TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE DEMARRAGE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- driving
1, fiche 1, Anglais, driving
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
driving: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - driving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Conduite automobile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conduite
1, fiche 1, Français, conduite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des manœuvres à exécuter sur les appareils de commande des équipements de traction et de freinage pour assurer le démarrage, le réglage de la vitesse et le freinage d’un train ou d’un véhicule. 2, fiche 1, Français, - conduite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conduite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - conduite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- block heater
1, fiche 2, Anglais, block%20heater
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- engine block heater 2, fiche 2, Anglais, engine%20block%20heater
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coolant heating device which may be mounted in the engine block and immersed in engine coolant (immersion type heater) or mounted externally and connected to the engine's coolant passages by means of piping or hoses (tank type heater). 3, fiche 2, Anglais, - block%20heater
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
block heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - block%20heater
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chauffe-bloc
1, fiche 2, Français, chauffe%2Dbloc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chauffe-moteur 2, fiche 2, Français, chauffe%2Dmoteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil électrique servant à réchauffer le moteur d’un véhicule pour faciliter le démarrage par temps froid. 3, fiche 2, Français, - chauffe%2Dbloc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chauffe-bloc; chauffe-moteur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - chauffe%2Dbloc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Garages and Service Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- booster battery
1, fiche 3, Anglais, booster%20battery
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... driveway booster cables ... use when one car is parked behind another on driveway - no need to remove booster battery. 2, fiche 3, Anglais, - booster%20battery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
booster battery: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - booster%20battery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Garages et stations-service
Fiche 3, La vedette principale, Français
- batterie d’appoint
1, fiche 3, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- batterie de secours 2, fiche 3, Français, batterie%20de%20secours
correct, nom féminin
- batterie de renfort 2, fiche 3, Français, batterie%20de%20renfort
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Batterie à voltage normal qu'on relie au moyen de câbles volants à la batterie déchargée d’un véhicule automobile dans un démarrage secours. 2, fiche 3, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bappoint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
batterie d’appoint : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bappoint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kinetic energy recovery system
1, fiche 4, Anglais, kinetic%20energy%20recovery%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- KERS 2, fiche 4, Anglais, KERS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récupérateur d’énergie cinétique
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- REC 2, fiche 4, Français, REC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de récupération d’énergie cinétique 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
correct, nom masculin
- SREC 2, fiche 4, Français, SREC
correct, nom masculin
- SREC 2, fiche 4, Français, SREC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système permettant de récupérer une partie de l’énergie cinétique produite lors de la décélération d’un véhicule. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'énergie ainsi récupérée est restituée notamment lors des phases de démarrage ou d’accélération du véhicule. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
récupérateur d’énergie cinétique; REC; système de récupération d’énergie cinétique; SREC : termes, abréviations et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2014. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- daytime running lights
1, fiche 5, Anglais, daytime%20running%20lights
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DRL 2, fiche 5, Anglais, DRL
correct, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- daytime driving lights 3, fiche 5, Anglais, daytime%20driving%20lights
correct, pluriel
- daytime lights 3, fiche 5, Anglais, daytime%20lights
pluriel
- day lights 3, fiche 5, Anglais, day%20lights
pluriel
- daytime running light system 4, fiche 5, Anglais, daytime%20running%20light%20system
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- daytime running light
- daytime driving light
- daytime light
- day light
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- feux de jour
1, fiche 5, Français, feux%20de%20jour
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- feux de circulation de jour 1, fiche 5, Français, feux%20de%20circulation%20de%20jour
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Feux de signalisation spécifiques, situés à l'avant du véhicule, qui s’allument automatiquement au démarrage du moteur et permettent au véhicule d’être plus visible en circulation de jour. 1, fiche 5, Français, - feux%20de%20jour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
feux de jour; feux de circulation de jour : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2014. 2, fiche 5, Français, - feux%20de%20jour
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- feu de jour
- feu de circulation de jour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Vigil™
1, fiche 6, Anglais, Vigil%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vigil is a telematics system which is the combination of telecommunications with computerized locating systems. Vigil offers vehicle owners the comfort of knowing that their vehicle is protected 24 hours a day and that any theft or attempted theft will be reported immediately and not when they come to use their vehicle again. 1, fiche 6, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Services provided by Vigil: Internet access to your vehicle, anywhere, anytime (locating, door lock/unlock, remote car starting), 24h monitoring for rapid and automated notification (automatic theft detection, intrusion monitoring, low battery monitoring), roadside and travel assistance services, in-car navigation. 1, fiche 6, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Vigil Locating Systems Inc. 2, fiche 6, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Vigil
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Vigil
1, fiche 6, Français, Vigil
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vigil est un système de télématique qui combine la communication sans fil et la technologie de localisation. Vigil vous offre [...] la certitude que votre véhicule rapportera immédiatement toute infraction, offrant ainsi un maximum de protection pour vous et vos biens. 1, fiche 6, Français, - Vigil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Services fournis par Vigil : accès direct par Internet à votre véhicule, n’ importe où et n’ importe quand(positionnement géographique, verrouillage et déverrouillage de portes, démarrage à distance), 24h/24 de surveillance(détection immédiate de vol, détection immédiate d’intrusion, détection de la batterie faible), assistance routière et assistance voyage, navigation routière. 1, fiche 6, Français, - Vigil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
VigilMC : Marque de commerce de Systèmes de localisation Vigil Inc. 2, fiche 6, Français, - Vigil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cranking system
1, fiche 7, Anglais, cranking%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- engine cranking system 1, fiche 7, Anglais, engine%20cranking%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
flywheel, ... also serves as part of the clutch and engine cranking system. 1, fiche 7, Anglais, - cranking%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- starting system
- starter system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de démarrage
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système d’un véhicule automobile qui comprend le démarreur, le volant d’inertie et les appareils électriques servant au démarrage. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ignition interlock system
1, fiche 8, Anglais, ignition%20interlock%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ignition isolating switch 2, fiche 8, Anglais, ignition%20isolating%20switch
correct
- starter lock 3, fiche 8, Anglais, starter%20lock
- ignition interlock 3, fiche 8, Anglais, ignition%20interlock
- ignition lock 4, fiche 8, Anglais, ignition%20lock
- ignition interlock device 3, fiche 8, Anglais, ignition%20interlock%20device
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interrupteur d’allumage
1, fiche 8, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dispositif de blocage d’allumage 2, fiche 8, Français, dispositif%20de%20blocage%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin
- protection anti-démarrage 2, fiche 8, Français, protection%20anti%2Dd%C3%A9marrage
nom féminin
- système anti-démarrage 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20anti%2Dd%C3%A9marrage
nom masculin
- anti-démarreur 2, fiche 8, Français, anti%2Dd%C3%A9marreur
nom masculin
- coupe-circuit 2, fiche 8, Français, coupe%2Dcircuit
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protection contre le vol d’un véhicule obtenue en empêchant le démarrage du moteur. [Termes et définition proposés en 1999 par la Commission de terminologie et de néologie de l'automobile(France]). 2, fiche 8, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-circuits. 3, fiche 8, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
coupe-circuits (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 8, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Ballumage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diagnostic computer
1, fiche 9, Anglais, diagnostic%20computer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordinateur de diagnostic
1, fiche 9, Français, ordinateur%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transport commercial, juin 1981, p. 10. Unique en son genre, l'ordinateur de diagnostic Smart Scope 1 est une réalisation de la compagnie Allen Canada. Il s’agit du premier ordinateur de diagnostic de moteur à collecter les données de base des caractéristiques d’opérations actuelles d’un véhicule, à analyser automatiquement ces informations, et à en déduire, de la façon la plus logique, quelles pièces sont défectueuses et si elles doivent être remplacées ou réparées. Peuvent ainsi être détectées les défectuosités des composantes des principaux systèmes du moteur :démarrage, charge, distribution du carburant, compression, distribution et allumage. Et ceci, pratiquement pour toutes les marques, modèles et années des véhicules circulant au pays. 2, fiche 9, Français, - ordinateur%20de%20diagnostic
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- starter cart
1, fiche 10, Anglais, starter%20cart
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
starter cart: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - starter%20cart
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule de démarrage
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
véhicule de démarrage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carretón de arranque
1, fiche 10, Espagnol, carret%C3%B3n%20de%20arranque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- carretón 1, fiche 10, Espagnol, carret%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carretón de arranque; carretón: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - carret%C3%B3n%20de%20arranque
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anti-spin device 1, fiche 11, Anglais, anti%2Dspin%20device
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif d’antipatinage 1, fiche 11, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bantipatinage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au démarrage, appareil détecteur des différences de vitesse de rotation entre les roues d’un véhicule moteur. 1, fiche 11, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bantipatinage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Housing
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plug-in post 1, fiche 12, Anglais, plug%2Din%20post
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poteau de branchement 1, fiche 12, Français, poteau%20de%20branchement
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sur certaines aires de stationnement, dispositif permettant de brancher le chauffe-moteur d’un véhicule afin d’en faciliter le démarrage par grand froid. 1, fiche 12, Français, - poteau%20de%20branchement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :