TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VEHICULE DEUX ROUES [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cargo bike
1, fiche 1, Anglais, cargo%20bike
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cargo bicycle 2, fiche 1, Anglais, cargo%20bicycle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A two or three-wheeled land vehicle derived from a bicycle, designed to carry larger loads than on a conventional bicycle. 3, fiche 1, Anglais, - cargo%20bike
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Introducing cargo bikes as part of a multimodal strategy to move goods will increase the visibility of cycling ... and demonstrate that cycling is a viable mode for moving both people and goods. 4, fiche 1, Anglais, - cargo%20bike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vélo cargo
1, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vélo-cargo 2, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%2Dcargo
correct, nom masculin
- vélo de fret 1, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule terrestre à deux ou trois roues dérivé de la bicyclette, destiné à transporter des charges plus importantes que sur un vélo classique. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9lo%20cargo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vélo-cargo : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 8 juin 2021. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9lo%20cargo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limited slip differential
1, fiche 2, Anglais, limited%20slip%20differential
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSD 2, fiche 2, Anglais, LSD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- limited-slip differential 3, fiche 2, Anglais, limited%2Dslip%20differential
correct
- LSD 4, fiche 2, Anglais, LSD
correct
- LSD 4, fiche 2, Anglais, LSD
- non-slip differential 5, fiche 2, Anglais, non%2Dslip%20differential
correct, uniformisé
- positive traction differential 5, fiche 2, Anglais, positive%20traction%20differential
correct, uniformisé
- anti-spin differential 5, fiche 2, Anglais, anti%2Dspin%20differential
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A differential equipped with a device which maintains traction when the wheels slip or rotate at different speeds. 6, fiche 2, Anglais, - limited%20slip%20differential
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anti-spin differential; non-slip differential; positive traction differential: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 2, Anglais, - limited%20slip%20differential
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- antispin differential
- nonslip differential
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- différentiel à glissement limité
1, fiche 2, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- différentiel autobloquant 2, fiche 2, Français, diff%C3%A9rentiel%20autobloquant
correct, nom masculin, uniformisé
- différentiel à blocage automatique 3, fiche 2, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20blocage%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
- différentiel antidérapant 4, fiche 2, Français, diff%C3%A9rentiel%20antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui limite la fonction primaire du différentiel, en empêchant les deux roues motrices d’un véhicule de tourner à des vitesses très différentes l'une de l'autre. 5, fiche 2, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On appelle «couple positif» le couple appliqué, par le biais d’un différentiel à glissement limité, à celle des deux roues qui adhère le mieux au sol («roue lente»); ce couple est retiré à la roue qui patine («roue rapide»), laquelle est freinée et se voit appliquer ce qu’on appelle le «couple négatif». 6, fiche 2, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
différentiel autobloquant; différentiel antidérapant; différentiel à blocage automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 2, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- différentiel auto-bloquant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de tracción regulada
1, fiche 2, Espagnol, diferencial%20de%20tracci%C3%B3n%20regulada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diferencial autoblocante 2, fiche 2, Espagnol, diferencial%20autoblocante
correct, nom masculin
- diferencial de bloqueo automático 3, fiche 2, Espagnol, diferencial%20de%20bloqueo%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencial provisto de un mecanismo que reduce el deslizamiento de las ruedas cuando éstas patinan y no giran a la misma velocidad. 1, fiche 2, Espagnol, - diferencial%20de%20tracci%C3%B3n%20regulada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar
1, fiche 3, Anglais, stabilizer%20bar
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anti-roll bar 2, fiche 3, Anglais, anti%2Droll%20bar
correct, uniformisé
- anti-sway bar 2, fiche 3, Anglais, anti%2Dsway%20bar
correct, uniformisé
- sway bar 3, fiche 3, Anglais, sway%20bar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar; anti-roll bar; anti-sway bar: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - stabilizer%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
front stabilizer bar, rear stabilizer bar 4, fiche 3, Anglais, - stabilizer%20bar
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser bar
- antiroll bar
- antisway bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre stabilisatrice
1, fiche 3, Français, barre%20stabilisatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barre antiroulis 2, fiche 3, Français, barre%20antiroulis
correct, nom féminin
- barre antidévers 3, fiche 3, Français, barre%20antid%C3%A9vers
correct, nom féminin
- barre anti-roulis 4, fiche 3, Français, barre%20anti%2Droulis
correct, nom féminin, uniformisé
- barre anti-dévers 5, fiche 3, Français, barre%20anti%2Dd%C3%A9vers
correct, nom féminin
- stabilisateur 4, fiche 3, Français, stabilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une barre antiroulis, barre stabilisatrice ou barre anti-dévers est un élément de suspension qui relie les deux roues d’un même essieu sur un véhicule. Il s’agit souvent d’une barre de métal plein, en forme de «U» très aplati, qui forme un ressort et qui solidarise dans une certaine mesure les deux roues de l'essieu. 5, fiche 3, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barre stabilisatrice; barre anti-roulis; stabilisateur : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 3, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
barre stabilisatrice arrière, barre stabilisatrice avant 6, fiche 3, Français, - barre%20stabilisatrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barra estabilizadora
1, fiche 3, Espagnol, barra%20estabilizadora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- offtracking
1, fiche 4, Anglais, offtracking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The offtracking of a vehicle or a vehicle combination is measured by the maximum distance between the trajectories of the first and last axles during a specific turn. 2, fiche 4, Anglais, - offtracking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décalage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9calage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans un virage, les roues arrière du véhicule ne suivent pas la même trajectoire que les roues avant. L'écart entre les deux trajectoires est appelé «décalage». Plus l'empattement du véhicule(ou de l'ensemble routier) est long, plus le décalage est grand. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9calage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ground clearance
1, fiche 5, Anglais, ground%20clearance
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clearance 2, fiche 5, Anglais, clearance
correct
- road clearance 3, fiche 5, Anglais, road%20clearance
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The distance between the ground and the lowest point of the centre part of the vehicle. 4, fiche 5, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The centre part is that part contained between two planes parallel to and equidistant from the longitudinal median plane (of the vehicle) and separated by a distance which is 80 % of the least distance between points on the inner edges of the wheels on any one axle. 4, fiche 5, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ground clearance: term and definition standardized by ISO in 1978. 5, fiche 5, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ground clearance: term proposed by the World Road Association. 5, fiche 5, Anglais, - ground%20clearance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garde au sol
1, fiche 5, Français, garde%20au%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 5, Français, d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
- dégagement au-dessus du sol 3, fiche 5, Français, d%C3%A9gagement%20au%2Ddessus%20du%20sol
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le plan d’appui et le point le plus bas de la partie centrale du véhicule. 4, fiche 5, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La partie centrale est la partie du véhicule située entre deux plans parallèles et au plan longitudinal médian(du véhicule) symétriques par rapport à ce plan, et distants de 80 % de la distance minimale entre les surfaces intérieures des roues d’un même essieu du véhicule. 4, fiche 5, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
garde au sol : terme et définition normalisés par l’ISO en 1978. 5, fiche 5, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
garde au sol : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 5, Français, - garde%20au%20sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- altura libre al suelo
1, fiche 5, Espagnol, altura%20libre%20al%20suelo
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- motorcycle
1, fiche 6, Anglais, motorcycle
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
motorcycle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 6, Anglais, - motorcycle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- motocyclette
1, fiche 6, Français, motocyclette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- moto 2, fiche 6, Français, moto
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à deux roues, actionné par un moteur à explosion de plus de 125 cm³. 3, fiche 6, Français, - motocyclette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
motocyclette : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 6, Français, - motocyclette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- self-balancing personal transporter
1, fiche 7, Anglais, self%2Dbalancing%20personal%20transporter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- self-balancing scooter 2, fiche 7, Anglais, self%2Dbalancing%20scooter
correct
- self-balancing human transporter 3, fiche 7, Anglais, self%2Dbalancing%20human%20transporter
correct
- personal transporter 4, fiche 7, Anglais, personal%20transporter
correct
- PT 4, fiche 7, Anglais, PT
correct
- PT 4, fiche 7, Anglais, PT
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A self-balancing battery-powered personal electric vehicle with two wheels. 5, fiche 7, Anglais, - self%2Dbalancing%20personal%20transporter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This vehicle was popularized by the company Segway Inc. 5, fiche 7, Anglais, - self%2Dbalancing%20personal%20transporter
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Segway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gyropode
1, fiche 7, Français, gyropode
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Véhicule électrique monoplace, constitué d’une plateforme munie de deux roues sur laquelle l'utilisateur se tient debout, d’un système de stabilisation gyroscopique et d’un manche de maintien et de conduite. 1, fiche 7, Français, - gyropode
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce véhicule a été popularisé par la société Segway Inc. 2, fiche 7, Français, - gyropode
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gyropode : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 26 mai 2009. 2, fiche 7, Français, - gyropode
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Segway
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tire track 1, fiche 8, Anglais, tire%20track
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chemin de roulement
1, fiche 8, Français, chemin%20de%20roulement
nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les tire tracks sont deux bandes peintes que l’on trace sur le plancher du wagon et sur lesquelles circulent les roues des véhicules à acheminer. 1, fiche 8, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Solution adoptée par analogie de fin, quoique les chemins de roulement possèdent généralement un dispositif de guidage (bordure, rail, etc.). 1, fiche 8, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chaque track est un chemin de roulement : Le véhicule peut être levé par les roues. Le pont comporte alors deux chemins de roulement [...]. Pour pouvoir recevoir des véhicules d’empattement très différent, l'un de ces chemins est fixe, l'autre est réglable. 1, fiche 8, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
chemin de roulement : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 8, Français, - chemin%20de%20roulement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dune buggy
1, fiche 9, Anglais, dune%20buggy
correct, générique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small lightweight ... [vehicle] designed especially for driving on sand dunes and beaches. 2, fiche 9, Anglais, - dune%20buggy
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 9, Anglais, - dune%20buggy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scooter des sables
1, fiche 9, Français, scooter%20des%20sables
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- motodune 2, fiche 9, Français, motodune
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à moteur conçu pour se déplacer sur le sable. [...] Engin comportant deux ou trois roues [...] 1, fiche 9, Français, - scooter%20des%20sables
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
motodune : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 9, Français, - scooter%20des%20sables
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- racer
1, fiche 10, Anglais, racer
correct, générique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bicycle made and used for racing. 2, fiche 10, Anglais, - racer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Motos et motoneiges
Fiche 10, La vedette principale, Français
- motocyclette de course
1, fiche 10, Français, motocyclette%20de%20course
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- moto de course 1, fiche 10, Français, moto%20de%20course
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à deux roues mû par un moteur spécialement conçu pour la course; semblable véhicule de ville ou de plaisance modifié ou reconstruit pour la course. 1, fiche 10, Français, - motocyclette%20de%20course
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- series hybrid vehicle
1, fiche 11, Anglais, series%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- series hybrid 2, fiche 11, Anglais, series%20hybrid
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a series configuration, the internal combustion engine, turbine, or fuel cell is used to generate electricity to charge the batteries, flywheel, or ultracapacitor. The drivetrain is powered solely from the motor connected to the electrical storage device. 1, fiche 11, Anglais, - series%20hybrid%20vehicle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en série
1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides(VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] Dans un groupe motopropulseur hybride en série [...] le moteur à combustion interne fournit de l'énergie au générateur, qui charge à son tour le bloc-batterie afin d’activer le moteur électrique qui fait tourner les roues. Ce système a l'avantage principal de permettre au véhicule de fonctionner essentiellement comme un véhicule électrique, sans utiliser le moteur à combustion en conduite urbaine. Il en résulte une réduction des émissions du véhicule. 2, fiche 11, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en serie
1, fiche 11, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en serie 1, fiche 11, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en serie. El motor de combustión proporciona movimiento a un generador que o carga las baterías o directamente suministra la potencia al sistema de propulsión (motor eléctrico). 1, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- parallel hybrid vehicle
1, fiche 12, Anglais, parallel%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- parallel hybrid 2, fiche 12, Anglais, parallel%20hybrid
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a parallel configuration, the drive system can be powered simultaneously by the [electric] motor or by the mechanical device. In this configuration, during acceleration, hill climbing, or passing, both the electric motor and mechanical device can provide power to the drivetrain. Once the vehicle reaches cruising speed, the vehicle just relies on the mechanical device to maintain speed. 3, fiche 12, Anglais, - parallel%20hybrid%20vehicle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en parallèle
1, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- véhicule hybride à configuration parallèle 2, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20parall%C3%A8le
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides(VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] dans un groupe motopropulseur hybride configuré en parallèle on retrouve une connexion mécanique directe entre le moteur à combustion interne et les roues, tout comme dans un véhicule traditionnel. Mais il y a également un moteur électrique capable de faire tourner les roues directement. Ainsi, le moteur à combustion interne seul, le moteur électrique seul, ou une combinaison des deux peut propulser le véhicule. 3, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en paralelo
1, fiche 12, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en paralelo 1, fiche 12, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en paralelo. El vehículo se puede mover en modo eléctrico (a través de la máquina eléctrica), en modo convencional o en paralelo con aporte de potencia de ambos motores. En este tipo de híbridos se aprovecha la energía normalmente empleada en frenar para recargar la batería (freno regenerativo). 1, fiche 12, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 12, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Transport of Wood
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- logging wheels
1, fiche 13, Anglais, logging%20wheels
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- katydid 1, fiche 13, Anglais, katydid
correct
- catydid 2, fiche 13, Anglais, catydid
correct
- sulky 1, fiche 13, Anglais, sulky
correct
- big wheels 1, fiche 13, Anglais, big%20wheels
correct, pluriel
- high wheels 1, fiche 13, Anglais, high%20wheels
correct, pluriel
- timber wheels 1, fiche 13, Anglais, timber%20wheels
à éviter, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vehicle, generally a trailer, for transporting logs, having a pair of large-diameter wheels, below whose axle the load is slung. 1, fiche 13, Anglais, - logging%20wheels
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
- Transport du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- triqueballe
1, fiche 13, Français, triqueballe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trinqueballe 2, fiche 13, Français, trinqueballe
correct, nom masculin
- diable 3, fiche 13, Français, diable
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Véhicule généralement remorqué, employé pour le transport des grumes et doté de deux très grosses roues. 4, fiche 13, Français, - triqueballe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aparatos de levantamiento móviles
- Transporte de la madera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- remolque para troncos
1, fiche 13, Espagnol, remolque%20para%20troncos
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dandy-horse
1, fiche 14, Anglais, dandy%2Dhorse
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dandy horse 2, fiche 14, Anglais, dandy%20horse
correct
- hobbyhorse 2, fiche 14, Anglais, hobbyhorse
correct
- Pedestrian Hobby-horse 3, fiche 14, Anglais, Pedestrian%20Hobby%2Dhorse
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A kind of velocipede, an early form of the bicycle, in which the aider sat on a bar between the two wheels, and propelled himself by pushing the ground with each foot alternately. 1, fiche 14, Anglais, - dandy%2Dhorse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
for "Pedestrian Hobby-horse" : A machine denominated the Pedestrian Hobby-horse, invented by a Baron von Drais has been introduced into this country by a tradesman in Long Acre. 3, fiche 14, Anglais, - dandy%2Dhorse
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 14, La vedette principale, Français
- draisienne
1, fiche 14, Français, draisienne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à deux roues, mû par l'action alternée de chacun des pieds sur le sol et dont la roue avant est montée sur pivot. 2, fiche 14, Français, - draisienne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sorte de vélocipède primitif (...) inventé par le baron Drais (baron Drais von Sawerbronn) vers 1818. 3, fiche 14, Français, - draisienne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- boost impeller
1, fiche 15, Anglais, boost%20impeller
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The pump is a .35 cubic inch per revolution, variable displacement axial piston pump, incorporating a boost impeller, constant horsepower control pressure compensator, speed sensor and start up bypass valve. 2, fiche 15, Anglais, - boost%20impeller
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
impeller pump: Any pump using a mechanical agency to provide continuous power to more liquids. 3, fiche 15, Anglais, - boost%20impeller
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- roue de surpression
1, fiche 15, Français, roue%20de%20surpression
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une pompe centrifuge comprend essentiellement une roue tournant à l'intérieur d’un corps de pompe. La roue comporte plusieurs aubages fixes destinés à imposer au fluide véhiculé un mouvement de rotation. Le fluide entre radialement par une ouïe accolée à la roue. Pour accroître le débit, on peut utiliser une roue à deux ouïes comportant, accolées dos à dos, deux roues à une ouïe. La roue est généralement complétée par un diffuseur à aubes fixes destiné à ralentir la vitesse du fluide à la sortie, quand le fluide quitte la roue(et éventuellement le diffuseur) il passe dans une volute à l'intérieur de laquelle sa vitesse est encore réduite, puis il est refoulé dans une tubulure spéciale aménagée à la sortie de la volute. 2, fiche 15, Français, - roue%20de%20surpression
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
roue de surpression : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 15, Français, - roue%20de%20surpression
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- moped
1, fiche 16, Anglais, moped
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Two-wheeled or three-wheeled motor-driven vehicle, with a maximum design speed not exceeding 50 km/h. 2, fiche 16, Anglais, - moped
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
If the driving motor is a thermic engine, its displacement or equivalent capacity must not exceed 50 [cubic] cm. 2, fiche 16, Anglais, - moped
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cyclomoteur
1, fiche 16, Français, cyclomoteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mobylette 2, fiche 16, Français, mobylette
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à deux ou trois roues pourvu d’un moteur de propulsion et dont la limite de vitesse, par construction, n’ excède pas 50 km/h. 1, fiche 16, Français, - cyclomoteur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si le moteur de propulsion est un moteur thermique, la cylindrée ou la capacité équivalente doit être au plus égale à 50 cm [cubes] 1, fiche 16, Français, - cyclomoteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ciclomotor
1, fiche 16, Espagnol, ciclomotor
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- ciclo-motor 2, fiche 16, Espagnol, ciclo%2Dmotor
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bicicleta provista de un motorcito de escasa potencia (generalmente su embolada no pasa de 50 cm³) y que suele transmitir su movimiento directamente a la rueda mediante un rodillo de fricción aplicado a presión sobre el neumático. 3, fiche 16, Espagnol, - ciclomotor
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- motorcycle
1, fiche 17, Anglais, motorcycle
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- mc 2, fiche 17, Anglais, mc
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A two-wheeled vehicle which is driven by an engine. 3, fiche 17, Anglais, - motorcycle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
motorcycle; mc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 17, Anglais, - motorcycle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- motocycle
1, fiche 17, Français, motocycle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- moto 2, fiche 17, Français, moto
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile à deux roues(cyclomoteur, motocyclette, scooter, vélomoteur). 3, fiche 17, Français, - motocycle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
motocycle; moto : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 17, Français, - motocycle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Vehículos de ruedas (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- motociclo
1, fiche 17, Espagnol, motociclo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Nombre genérico de los vehículos automóviles de dos ruedas (ciclomotor, velomotor, scooter y motocicleta). Por extensión, triciclo. 1, fiche 17, Espagnol, - motociclo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Pumps
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- trailer pump
1, fiche 18, Anglais, trailer%20pump
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A self-contained pumping unit on a two-wheeled chassis that is towed behind a fire truck or hauled into position manually. 2, fiche 18, Anglais, - trailer%20pump
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Trailer pump: term standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - trailer%20pump
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Pompes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- moto-pompe remorquable
1, fiche 18, Français, moto%2Dpompe%20remorquable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- motopompe remorquable 2, fiche 18, Français, motopompe%20remorquable
correct, nom féminin
- pompe montée sur remorque 2, fiche 18, Français, pompe%20mont%C3%A9e%20sur%20remorque
nom féminin
- pompe montée sur remorque 2, fiche 18, Français, pompe%20mont%C3%A9e%20sur%20remorque
nom féminin
- pompe-remorque 3, fiche 18, Français, pompe%2Dremorque
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Engin comportant un moteur à explosion et une pompe installés à demeure sur un train de roues par l'intermédiaire d’un dispositif de suspension permettant le remorquage rapide par un véhicule automobile ainsi que le déplacement à bras. Utilisé en aspiration dans un point d’eau ou en alimentation sur poteau d’incendie, il peut assurer l'alimentation correcte d’une ou deux lances. 2, fiche 18, Français, - moto%2Dpompe%20remorquable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Moto-pompe remorquable : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 18, Français, - moto%2Dpompe%20remorquable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ramp angle
1, fiche 19, Anglais, ramp%20angle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- breakover angle 2, fiche 19, Anglais, breakover%20angle
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The minimum acute angle between two planes, perpendicular to the longitudinal median plane of the vehicle, tangential, respectively, of the tires of the front and the rear wheels, static loaded, and intersecting at a line touching the lower part of the vehicle, outside these wheels. 3, fiche 19, Anglais, - ramp%20angle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This angle defines the largest ramp over which the vehicle can move. 3, fiche 19, Anglais, - ramp%20angle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- angle de rampe
1, fiche 19, Français, angle%20de%20rampe
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- angle de crête 2, fiche 19, Français, angle%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin
- angle ventral 2, fiche 19, Français, angle%20ventral
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu minimal entre deux plans, perpendiculaires au plan longitudinal médian du véhicule, tangents respectivement aux pneus des roues avant et aux pneus des roues arrière, en charge statique, et dont l'intersection touche la partie inférieure du véhicule en dehors de ces roues. 3, fiche 19, Français, - angle%20de%20rampe
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cet angle définit la rampe la plus grande sur laquelle le véhicule peut passer. 3, fiche 19, Français, - angle%20de%20rampe
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 19, Français, - angle%20de%20rampe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Aerotrains (Rail Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wheel-on-rail 1, fiche 20, Anglais, wheel%2Don%2Drail
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The fundamental element of the wheel-on-rail guidance system is the flange. 1, fiche 20, Anglais, - wheel%2Don%2Drail
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- wheel on rail
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Aérotrains (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- roues pressées
1, fiche 20, Français, roues%20press%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
VDRL-79, no 1721, 16 décembre. p. 5. [...] la technique utilisée serait celle de l’aérotrain à roues pressées. Dans ce système, la propulsion de l’engin est assurée par des moteurs électriques actionnant les roues pressées sur le rail central de guidage (pression réglable), le guidage s’effectuant sur ce rail au moyen de coussins d’air verticaux, tandis que des coussins d’air horizontaux assurent la sustentation du véhicule sur la voie. La vitesse de croisière de l’engin serait de 180 km/h. 2, fiche 20, Français, - roues%20press%C3%A9es
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Bertin suggérait la solution des «roues pressées», deux roues(ou diabolos) placées à l'avant du véhicule, enserrant le rail central et montées sur des châssis articulés maintenant les roues pressées sur le rail grâce à un système de vérins. 3, fiche 20, Français, - roues%20press%C3%A9es
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- roue pressée
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- repulsive-mode electrodynamic maglev
1, fiche 21, Anglais, repulsive%2Dmode%20electrodynamic%20maglev
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There are two variations ... [of the maglev] : the so-called repulsion-mode electrodynamic system ... uses superconductive magnets on board the vehicle to induce currents in conductive coils in the guideway. This interaction levitates the vehicle about 15 centimeters, as though it were a low-flying, guideway-based aircraft. Indeed, the Japanese vehicle achieves magnetic liftoff at about 100 kilometers per hour; at lower speeds, it rolls on wheels. 2, fiche 21, Anglais, - repulsive%2Dmode%20electrodynamic%20maglev
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maglev électrodynamique à mode répulsif
1, fiche 21, Français, maglev%20%C3%A9lectrodynamique%20%C3%A0%20mode%20r%C3%A9pulsif
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de maglev. Dans la version électrodynamique à mode répulsif, mise au point au Japon, des aimants supraconducteurs situés sous le véhicule induisent des courants dans des enroulements conducteurs fixés sur la voie. Cette interaction soulève le véhicule de 15 centimètres environ, transformant le train en un avion qui volerait en rase-mottes, guidé par la voie. En fait, le véhicule japonais ne décolle qu'à partir de 100 kilomètres à l'heure; aux vitesses inférieures, il roule sur des roues. 2, fiche 21, Français, - maglev%20%C3%A9lectrodynamique%20%C3%A0%20mode%20r%C3%A9pulsif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- two-or-four-wheel-drive car 1, fiche 22, Anglais, two%2Dor%2Dfour%2Dwheel%2Ddrive%20car
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- 4x4 part-time 1, fiche 22, Anglais, 4x4%20part%2Dtime
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- 4x4 temporaire
1, fiche 22, Français, 4x4%20temporaire
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- véhicule à traction intégrale occasionnelle 1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20traction%20int%C3%A9grale%20occasionnelle
nom masculin
- véhicule à traction intégrale enclenchable 1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20traction%20int%C3%A9grale%20enclenchable
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système de transmission intégrale enclenchable occasionnellement par le conducteur du véhicule, notamment lorsque l’adhérence s’évanouit. 1, fiche 22, Français, - 4x4%20temporaire
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les 4x4 temporaires sont des véhicules particuliers dont la transmission est conçue pour rouler couramment sur route avec deux roues motrices(en 4x2). Occasionnellement, cette même transmission doit pouvoir, sur commande du conducteur, rendre motrices les quatre roues du véhicule pour faire face à des conditions de roulage exceptionnelles. 1, fiche 22, Français, - 4x4%20temporaire
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- quatre-quatre temporaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transportation of the Future
- Mass Transit
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Monocab 1, fiche 23, Anglais, Monocab
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transports futuristes
- Transports en commun
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Monocab 1, fiche 23, Français, Monocab
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Système guidé, 45 à 100 km/h. Petites voitures suspendues équipées d’un moteur à aimant permanent. Chaque véhicule est suspendu à deux trains de roulement constitués chacun de deux roues à pneus, et de deux roues métalliques. 1, fiche 23, Français, - Monocab
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vehicle width 1, fiche 24, Anglais, vehicle%20width
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The distance between two planes parallel to the longitudinal median plane (of the vehicle) and touching the vehicle on either side of the said plane. NOTE All parts of the vehicle, including any lateral projections of fixed parts (wheel hubs, door-handles, bumpers, etc.) are contained between these two planes, except the rear-view mirrors, side marker lamps, tyre pressure indicators, direction indicator lamps, position lights, customs seals, flexible mudguards, retractable steps, snow chains and the deflected part of the tyre walls immediately above the point of contact with the ground. 1, fiche 24, Anglais, - vehicle%20width
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- largeur du véhicule 1, fiche 24, Français, largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distance comprise entre deux plans parallèles au plan longitudinal médian(du véhicule) et touchant le véhicule de part et d’autre de ce plan. NOTE Tous éléments du véhicule et, en particulier, tous organes fixes faisant saillie latéralement(moyeux de roues, poignées de portes, pare-chocs, etc.) sont compris entre ces deux plans à l'exception des rétroviseurs, des feux de signalisation latérale, des indicateurs de la pression des pneus, des feux indicateurs de direction, des feux de position, des sceaux de la douane, des bavettes anti-projection souples, des marches rétractables, des chaînes à neige, et de la déflexion du pneu immédiatement au-dessus du plan d’appui. 1, fiche 24, Français, - largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle space 1, fiche 25, Anglais, motor%20vehicle%20space
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- trailer wheel space 1, fiche 25, Anglais, trailer%20wheel%20space
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The distance between the perpendicular lines constructed to the longitudinal median plane (of the vehicle) from the previously defined points A or B corresponding to two consecutive wheels situated on the same side of the vehicle. NOTES: 1 If the values of right and left wheel spaces are different, both dimensions are stated, separated by a dash, the first corresponding to the left wheels. 2 For vehicles with three or more axles, the wheel spaces between consecutive wheels are indicated, going from the foremost to the rearmost wheel: the total wheel space for right or for left is the sum of these distances. 1, fiche 25, Anglais, - motor%20vehicle%20space
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- empattement d’une automobile 1, fiche 25, Français, empattement%20d%26rsquo%3Bune%20automobile
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- empattement d’une remorque 1, fiche 25, Français, empattement%20d%26rsquo%3Bune%20remorque
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Distance entre les perpendiculaires abaissées sur le plan longitudinal médian(du véhicule) à partir des points précédemment définis A ou B, correspondant à deux roues consécutives situées du même côté d’un véhicule. NOTES : 1 Dans le cas où l'empattement n’ a pas une valeur unique pour les roues droites et les roues gauches du véhicule, les deux valeurs doivent être indiquées, séparées par un tiret, en commençant par celle qui correspond aux roues gauches. 2 Pour les véhicules à trois essieux et plus, on indique les empattements entre roues consécutives, en allant de la roue la plus en avant vers la roue la plus en arrière; l'empattement total à droite ou à gauche est la somme de ces distances. 1, fiche 25, Français, - empattement%20d%26rsquo%3Bune%20automobile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1977-06-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- two-wheeled vehicle 1, fiche 26, Anglais, two%2Dwheeled%20vehicle
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- véhicule à deux roues
1, fiche 26, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20deux%20roues
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’OCDE intitulée «Recherche routière - les accidents des jeunes conducteurs». 1, fiche 26, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- kickstand 1, fiche 27, Anglais, kickstand
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Kickstand ... The most common type is the fold-up side leg that attaches between the chain stays just behind the pedaling mechanism. 1, fiche 27, Anglais, - kickstand
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 27, La vedette principale, Français
- béquille
1, fiche 27, Français, b%C3%A9quille
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Petit support escamotable servant à maintenir en équilibre un véhicule à deux roues, lors de l'arrêt. 1, fiche 27, Français, - b%C3%A9quille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- two-wheeler 1, fiche 28, Anglais, two%2Dwheeler
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
in the past several years the number of new car registrations has exceeded the number of newly registered -- everywhere. 1, fiche 28, Anglais, - two%2Dwheeler
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- véhicule à deux roues 1, fiche 28, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
les progrès réalisés dans le domaine des moteurs de faible encombrement (...) ont donné un second souffle au -- 1, fiche 28, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- headlight aiming 1, fiche 29, Anglais, headlight%20aiming
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
incorrect -- can reduce the driver's ability to see the road properly and this could lead to an accident. 1, fiche 29, Anglais, - headlight%20aiming
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réglage des projecteurs 1, fiche 29, Français, r%C3%A9glage%20des%20projecteurs
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pour effectuer le--, il faut que la barre de mise en direction appuie sur les deux roues avant du véhicule et que le faisceau lumineux tout entier tombe sur le système optique. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9glage%20des%20projecteurs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :