TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE COMBAT CHENILLE BLINDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- main battle tank
1, fiche 1, Anglais, main%20battle%20tank
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MBT 2, fiche 1, Anglais, MBT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- universal tank 3, fiche 1, Anglais, universal%20tank
correct
- battle tank 4, fiche 1, Anglais, battle%20tank
correct, voir observation, OTAN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tracked and armoured fighting vehicle intended for sustained and independent operation on the battlefield. 5, fiche 1, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
battle tank: The use of this term should be avoided in Canada. 6, fiche 1, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
main battle tank; battle tank: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
main battle tank; MBT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
main battle tank; MBT: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - main%20battle%20tank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- char de combat principal
1, fiche 1, Français, char%20de%20combat%20principal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 1, Français, CCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- char de bataille 3, fiche 1, Français, char%20de%20bataille
correct, nom masculin, OTAN
- char de combat 4, fiche 1, Français, char%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de combat chenillé et blindé conçu pour les opérations soutenues et autonomes sur le champ de bataille. 5, fiche 1, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
char de combat : L’emploi de ce terme devrait être évité au Canada. 6, fiche 1, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
char de bataille; char de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 1, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
char de combat principal; CCP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
char de combat principal; CCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
char de combat : désignation normalisée par l’OTAN. 6, fiche 1, Français, - char%20de%20combat%20principal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carro de combate medio
1, fiche 1, Espagnol, carro%20de%20combate%20medio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carro medio 1, fiche 1, Espagnol, carro%20medio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light tank
1, fiche 2, Anglais, light%20tank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- whippet 2, fiche 2, Anglais, whippet
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Light tanks are tracked, armoured and gun-turreted vehicles which have the layout and general appearance of battle tanks but weigh much less and are intended for more specialized roles. 3, fiche 2, Anglais, - light%20tank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
light tank; whippet: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 2, Anglais, - light%20tank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- char léger
1, fiche 2, Français, char%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chenillette 2, fiche 2, Français, chenillette
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le char léger est un véhicule chenillé, blindé et muni d’une tourelle avec canon. Il possède les mêmes caractéristiques que le char de combat sauf qu'il est plus léger que ce dernier et par conséquent mieux adapté aux missions spécialisées. 3, fiche 2, Français, - char%20l%C3%A9ger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - char%20l%C3%A9ger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
char léger; chenillette : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 2, Français, - char%20l%C3%A9ger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- armored tracked assault vehicle 1, fiche 3, Anglais, armored%20tracked%20assault%20vehicle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
see high velocity gun 1, fiche 3, Anglais, - armored%20tracked%20assault%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule de combat chenillé blindé 1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20chenill%C3%A9%20blind%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :