TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE COTE COTE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Braitenberg vehicle
1, fiche 1, Anglais, Braitenberg%20vehicle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Braitenberg vehicles are simple models of animal motion towards, or away from, a stimulus (light, sound, chemicals, etc.). They have been widely used in robotics to implement target reaching and avoidance behaviors based on different types of sensors. 1, fiche 1, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Braitenberg vehicle: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 1, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule de Braitenberg
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de Braitenberg exhibent des comportements cohérents à partir de leur seule structure physique. Ceux-ci sont dotés de photodiodes qui produisent un signal électrique lorsqu'elles sont éclairées. En reliant les photodiodes aux roues du même côté, le véhicule va exhiber un comportement de fuite devant une source lumineuse. Au contraire, en croisant les liaisons entre roues et photodiodes, le véhicule exhibe un comportement d’approche. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule de Braitenberg : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de Braitenberg
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un gran número de tareas pueden ser desempeñadas por robots móviles que realizan una navegación básica, es decir, sin conocer el entorno que [los] rodea y, ni siquiera, tener una referencia de su propia localización. Este tipo de navegación se conoce como navegación reactiva, denominada así porque se basa solo en la información que toma de sus sensores. Un buen ejemplo de estos autómatas que ejecutan una navegación simple es el vehículo de Braitenberg […], introducido por Valentino Braitenberg [...] En este concepto, la relación entre sus sensores y los motores que controlan sus movimientos es casi directa. A través de dos o más sensores el robot establece, alrededor de sí mismo, un mapa de coste y el vehículo avanza hasta que alcanza un máximo. Una aplicación típica del vehículo de Braitenberg son los robots que se mueven hasta el punto de mayor iluminación […] 1, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pistol port
1, fiche 2, Anglais, pistol%20port
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small access hatch located in the side of a turret used to pass ammunition or spent casings into and out of an armoured fighting vehicle. 2, fiche 2, Anglais, - pistol%20port
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A pistol port is not to be confused with a firing port. 2, fiche 2, Anglais, - pistol%20port
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pistol port: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - pistol%20port
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hublot à munitions
1, fiche 2, Français, hublot%20%C3%A0%20munitions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite trappe d’accès située sur le côtéde la tourelle qui sert à faire entrer les munitions dans un véhicule blindé de combat et à en faire sortir les douilles. 2, fiche 2, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le hublot à munitions et la meurtrière. 2, fiche 2, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hublot à munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half cab
1, fiche 3, Anglais, half%20cab
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cab-alongside-engine 1, fiche 3, Anglais, cab%2Dalongside%2Dengine
correct
- CAE 1, fiche 3, Anglais, CAE
correct
- CAE 1, fiche 3, Anglais, CAE
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One-man cab, usually located on the left-hand side of the vehicle. 1, fiche 3, Anglais, - half%20cab
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This type of cab is found, for instance, on yard tractors. 1, fiche 3, Anglais, - half%20cab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cabine monoplace déportée
1, fiche 3, Français, cabine%20monoplace%20d%C3%A9port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cabine étroite déportée 1, fiche 3, Français, cabine%20%C3%A9troite%20d%C3%A9port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite ne comportant que le poste de conduite et qui est montée du côtégauche du véhicule. 1, fiche 3, Français, - cabine%20monoplace%20d%C3%A9port%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette cabine est montée, par exemple, sur les tracteurs de manœuvre. 1, fiche 3, Français, - cabine%20monoplace%20d%C3%A9port%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- media cabina
1, fiche 3, Espagnol, media%20cabina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cabina que sólo tiene el asiento del conductor y va al lado izquierdo del motor de ciertos vehículos especializados. 1, fiche 3, Espagnol, - media%20cabina
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los tractores manipuladores constituyen un ejemplo de este tipo de cabina. 1, fiche 3, Espagnol, - media%20cabina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Traffic
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- passing vehicle
1, fiche 4, Anglais, passing%20vehicle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overtaking vehicle 2, fiche 4, Anglais, overtaking%20vehicle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The basic assumptions concerning passing and opposing vehicle drivers' behaviour during the passing manoeuvre are similar in both models. 1, fiche 4, Anglais, - passing%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
However, if the overtaking vehicle is traveling much faster than your vehicle, the indicator light may not illuminate before the detected vehicle is beside your vehicle. 2, fiche 4, Anglais, - passing%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation routière
- Conduite automobile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule en dépassement
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20en%20d%C3%A9passement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les hypothèses de base concernant le comportement des conducteurs des véhicules en dépassement et en sens inverse pendant la manœuvre de dépassement sont semblables dans les deux modèles. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20en%20d%C3%A9passement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cependant, si le véhicule en dépassement se déplace beaucoup plus rapidement que votre véhicule, il est possible que le témoin indicateur ne s’allume pas avant que le véhicule détecté ne soit à côtéde votre véhicule. 3, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20en%20d%C3%A9passement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jacking point
1, fiche 5, Anglais, jacking%20point
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Place the jack under one of the jacking points ... 2, fiche 5, Anglais, - jacking%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
jacking point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - jacking%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 5, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point d’appui 2, fiche 5, Français, point%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom masculin, uniformisé
- point de levage 3, fiche 5, Français, point%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avec le cric de bord. Deux points de fixation de chaque côtédu véhicule sont prévus pour placer le cric. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20fixation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point d’appui : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A end
1, fiche 6, Anglais, A%20end
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A-end 2, fiche 6, Anglais, A%2Dend
correct
- A end of car 3, fiche 6, Anglais, A%20end%20of%20car
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The opposite end to that on which the brake wheel is located [on a freight car]. 4, fiche 6, Anglais, - A%20end
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the event there are two brake wheels, the ends are designated by stenciling the letters A and B, respectively, on both sides, near the ends. 4, fiche 6, Anglais, - A%20end
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A end: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 6, Anglais, - A%20end
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bout A
1, fiche 6, Français, bout%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bout A du wagon 2, fiche 6, Français, bout%20A%20du%20wagon
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du wagon opposée à celle où se trouve le volant du frein à main. 2, fiche 6, Français, - bout%20A
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Si le wagon est équipé de deux volants de frein, on indique au pochoir les lettres A et B, de chaque côtédu véhicule, à proximité des extrémités. 2, fiche 6, Français, - bout%20A
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bout A : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 6, Français, - bout%20A
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Road Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- moving deformable barrier
1, fiche 7, Anglais, moving%20deformable%20barrier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MDB 1, fiche 7, Anglais, MDB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- deformable mobile barrier 2, fiche 7, Anglais, deformable%20mobile%20barrier
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Crash test. 2, fiche 7, Anglais, - moving%20deformable%20barrier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
deformable mobile barrier: term extracted from the "Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français" glossary (1999) with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 7, Anglais, - moving%20deformable%20barrier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sécurité routière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- butoir mobile déformable
1, fiche 7, Français, butoir%20mobile%20d%C3%A9formable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans les essais de choc latéral; il est appelé «mobile» parce qu'il va à la rencontre du véhicule, qu'il heurte sur le côté, et «déformable» parce qu'il est muni sur sa face avant d’une structure en nid d’abeilles [...] 1, fiche 7, Français, - butoir%20mobile%20d%C3%A9formable
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
butoir mobile déformable : terme tiré du lexique «Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français» (1999) avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 7, Français, - butoir%20mobile%20d%C3%A9formable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Protective Clothing
- Protection of Property
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bomb blanket
1, fiche 8, Anglais, bomb%20blanket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BB 2, fiche 8, Anglais, BB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A blanket composed of ballistic nylon allowing it to shield the user from flying debris and shrapnel which may be present during an explosion. 3, fiche 8, Anglais, - bomb%20blanket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Vêtements de protection
- Sécurité des biens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couverture antibombes
1, fiche 8, Français, couverture%20antibombes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 8, Français, CA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures antibombes(CA) sont conçues pour fournir une protection provisoire supplémentaire aux membres d’équipage du véhicule blindé de combat contre les éclats de l'autre côtédu blindage. 2, fiche 8, Français, - couverture%20antibombes
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- couverture anti-bombes
- couverture antibombe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- side-by-side vehicle
1, fiche 9, Anglais, side%2Dby%2Dside%20vehicle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a motor all-terrain vehicle with side-by-side seating for the operator and at least 1 passenger [;] the vehicle has a steering wheel, at least 4 driving wheels and a net mass of no more than 700 kg. 1, fiche 9, Anglais, - side%2Dby%2Dside%20vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- véhicule côte à côte
1, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule tout-terrain motorisé pouvant accueillir l'un à côtéde l'autre le conducteur et au moins un passager [;] le véhicule est muni d’un volant et d’au moins 4 roues motrices et il a une masse nette n’ excédant pas 700 kg. 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9hicule%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- side airbag
1, fiche 10, Anglais, side%20airbag
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- side air bag 2, fiche 10, Anglais, side%20air%20bag
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Side air bags are inflatable restraints that provide head and chest protection for vehicle occupants involved in nearside impacts. 2, fiche 10, Anglais, - side%20airbag
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coussin gonflable latéral
1, fiche 10, Français, coussin%20gonflable%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sac gonflable latéral 2, fiche 10, Français, sac%20gonflable%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- airbag latéral 3, fiche 10, Français, airbag%20lat%C3%A9ral
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les coussins gonflables latéraux sont des systèmes de retenue gonflables qui assurent une protection pour la tête et la poitrine aux occupants des véhicules qui sont impliqués dans des collisions [où l'impact a lieu] sur le côté[du véhicule]. 1, fiche 10, Français, - coussin%20gonflable%20lat%C3%A9ral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non spill type air vent 1, fiche 11, Anglais, non%20spill%20type%20air%20vent
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Camionnage
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- reniflard à clapet de non-retour
1, fiche 11, Français, reniflard%20%C3%A0%20clapet%20de%20non%2Dretour
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espèce de prise d’air située sur le côtédu réservoir d’un véhicule routier et qui permet une entrée d’air pour créer une pression atmosphérique à l'intérieur du réservoir sans toutefois que le carburant n’ en sorte. 1, fiche 11, Français, - reniflard%20%C3%A0%20clapet%20de%20non%2Dretour
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crosshauling
1, fiche 12, Anglais, crosshauling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- parbuckling 1, fiche 12, Anglais, parbuckling
correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Loading logs on to vehicles by rolling them up a ramp by means of cables or chains, one end of which is made fast to the vehicle and the other passed under and round the log(s) to a winch or other source of traction. 1, fiche 12, Anglais, - crosshauling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chargement latéral
1, fiche 12, Français, chargement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chargement de grumes par le côté d’un véhicule. Pour ce faire, on roule les billes sur des rampes à l'aide de câbles ou de chaînes. 2, fiche 12, Français, - chargement%20lat%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- power steering auxiliary cylinder
1, fiche 13, Anglais, power%20steering%20auxiliary%20cylinder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Auxiliary hydraulic cylinder controlled by the power steering and mounted in the steering linkage, on the right side of the front axle of a vehicle that exceeds a gross axle weight rating of approximately 8 165 kg 1, fiche 13, Anglais, - power%20steering%20auxiliary%20cylinder
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- steering auxiliary cylinder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vérin auxiliaire de direction assistée
1, fiche 13, Français, v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20direction%20assist%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vérin auxiliaire de servodirection 1, fiche 13, Français, v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20servodirection
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vérin complémentaire actionné par la direction assistée, monté dans la timonerie, sur le côtédroit de l'essieu avant d’un véhicule dont le poids sous essieu excède plus ou moins 8 165 kg 1, fiche 13, Français, - v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20direction%20assist%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cilindro auxiliar de dirección hidráulica
1, fiche 13, Espagnol, cilindro%20auxiliar%20de%20direcci%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Segundo cilindro accionado por la servodirección montado en la dirección a la derecha del eje delantero de un vehículo cuyo peso total es superior a unas 8 toneladas 1, fiche 13, Espagnol, - cilindro%20auxiliar%20de%20direcci%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- side-on collision
1, fiche 14, Anglais, side%2Don%20collision
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- side-collision 2, fiche 14, Anglais, side%2Dcollision
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- collision latérale
1, fiche 14, Français, collision%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- collision de flanc 2, fiche 14, Français, collision%20de%20flanc
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accident de la circulation dans lequel un véhicule heurte un autre véhicule sur le côté. 3, fiche 14, Français, - collision%20lat%C3%A9rale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- colisión lateral
1, fiche 14, Espagnol, colisi%C3%B3n%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Gasoline Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- detonation
1, fiche 15, Anglais, detonation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- knock 2, fiche 15, Anglais, knock
correct, nom
- ping 3, fiche 15, Anglais, ping
- pinging 4, fiche 15, Anglais, pinging
- pinking 5, fiche 15, Anglais, pinking
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
As applied to an engine, the knock or ping produced when fuel of too low an octane rating is used in the engine. 6, fiche 15, Anglais, - detonation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the energy of expansion is expended in producing heat noise, and engine shock. This is called detonation or knock 2, fiche 15, Anglais, - detonation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Moteurs à essence
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- détonation
1, fiche 15, Français, d%C3%A9tonation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cognement 2, fiche 15, Français, cognement
correct, nom masculin
- cliquetis 3, fiche 15, Français, cliquetis
nom masculin
- ping 4, fiche 15, Français, ping
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Combustion rapide et incontrôlée du carburant dans la chambre de combustion qui peut endommager le moteur. 5, fiche 15, Français, - d%C3%A9tonation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Se produit normalement sous forte charge, par exemple lorsqu'on tire une remorque ou que le véhicule grimpe une côte. Parfois audible et décrit comme une cognement ou un «ping». 4, fiche 15, Français, - d%C3%A9tonation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Motores de gasolina
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- detonación
1, fiche 15, Espagnol, detonaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En motores de explosión, cuando el encendido de la mezcla combustible-aire en el cilindro se realiza antes del momento oportuno. 1, fiche 15, Espagnol, - detonaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- EnerGuide for Vehicles
1, fiche 16, Anglais, EnerGuide%20for%20Vehicles
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A voluntary initiative under which vehicle manufacturers attach an EnerGuide label to all new cars, vans and light-duty trucks sold in Canada. The label indicates the vehicle's fuel consumption rating and estimated annual fuel costs and can be used by consumers to select the most fuel-efficient vehicle that meets their needs. 2, fiche 16, Anglais, - EnerGuide%20for%20Vehicles
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ÉnerGuide pour les véhicules
1, fiche 16, Français, %C3%89nerGuide%20pour%20les%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Initiative volontaire en vertu de laquelle les constructeurs automobiles apposent une étiquette ÉnerGuide sur toutes les voitures et fourgonnettes neuves ainsi que sur tous les camions légers neufs vendus au Canada. L'étiquette indique la cotede consommation de carburant du véhicule et les coûts prévus annuels de carburant, et peut être utilisée par les consommateurs pour choisir le véhicule le plus efficace qui répond à leurs besoins. 2, fiche 16, Français, - %C3%89nerGuide%20pour%20les%20v%C3%A9hicules
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- traveling display
1, fiche 17, Anglais, traveling%20display
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An advertisement posted on the outside of any vehicle. 1, fiche 17, Anglais, - traveling%20display
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- affiche-côté
1, fiche 17, Français, affiche%2Dc%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Affiche rectangulaire mesurant environ 54 cm sur 112 cm et placée sur le côtéextérieur de l'autobus ou du véhicule. 1, fiche 17, Français, - affiche%2Dc%C3%B4t%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- longitudinal suspension beam 1, fiche 18, Anglais, longitudinal%20suspension%20beam
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- suspension beam
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- balancier de suspension
1, fiche 18, Français, balancier%20de%20suspension
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Organe rigide, pivotant longitudinalement en son milieu, dont le rôle est de répartir les efforts entre deux ressorts de suspension successifs, du même côté d’un véhicule. 1, fiche 18, Français, - balancier%20de%20suspension
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- load limit 1, fiche 19, Anglais, load%20limit
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The maximum load in pounds which the car is designed to carry. This figure is stenciled on sides of car. 1, fiche 19, Anglais, - load%20limit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- charge maximale
1, fiche 19, Français, charge%20maximale
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Limite de la charge(en livres) que le wagon peut transporter. Celle-ci est indiquée au pochoir, de chaque côtédu véhicule. 1, fiche 19, Français, - charge%20maximale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- capacity 1, fiche 20, Anglais, capacity
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
As applied to a freight car, the maximum load in pounds which the car is designed to carry; also the cubic feet capacity. These figures are stenciled on each side of car. Also available in the Official Railway Equipment Register and the Official Intermodal Equipment Register. 1, fiche 20, Anglais, - capacity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capacité de charge
1, fiche 20, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des wagons, charge nominale(en livres) et volume utile(en pieds cubes) du véhicule. Ces chiffres sont marqués au pochoir de chaque côtédu wagon et figurent également dans l'«Official Railway Equipment Register» et l'«Official Intermodal Equipment Register». 1, fiche 20, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stop arm 1, fiche 21, Anglais, stop%20arm
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- signal d’arrêt escamotable
1, fiche 21, Français, signal%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20escamotable
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
panneau placé sur le côtédes autobus scolaires et qui s’escamote au départ du véhicule. 1, fiche 21, Français, - signal%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20escamotable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-09-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Airside Vehicle Operators Training Program
1, fiche 22, Anglais, Airside%20Vehicle%20Operators%20Training%20Program
Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme de formation des conducteurs de véhicule côté piste
1, fiche 22, Français, Programme%20de%20formation%20des%20conducteurs%20de%20v%C3%A9hicule%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de Transports Canada. 1, fiche 22, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20conducteurs%20de%20v%C3%A9hicule%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- onboard jack
1, fiche 23, Anglais, onboard%20jack
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- on board jack
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cric de bord
1, fiche 23, Français, cric%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Avec le cric de bord. Deux points de fixation de chaque côtédu véhicule sont prévus pour placer le cric. 1, fiche 23, Français, - cric%20de%20bord
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ventilation inlet 1, fiche 24, Anglais, ventilation%20inlet
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transports
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ouïe d’aération
1, fiche 24, Français, ou%C3%AFe%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Orifice d’aération situé sur le côté(d’un véhicule). 2, fiche 24, Français, - ou%C3%AFe%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Tautliner trailer 1, fiche 25, Anglais, Tautliner%20trailer
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- curtain-sider trailer 1, fiche 25, Anglais, curtain%2Dsider%20trailer
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tautliner est une marque déposée (DIESEL EQUIPMENT SUPERINTENDENT, Sept. 83, pp. 44-46) 1, fiche 25, Anglais, - Tautliner%20trailer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- semi-remorque Tautliner
1, fiche 25, Français, semi%2Dremorque%20Tautliner
nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- semi-remorque à rideaux latéraux 1, fiche 25, Français, semi%2Dremorque%20%C3%A0%20rideaux%20lat%C3%A9raux
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La semi-remorque Tautliner est un véhicule dont les parois latérales sont des rideaux qui permettent de charger les marchandises par le côtéet de les attacher solidement. Ces rideaux protègent également le chargement contre les intempéries.(AFRL avril/mai 1984). 1, fiche 25, Français, - semi%2Dremorque%20Tautliner
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 25, Français, - semi%2Dremorque%20Tautliner
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- guidance cushion 1, fiche 26, Anglais, guidance%20cushion
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coussin de guidage 1, fiche 26, Français, coussin%20de%20guidage
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Quatre coussins d’air placés verticalement de chaque côtédu rail central, maintenant le véhicule sur la voie et le stabilisant tout en équilibrant les charges latérales, dues au vent ou à des accélérations en virage. 1, fiche 26, Français, - coussin%20de%20guidage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-11-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electrodynamic levitation 1, fiche 27, Anglais, electrodynamic%20levitation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sustentation électrodynamique 1, fiche 27, Français, sustentation%20%C3%A9lectrodynamique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- lévitation électrodynamique 1, fiche 27, Français, l%C3%A9vitation%20%C3%A9lectrodynamique
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Des champs de haute intensité sont produits sur le côtédu véhicule à l'aide de bobines supraconductrices. Sous l'influence du déplacement du véhicule, des courants induits sont provoqués le long de la voie dans les anneaux conducteurs fermés ou des rails conducteurs. Ces courants provoquent des forces de répulsion vis-à-vis du champs primaire produit par le véhicule. 1, fiche 27, Français, - sustentation%20%C3%A9lectrodynamique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle space 1, fiche 28, Anglais, motor%20vehicle%20space
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- trailer wheel space 1, fiche 28, Anglais, trailer%20wheel%20space
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The distance between the perpendicular lines constructed to the longitudinal median plane (of the vehicle) from the previously defined points A or B corresponding to two consecutive wheels situated on the same side of the vehicle. NOTES: 1 If the values of right and left wheel spaces are different, both dimensions are stated, separated by a dash, the first corresponding to the left wheels. 2 For vehicles with three or more axles, the wheel spaces between consecutive wheels are indicated, going from the foremost to the rearmost wheel: the total wheel space for right or for left is the sum of these distances. 1, fiche 28, Anglais, - motor%20vehicle%20space
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- empattement d’une automobile 1, fiche 28, Français, empattement%20d%26rsquo%3Bune%20automobile
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- empattement d’une remorque 1, fiche 28, Français, empattement%20d%26rsquo%3Bune%20remorque
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Distance entre les perpendiculaires abaissées sur le plan longitudinal médian(du véhicule) à partir des points précédemment définis A ou B, correspondant à deux roues consécutives situées du même côté d’un véhicule. NOTES : 1 Dans le cas où l'empattement n’ a pas une valeur unique pour les roues droites et les roues gauches du véhicule, les deux valeurs doivent être indiquées, séparées par un tiret, en commençant par celle qui correspond aux roues gauches. 2 Pour les véhicules à trois essieux et plus, on indique les empattements entre roues consécutives, en allant de la roue la plus en avant vers la roue la plus en arrière; l'empattement total à droite ou à gauche est la somme de ces distances. 1, fiche 28, Français, - empattement%20d%26rsquo%3Bune%20automobile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1978-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- real aperture
1, fiche 29, Anglais, real%20aperture
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
As we saw before, the beam width is determined partly by the length of the antennas or, by analogy with optical systems, the aperture. We want to increase the size of the aperture, but we cannot make the antennas much longer or they would become mechanically unstable. A new system was therefore devised, in which a so-called synthetic aperture is used, as opposed to the real aperture system which has just been described. 1, fiche 29, Anglais, - real%20aperture
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- antenne réelle
1, fiche 29, Français, antenne%20r%C3%A9elle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les radars sont actifs ou passifs et leur antenne réceptrice est placée sous le ventre ou sur le côtédu véhicule qui les transporte(avion, fusée, satellite...). On distingue les radars à antenne réelle des radars à antenne synthétique.(...) Les radars latéraux à antenne réelle ont une résolution transversale qui est limitée par l'angle d’ouverture du faisceau,(...). 1, fiche 29, Français, - antenne%20r%C3%A9elle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :