (UCAV) or "combat drone"is the name of a new class of unmanned aerial vehicles (UAVs). They differ from ordinary UAVs, because they are designed to deliver weapons (attack targets), possibly with a great degree of autonomy. 6, fiche 54, Anglais, - unmanned%20combat%20air%20vehicle
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Current UCAV concepts call for an aircraft which would be able to operate virtually autonomously. It will be programmed with route and target details, and conduct the mission without help from human controllers. 6, fiche 54, Anglais, - unmanned%20combat%20air%20vehicle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- drone de combat
1, fiche 54, Français, drone%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- UCAV 2, fiche 54, Français, UCAV
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- véhicule aérien de combat sans pilote 3, fiche 54, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20sans%20pilote
proposition, nom masculin
- UAV de combat 3, fiche 54, Français, UAV%20de%20combat
proposition, nom masculin
- engin de combat télépiloté aérien 4, fiche 54, Français, engin%20de%20combat%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9%20a%C3%A9rien
nom masculin
- drone de combat UCAV 5, fiche 54, Français, drone%20de%20combat%20UCAV
à éviter, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Boeing étudie un drone de combat (UCAV) équipé de la munition Locaas de Lockheed Martin. 6, fiche 54, Français, - drone%20de%20combat
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Military Dress
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- combat vehicle crew glove
1, fiche 55, Anglais, combat%20vehicle%20crew%20glove
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CVC glove 1, fiche 55, Anglais, CVC%20glove
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An handwear consisting of two components, an outer shell made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability and, an inner [lining] knitted from Nomex yarn to provide and additional level of protection. 2, fiche 55, Anglais, - combat%20vehicle%20crew%20glove
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove will be worn by crews during operations in combat vehicles (CV). The glove provides sufficient dexterity and tactility to operate vehicle and weapon systems. The shell and [lining] worn together provide six seconds of flash fire protection to allow egress from CVs in emergency situations. 1, fiche 55, Anglais, - combat%20vehicle%20crew%20glove
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Tenue militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gant pour équipage de véhicule de combat
1, fiche 55, Français, gant%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- gant EVC 1, fiche 55, Français, gant%20EVC
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Couvre-main dont l’extérieur est fait d’un tricot jersey en NOMEX et qui comporte une paume en cuir imperméable dont les doigts sont renforcés pour en accroître la durabilité et dont la doublure est faite d’un tricot en NOMEX pour fournir un niveau supplémentaire de protection. 2, fiche 55, Français, - gant%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le gant EVC [pour équipage de véhicule de combat] sera porté par des membres d’équipage au cours des opérations effectuées dans des véhicules de combat. Le gant offre suffisamment de dextérité et de tactilité pour permettre de manipuler les systèmes de bord des véhicules et les systèmes d’armes. Le port de l'extérieur et de la doublure du gant assure une protection de six secondes contre un embrasement éclair, ce qui facilite l'évacuation d’un véhicule blindé lors de situations d’urgence. 1, fiche 55, Français, - gant%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- combat vehicle crew coveralls 1, fiche 56, Anglais, combat%20vehicle%20crew%20coveralls
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The project Clothe the Soldier is mandated to procure, among others things, the combat clothing and equipment in CADPAT (AR) [Canadian Disruptive Pattern (Arid Regions)] to some militaries of the Canadian Forces. The combat vehicle crew coveralls is an item of this category. 2, fiche 56, Anglais, - combat%20vehicle%20crew%20coveralls
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- combinaison pour équipage de véhicule de combat
1, fiche 56, Français, combinaison%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le projet Habillez le soldat du ministère de la Défense nationale a pour but de fournir, entre autres choses, à certains militaires des Forces canadiennes, les tenues et équipement de combat qui seront achetés en DCamC(RA) [Dessin de camouflage canadien(régions arides) ]. La combinaison pour équipage de véhicule de combat est un des articles de cette catégorie. 2, fiche 56, Français, - combinaison%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- polyamide simplex jersey knit 1, fiche 57, Anglais, polyamide%20simplex%20jersey%20knit
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Fabric [used for the combat vehicle crew glove] - Polyamide high temperature resistant simplex jersey knit in accordance with specification MIL-C-81393B. 1, fiche 57, Anglais, - polyamide%20simplex%20jersey%20knit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tricot jersey simplex en polyamide
1, fiche 57, Français, tricot%20jersey%20simplex%20en%20polyamide
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Tissu [utilisé pour la confection des gants pour équipage de véhicule de combat]-Tricot jersey simplex en polyamide résistant aux températures élevées, conformément aux spécifications MIL-C-81393B. 1, fiche 57, Français, - tricot%20jersey%20simplex%20en%20polyamide
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mortar glove 1, fiche 58, Anglais, mortar%20glove
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Special purpose requirements will be addressed for a combat vehicle crew (CVC) glove and a mortar glove. 1, fiche 58, Anglais, - mortar%20glove
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- gant pour mortier
1, fiche 58, Français, gant%20pour%20mortier
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les utilisations spécialisées seront abordées dans le cas d’un gant, pour équipage de véhicule de combat(EVC) et d’un gant pour mortier. 1, fiche 58, Français, - gant%20pour%20mortier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- water resistant leather
1, fiche 59, Anglais, water%20resistant%20leather
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A leather resistant to the penetration of water usually chrome tanned or combination tanned originally heavily greased but other water repelling agents may be used. 2, fiche 59, Anglais, - water%20resistant%20leather
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability. 1, fiche 59, Anglais, - water%20resistant%20leather
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cuir imperméable
1, fiche 59, Français, cuir%20imperm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cuir qui ne se laisse pas traverser par un liquide. 2, fiche 59, Français, - cuir%20imperm%C3%A9able
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable. 1, fiche 59, Français, - cuir%20imperm%C3%A9able
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- simplex 1, fiche 60, Anglais, simplex
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Fabric [used for the combat vehicle crew glove] - Polyamide high temperature resistant simplex jersey knit in accordance with specification MIL-C-81393B. 1, fiche 60, Anglais, - simplex
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 60, La vedette principale, Français
- simplex
1, fiche 60, Français, simplex
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tricot uni sans envers réalisé sur métier chaîne double fonture simplex dont les fils s’imbriquent sur les deux faces. 2, fiche 60, Français, - simplex
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Tissu [utilisé pour la confection des gants pour équipage de véhicule de combat]-Tricot jersey simplex en polyamide résistant aux températures élevées, conformément aux spécifications MIL-C-81393B. 3, fiche 60, Français, - simplex
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ganterie, habillement. 2, fiche 60, Français, - simplex
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- combat vehicle crew 1, fiche 61, Anglais, combat%20vehicle%20crew
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove will be issued to authorized personnel forming part of a combat vehicle crew. 1, fiche 61, Anglais, - combat%20vehicle%20crew
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- équipage de véhicule de combat
1, fiche 61, Français, %C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- EVC 1, fiche 61, Français, EVC
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les gants pour EVC [équipage de véhicule de combat] seront distribués aux militaires autorisés qui font partie d’un équipage de véhicule de combat. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Dress
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- CVC Glove Life Cycle Materiel Manager
1, fiche 62, Anglais, CVC%20Glove%20Life%20Cycle%20Materiel%20Manager
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Department of National Defence, Clothe the Soldier project, combat vehicle crew [CVC] glove. 2, fiche 62, Anglais, - CVC%20Glove%20Life%20Cycle%20Materiel%20Manager
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Tenue militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Gestionnaire du cycle de vie du matériel - le gant EVC
1, fiche 62, Français, Gestionnaire%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel%20%2D%20le%20gant%20EVC
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale, projet Habillez le soldat, gant pour équipage de véhicule de combat [EVC]. 2, fiche 62, Français, - Gestionnaire%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel%20%2D%20le%20gant%20EVC
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- palm
1, fiche 63, Anglais, palm
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The part of a glove or mitten covering the palm. 2, fiche 63, Anglais, - palm
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability. 1, fiche 63, Anglais, - palm
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- paume
1, fiche 63, Français, paume
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable. 2, fiche 63, Français, - paume
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- vehicle system 1, fiche 64, Anglais, vehicle%20system
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove will be worn by crews during operation in CVs [combat vehicles]. The gloves provides sufficient dexterity and tactility to operate vehicle and weapon systems. 1, fiche 64, Anglais, - vehicle%20system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système de bord des véhicules
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20de%20bord%20des%20v%C3%A9hicules
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le gant EVC [pour équipage de véhicule de combat] sera porté par des membres d’équipage au cours des opérations effectuées dans des véhicules de combat. Le gant offre suffisamment de dextérité et de tactilité pour permettre de manipuler les systèmes de bord des véhicules et les systèmes d’armes. 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20de%20bord%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- additional level of protection 1, fiche 65, Anglais, additional%20level%20of%20protection
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and inner liner ... The liner is knitted from Nomex yarn to provide and additional level of protection. 1, fiche 65, Anglais, - additional%20level%20of%20protection
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- niveau supplémentaire de protection
1, fiche 65, Français, niveau%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'extérieur du gant pour équipage de véhicule de combat(EVC) est fait d’un tricot jersey en NOMEX [...] La doublure est faite d’un tricot en NOMEX qui fournira un niveau supplémentaire de protection. 1, fiche 65, Français, - niveau%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20protection
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Phraseology
- CBRNE Weapons
- Protection of Life
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- without loss of impact protection 1, fiche 66, Anglais, without%20loss%20of%20impact%20protection
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The development effort will focus on establishing multiple design concepts [of the combat vehicle crew modular helmet] for field evaluation that address the following requirements: ... Reduction of helmet weight during training and tactical hatches down conditions, without loss of impact protection ... 1, fiche 66, Anglais, - without%20loss%20of%20impact%20protection
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Phraséologie
- Armes CBRNE
- Sécurité des personnes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sans perte de protection contre les chocs
1, fiche 66, Français, sans%20perte%20de%20protection%20contre%20les%20chocs
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les efforts de développement viseront surtout à concevoir plusieurs modèles de casques [modulaire pour équipage de véhicule de combat] qui seront évalués par les militaires pour voir s’ils possèdent les caractéristiques suivantes :[...]réduction du poids du casque pendant l'entraînement et les situations tactiques écoutilles fermées, sans perte de protection contre les chocs [...] 1, fiche 66, Français, - sans%20perte%20de%20protection%20contre%20les%20chocs
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Protection of Life
- Armour
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- head impact protection 1, fiche 67, Anglais, head%20impact%20protection
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- impact protection to the head 1, fiche 67, Anglais, impact%20protection%20to%20the%20head
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Increase to head and facial impact protection, enhanced comfort, vehicle gun-sighting access, and reduced weight are all improvements sought in the design concept [of the combat vehicle crew modular helmet]. 1, fiche 67, Anglais, - head%20impact%20protection
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Arme blindée
Fiche 67, La vedette principale, Français
- protection de la tête contre les chocs
1, fiche 67, Français, protection%20de%20la%20t%C3%AAte%20contre%20les%20chocs
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les améliorations visées [avec le casque modulaire pour équipage de véhicule de combat] sont les suivantes : protection accrue de la tête et du visage contre les chocs, confort et accès améliorés au viseur canon du véhicule, et plus grande légèreté. 1, fiche 67, Français, - protection%20de%20la%20t%C3%AAte%20contre%20les%20chocs
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Dress
- Armour
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- communications headset 1, fiche 68, Anglais, communications%20headset
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The critical requirements [of the combat vehicle crew modular helmet] are to achieve compatibility with the new Tactical Command Control and Communication System (TCCCS) communications headsets and to improve ballistic protection. 1, fiche 68, Anglais, - communications%20headset
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Arme blindée
Fiche 68, La vedette principale, Français
- casque d’écoute
1, fiche 68, Français, casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les exigences fondamentales [du casque modulaire pour équipage de véhicule de combat] sont d’assurer une compatibilité totale avec le casque d’écoute du système tactique de commandement, de contrôle et de communication et d’améliorer la protection balistique. 1, fiche 68, Français, - casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Protection of Life
- Armour
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- integrated maxilla-facial protection 1, fiche 69, Anglais, integrated%20maxilla%2Dfacial%20protection
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The development effort will focus on establishing multiple design concepts [of the combat vehicle crew modular helmet] for field evaluation that address the following requirements: ... Integrated maxilla-facial (mouth and lower jaw) protection ... 1, fiche 69, Anglais, - integrated%20maxilla%2Dfacial%20protection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Arme blindée
Fiche 69, La vedette principale, Français
- protection intégrée du maxillaire supérieur
1, fiche 69, Français, protection%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20maxillaire%20sup%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les efforts de développement viseront surtout à concevoir plusieurs modèles de casques [modulaire pour équipage de véhicule de combat] qui seront évalués par les militaires pour voir s’ils possèdent les caractéristiques suivantes :[...] protection intégrée du maxillaire supérieur [...] 1, fiche 69, Français, - protection%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20maxillaire%20sup%C3%A9rieur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Protection of Life
- Armour
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- facial impact protection 1, fiche 70, Anglais, facial%20impact%20protection
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Increase to head and facial impact protection, enhanced comfort, vehicle gun-sighting access, and reduced weight are all improvements sought in the design concept [of the combat vehicle crew modular helmet]. 1, fiche 70, Anglais, - facial%20impact%20protection
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Arme blindée
Fiche 70, La vedette principale, Français
- protection du visage contre les chocs
1, fiche 70, Français, protection%20du%20visage%20contre%20les%20chocs
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les améliorations visées [avec le casque modulaire pour équipage de véhicule de combat] sont les suivantes : protection accrue de la tête et du visage contre les chocs, confort et accès améliorés au viseur canon du véhicule, et plus grande légèreté. 1, fiche 70, Français, - protection%20du%20visage%20contre%20les%20chocs
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Dress
- Armour
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- CVC helmet
1, fiche 71, Anglais, CVC%20helmet
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- combat vehicle crew helmet 2, fiche 71, Anglais, combat%20vehicle%20crew%20helmet
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... the helmet consists of two sections: an inner helmet with integral headphones and boom microphone; and an outer leather cover or ballistic shell. The inner shell is mainly made from Nomex, a fire-resistant material that scorches away when it gets too hot, rather than burning or melting, and has padding to cushion impacts against the top and back of the skull. Both the leather cover and the ballistic shell have a padded section at the front to protect the wearer's forehead from impacts. With the ballistic shell, the helmet is generally known as the "CVC" helmet, for "Combat Vehicle Crew;" ... 2, fiche 71, Anglais, - CVC%20helmet
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Arme blindée
Fiche 71, La vedette principale, Français
- casque EVC
1, fiche 71, Français, casque%20EVC
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- casque pour équipage de véhicule de combat 2, fiche 71, Français, casque%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Le casque modulaire pour équipage de véhicule de combat doit] corriger les lacunes des casques EVC [pour équipage de véhicule de combat] existants 1, fiche 71, Français, - casque%20EVC
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-08-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Armour
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- reduced weight 1, fiche 72, Anglais, reduced%20weight
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Increase to head and facial impact protection, enhanced comfort, vehicle gun-sighting access, and reduced weight are all improvements sought in the design concept [of the combat vehicle crew modular helmet]. 1, fiche 72, Anglais, - reduced%20weight
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 72, La vedette principale, Français
- plus grande légèreté
1, fiche 72, Français, plus%20grande%20l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les améliorations visées [avec le casque modulaire pour équipage de véhicule de combat] sont les suivantes : protection accrue de la tête et du visage contre les chocs, confort et accès améliorés au viseur canon du véhicule, et plus grande légèreté. 1, fiche 72, Français, - plus%20grande%20l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-08-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Military Dress
- Armour
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- combat vehicle crew modular helmet
1, fiche 73, Anglais, combat%20vehicle%20crew%20modular%20helmet
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[The conception of this helmet] is intended to fulfil the capability deficiencies of the current in-service CVC [combat vehicle crew] helmets. The critical requirements are to achieve compatibility with the new Tactical Command Control and Communication System (TCCCS) communications headsets and to improve ballistic protection. Increase to head and facial impact protection, enhanced comfort, vehicle gun-sighting access, and reduced weight are all improvements sought in the design concept. 1, fiche 73, Anglais, - combat%20vehicle%20crew%20modular%20helmet
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Arme blindée
Fiche 73, La vedette principale, Français
- casque modulaire pour équipage de véhicule de combat
1, fiche 73, Français, casque%20modulaire%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Ce [casque doit] corriger les lacunes des casques EVC [pour équipage de véhicule de combat] existants. Les exigences fondamentales sont d’assurer une compatibilité totale avec le casque d’écoute du système tactique de commandement, de contrôle et de communication et d’améliorer la protection balistique. Les améliorations visées sont les suivantes : protection accrue de la tête et du visage contre les chocs, confort et accès améliorés au viseur canon du véhicule, et plus grande légèreté. 1, fiche 73, Français, - casque%20modulaire%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20combat
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-07-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Armour
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- vehicle gun sighting access 1, fiche 74, Anglais, vehicle%20gun%20sighting%20access
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Increase to head and facial impact protection, enhanced comfort, vehicle gun-sighting access, and reduced weight are all improvements sought in the design concept [of the combat vehicle crew modular helmet]. 1, fiche 74, Anglais, - vehicle%20gun%20sighting%20access
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 74, La vedette principale, Français
- accès au viseur canon du véhicule
1, fiche 74, Français, acc%C3%A8s%20au%20viseur%20canon%20du%20v%C3%A9hicule
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les améliorations visées [avec le casque modulaire pour équipage de véhicule de combat] sont les suivantes : protection accrue de la tête et du visage contre les chocs, confort et accès améliorés au viseur canon du véhicule, et plus grande légèreté. 1, fiche 74, Français, - acc%C3%A8s%20au%20viseur%20canon%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Field Artillery
- Armour
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fire on the move
1, fiche 75, Anglais, fire%20on%20the%20move
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- firing on the move 1, fiche 75, Anglais, firing%20on%20the%20move
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Arme blindée
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tir en mouvement
1, fiche 75, Français, tir%20en%20mouvement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tir effectué pendant le déplacement d’un véhicule blindé de combat. 1, fiche 75, Français, - tir%20en%20mouvement
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
tir en mouvement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 75, Français, - tir%20en%20mouvement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- half-track vehicle
1, fiche 76, Anglais, half%2Dtrack%20vehicle
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- half track vehicle 2, fiche 76, Anglais, half%20track%20vehicle
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Combination wheeled and track laying motor vehicle in which the rear end is supported on and propelled by complete band tracks and the front end is supported on and steered by wheels. 3, fiche 76, Anglais, - half%2Dtrack%20vehicle
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- véhicule semi-chenillé
1, fiche 76, Français, v%C3%A9hicule%20semi%2Dchenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- autochenille 2, fiche 76, Français, autochenille
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule semi-chenillé Sd. kfz 250 disposait d’un blindage léger, et disposait de remarquables capacités en tout-terrains. Il pouvait suivre les chars de combat sans difficultés, même en terrain difficile, et était fréquemment utilisé comme véhicule de reconnaissance, engin porte-mortier, transporteur de munitions, ainsi que comme véhicule d’appui, de commandement et de radio. 3, fiche 76, Français, - v%C3%A9hicule%20semi%2Dchenill%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Parmi les véhicules produits, le Sd.kfz 7, tracteur semi-chenillé, fut sûrement le plus réussi. Cet engin de 8 tonnes était principalement utilisé par les unités d’artillerie pour tracter le célèbre canon antiaérien de 88 mm et le canon lourd de campagne de 150 mm. [Il] est construit sur un châssis de camion conventionnel modifié. La suspension avant est constituée de ressorts à lamelles. À l’arrière, des ressorts à lamelles et barres de torsion sont reliés au train de roulement compact typique aux véhicules militaires allemands de l’époque. Le moteur Maybach délivrait 140 chevaux assurant une vitesse de pointe de l’ordre de 50 km/h. 4, fiche 76, Français, - v%C3%A9hicule%20semi%2Dchenill%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Soviet mechanized infantry combat vehicle
1, fiche 77, Anglais, Soviet%20mechanized%20infantry%20combat%20vehicle
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- BMP 2, fiche 77, Anglais, BMP
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation stands for Boevaya Mashina Pekhota. 3, fiche 77, Anglais, - Soviet%20mechanized%20infantry%20combat%20vehicle
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- véhicule de combat d’infanterie soviétique
1, fiche 77, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%26rsquo%3Binfanterie%20sovi%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- BMP 2, fiche 77, Français, BMP
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L’abréviation désigne les arsenaux soviétiques (Boevaya Mashina Pekhota). 3, fiche 77, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%26rsquo%3Binfanterie%20sovi%C3%A9tique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- combat vehicle reconnaissance tracked
1, fiche 78, Anglais, combat%20vehicle%20reconnaissance%20tracked
correct, OTAN
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CVRT 1, fiche 78, Anglais, CVRT
correct, OTAN
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- véhicule de combat à chenilles pour la reconnaissance
1, fiche 78, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20chenilles%20pour%20la%20reconnaissance
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CVRT 1, fiche 78, Français, CVRT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- crew-served vehicle
1, fiche 79, Anglais, crew%2Dserved%20vehicle
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- crewed vehicle 1, fiche 79, Anglais, crewed%20vehicle
à éviter
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A wheeled or tracked armoured fighting vehicle considered to be a viable weapons system when equipped with a specially trained crew. 1, fiche 79, Anglais, - crew%2Dserved%20vehicle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- véhicule avec équipage
1, fiche 79, Français, v%C3%A9hicule%20avec%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat à roues ou à chenilles qui, pour être considéré comme un système d’armes viable, a besoin d’un équipage spécialement formé. 1, fiche 79, Français, - v%C3%A9hicule%20avec%20%C3%A9quipage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
véhicule avec équipage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 79, Français, - v%C3%A9hicule%20avec%20%C3%A9quipage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- combat vehicle
1, fiche 80, Anglais, combat%20vehicle
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A vehicle, with or without armor, designed for a specific fighting function. 2, fiche 80, Anglais, - combat%20vehicle
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
These vehicles all have one thing in common, namely a large calibre main gun which would indicate that they are meant to be combat vehicles rather than reconnaissance vehicles. 3, fiche 80, Anglais, - combat%20vehicle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Armor protection or armament mounted as supplemental equipment on noncombat vehicles will not change the classification of such vehicles to combat vehicles. 2, fiche 80, Anglais, - combat%20vehicle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- véhicule de combat
1, fiche 80, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ces véhicules ont ceci de commun qu’ils sont armés d’un canon de gros calibre, ce qui tendrait à les faire considérer davantage comme des véhicules de combat plutôt que comme des véhicules de reconnaissance pure. 1, fiche 80, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- light tank
1, fiche 81, Anglais, light%20tank
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- whippet 2, fiche 81, Anglais, whippet
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Light tanks are tracked, armoured and gun-turreted vehicles which have the layout and general appearance of battle tanks but weigh much less and are intended for more specialized roles. 3, fiche 81, Anglais, - light%20tank
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
light tank; whippet: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 81, Anglais, - light%20tank
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- char léger
1, fiche 81, Français, char%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- chenillette 2, fiche 81, Français, chenillette
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le char léger est un véhicule chenillé, blindé et muni d’une tourelle avec canon. Il possède les mêmes caractéristiques que le char de combat sauf qu'il est plus léger que ce dernier et par conséquent mieux adapté aux missions spécialisées. 3, fiche 81, Français, - char%20l%C3%A9ger
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 81, Français, - char%20l%C3%A9ger
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
char léger; chenillette : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 81, Français, - char%20l%C3%A9ger
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tracked armoured fighting vehicles
1, fiche 82, Anglais, tracked%20armoured%20fighting%20vehicles
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). 1, fiche 82, Anglais, - tracked%20armoured%20fighting%20vehicles
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 82, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat à chenilles
1, fiche 82, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20chenilles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Land Forces
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle operator
1, fiche 83, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle%20operator
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces. 2, fiche 83, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle%20operator
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces terrestres
Fiche 83, La vedette principale, Français
- conducteur de véhicule blindé de combat
1, fiche 83, Français, conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- conductrice de véhicule blindé de combat 1, fiche 83, Français, conductrice%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées. 2, fiche 83, Français, - conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Armour
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- self-propelled armoured fighting vehicle
1, fiche 84, Anglais, self%2Dpropelled%20armoured%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). 1, fiche 84, Anglais, - self%2Dpropelled%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Arme blindée
Fiche 84, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat automoteur
1, fiche 84, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20automoteur
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 84, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20automoteur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- frontline multirole combat engineer vehicle
1, fiche 85, Anglais, frontline%20multirole%20combat%20engineer%20vehicle
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- multirole combat engineer vehicle
- combat engineer vehicle
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- véhicule polyvalent de combat du génie de l'avant
1, fiche 85, Français, v%C3%A9hicule%20polyvalent%20de%20combat%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27avant
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Military Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cavalry fighting vehicle 1, fiche 86, Anglais, cavalry%20fighting%20vehicle
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- véhicule de combat de cavalerie
1, fiche 86, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20de%20cavalerie
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- VCC 1, fiche 86, Français, VCC
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Véhicule de reconnaissance américain. 1, fiche 86, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20de%20cavalerie
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : CCEFTC [Collège de commandement et d’état-major de la Force terrestre canadienne], Kingston. 1, fiche 86, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20de%20cavalerie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- vehicle class number
1, fiche 87, Anglais, vehicle%20class%20number
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- numéro de classement de véhicule
1, fiche 87, Français, num%C3%A9ro%20de%20classement%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
numéro de classement de véhicule : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 87, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classement%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- vehicle casualty
1, fiche 88, Anglais, vehicle%20casualty
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- véhicule endommagé
1, fiche 88, Français, v%C3%A9hicule%20endommag%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
véhicule endommagé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 88, Français, - v%C3%A9hicule%20endommag%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- crew-served vehicle replacement
1, fiche 89, Anglais, crew%2Dserved%20vehicle%20replacement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CVR 1, fiche 89, Anglais, CVR
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- remplacement de véhicule avec équipage
1, fiche 89, Français, remplacement%20de%20v%C3%A9hicule%20avec%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- RVE 1, fiche 89, Français, RVE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
remplacement de véhicule avec équipage; RVE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 89, Français, - remplacement%20de%20v%C3%A9hicule%20avec%20%C3%A9quipage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- lone vehicle
1, fiche 90, Anglais, lone%20vehicle
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- véhicule isolé
1, fiche 90, Français, v%C3%A9hicule%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
véhicule isolé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 90, Français, - v%C3%A9hicule%20isol%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- lame vehicle
1, fiche 91, Anglais, lame%20vehicle
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- véhicule en difficulté
1, fiche 91, Français, v%C3%A9hicule%20en%20difficult%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
véhicule en difficulté : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 91, Français, - v%C3%A9hicule%20en%20difficult%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- leading vehicle
1, fiche 92, Anglais, leading%20vehicle
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- véhicule de tête
1, fiche 92, Français, v%C3%A9hicule%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
véhicule de tête : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 92, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20t%C3%AAte
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- last vehicle
1, fiche 93, Anglais, last%20vehicle
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- véhicule de queue
1, fiche 93, Français, v%C3%A9hicule%20de%20queue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
véhicule de queue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 93, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20queue
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Bradley fighting vehicle 1, fiche 94, Anglais, Bradley%20fighting%20vehicle
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- véhicule de combat Bradley
1, fiche 94, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20Bradley
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- BFV 1, fiche 94, Français, BFV
nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Véhicule de l’armée américaine. 1, fiche 94, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20Bradley
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-07-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Arms Control
- Armour
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- armoured infantry fighting vehicle look-alike
1, fiche 95, Anglais, armoured%20infantry%20fighting%20vehicle%20look%2Dalike
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Arme blindée
Fiche 95, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat d’infanterie-sosie
1, fiche 95, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20d%26rsquo%3Binfanterie%2Dsosie
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Armour
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- turret depth fording tank
1, fiche 96, Anglais, turret%20depth%20fording%20tank
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- fording tank
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bassin d’essai de submersion pour char en passage à gué
1, fiche 96, Français, bassin%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20submersion%20pour%20char%20en%20passage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Réservoir de béton dans lequel on fait descendre un véhicule de combat pour lui faire effectuer un passage à gué alors que le véhicule est entièrement sous l'eau. 1, fiche 96, Français, - bassin%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20submersion%20pour%20char%20en%20passage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’expression anglaise inclut le terme «tourelle», le terme français est rendu simplement par «char» pour des questions d’intelligibilité. 1, fiche 96, Français, - bassin%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20submersion%20pour%20char%20en%20passage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Commercial Utility Combat Vehicle 1, fiche 97, Anglais, Commercial%20Utility%20Combat%20Vehicle
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Véhicule utilitaire et commercial de combat 1, fiche 97, Français, V%C3%A9hicule%20utilitaire%20et%20commercial%20de%20combat
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source : SVP Défense. 1, fiche 97, Français, - V%C3%A9hicule%20utilitaire%20et%20commercial%20de%20combat
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- LAV combat training
1, fiche 98, Anglais, LAV%20combat%20training
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- light armoured vehicle combat training 1, fiche 98, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20combat%20training
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
LAV combat training must be continuous and well-designed if units are to improve and sustain combat proficiency (Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army]. 1, fiche 98, Anglais, - LAV%20combat%20training
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- instruction de combat sur le VBL
1, fiche 98, Français, instruction%20de%20combat%20sur%20le%20VBL
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- instruction de combat sur le véhicule blindé léger 1, fiche 98, Français, instruction%20de%20combat%20sur%20le%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- light close-combat vehicle
1, fiche 99, Anglais, light%20close%2Dcombat%20vehicle
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- véhicule pour le combat rapproché léger
1, fiche 99, Français, v%C3%A9hicule%20pour%20le%20combat%20rapproch%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- VCRL 1, fiche 99, Français, VCRL
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Armour
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- direct-engagement armoured fighting vehicle
1, fiche 100, Anglais, direct%2Dengagement%20armoured%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 100, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat à engagement direct
1, fiche 100, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20engagement%20direct
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :